EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0820

2008/820/EG: Beschikking van de Commissie van 27 oktober 2008 betreffende een tijdelijke afwijking van de oorsprongsregels in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad om rekening te houden met de bijzondere situatie van Swaziland wat kerngaren betreft (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 6133)

PB L 285 van 29.10.2008, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/820/oj

29.10.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 285/17


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 27 oktober 2008

betreffende een tijdelijke afwijking van de oorsprongsregels in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad om rekening te houden met de bijzondere situatie van Swaziland wat kerngaren betreft

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 6133)

(2008/820/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad van 20 december 2007 tot toepassing van de regelingen voor goederen van oorsprong uit bepaalde staten behorende tot de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS), die zijn opgenomen in overeenkomsten tot instelling van, of leidende tot instelling van, een economische partnerschapsovereenkomst (1), en met name op artikel 36, lid 4, van bijlage II,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Op 13 januari 2006 heeft het ACS-EG-Comité Douanesamenwerking Besluit nr. 3/2005 vastgesteld tot afwijking van de definitie van producten van oorsprong vanwege de bijzondere situatie van Swaziland wat de productie van kerngaren betreft (2). Overeenkomstig dat besluit werd Swaziland, in afwijking van de bijzondere bepalingen van de lijst in bijlage II bij Protocol 1 bij bijlage V van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst (3), een jaarlijkse hoeveelheid van 1 300 t kerngaren toegekend voor de periode van 1 april 2006 tot en met 31 december 2007.

(2)

Na het vervallen van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst op 31 december 2007 heeft Swaziland op 24 april 2008, overeenkomstig artikel 36 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007, om een afwijking van de oorsprongsregels in die bijlage verzocht voor een periode van vijf jaar. Swaziland heeft op 25 juni 2008 informatie verstrekt om zijn verzoek nader toe te lichten. Het verzoek heeft betrekking op een totale jaarlijkse hoeveelheid van 1 300 t kerngaren, ingedeeld onder de GS-posten 5206 22, 5206 42, 5402 52 en 5402 62.

(3)

Swaziland is een klein, geheel door land omsloten ontwikkelingsland. Volgens de door Swaziland verstrekte informatie is zijn economie sterk afhankelijk van de handel en kent het land reeds een zeer hoge werkloosheid. Toepassing van de thans geldende oorsprongsregel zou het vermogen van het land naar de Europese Gemeenschap te blijven uitvoeren sterk aantasten. Swaziland moet niet van oorsprong zijnde materialen aanschaffen voor de vervaardiging van het eindproduct en is thans niet in staat te voldoen aan de regels inzake de cumulatie van de oorsprong die zijn opgenomen in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007. Daarom voldoet het eindproduct niet aan de in die bijlage opgenomen regels. Swaziland heeft echter aanzienlijke investeringen gedaan om toegang te verkrijgen tot de EG-markt, voornamelijk door cumulatie met Zuid-Afrika, waardoor er een einde zal komen aan de afhankelijkheid van een tijdelijke afwijking. Er kan daarom een tijdelijke afwijking worden toegestaan uit hoofde van artikel 36, lid 1, onder b), van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007.

(4)

Om ervoor te zorgen dat Swaziland naar de Europese Gemeenschap kan blijven uitvoeren na het vervallen van de afwijking die werd toegestaan bij Besluit nr. 3/2005 van het ACS-EG-Comité Douanesamenwerking dat op 31 december 2007 verviel, moet een nieuwe afwijking worden toegestaan.

(5)

Om ervoor te zorgen dat de overgang van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst op de Interim-Economischepartnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (Southern African Development Community of SADC)/Economischepartnerschapsovereenkomst-(Economic Partnership Agreement of EPA)staten, anderzijds (SADC-EU-Interim-Economischepartnerschapsovereenkomst) zonder problemen verloopt, moet een nieuwe afwijking worden toegestaan met terugwerkende kracht tot 1 januari 2008.

(6)

Gelet op de betrokken invoer zou een gevestigde industrie in de Europese Gemeenschap door de tijdelijke afwijking van de oorsprongsregels in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 geen ernstige schade lijden, mits aan bepaalde voorwaarden inzake hoeveelheden, toezicht en duur wordt voldaan.

(7)

Er kan daarom een tijdelijke afwijking worden toegestaan uit hoofde van artikel 36, lid 1, onder b), van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007.

(8)

Swaziland zal verzoeken om afwijking van de oorsprongsregels te kunnen indienen op grond van artikel 39 van het oorsprongsprotocol bij de SADC-EU-Interim-Economischepartnerschapsovereenkomst wanneer die overeenkomst in werking treedt of, in afwachting van de inwerkingtreding, voorlopig wordt toegepast.

(9)

Overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1528/2007 worden de oorsprongsregels in bijlage II bij die verordening en de afwijkingen daarop vervangen door de regels van de SADC-EU-interim-partnerschapsovereenkomst, die naar verwachting in 2008 in werking zal treden of voorlopig zal worden toegepast. De afwijking moet daarom niet worden toegestaan voor de gevraagde periode van vijf jaar, maar slechts voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2008.

(10)

Daarom moet Swaziland een afwijking worden toegestaan voor 1 300 t kerngaren voor een periode van een jaar.

(11)

Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (4) bevat voorschriften voor het beheer van tariefcontingenten. Om te zorgen voor een efficiënt beheer in nauwe samenwerking tussen de autoriteiten van Swaziland, de douanediensten van de lidstaten en de Commissie moeten deze voorschriften van overeenkomstige toepassing zijn op de hoeveelheden die in het kader van de bij deze beschikking toegestane afwijking worden ingevoerd.

(12)

Om toezicht te kunnen uitoefenen op de wijze waarop de afwijking wordt toegepast, moeten de autoriteiten van Swaziland regelmatig verslag uitbrengen bij de Commissie over de afgegeven certificaten inzake goederenverkeer EUR.1.

(13)

De bepalingen van deze beschikking zijn in overeenstemming met het advies van het Comité Douanewetboek,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

In afwijking van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 en overeenkomstig artikel 36, lid 1, onder b), van die bijlage wordt kerngaren van de GS-posten 5206 22, 5206 42, 5402 52 en 5402 62, vervaardigd uit materialen die niet van oorsprong zijn, overeenkomstig de voorwaarden in de artikelen 2 tot 6 bij deze beschikking als van oorsprong uit Swaziland beschouwd.

Artikel 2

De in artikel 1 bedoelde afwijking geldt voor de in de bijlage genoemde producten en hoeveelheden uit Swaziland die van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2008 voor het vrije verkeer in de Gemeenschap worden aangegeven.

Artikel 3

De in de bijlage bij deze beschikking vermelde hoeveelheden worden overeenkomstig de artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93 beheerd.

Artikel 4

De douane van Swaziland neemt de nodige maatregelen voor het verrichten van kwantitatieve controles bij de uitvoer van de in artikel 1 bedoelde producten.

In alle certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 die zij voor deze producten afgeven wordt naar deze beschikking verwezen.

De bevoegde autoriteiten van Swaziland doen de Commissie elk kwartaal opgave van de hoeveelheden waarvoor op grond van deze beschikking certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 zijn afgegeven, en van de volgnummers van die certificaten.

Artikel 5

In vak 7 van de certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 die krachtens deze beschikking worden afgegeven, wordt vermeld:

„Derogation — Decision/2008/820/EC”.

Artikel 6

Deze beschikking is van toepassing met ingang van 1 januari 2008.

Zij is van toepassing tot de oorsprongsregels in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 worden vervangen door de oorsprongsregels bij een overeenkomst met Swaziland wanneer die overeenkomst voorlopig wordt toegepast of, wanneer dit eerder is, in werking treedt; deze beschikking is echter in geen geval na 31 december 2008 van toepassing.

Artikel 7

Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 27 oktober 2008.

Voor de Commissie

László KOVÁCS

Lid van de Commissie


(1)  PB L 348 van 31.12.2007, blz. 1.

(2)  PB L 26 van 31.1.2006, blz. 14.

(3)  PB L 317 van 15.12.2000, blz. 94.

(4)  PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1.


BIJLAGE

Volgnr.

GN-code

Omschrijving

Periode

Hoeveelheden

09.1698

5206 22, 5206 42, 5402 52, 5402 62

Kerngaren

1.1.2008 tot en met 31.12.2008

1 300 t


Top