EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0002
Case C-2/10: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia (Italy) lodged on 4 January 2010 — Azienda Agro-Zootecnica Franchini s.a.r.l. and Eolica di Altamura s.r.l. v Regione Puglia
Zaak C-2/10: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia (Italië) op 4 januari 2010 — Azienda Agro-Zootecnica Franchini sarl ed Eolica di Altamura srl/Regione Puglia
Zaak C-2/10: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia (Italië) op 4 januari 2010 — Azienda Agro-Zootecnica Franchini sarl ed Eolica di Altamura srl/Regione Puglia
PB C 63 van 13.3.2010, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 63/33 |
Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia (Italië) op 4 januari 2010 — Azienda Agro-Zootecnica Franchini sarl ed Eolica di Altamura srl/Regione Puglia
(Zaak C-2/10)
2010/C 63/54
Procestaal: Italiaans
Verwijzende rechter
Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia
Partijen in het hoofdgeding
Verzoekende partijen: Azienda Agro-Zootecnica Franchini sarl en Eolica di Altamura srl
Verwerende partij: Regione Puglia
Prejudiciële vraag
Is artikel 1, lid 1226, van legge 27 dicembre 2006, n. 296 (wet nr. 296 van 27 december 2006), gelezen in samenhang met artikel 5, lid 1, van decreto del Ministero dell’ambiente e della tutela del territorio e del mare 17 ottobre 2007 (decreet van het ministerie van Milieubeheer, Landschapsbeheer en Bescherming van de zee van 17 oktober 2007) en met artikel 2, lid 6, van legge regionale della Puglia 21 ottobre 2008 n. 31 (regionale wet nr. 31 van Puglia van 21 oktober 2008), verenigbaar met het gemeenschapsrecht en in het bijzonder met de beginselen die voortvloeien uit richtlijnen 2001/77/EG (1) en 2009/28/EG (2) (inzake hernieuwbare energie) alsmede uit richtlijnen 1979/409/EG (3) en 1992/43/EG (4) (inzake bescherming van de vogelstand en de natuurlijke habitats), voor zover daarbij de plaatsing van niet voor eigen gebruik bestemde windmolens in de GCB’s en de SBZ’s die deel uitmaken van het ecologische netwerk „NATURA 2000” onvoorwaardelijk en zonder onderscheid wordt verboden, zonder dat een passende milieueffectbeoordeling moet worden verricht waarbij de gevolgen van het concrete project voor het aan de orde zijnde gebied worden onderzocht?
(1) PB L 283, blz. 33.
(2) PB L 140, blz. 16.
(3) PB L 103, blz. 1.
(4) PB L 206, blz. 7.