EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001L0034
Directive 2001/34/EC of the European Parliament and of the Council of 28 May 2001 on the admission of securities to official stock exchange listing and on information to be published on those securities
Id-Direttiva 2001/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Mejju 2001 fuq l-ammissjoni ta' titoli għal-listi ta' stock exchange uffiċjali u fuq informazzjoni li għandha tkun ippubblikata fuq dawk il-titoli
Id-Direttiva 2001/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Mejju 2001 fuq l-ammissjoni ta' titoli għal-listi ta' stock exchange uffiċjali u fuq informazzjoni li għandha tkun ippubblikata fuq dawk il-titoli
ĠU L 184, 6.7.2001, p. 1–66
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/01/2007
Official Journal L 184 , 06/07/2001 P. 0001 - 0066
Id-Direttiva 2001/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Mejju 2001 fuq l-ammissjoni ta' titoli għal-listi ta' stock exchange uffiċjali u fuq informazzjoni li għandha tkun ippubblikata fuq dawk il-titoli WERREJ PREMESSI… IT-TITOLU I — DEFINIZZJONIJIET U GĦAN TA' L-APPLIKAZZJONI… Il-Kapitolu I: Tifsiriet… L-Artikolu 1… Il-Kapitolu II: Għan ta' l-applikazzjoni… L-Artikolu 2… L-Artikolu 3… L-Artikolu 4… IT-TITOLU II: DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI DWAR IL-LISTA UFFIĊJALI TAT-TITOLI… Il-Kapitolu I: Kondizzjonijiet ġenerali għall-ammissjoni… L-Artikolu 5… L-Artikolu 6… L-Artikolu 7… Il-Kapitolu II: Kondizzjonijiet u obbligi aktar iebsa jew addizzjonali… L-Artikolu 8… Il-Kapitolu III: Derogi… L-Artikolu 9… L-Artikolu 10… Il-Kapitolu IV: Setgħat ta' l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti… It-Taqsima 1: Deċiżjoni ta' ammissjoni… L-Artikolu 11… L-Artikolu 12… L-Artikolu 13… L-Artikolu 14… L-Artikolu 15… It-Taqsima 2: Informazzjoni mitluba mill-awtoritajiet kompetenti… L-Artikolu 16… It-Taqsima 3: Azzjoni kontra l-emittent li jonqos milli jikkonforma ma' l-obbligi li joħorġu mill-ammissjoni… L-Artikolu 1… It-Taqsima 4: Sospensjoni u waqfa… L-Artikolu 18… It-Taqsima 5: Dritt ta' rikors lill-qrati fil-każ ta' ċaħda ta' ammissjoni jew waqfien… L-Artikolu 19… IT-TITOLU III: KONDIZZJONIJIET PARTIKOLARI DWAR IL-LIST UFFIĊJALI TAT-TITOLI… Il-Kapitolu I: Pubblikazzjoni tal-lista, partikolaritajiet għall-ammissjoni… It-Taqsima 1: Dispożizzjonijiet ġenerali… L-Artikolu 20… L-Artikolu 21… L-Artikolu 22… It-Taqsima 2: Eżenzjoni parzjali jew kompleta mill-obbligu li jkunu ppubblikati l-partikolaritajiet… L-Artikolu 23… It-Taqsima 3: Ommissjoni permessa mill-partikolaritajiet tal-lista ta' ċerta informazzjoni… L-Artikolu 24… It-Taqsima 4: Kontenuti tal-partikolaritajiet f'każijiet speċifiċi… L-Artikolu 25… L-Artikolu 26… L-Artikolu 27… L-Artikolu 28… L-Artikolu 29… L-Artikolu 30… L-Artikolu 31… L-Artikolu 32… L-Artikolu 33… L-Artikolu 34… It-Taqsima 5: Kontroll jew ċirkolazzjoni tal-partikolaritajiet tal-lista… L-Artikolu 35… L-Artikolu 36… It-Taqsima 6: Id-determinazzjoni ta' l-awtorità kompetenti… L-Artikolu 37… It-Taqsima 7: Rikonoxximent reċiproku… L-Artikolu 38… L-Artikolu 39… L-Artikolu 40… It-Taqsima 8: Ftehim ma' pajjiżi li mhumiex membri… L-Artikolu 41… Il-Kapitolu II: Kondizzjonijiet speċifiċi għall-ammissjoni ta' l-ishma… It-Taqsima 1: Kondizzjonijiet dwar kumpaniji li tkun qed titfittex l-ammissjoni ta' l-ishma tagħhom fil-lista uffiċjali… L-Artikolu 42… L-Artikolu 43… L-Artikolu 44… It-Taqsima 2: Kondizzjonijiet dwar l-ishma li għalihom tkun qed titfittex l-ammissjoni… L-Artikolu 45… L-Artikolu 46… L-Artikolu 47… L-Artikolu 48… L-Artikolu 49… L-Artikolu 50… L-Artikolu 51… Il-Kapitolu III: Kondizzjonijiet partikolari dwar l-ammissjoni fil-lista uffiċjali tat-titoli tad-debitu maħruġa minn impriża… It-Taqsima 1: Kondizzjonijiet dwar impriżi għat-titoli ta' debitu fejn tkun qed titfittex l-ammissjoni fil-lista uffiċjali… L-Artikolu 52… It-Taqsima 2: Kondizzjonijiet dwar titoli ta' debitu li għalihom tkun qed titfittex l-ammissjoni fil-lista uffiċjali… L-Artikolu 53… L-Artikolu 54… L-Artikolu 55… L-Artikolu 56… L-Artikolu 57… It-Taqsima 3: Kondizzjonijiet oħra… L-Artikolu 58… L-Artikolu 59… Il-Kapitolu IV: Kondizzjonijiet partikolari dwar l-ammissjoni għal-lista uffiċjali tat-titoli tad-debitu maħruġa minn Stat, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali tieghu jew korp pubbliku internazzjonali… L-Artikolu 60… L-Artikolu 61… L-Artikolu 62… L-Artikolu 63… IT-TITOLU IV: OBBLIGI DWAR IT-TITOLI AMMESSI GĦAL-LISTA UFFIĊJALI… Il-Kapitolu I: Obbligi tal-kumpaniji li l-ishma tagħhom huma ammessi għal-lista uffiċjali… It-Taqsima 1: Elenku ta' ishma maħruġa ġodda ta' l-istess klassi… L-Artikolu 64… It-Taqsima 2: Trattament ta' l-azzjonisti… L-Artikolu 65… It-Taqsima 3: Emenda ta' l-istrument ta' inkorporazzjoni jew ta' l-istatuti… L-Artikolu 66… It-Taqsima 4: Kontijiet ta' kull sena u rapport annwali… L-Artikolu 67… It-Taqsima 5: Informazzjoni addizzjonali… L-Artikolu 68… It-Taqsima 6: Ekwivalenza ta' l-informazzjoni… L-Artikolu 69… It-Taqsima 7: Informazzjoni perjodika li għandha tkun ippubblikata… L-Artikolu 70… L-Artikolu 71… It-Taqsima 8: Pubblikazzjoni u l-kontenuti tar-rapport ta' kull sitt xhur… L-Artikolu 72… L-Artikolu 73… L-Artikolu 74… L-Artikolu 75… L-Artikolu 76… L-Artikolu 77… Il-Kapitolu II: L-obbligu ta' emittenti li t-titoli ta' debitu huma ammessi għal-lista uffiċjali… It-Taqsima 1: Titoli ta' debitu maħruġa minn impriża… L-Artikolu 78… L-Artikolu 79… L-Artikolu 80… L-Artikolu 81… L-Artikolu 82… It-Taqsima 2: Titoli maħruġa minn Stat jew l-awtoritajiet reġjonali jew lokali tiegħu jew minn korp internazzjonali pubbliku… L-Artikolu 83… L-Artikolu 84… Il-Kapitolu III: Obbligi dwar l-informazzjoni li għandha tkun ippubblikata meta parteċipazzjoni azzjonarja maġġuri f'kumpanija elenkata tkun akkwistata jew tinbiegħ… It-Taqsima 1: Dispożizzjonijiet Ġenerali… L-Artikolu 85… L-Artikolu 86… L-Artikolu 87… L-Artikolu 88… It-Taqsima 2: Informazzjoni meta azjenda ewlenija tkun akkwistata jew mibjugħa… L-Artikolu 89… L-Artikolu 90… L-Artikolu 91… It-Taqsima 3: Determinazzjoni tad-drittijiet tal-vot… L-Artikolu 92… It-Taqsima 4: Eżenzjonijiet… L-Artikolu 93… L-Artikolu 94… L-Artikolu 95… It-Taqsima 5: L-awtoritajiet kompetenti… L-Artikolu 96… It-Taqsima 6: Sanzjonijiet… L-Artikolu 97… IT-TITOLU V: PUBBLIKAZZJONI U KOMUNIKAZZJONI TA' L-INFORMAZZJONI… Il-Kapitolu I: Proċeduri u perjodu tal-pubblikazzjoni tal-partikolaritajiet tal-lista u s-supplimenti tagħhom… It-Taqsima 1: Proċeduri u perjodu tal-pubblikazzjoni tal-partikolaritajiet tal-lista u s-supplimenti tagħhom… L-Artikolu 98… L-Artikolu 99… L-Artikolu 100… It-Taqsima 2: Komunikazzjoni minn qabel lill-awtoritajiet kompetenti bil-mezz tal-pubblikazzjoni… L-Artikolu 101… Il-Kapitolu II: Pubblikazzjoni u komunikazzjoni ta' l-informazzjoni wara l-lista… L-Artikolu 102… Il-Kapitolu III: Lingwi… L-Artikolu 103… L-Artikolu 104… IT-TITOLU VI: AWTORITAJIET KOMPETENTI U KOOPERAZZJONI BEJN L-ISTATI MEMBRI… L-Artikolu 105… L-Artikolu 106… L-Artikolu 107… IT-TITOLU VII: KUMITAT TA' KUNTATT… Il-Kapitolu 1: Kompożizzjoni, ħidma u xogħol tal-Kumitat… L-Artikolu 108… Il-Kapitolu II: Adattament ta' l-ammont tal-kapitalizzazzjoni tas-suq ta' l-ishma… L-Artikolu 109… IT-TITOLU VIII: DISPOŻIZZJONIJIET FINALI… L-Artikolu 110… L-Artikolu 111… L-Artikolu 112… L-Artikolu 113… L-Anness I — Skeda għall-partikolaritajiet tal-lista għall-ammissjoni ta' titoli għall-elenku ta' l-i stock exchange uffiċjali… L-Anness II — Il-Parti A: DIRETTIVI MĦASSRA U L-EMENDI SUĊĊESSIVI TAGĦHOM… L-Anness II — Il-Parti B: LIMITI TAŻ-ŻMIEN GĦAT-TRASPOŻIZZJONI FIL-LIĠI NAZZJONALI… L-Anness III: — It-Tabella ta' korrelazzjoni… IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikoli 44 u 95 tiegħu, Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni, Wara li kkunsidraw l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [1], Waqt li jaġixxu skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 251 tat-Trattat [2], Billi: (1) Id-Direttiva tal-Kunsill 79/279/KEE tal-5 ta' Marzu 1979 li tikkoordina l-kondizzjonijiet għall-ammissjoni ta' titoli għal-listi ta' stock exchange uffiċjali [3], id-Direttiva tal-Kunsill 80/390/KEE tas-17 ta' Marzu 1980 li tikkoordina il-ħtiġiet għat-tfassil, stħarriġ u distribuzzjoni tal-partikolaritajiet tal-lista li jkunu ppubblikati għall-ammissjoni ta' titoli għal-listi ta' stock exchange uffiċjali [4], id-Direttiva tal-Kunsill 82/21/KEE tal-15 ta' Frar 1982 fuq informazzjoni li għandha tkun ippubblikata għall-ammissjoni ta' titoli għal-listi ta' stock exchange uffiċjali [5] u d-Direttiva tal-Kunsill 88/627/KEE tat-12 ta' Diċembru 1988 fuq l-informazzjoni li għandha tkun ippubblikata meta tinxtara jew tinbiegħ azjenda maġġuri f'kumpanija fil-lista [6] ġew emendati diversi drabi. Fl-interess taċ-ċarezza u tar-razzjonalità, dawn id-Direttivi għandhom għalhekk ikunu kkodifikati billi jingħaqdu flimkien f'test wieħed. (2) Il-koordinazzjoni tal-kondizzjonijiet għall-ammissjoni fil-listi uffiċjali fuq l-istock exchanges li jinsabu fi jew joperaw fl-Istati Membri x'aktarx tipprovdi protezzjoni ekwivalenti għall-investituri fuq livell Komunitarju, minħabba garanziji aktar uniformi offruti lill-investituri fl-Istati Membri differenti, ser tiffaċilita kemm l-ammissjoni fil-lista uffiċjali ta' l-i stock exchange, f'kull Stat tali, ta' titoli minn Stati Membri oħra u l-lista ta' kull garanzija mogħtija f'numru ta' stock exchanges fil-Komunità; għalhekk għandha tipprovdi għall-interpenetrazzjoni fis-swieq nazzjonali tat-titoli billi jitneħħew dawk l-ostakoli li jistgħu jitneħħew b'mod prudenti u għalhekk jikkontribwixxu għall-prospett ta' l-istabbiliment ta' suq ta' kapital Ewropew. (3) Din il-koordinazzjoni għandha għalhekk tapplika għal titoli, indipendentement mill-istatus legali ta' min ikun ħariġhom, u għandhom għalhekk japplikaw għal titoli maħruġa minn Stati mhux membri jew l-awtoritajiet reġjonali jew lokali tagħhom jew korpi pubbliċi internazzjonali; din id-Direttiva għalhekk tkopri entitajiet mhux koperti mit-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 48 tat-Trattat. (4) Għandu jkun hemm il-possibbiltà tad-dritt li jsir rikors lill-qrati kontra d-deċiżjonijiet mill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali dwar l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva, dwar l-ammissjoni ta' titoli fil-lista uffiċjali, għalkemm dan id-dritt għar-rikors m'għandux jitħalla li jirrestrinġi d-diskrezzjoni ta' dawn l-awtoritajiet. (5) Fil-bidu, din il-koordinazzjoni tal-kondizzjonijiet għall-ammissjoni ta' titoli fil-lista uffiċjali għandha tkun flessibbli b'mod suffiċjenti biex tħalli li jkunu kkunsidrati d-differenzi preżenti fl-istrutturi tas-swieq ta' titoli fl-Istati Membri u biex tħalli l-Istati Membri li jikkunsidraw kull sitwazzjoni speċifika li jistgħu jiltaqgħu magħha. (6) Għal din ir-raġuni, il-koordinazzjoni għandha l-ewwel tkun limitata għat-twaqqif tal-kondizzjonijiet minimi għall-ammissjoni ta' titoli fil-lista uffiċjali fuq l-istock exchanges li jinsabu jew joperaw fl-Istati Membri, mingħajr iżda ma jagħtu lill-emittent xi dritt li jkun fil-lista. (7) Din il-koordinazzjoni parzjali tal-kondizzjonijiet għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali tikkostitwixxi l-ewwel pass għall-allinjament sussegwenti eqreb tar-regoli ta' l-Istati Membri f'dan il-qasam. (8) Is-suq fejn joperaw l-impriżi tkabbar biex iħaddan il-Komunità kollha u dan it-tkabbir jinvolvi żieda korrispondenti fil-ħtiġiet finanzjarji tagħhom u l-estenzjoni tas-swieq kapitali li jridu jistrieħu fuqhom biex jissodisfawhom; l-ammissjoni fil-lista uffiċjali fuq l-istock exchanges ta' l-Istati Membri ta' titoli maħruġa mill-impriżi tikkostitwixxi mezz importanti ta' aċċess għal dawk l-iswieq kapitali; barra minn hekk restrizzjonijiet fuq ix-xiri ta' titoli nnegozjati fuq l-istock exhanges ta' Stat Membru ieħor kienu eliminati bħala parti mill-liberalizzazzjoni tal-movimenti tal-kapital. (9) Salvagwardji għall-protezzzjoni ta' l-interessi ta' l-investituri attwali u potenzjali huma meħtieġa fil-maġġoranza ta' l-Istati Membri minn impriżi li joffru l-titoli tagħhom lill-pubbliku, jew fil-ħin ta' l-offerta tagħhom jew ta' l-ammissjoni tagħhom fil-lista ta' l-istock exchange; dawn is-salvagwardji jeħtieġu l-għoti ta' informazzjoni li hija kemm jista' jkun suffiċjenti u oġġettiva dwar iċ-ċirkostanzi finanzjarji ta' min joħroġhom u d-dettalji tat-titoli fejn issir it-talba għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali; il-forma li fiha din l-informazzjoni hija meħtieġa tikkonsisti s-soltu fil-pubblikazzjoni tal-partikolaritajiet tal-lista. (10) Is-salvagwardji meħtieġa huma differenti minn Stat Membru għall-ieħor, kemm fir-rigward tal-kontenut u l-format tal-partikolaritajiet tal-listi u l-effikaċja, il-metodi u ż-żmien tal-verifika fuq l-informazzjoni mogħtija hemmhekk; l-effett ta' dawn id-differenzi huwa li mhux biss li tagħmilha aktar diffiċli għall-impriżi biex ikunu ammessi t-titoli fil-listi uffiċjali fuq l-istock exchanges ta' diversi Stati Membri imma ukoll biex ittellef l-akkwist minn investituri li joqogħdu fi Stat Membru wieħed ta' titoli elenkati fl-istock exchanges ta' Stati Membri oħra u għalhekk jinibixxi il-finanzjament ta' impriżi u investiment ġewwa l-Komunità. (11) Dawn id-differenzi għandhom ikunu eliminati bil-koordinazzjoni tar-regoli u regolamenti mingħajr ma neċessarjament isiru kompletament uniformi, biex jintlaħaq grad adegwat ta' ekwivalenza fis-salvagwardji meħtieġa f'kull Stat Membru biex jiżguraw l-għoti ta' informazzjoni li hija suffiċjenti u oġġettiva kemm jista' jkun għad-detenturi attwali jew potenzjali ta' titoli. (12) Din il-koordinazzjoni għandha tapplika għal titoli indipendentement mill-istatus legali ta' l-impriża li toħroġhom; din id-Direttiva tapplika għall-entitajiet li ma saritx referenza għalihom fit-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 48 tat-Trattat. (13) Ir-rikonoxximent reċiproku tal-partikolaritajiet fil-lista li trid tkun ippubblikata għall-ammissjoni ta' titoli fil-lista uffiċjali tirrappreżenta pass importanti 'l quddiem fil-ħolqien tas-suq intern tal-Komunità. (14) F'dan ir-rigward, jeħtieġ li jkun speċifikat liema awtoritajiet huma kompetenti li jivverifikaw u japprovaw il-partikolaritajiet tal-lista li trid tkun ippubblikata għall-ammissjoni tal-titoli fil-lista uffiċjali fil-każ ta' applikazzjonijiet simultanji għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali fi Stat Membru wieħed jew aktar. (15) L-Artikolu 21 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/298/KEE tas-17 ta' April 1989 li tikkoordina l-ħtiġiet għat-tfassil, stħarriġ u d-distribuzzjoni tal-prospett li għandu jkun ippubblikat meta titoli trasferibbli jkunu offruti lill-pubbliku [7] jipprovdi li meta offerti pubbliċi jsiru simultanjament jew f'intervalli qosra waħda mill-oħra f'żewġ Stati Membri jew iżjed, prospett ta' offerta pubblika mfassal u approvat skond l-Artikolu 7, 8 jew 12 ta' dik id-Diretttiva għandha tkun rikonoxxuta bħala prospett ta' offerta pubblika fl-Istati Membri l-oħra kkonċernati fuq il-bażi ta' rikonoxximent reċiproku. (16) Huwa wkoll mixtieq li jkun provdut ir-rikonoxximent ta' prospett ta' offerta pubblika bħala partikolaritajiet fil-lista fejn l-ammissjoni fil-lista ta' l-istock exchange uffiċjali hija mitluba fi żmien qasir ta' l-offerta pubblika. (17) Ir-rikonoxximent reċiproku ta' prospett ta' offerta pubblika u l-ammissjoni għal-listi uffiċjali ma jagħtix fih innifsu dritt għall-ammissjonjiet. (18) Huwa konsiljabbli li tkun provduta estenzjoni, permezz ta' ftehim li għandhom ikunu konklużi mill-Komunità ma' pajjiżi li mhumiex membri, tar-rikonoxximent tal-partikolaritajiet tal-lista għall-ammissjoni tal-listi uffiċjali minn dawk il-pajjiżi fuq bażi reċiproka. (19) Jidher xieraq li jkun provdut għall-possibbiltà għall-Istat Membru fejn l-ammissjoni fil-lista uffiċjali tkun mfittxa f'ċerti każijiet tingħata eżenzjoni parzjali jew kompleta mill-obbligu li jkunu ppubblikati il-partikolaritajiet għall-ammissjoni għal-listi uffiċjali għal min joħroġ il-titoli li jkunu diġà ġew ammessi fil-lista uffiċjali ta' l-istock exchange fi Stat Membru ieħor. (20) Kumpaniji li diġà ġew elenkati fil-Komunità għal xi żmien u huma ta' kwalità għolja u ta' statura internazzjonali huma l-kandidati l-aktar eliġibbli għall-elenkar bejn il-fruntieri. Dawk il-kumpaniji huma ġeneralment magħrufa sew f'ħafna Stati Membri: tagħrif dwarhom huwa ċirkolat sewwa u huwa disponibbli. (21) L-għan ta' din id-Direttiva huwa li tiżgura li tagħrif biżżejjed ikun provdut għall-investituri; għalhekk, meta din il-kumpanija tipprova li t-titoli tagħha jkunu ammessi fil-lista fi Stat Membru ospitanti, l-investituri li joperaw fis-suq f'dak l-pajjiż jistgħu jkunu protetti b'mod suffiċjenti billi jirċievu biss informazzjoni simplifikata aktar milli l-partikolaritajiet kollha tal-lista. (22) L-Istati Membri jistgħu jsibuha utli li jistabbilixxu kriterji minimi kwantitattivi mhux diskriminatorji, bħas-suq ta' l-ishma kurrenti kapitalizzati, li min joħroġhom għandu jilħaq biex ikun eliġibbli li jibbenifika mill-possibbiltajiet ta' l-eżenzjoni pprovduta f'din id-Direttiva; ġaladarba hemm integrazzjoni akbar fis-swieq tat-titoli, għandu jkun possibbli ukoll għall-awtoritajiet kompetenti li jagħtu lill-kumpaniji żgħar trattament simili. (23) Kif ukoll, ħafna stock exchanges għandhom swieq tat-tieni saff biex jinnegozjaw f'ishma ta' kumpaniji mhux ammessi fil-lista uffiċjali; f'ċerti każijiet is-swieq tat-tieni saff huma regolati u ssorveljati minn awtoritajiet rikonoxxuti minn korpi pubbliċi li jimponu fuq kumpaniji ħtiġiet ta' svelar li huma fis-sustanza ekwivalenti għal dawk imposti fuq kumpaniji fil-lista uffiċjali; għalhekk, il-prinċipju sottostanti l-Artikolu 23 ta' din id-Direttiva jista jkun applikat ukoll meta dawn il-kumpaniji jippruvaw ikollhom it-titoli tagħhom ammessi fil-lista uffiċjali. (24) Biex ikunu protetti l-investituri d-dokumenti li jkunu disponibbli għall-pubbliku għandhom l-ewwel jintbagħtu lill-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru fejn tkun ipprovata l-ammissjoni fil-lista uffiċjali; huwa għall-Istat Membru biex jiddeċiedi jekk dawk id-dokumenti għandhomx ikunu mistħarrġa mill-awtoritajiet kompetenti u biex ikun iddeterminat, jekk meħtieġ, in-natura u l-mod kif l-istħarriġ għandu jitwettaq. (25) Fil-każ ta' titoli ammessi fil-lista uffiċjali ta' l-istock exchange, il-protezzjoni ta' l-investituri teħtieġ li dawn jingħatalhom tagħrif xieraq regolari matul il-perjodu kollu meta t-titoli jkunu fil-lista; il-koordinazzjoni ta' ħtiġiet għal dan it-tagħrif regolari għandha għanijiet simili għal dawk maħsuba għall-partikolaritajiet fil-lista, jiġifieri biex tittejjeb din il-protezzjoni u biex tagħmilha aktar ekwivalenti, biex tiffaċilita l-lista ta' dawn it-titoli fuq aktar minn stock exchange wieħed fil-Komunità, u meta jsir hekk biex tikkontribwixxi għat-twaqqif ta' suq tal-kapital ġenwin Komunitarju billi tippermetti interpenetrazzjoni akbar fis-swieq tat-titoli. (26) Taħt din id-Direttiva, il-kumpaniji fil-lista għandhom mingħajr dewmien jipprovdu lill-investituri l-kontijiet annwali tagħhom u r-rapport fejn jagħtu l-informazzjoni fuq il-kumpanija għas-sena finanzjarja kollha; billi r-Raba' Direttiva tal-Kunsill 78/660/KEE [8] ikkoordinat il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta' l-Istati Membri dwar il-kontijiet annwali ta' ċerti tipi ta' kumpaniji. (27) Kumpanniji għandhom ukoll, mill-anqas darba matul kull sena finanzjarja, jipprovdu lill-investituri rapporti fuq l-attivitajiet tagħhom; din id-Direttiva tista', għalhekk, tkun limitata għall-koordinazzjoni tal-kontenut u d-distribuzzjoni ta' rapport wieħed li jkopri l-ewwel sitt xhur tas-sena finanzjarja. (28) Madankollu, fil-każ ta' obbligazzjonijiet ordinarji, minħabba d-drittijiet li jagħtu lid-detenturi tagħhom, il-protezzjoni ta' l-investituri permezz tal-pubblikazzjoni ta' rapport ta' sitt xhur mhux essenzjali; bis-saħħa ta' din id-Direttiva, obbligazzjonijiet konvertibbli jew skambjabbli ma' titoli jistgħu jkunu ammessi fil-lista uffiċjali biss jekk l-ishma relatati huma diġà elenkati fl-istess stock exchange jew f'suq ieħor miftuħ regolat, li jopera regolarment, jew jiġu ammessi hekk simultanjament; l-Istati Membri jistgħu jidderogaw minn dan il-prinċipju biss jekk l-awtoritajiet kompetenti tagħhom huma sodisfatti li d-detenturi għandhom għad-dispożizzjoni tagħhom kull informazzjoni meħtieġa biex jiffurmaw fehma dwar il-valur ta' l-ishma li dwarhom għandhom x'jaqsmu dawn l-obbligazzjonijiet; konsegwentement, informazzjoni regolari għandha tkun ikkoordinata għal dawk il-kumpaniji biss li l-ishma tagħhom huma ammessi fil-lista uffiċjali ta' l-istock exchange. (29) Ir-rapport ta' sitt xhur għandu jħalli l-investituri li jagħmlu valutazzjoni informata ta' l-iżvilupp ġenerali ta' l-attivitajiet tal-kumpanija matul il-perjodu kopert bir-rapport; iżda, dan ir-rapport għandu jkollu fih biss id-dettalji essenzjali fuq il-pożizzjoni finanzjarja u l-progress ġenerali tan-negożju tal-kumpanija kkonċernata. (30) Biex tiżgura l-protezzjoni effettiva ta' l-investituri u l-ħidma xierqa ta' l-istock exchanges, ir-regoli dwar l-informazzjoni regolari li għandha tkun ippubblikata mill-kumpaniji li l-ishma tagħhom huma ammessi fil-lista uffiċjali ta' l-istock exchange fil-Komunità, għandhom japplikaw mhux biss għall-kumpaniji mill-Istati Membri, imma wkoll għall-kumpaniji minn pajjiżi li mhumiex membri. (31) Politika ta' informazzjoni adegwata għall-investituri fil-qasam ta' titoli trasferibbli x'aktarx ittejjeb il-protezzjoni ta' l-investitur, u l-kunfidenza ta' investituri fis-swieq tas-sigurtà u għalhekk tiżgura li s-swieq tat-titoli jiffunzjona sewwa. (32) Billi ssir protezzjoni aktar ekwivalenti, il-koordinazzjoni ta' dik il-politika fil-livell Komunitarju x'aktarx li tħalli interpenetrazzjoni akbar tas-swieq tat-titoli ta' l-Istati Membri u għalhekk tgħin li titwaqqaf suq tal-kapital tassew Ewropew. (33) Għal dak l-għan l-investituri għandhom ikunu mgħarrfa bl-azjendiewlenin u bit-tibdiliet f'dawk l-azjendi fil-kumpaniji tal-Komunità li l-ishma tagħhom huma elenkati uffiċjalment fuq l-istock exchanges li jinsabu jew joperaw ġewwa l-Komunità. (34) Għandhom ikunu pprovduti regoli dwar il-kontenut dettaljat u l-proċedura għall-applikazzjoni ta' dik il-ħtieġa. (35) Kumpaniji, li l-ishma tagħhom huma uffiċjalment elenkati fuq stock exchange tal-Komunità, jistgħu jinfurmaw il-pubbliku bil-bdil fil-holdings ewlenin biss jekk kienu infurmati b'dan it-tibdil mid-detenturi ta' dawk l-azjendi . (36) Ħafna mill-Istati Membri ma jissoġġettawx id-detenturi għal din il-ħtieġa u fejn din il-ħtieġa teżisti hemm differenzi apprezzabbli fil-proċeduri għall-applikazzjoni tagħha; regoli kkoordinati għandhom għalhekk ikunu adottati fil-livell Komunitarju f'dan il-qasam. (37) Din id-Direttiva m'għandhiex taffettwa l-obbligi ta' l-Istati Membri dwar it-terminu massimu għat-traspożizzjoni msemmija fl-Anness II, il-Parti B, ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA: IT-TITOLU I DEFINIZZJONIJIET U GĦAN TA' L-APPLIKAZZJONI IL-KAPITOLU I Tifsiriet L-Artikolu 1 Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva: (a) "emittenti" tfisser kumpaniji u persuni legali oħra u kull impriża li t-titoli tagħha huma s-suġġett ta' applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali fuq l-istock exchange; (b) "impriżi ta' investiment kollettiv li ma jkunux tat-tip magħluq" għandha tfisser unitajiet ta' trust u kumpaniji ta' investiment: (i) li l-għan tagħhom huwa l-investiment kollettiv tal-kapital ipprovdut mill-pubbliku, u li jopera fuq il-prinċipju tal-firxa tar-riskju, u (ii) liema unitajiet huma, fuq talba tad-detentur, mixtrija mill-ġdid jew mifdija, direttament jew indirettament, mill-beni ta' dawn l-impriżi. L-azzjoni meħuda minn dawn l-impriżi biex jiżguraw li l-valur ta' l-unitajiet ta' l-istock exchange ma jvarjax b'mod sinifikattiv mill-valur nett tal-beni għandu jitqies bħala ekwivalenti għal dak ix-xiri mill-ġdid jew fidi; (ċ) Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva "kumpaniji ta' investiment li ma jkunux dawk tat-tip magħluq" għandhom ifissru kumpaniji ta' investiment: (i) l-għan tagħhom huma l-investiment kollettiv tal-kapital provdut mill-pubbliku, u li jopera fuq il-prinċipju li jinfirex ir-riskju, u (ii) l-ishma tagħhom huma, fuq talba tad-detentur, mixtrija mill-ġdid jew mifdija, direttament jew indirettament, mill-beni tal-kumpanija. Azzjoni meħuda minn dawn il-kumpaniji biex jiżguraw li l-valur ta' l-istock exchange ta' l-ishma tagħhom ma jvarjax b'mod sinnifikattiv mill-valur nett tal-beni għandha titqies bħala ekwivalenti għal dak ix-xiri mill-ġdid jew fidi; (d) "istituzzjoni ta' kreditu" għandha tfisser impriża li xogħolha huwa li tirċievi depożiti jew fondi oħra ta' ħlas lura mill-pubbliku biex tagħti krediti għall-kont tagħha stess; (e) "unitajiet ta' impriża kollettiva ta' investiment" għandha tfisser titoli maħruġa minn impriża ta' investiment kollettiv bħala li tippreżenta d-drittijiet tal-parteċipanti fil-beni ta' din l-impriża. (f) "interess parteċipattiv" għandha tfisser drittijiet fil-kapital ta' impriżi oħra, kemm jekk rappreżentati jew le biċ-ċertifikati, li, bil-ħolqien ta' rabta durabbli ma dawk l-impriżi, huma intiżi li jikkontribwixxu għall-attivitajiet ta' l-impriża li żżomm dawn id-drittijiet. (g) "turnover nett" għandu jinkludi l-ammonti miġjuba mill-bejgħ tal-prodotti u l-għoti ta' servizzi li jaqgħu fl-attivitajiet ordinarji ta' l-impriża, wara t-tnaqqis ta' rimborsi tal-bejgħ u tat-taxxa fuq il-valur miżjud u taxxi oħra marbuta direttament mal-valur tal-bejgħ; (h) "kontijiet annwali" għandhom jinkludu l-balance sheet, il-kont tal-qligħ u t-telf u n-noti fuq il-kontijiet. Dawn id-dokumenti għandhom jikkostitwixxu assjem kompost. IL-KAPITOLU II Għan ta' l-applikazzjoni L-Artikolu 2 1. L-Artikoli 5 sa 19, 42 sa 69, u 78 sa 84 għandhom jgħoddu għat-titoli li huma ammessi fil-lista uffiċjali jew huma s-soġġett ta' applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali fuq l-i stock exchange jew joperaw ġewwa Stat Membru. 2. L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma japplikawx id-dispożizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 lil: (a) unitajiet maħruġa minn impriżi ta' investiment kollettiv li ma jkunux tat-tip magħluq, (b) titoli maħruġa minn Stat Membru jew l-awtoritajiet reġjonali jew lokali. L-Artikolu 3 1. L-Artikoli 20 sa 41, kif ukoll l-Anness I, għandhom jgħoddu għalt-titoli li huma soġġett ta' applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali fuq l-istock exchange li jinsab jew jopera ġewwa Stat Membru. 2. Id-dispożizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 m'għandhomx japplikaw għal: (a) unitajiet maħruġa mill-investiment kollettiv li ma jkunx tat-tip magħluq, (b) titoli maħruġa mill-Istat Membru jew mill-awtoritajiet reġonali jew lokali. L-Artikolu 4 1. L-Artikoli 70 sa 77 għandhom jgħoddu għall-kumpaniji li l-ishma tagħhom huma ammessi fil-lista uffiċjali fi stock exchange li tinsab jew topera fi Stat Membru, kemm jekk l-ammissjoni hija ta' l-ishma stess jew ta' ċertifikati li jirrappreżentawhom, u kull meta seħħet id-data ta' din l-ammissjoni. 2. Id-dispożizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 m'għandhomx, iżda, japplikaw għall-impriżi ta' investiment li ma jkunux dawk tat-tip magħluq. 3. L-Istati Membri jistgħu jeskludu banek ċentrali mill-iskop tad-dispożizzjonijiet msemmija fil-paragrafu 1. IT-TITOLU II DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI DWAR IL-LISTA UFFIĊJALI TAT-TITOLI IL-KAPITOLU I Kondizzjonijiet ġenerali għall-ammissjoni L-Artikolu 5 L-Istati Membri għandhom jiżguraw li: (a) titoli ma jistgħux ikunu ammessi fil-lista uffiċjali fuq kull stock exchange li jinsab jew jopera ġewwa t-territorju tagħhom ħlief jekk il-kondizzjonijiet imniżżla b'din id-Direttiva huma ssodisfati, u (b) emittenti ta' titoli ammessi għal din il-lista uffiċjali, immaterjalment mid-data li fiha saret din l-ammissjoni, huma soġġetti għall-obbligi pprovduti minn din id-Direttiva. L-Artikolu 6 1. L-ammissjoni ta' titoli fil-lista uffiċjali għandha tkun soġġetta għall-kondizzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 42 sa 51, jew 52 sa 63, dwar l-ishma u t-titoli tad-debitu rispettivament. 2. L-emittenti tat-titoli ammessi fil-lista uffiċjali għandhom jaqdu l-obbligi tagħhom imsemmija fl-Artikoli 64 sa 69, jew 78 sa 84, dwar ishma u titoli ta' debitu rispettivament. 3. Ċertifikati li jirrappreżentaw ishma jistgħu jkunu ammessi biss fil-lista uffiċjali jew jekk l-emittent ta' l-ishma rappreżentati jilħaq il-kondizzjonijiet msemmija fl-Artikoli 42 u 44 u l-obbligi msemmija fl-Artikoli 64 sa 69 u jekk iċ-ċertifikati jilħqu l-kondizzjonijiet msemmija fl-Artikoli 45 sa 50. L-Artikolu 7 L-Istati Membri jistgħu ma jagħmlux l-ammissjoni fil-lista uffiċjali tat-titoli maħruġa mill-kumpaniji jew persuna legali oħra li huma ċittadini ta' Stat Membru ieħor bla ħsara għall kondizzjoni li t-titoli iridu jkunu diġà ammessi fil-lista uffiċjali fuq stock exchange li tinsab jew topera f'waħda mill-Istati Membri. IL-KAPITOLU II Kondizzjonijiet u obbligi aktar iebsa jew addizzjonali L-Artikolu 8 1. Bla ħsara għall-projbizzjonijiet ipprovduti fl-Artkolu 7 u fl-Artikoli 42 sa 63, l-Istati Membri jistgħu jagħmlu l-ammissjoni tat-titoli fil-lista uffiċjali soġġetti għall-kondizzjonijiet aktar iebsa minn dawk imsemmija fl-Artikoli 42 sa 63 jew għall-iżjed kondizzjonijiet, iżda dawn il-kondizzjonijiet aktar iebsa jew addizzjonali japplikaw ġeneralment għall-emittenti kollha jew għall-klassijiet individwali ta' emittent u li jkunu ppubblikati qabel issir l-applikazzjoni għall-ammissjoni ta' dawn it-titoli. 2. L-Istati Membri jistgħu jagħmlu l-emittenti tat-titoli ammessi għal-listi uffiċjali soġġetti għall-obbligi aktar iebsa minn dawk msemmija fl-Artikoli 64 sa 69 u 78 sa 84 jew għall-obbligi addizzjonali, iżda dawn l-obbligi aktar iebsa jew addizzjonali japplikaw b'mod ġenerali għall-emittenti kollha jew għall-klassijiet individwali ta' emittent. 3. L-Istati Membri jistgħu, taħt l-istess kondizzjonijiet bħal dawk preskritti fl-Artikolu 9, jawtorizzaw derogi mill-kondizzjonijiet addizzjonali jew aktar iebsa u l-obbligi msemmija fil-paragrafi 1 u 2 tieghu. 4. L-Istati Membri jistgħu, skond ir-regoli nazzjonali applikabbli jeħtieġu l-emittenti ta' titoli ammessi fil-lista uffiċjali jinfurmaw lill-pubbliku fuq bażi regolari bil-pożizzjoni finanzjarja tagħhom u fuq l-andament ġenerali tan-negozju tagħhom. IL-KAPITOLU III Derogi L-Artikolu 9 Kull deroga mill-kondizzjonijiet għall-ammissjoni tat-titoli fil-lista uffiċjali li tista' tkun awtorizzata skond l-Artikoli 42 sa 63 għandha tapplika b'mod ġenerali għall-emittenti kollha fejn iċ-ċirkostanzi li jiġġustifikawhom huma simili. L-Artikolu 10 Stati Membri jistgħu jiddeċiedu biex ma jpplikawx il-kondizzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 52 sa 63 u l-obbligi msemmija fl-Artikolu 81(1) u (3) dwar l-applikazzjonijiet għal-listi uffiċjali ta' titoli tad-debitu maħruġa mill-kumpaniji u persuni legali oħra li huma ċittadini ta' Stat Membru u li ġew stabbiliti, huma ggvernati minn jew immexxija bis-saħħa ta' liġi speċjali fejn il-ħlasijiet mill-ġdid u l-ħlasijiet ta' l-imgħaxijiet dwar dawk it-titoli huma garantiti minn Stat Membru jew minn wieħed mill-istati federali tiegħu. IL-KAPITOLU IV Setgħat ta' l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti It-Taqsima 1 Deċiżjoni ta' ammissjoni L-Artikolu 11 1. L-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 105 għandhom jiddeċiedu fuq l-ammissjoni tat-titoli fil-lista uffiċjali fuq stock exchange li jinsab jew li jaħdem ġewwa t-territorji tagħhom. 2. Mingħajr preġudizzju għall-poteri mogħtija lilhom, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jirrespinġu applikazzjoni għall-ammissjoni ta' garanzija fil-lista uffiċjali jekk, fl-opinjoni tagħhom, is-sitwazzjoni ta' l-emittent hija dik li l-ammissjoni tkun ta' detriment għall-interessi ta' l-investituri. L-Artikolu 12 Bħala deroga għall-Artikolu 8, l-Istati Membri jistgħu, unikament għall-protezzjoni ta' l-investituri, jagħtu l-awtoritajiet kompetenti s-setgħa li jagħmlu l-ammissjoni ta' titolu fil-lista uffiċjali soġġetta għal kull kondizzjoni speċjali li l-awtoritajiet kompetenti jikkunsidraw xierqa u li jkunu espliċitament infurmaw lill-applikant. L-Artikolu 13 1. Fejn l-applikazzjonijiet għandhom isiru flimkien ma' jew f'intervalli qosra minn xulxin għall-ammissjoni ta' l-istess titoli fil-lista uffiċjali fuq l-istock exchanges li jinsabu jew li jaħdmu faktar minn Stat Membru wieħed, jew fejn l-applikazzjoni għall-ammissjoni issir dwar titolu elenkat diġà fuq stock exchange fi Stat Membru ieħor, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkomunikaw ma' xulxin u jagħmlu dawk l-arranġamenti li jkunu meħtieġa biex iħaffu l-proċedura u jissemplifikaw kemm jista jkun possibbli l-formalitajiet u kull kondizzjoni addizzjonali meħtieġa għall-ammissjoni tal-garanzja kkonċernata. 2. Biex ikun iffaċilitat ix-xogħol ta' l-awtoritajiet kompetenti, kull applikazzjoni għall-ammissjoni ta' garanzija fil-lista uffiċjali fuq stock exchange li tinsab jew taħdem fi Stat Membru trid tgħid jekk applikazzjoni simili hux qed issir jew saritx fi Stat Membru ieħor, jew ser issir fil-futur qrib. L-Artikolu 14 L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jirrifjutaw li jammettu fil-lista uffiċjali titolu li jkun diġà elenkat fi Stat Membri ieħor fejn l-emittent jonqos milli jħares l-obbligi li joħroġu mill-ammissjoni f'dak l-Istat Membru. L-Artikolu 15 Fejn applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali tkun dwar ċertifikati li jirrappreżentaw ishma, l-applikazzjoni għandha tkun ikkunsidrata biss jekk l-awtoritajiet kompetenti huma ta' l-opinjoni li l-emittent taċ-ċertifikati joffri salvagwardji xierqa għall-protezzjoni ta' l-investituri. It-Taqsima 2 Informazzjoni mitluba mill-awtoritajiet kompetenti L-Artikolu 16 1. Emittent li t-titoli tiegħu jkunu ammessi fil-lista uffiċjali għandu jipprovdi lill-awtoritajiet kompetenti l-informazzjoni kollha li dawn jikkunsidraw bħala xierqa biex jipproteġu l-investituri jew jiżguraw il-ħidma tajba tas-suq. 2. Fejn il-protezzjoni ta' l-investituri jew il-ħidma tajba tas-suq hekk jeħtieġu, emittent jista' jenħtieġ mill-awtoritajiet kompetenti li jippubblika dik l-informazzjoni f'dik il-forma u fit-termini preskritti li jistgħu jqisu xierqa. Jekk l-emittent jonqos milli jikkonforma ma din il-ħtieġa, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu huma nnifishom jippubblikaw dik l-informazzjoni wara li jkunu semgħu l-emittent. It-Taqsima 3 Azzjoni kontra l-emittent li jonqos milli jikkonforma ma' l-obbligi li joħorġu mill-ammissjoni L-Artikolu 17 Mingħajr preġudizzju għal kull azzjoni jew għal penalitajiet li jistgħu jikkontemplaw fil-każ ta' nuqqas mill-emittent li jikkonforma ma' l-obbligi li jirriżultaw mill-ammissjoni fil-lista uffiċjali, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jagħmlu pubbliku l-fatt li emittent qed jonqos li jħares dawk l-obbligi. It-Taqsima 4 Sospensjoni u waqfa L-Artikolu 18 1. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiddeċiedu li jissospendu l-elenkar ta' garanzija fejn il-ħidma tajba tas-suq hija, jew tista' tkun, ipperikolata temporanjament jew fejn il-protezzjoni ta' l-investituri teħtieġ hekk. 2. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiddeċiedu li l-elenkar tat-titolu jitwaqqaf fejn huma sodisfatti li, minħabba ċirkostanzi speċjali, negozji normali regolari f'titolu mhumiex possibbli aktar. It-Taqsima 5 Dritt ta' rikors lill-qrati fil-każ ta' ċaħda ta' ammissjoni jew waqfien L-Artikolu 19 1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li deċiżjonijiet ta' l-awtoritajiet kompetenti li jirrifjutaw l-ammissjoni ta' garanzija fil-lista uffiċjali jew li jwaqqfu din il-lista għandhom ikunu soġġetti għad-dritt li jsir rikors lill-qrati. 2. Rikorrent għandu jkun innotifikat b'deċiżjoni dwar l-applikazzjoni tiegħu għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali fi żmien sitt xhur mir-riċevuta ta' l-applikazzjoni jew, jekk l-awtorità kompetenti teħtieġ informazzjoni ulterjuri f'dak il-perjodu, fi żmien sitt xhur minn meta l-applikant jagħti dik l-informazzjoni. 3. Nuqqas li tingħata deċiżjoni f'terminu speċifikat fil-paragrafu 2 għandha titqies bħala rifjut tar-rikors. Dan ir-rifjut għandu jagħti lok għad-dritt li jsir rikors lill-qrati pprovdut fil-paragrafu 1. IT-TITOLU III KONDIZZJONIJIET PARTIKOLARI DWAR IL-LISTI UFFIĊJALI TAT-TITOLI IL-KAPITOLU I Pubblikazzjoni tal-lista, partikolaritajiet għall-ammissjoni It-Taqsima 1 Dispożizzjonijiet ġenerali L-Artikolu 20 L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-ammissjoni ta' titoli fil-lista uffiċjali fuq l-i stock exchange li jinsab fi jew jopera ġewwa t-territorji tagħhom jiddependi fuq il-pubblikazzjoni ta' karta ta' informazzjoni, minn hawn 'il quddiem msemmija bħala "partikolaritajiet tal-lista" skond il-Kapitolu I tat-Titolu V. L-Artikolu 21 1. Il-partikolaritajiet tal-lista għandhom ikollhom l-informazzjoni li, skond in-natura partikolari ta' l-emittent u tat-titoli għall-ammissjoni tagħhom tkun saret applikazzjoni, hu meħtieġ biex tħalli l-investituri u l-konsulenti ta' l-investiment tagħhom li jagħmlu stima infurmata ta' l-attiv u l-passiv, il-pożizzjoni finanzjarja, profitti u telf, u l-prospetti ta' l-emittent u tad-drittijiet mehmuża ma' dawn it-titoli. 2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-obbligu msemmi fil-paragrafu 1 ikun rispettat mill-persuni responsabbli għall-partikolaritajiet tal-lista kif ipprovdut fl-intestatura 1.1 ta' l-Iskedi A u B ta' l-Anness I hawnhekk. L-Artikolu 22 1. Mingħajr preġudizzju għall-obbligu msemmi fl-Artikolu 21, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li, bla ħsara għall-possibbiltajiet għall-eżenzjonijiet ipprovduti fl-Artikoli 23 u 24, il-partikolaritajiet tal-lista jkollhom, f'forma analizzabbli u komprensibbli kemm jista' jkun, mill-anqas l-elementi ta' informazzjoni pprovduti fl-Iskedi A, B jew Ċ ta' l-Annessi I, u jiddependi jekk l-ishma, titoli ta' debitu jew ċertifikati li jirrappreżentaw l-ishma humiex involuti. 2. F'każijiet speċifiċi koperti bl-Artikoli 25 sa 34 il-partikolaritajiet tal-lista jitfasslu skond l-ispeċifikazzjonijiet imsemmija f'dawk l-Artikoli, bla ħsara għall-possibbiltajiet għall-eżenzjonijiet ipprovduti fl-Artikoli 23 u 24. 3. Fejn ċerti intestaturi fl-Iskedi A, B u Ċ ta' l-Anness I jidhru mhux xierqa għall-isfera ta' attività ta' l-emittent jew il-forma legali, għandhom jitfasslu partikolaritajiet tal-lista li jagħtu informazzjoni ekwivalenti billi jadattaw dawn l-intestaturi. Taqsima 2 Eżenzjoni parzjali jew kompleta mill-obbligu li jkunu ppubblikati l-partikolaritajiet L-Artikolu 23 Mingħajr preġudizzju għal l-Artikolu 39(1), l-Istati Membri jistgħu jħallu l-awtoritajiet kompetenti responsabbli għall-verifika tal-partikolaritajiet tal-lista fit-tifsira ta' din id-Direttiva, biex jipprovdu għall-eżenzjoni parzjali jew kompleta mill-obbligu li jkunu ppubblikati l-partikolaritajiet tal-lista fil-każijiet li ġejjin: (1) fejn it-titoli fejn issir applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali huma: (a) titoli li kienu s-suġġett ta' ħarġa pubblika; jew (b) titoli maħruġa dwar offerta ta' konsolidament; jew (ċ) titoli maħruġa dwar għaqda li tinvolvi l-akkwist ta' kumpanija oħra jew il-formazzjoni ta' kumpanija ġdida, il-qasma ta' kumpanija, it-trasferiment tal-beni kollha ta' impriża jew parti minnhom u l-passiv jew bħala pagament għat-trasferiment tal-beni li ma jkunux kontanti; u fejn, mhux aktar tard minn 12-il xahar qabel l-ammissjoni ta' titoli fil-lista uffiċjali, dokument mitqies mill-awtoritajiet kompetenti li jkollu l-informazzjoni ekwivalenti għal dawk tal-partikolaritajiet tal-lista pprovduti minn din id-Direttiva, jkun ippubblikat fl-istess Stat Membru. Għandhom ikunu ppubblikati ukoll partikolaritajiet ta' kull tibdil materjali li jseħħu minn mindu dak id-dokument ikun ġie ppubblikat. Id-dokument għandu jitqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku fl-uffiċċju reġistrat ta' l-emittent u fl-uffiċċji ta' l-organizzazzjonijiet finanzjarji miżmuma biex jaħdmu bħala l-aġenti tagħhom li jħallsu, u kull partikolarità tat-tibdiliet materjali għandha tkun ippubblikats skond l-Artikoli 98(1) u 99(1); (2) fejn it-titoli li għalihom issir applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali huma: (a) ishma allokati bla ħlas lid-detenturi ta' ishma diġà elenkati fuq l-istess stock exchange; jew (b) ishma li jirriżultaw mill-konverżjoni ta' titoli ta' debitu konvertibbli jew ishma maħluqa wara skambju ta' titoli ta' debitu skambjabbli, jekk l-ishma tal-kumpanija li l-ishma tagħha huma offruti bħala konverżjoni jew skambju huma diġà elenkati fuq l-istess stock exchange; jew (ċ) ishma li jirriżultaw mill-eżerċizzju tad-drittijiet mogħtija mit-titoli, jekk ishma tal-kumpanija li l-ishma tagħha huma offruti lid-detenturi tat-titoli huma diġà elenkati fuq l-istess stock exchange; jew (d) ishma maħruġa bħala sostituzzjoni ta' ishma diġà elenkati fuq l-istess stock exchange jekk il-ħrug ta' dawn l-ishma ġodda ma jinvolvix xi żieda fil-kapital ta' l-ishma maħruġ tal-kumpanija; u, fejn xieraq, l-informazzjoni pprovduta fil-Kapitolu 2 ta' l-Iskeda A ta' l-Anness I hija ppubblikata skond l-Artikoli 98(1) and 99(1); (2) fejn it-titoli li għalihom ssir applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali huma: (a) ishma li jew in-numru jew il-valur stmat fis-suq jew il-valur nominali jew, fin-nuqqas ta' valur nominali, il-valur par ta' kontabiltà, jammonta għall-anqas minn 10 % tan-numru jew tal-valur korrispondenti tal-valur ta' l-ishma ta' l-istess klassi diġà elenkati fuq l-istess stock exchange; jew (b) titoli ta' debitu maħruġa mill-kumpaniji u persuni legali oħra li huma ċittadini ta' Stat Membru u li: (i) fit-twettiq tan-negozju tagħhom, jibbenefikaw mill-monopolji ta' l-Istat, u (ii) huma stabbiliti jew iggvernati minn liġi speċjali jew bis-saħħa ta' din il-liġi jew li s-self tagħhom huma b'mod inkondizzjonat u irrevokabbilment garantit minn Stat Membru jew minn wieħed mill-Istati federali ta' Stat Membru; (ċ) titoli ta' debitu maħruġa minn persuni legali, li ma jkunux kumpaniji, li huma ċittadini ta' Stat Membru, u (i) ġew stabbiliti b'liġi speċjali, u (ii) l-attivitajiet tagħhom huma ggvernati minn dik il-liġi u tikkonsisti biss: - fil-ġbir tal-fondi taħt il-kontroll ta' l-istat permezz tal-ħruġ ta' titoli ta' debitu, u - l-iffinanzjar tal-produzzjoni permezz tar-riżorsi li jkunu ġabru u r-riżorsi pprovduti minn Stat Membru, u (iii) it-titoli ta' debitu tagħhom huma, għall-għanijiet ta' l-ammisjoni fil-lista uffiċjali, meqjusa mil-liġi nazzjonali bħala titoli ta' debitu maħruġa jew garantiti mill-Istat; jew (d) ishma mqassma lill-impjegati, jekk ishma ta' l-istess klassi kienu diġà ġew ammessi fil-lista uffiċjali fuq l-istess stock exchange; ishma li jkunu differenti minn xulxin biss rigward id-data ta' l-ewwel intitolament għad-dividendi m'għandhomx ikunu kkunsidrati bħala li jkunu ta'klassi differenti; jew (e) titoli diġà ammessi fil-lista uffiċjali fuq stock exchange ieħor fl-istess Stat Membru; jew (f) ishma maħruġa minħabba rinunżja parzjali jew totali mit-tmexxija ta' soċjetà limitata b'kapital ta' ishma tad-drittijiet statutorji fuq il-profitti, jekk ishma ta' l-istess klassi diġà ġew ammessi fil-lista uffiċjali fuq l-istess stock exchange; ishma li huma differenti minn xulxin biss minħabba d-data ta' l-ewwel intitolament tad-dividendi m'għandhomx ikunu kkunsidrati bħala li huma ta' klassijiet differenti; jew (g) ċertifikati supplimentari li jirrappreżentaw ishma maħruġa bi bdil tat-titoli oriġinali, fejn il-ħruġ ta' dawn il-ċertifikati ġodda ma jkunx ġab xi żieda fil-kapital maħruġ tal-kumpanija, iżda wkoll iċ-ċertifikati li jirrappreżentaw dawn l-ishma huma diġà elenkati fl-istess stock exchange. u fejn: - fil-każ ta' (a), l-emittent ikun ħares il-ħtiġiet tal-pubbliċità ta' l-i stock exchange imposti mill-awtoritajiet nazzjonali u jkun ipproduċa kontijiet annwali u rapporti annwali u proviżorji li dawn l-awtoritajiet ikunu kkunsidraw adegwati; - fil-każ ta' (e), il-partikolaritajiet elenkati ma' din id-Direttiva ikunu diġà ġew ippubblikati; u - fil-każijiet kollha msemmija fil-punti (a) sa (g), informazzjoni dwar in-numru u t-tip tat-titoli li għandhom ikunu annessi fil-lista uffiċjali u ċ-ċirkostanzi fejn dawn it-titoli ikunu nħarġu skond l-Artikoli 98(1) u 99(1); (4) fejn: (a) it-titoli jew ishma ta' l-emittent jew ċertifikati li jirrappreżentaw dawn l-ishma ikunu ġew elenkati uffiċjalment fi Stat Membru ieħor għall-anqas minn tliet snin qabel l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali; (b) għas-sodisfazzjon ta' l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru fejn titfittex l-ammissjoni fil-lista uffiċjali, l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Stat Membru jew l-Istati Membri fejn it-titoli ta' l-emittent huma uffiċjalment elenkati ikkonfermaw li matul it-tliet snin preċedenti jew matul iż-żmien kollu li l-garanzji ta' l-emittent ikunu elenkati, jekk dan hu anqas minn tliet snin, l-emittent ħares il-ħtiġiet kollha dwar l-informazzjoni u l-ammissjoni fil-lista imposti fuq kumpaniji li t-titoli tagħhom huma uffiċjalment elenkati bis-saħħa ta' din id-Direttiva; (ċ) li ġejjin kollha huma ppubblikati bil-mod stipulat fl-Artikoli 98 u 99(1). (i) dokument li jkollu l-informazzjoni li ġejja: - prospett li l-applikazzjoni tkun saret għall-ammissjoni tat-titoli fil-lista uffiċjali. Fil-każ ta' ishma, il-prospett għandu jispeċifika in-numru u l-klassi ta' l-ishma kkonċernati u jagħti deskrizzjoni konċiża tad-drittijiet mehmuża magħhom. Fil-każ ta' ċertifikati li jirrappreżentaw ishma l-prospett għandu jispeċifika wkoll id-drttijiet mehmuża mat-titoli oriġinali u jagħti informazzjoni dwar il-possibbiltà li jikkonvertu ċ-ċertifikati f'titoli oriġinali u l-proċedura għal dik il-konverżjoni. Fil-każ ta' titoli ta' debitu l-prospett għandu jispeċifika wkoll l-ammont nominali tas-self (għandu jsir prospett f'dak is-sens) u l-kondizzjonijiet u t-termini tas-self; ħlief fil-każ ta' ħarġiet kontinwi, il-prezzijiet tal-ħarġa u tal-fidi u r-rata nominali ta' imgħax (jekk diversi rati ta' imgħax huma pprovduti, indikazzjoni tal-kondizzjonijiet li jiggvernaw it-tibdil fir-rata); fil-każ ta' titoli ta' debitu konvertibbli, titoli ta' debitu skambjabbli, titoli ta' debitu bil-warrants jew warrants il-prospett għandu jispeċifika wkoll in-natura ta' l-ishma offruti bħala konverżjoni, bdil jew sottoskrizzjoni, id-drittijiet mehmuża magħhom, il-kondizzjonijiet ta' u l-proċeduri għall-konverżjoni, bdil jew sottoskrizzjoni u d-dettalji taċ-ċirkostanzi li fihom jistgħu jkunu emendati; - dettalji ta' bidla sinifikanti jew żvilupp li jkunu ġraw mid-data li għaliha jirriferu d-dokumenti msemmija fi (ii) u (iii); - informazzjoni speċifika għas-suq fil-pajjiż fejn l-ammissjoni hija mfittxija dwar partikolarment s-sistema tat-taxxa tad-dħul, l-aġent li jħallas għall-emittent u l-modi li bihom notifiki lill-investituri huma ppubblikati; u - dikjarrazzjoni mill-persuni responsabbli għall-informazzjoni mogħtija skond ma' l-ewwel tliet paragrafi li dik l-informazzjoni hi skond il-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x'aktarx taffettwa t-tifsira tad-dokument; (ii) l-aħħar rapport annwali, l-aħħar kontijiet verifikati ta' kull sena (fejn l-emittent jipprepara kontijiet kemm tiegħu kif ukoll konsolidati iż-żewġ settijiet ta' kontijiet għandhom jingħataw. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, iżda, iħallu l-emittent li jagħti jew il-kontijiet tiegħu jew dawk konsolidatati, fuq il-kondizzjoni li l-kontijiet li m'humiex mogħtija ma jipprovdux xi informazzjoni addizzjonali sinifikanti) u l-aħħar prospett ta' kull sitt xhur ta' l-emittent għas-sena kkonċernata fejn kien diġà ppubblikat; (iii) kull partikolarità tal-lista, prospett jew dokument ekwivalenti ippubblikat mill-emittent fit-12-il xahar li jiġu qabel l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali; u (iv) l-informazzjoni li ġejja fejn mhux diġà mogħtija fid-dokumenti pprovduti fi (i), (ii) u (iii): - il-kompożizzjoni tal-korpi amministrattivi, tat-tmexxija u ta' superviżjoni u l-funzjonijiet eżegwiti mill-membri individwali, - informazzjoni ġenerali fuq il-kapital, - is-sitwazzjoni kurrenti fuq il-bażi ta' l-aħħar informazzjoni kkomunikata lill-emittent taħt l-Artikoli 85 sa 97, u - kull rapport dwar l-aħħar kontijiet ippubblikati ta' kull sena mill-awdituri uffiċjali meħtieġa mil-liġi nazzjonali ta' Stat Membru ġewwa t-territorju ta' liema jinsab l-uffiċċju reġistrat ta' l-emittent; (d) l-avviżi, programmi, posters u dokumenti li jħabbru l-ammissjoni tat-titoli fil-lista uffiċjali u li jindikaw il-karatteristiċi ta' dawk it-titoli u kull dokument ieħor dwar l-ammissjoni tagħhom u maħsuba għall-pubblikazzjoni mill-emittent jew f'ismu jgħidu li l-informazzjoni msemmija f(ċ) u jindikaw fejn qed tkun jew ser tkun ippubblikata fil-mod preskritt fl-Artikolu 98; u (e) l-informazzjoni msemmija f'(ċ) u l-avviżi, il-programmi, posters u dokumenti msemmija f(d) ntbagħtu lill-awtoritajiet kompetenti qabel ma jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-pubbliku. (5) fejn kumpaniji li l-ishma tagħhom ikunu ġew negozjati ta' minn l-anqas fis-sentejn ta' qabel f'suq tat-tieni saff, regolati u sorveljati mill-awtoritajiet rikonoxxuti mill-korpi pubbliċi, ifittxu li jkollhom it-titoli tagħhom ammessi fil-lista uffiċjali tagħhom fl-istess Stat Membru u, fl-opinjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti, l-informazzjoni ekwivalenti fis-sostanza għal dik meħtieġa minn din id-Direttiva hija disponibbli għall-investituri qabel id-data ta' meta l-ammissjoni fil-lista uffiċjali ssir effettiva. It-Taqsima 3 Ommissjoni permessa mill-partikolaritajiet tal-lista ta' ċerta informazzjoni L-Artikolu 24 L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw l-ommissjoni mill-partikolaritajiet tal-lista ta' ċerta informazzzjoni pprovduta b'din id-Direttiva jekk jikkunsidraw li: (a) din l-informazzjoni hija ta' importanza zgħira biss u mhix tali li tinfluwenza l-istima ta' l-attiv u l-passiv, il-pożizzjoni finanzjarja, il-profitti u t-telf u l-prospetti ta' l-emittent; jew (b) żvelar ta' din l-informazzjoni ikun kontra l-interess pubbliku jew ta' detriment serju għall-emittent, iżda, f'dan il-każ, din l-ommissjoni ma tkunx x'aktarx tqarraq il-pubbliku dwar il-fatti u ċ-ċirkostanza, l-għarfien tagħha huwa essenzjali għall-istima tat-titoli kkonċernati. It-Taqsima 4 Kontenuti tal-partikolaritajiet f'każijiet speċifiċi L-Artikolu 25 1. Fejn l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali tkun dwar ishma offruti lill-azzjonisti ta' l-emittent fuq bażi ta' pre-akkwist u l-ishma ta' dan huma diġà elenkati fuq l-istess stock exchange, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jipprovdu li l-partikolaritajiet tal-lista għandu jkollhom biss l-informazzjoni pprovduta mill-Iskeda A ta' l-Anness I: (a) fil-Kapitolu 1, (b) fil-Kapitolu 2, (ċ) fil-Kapitolu 3, l-intestaturi 3.1.0, 3.1.5, 3.2.0, 3.2.1, 3.2.6, 3.2.7, 3.2.8, u 3.2.9, (d) fil-Kapitolu 4, l-intestaturi 4.2, 4.4, 4.5, 4.7.1, u 4.7.2, (e) fil-Kapitolu 5, l-intestaturi 5.1.4, 5.1.5, u 5.5, (f) fil-Kapitolu 6, l-intestaturi 6.1, 6.2.0, 6.2.1,6.2.2, 6.2.3, u (g) fil-Kapitolu 7. Fejn l-ishma msemmija fl-ewwel subparagrafu huma rrappreżentati biċ-ċertifikati, il-partikolaritajiet tal-lista għandu jkollhom, mill-anqas, soġġett għall-Artikolu 33(2) u (3), flimkien ma' l-informazzjoni msemmija f'dak is-subparagrafu, dik ipprovduta fl-Iskeda Ċ ta' l-Anness I: (a) fil-Kapitolu 1, l-intestaturi 1.1, 1.3, 1.4, 1.6 u 1.8, u (b) fil-Kapitolu 2. 2. Fejn l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali tkun dwar titoli ta' debitu konvertibbli, titoli skambjabbli ta' debitu jew titoli ta' debitu b'warrants li huma offruti fuq bażi ta' pre-akkwist lill-azzjonisti ta' l-emittent u fejn l-ishma ta' dan ta' l-aħħar huma diġà elenkati fuq l-istess stock exchange, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jipprovdu li l-partikolaritajiet tal-lista għandu jkollhom biss: (a) informazzjoni dwar in-natura ta' l-ishma offruti bħala konverżjoni, bidla jew sottoskrizzjoni u d-drittijiet mehmuża magħhom, (b) l-informazzjoni pprovduta fl-Iskeda A ta' l-Anness I u msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1, ħlief għal dak ipprovdut fil-Kapitolu 2 ta' dik l-Iskeda, (ċ) l-informazzjoni pprovduta fil-Kapitolu 2 ta' l-Iskeda B ta' l-Anness I, u (d) il-kondizzjonijiet ta' u l-proċeduri għall-konverżjoni ta' bidla u sottoskrizzjoni u s-sitwazzjonijiet fejn jistgħu jkunu emendati. 3. Meta ppubblikati skond l-Artikolu 98, partikolaritajiet tal-lista kif imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu akkumpanjati mill-kontijiet ta' kull sena għas-sena finanzjarja ta' l-aħħar. 4. Meta l-emittent jipprepara kemm il-kontijiet tiegħu u dawk konsolidati ta' kull sena, iż-żewġ settijiet għandhom jakkumpanjaw il-partikolaritajiet tal-lista. Iżda, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jħallu l-emittent li jehmeż mal-partikolaritajiet tal-lista waħedhom jew il-kontijiet tiegħu jew konsolidati, iżda l-kontijiet li ma jkunux mehmuża mal-partikolaritajiet tal-lista ma jagħtux informazzjoni addizzjonali materjali. L-Artikolu 26 1. Fejn l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali tkun dwar titoli ta' debitu li ma jkunux la konvertibbli, skambjabbli u lanqas akkumpanjati b'warrants u jinħarġu minn impriża li għandha diġà titoli elenkati fuq l-istess stock exchange, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jipprovdu li l-partikolaritajiet tal-lista għandu jkollhom biss l-informazzjoni pprovduta fl-Iskeda B ta' l-Anness 1: (a) fil-Kapitolu 1, (b) fil-Kapitolu 2, (ċ) fil-Kapitolu 3, l-intestaturi 3.1.0, 3.1.5, 3.2.0 u 3.2.2, (d) fil-Kapitolu 4, l-intestatura 4.3, (e) fil-Kapitolu 5, l-intestaturi 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4 u 5.4, (f) fil-Kapitolu 6, u (g) fil-Kapitolu 7. 2. Meta ppubblikati skond l-Artikolu 98, partikolaritajiet tal-lista kif imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu akkumpanjati mill-kontijiet ta' kull sena għas-sena finanzjarja ta' l-aħħar. 3. Meta l-emittent jipprepara kemm il-kontijiet tiegħu u dawk konsolidati ta' kull sena, iż-żewġ settijiet għandhom jakkumpanjaw l-partikolaritajiet tal-lista. Iżda, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jħallu l-emittent li jehmeż mal-partikolaritajiet tal-lista waħedhom jew il-kontijiet tiegħu jew konsolidati, iżda l-kontijiet li ma jkunux mehmuża mal-partikolaritajiet tal-lista ma jagħtux informazzjoni addizzjonali materjali. L-Artikolu 27 Fejn l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali tkun dwar titoli ta' debitu li kważi kollha, minħabba n-natura tagħhom, huma normalment mixtrija u nnegożjati minn numru limitat ta' investituri li jkunu jifhmu b'mod partikolari fl-affarijiet dwar l-investiment, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jħallu l-ommissjoni mill-partikolaritajiet tal-lista ta' ċertu informazzjoni pprovduta fl-Iskeda B ta' l-Anness I jew iħalli l-inklużjoni tagħha f'sunt, bil-kondizzjoni li dik l-informazzjoni ma tkunx materjali mill-punt ta' vista ta' l-investituri kkonċernati. L-Artikolu 28 1. Għall-ammissjoni tat-titoli, maħruġa mill-istituzzjonijiet finanzjarji, fil-lista uffiċjali, il-partikolaritajiet tal-lista għandhom ikollhom fihom: (a) ta' l-anqas l-informazzjoni speċifikata fil-Kapitoli 1, 2, 3, 5 u 6 ta' l-Iskedi A jew B ta' l-Anness I, skond jekk il-ħarġa hix ta' ishma jew titoli ta' debitu, u (b) l-informazzjoni adattata, skond ir-regoli msemmija għal dak il-għan bil-liġi nazzjonali jew mill-awtoritajiet kompetenti, għan-natura partikolari ta' l-emittent tat-titoli kkonċernati u ta' l-anqas ekwivalenti għal dak speċifikat fil-Kapitoli 4 u 7 ta' l-Iskedi A jew B ta' l-Anness I. 2. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw l-istituzzjonijiet finanzjarji li għandhom ikunu koperti minn dan l-Artikolu. 3. L-arranġamenti msemmija f'dan l-Artikolu jistgħu jkunu estiżi lil: (a) azjendi ta' investiment kollettiv li l-unitajiet tagħhom mhumiex esklużi mill-iskop ta' din id-Direttiva mill-Artikolu 3(2)(a), (b) kumpaniji ta' investiment li għandhom l-unika attività li joħolqu kapital biex jagħmluh disponibbli għall-kumpanija ewlenija tagħhom jew lill-azjendi affiljati ma' dik il-kumpanija, u (ċ) kumpaniji li għandhom portafolli ta' titoli, liċenzji jew patents u li l-unika attività hija t-tmexxija ta' dawn il-portafolli L-Artikolu 29 Fejn l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali tkun dwar titoli ta' debitu maħruġa b'mod kontinwu jew repetut minn istituzzjoniiet ta' kreditu li regolarment jippubblikaw il-kontijiet annwali tagħhom u li, ġewwa l-Komunità, huma mwaqqfa jew iggvernati minn liġi speċjali, jew bis-saħħa ta dik il-liġi, jew huma soġġetti għas-superviżjoni tal-pubbliku maħsuba biex ikunu protetti d-depożiti (savings), l-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-partikolaritajiet tal-lista għandu jkollhom biss: (a) l-informazzjoni pprovduta fl-intestatura 1.1 u l-Kapitolu 2 ta' l-Iskeda B ta' l-Anness I, u (b) informazzjoni dwar kull avveniment ta' importanza għall-istima tat-titoli kkonċernati li ġraw mill-aħħar tas-sena finanzjarja dwar liema l-aħħar kontijiet annwali ikunu ġew ippubblikati. Dawn il-kontijiet iridu jkunu disponibbli għall-pubbliku fl-uffiċċji ta' l-emittent jew f'dawk ta' l-organizzazzjonijiet finanzjarji li jaħdmu magħhom bħala l-aġenti tal-pagament tagħhom. L-Artikolu 30 1. Għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali ta' titoli ta' debitu garantiti minn persuna legali, il-partikolaritajiet tal-lista għandhom jinkludu: (a) fir-rigward ta' l-emittent, l-informazzjoni pprovduta fl-Iskeda B ta' l-Anness I, u (b) fir-rigward tal-garanti, l-informazzjoni pprovduta fl-intestatura 1.3 u Kapitoli 3 sa 7 ta' dik l-Iskeda. Fejn l-emittent jew il-garanti hija istituzzjoni finanzjarja, il-parti tal-partikolaritajiet tal-lista dwar l-istituzzjoni finanzjarja għandha titfassal skond l-Artikolu 28, mingħajr preġudizzju għall-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu. 2. Meta l-emittent tat-titoli ta' debitu garantit hija kumpanija finanzjarja kif imsemmija fl-Artikolu 28(3), il-partikolaritajiet tal-lista għandhom jinkludu: (a) fir-rigward ta' l-emittent, l-informazzjoni pprovduta fil-Kapitoli 1, 2 u 3 u fl-intestaturi 5.1.0 sa 5.1.5 u 6.1 ta' l-Iskeda B ta' l-Anness I, u (b) fir-rigward tal-garanti, dak provdut fl-intestatura 1.3 u l-Kapitoli 3 sa 7 ta' dik l-Iskeda. 3. Fejn hemm aktar minn garanti wieħed, l-informazzjoni speċifikata għandha tenħtieġ minn kull wieħed; iżda, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jippermettu taqsir ta' din l-informazzjoni biex ikunu miftehma aktar il-partikolaritajiet tal-lista. 4. Il-kuntratt tal-garanzija għandu, fil-każijiet msemmija fil-paragrafi 1, 2 u 3, ikun disponibbli għall-ispezzjoni tal-pubbliku fl-uffiċċji ta' l-emittent u f'dawk ta' l-organizzazzjonijiet finanzjarji li jaħdmu magħhom bħala l-aġenti tal-pagament tagħhom Kopji tal-kuntratt għandhom ikunu pprovduti lil kull persuna kkonċernata wara talba. L-Artikolu 31 1. Fejn l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali tkun dwar titoli ta' debitu konvertibbli, titoli ta' debitu skambjabbli jew titoli ta' debitu bil-warrants, il-partikolaritajiet tal-lista għandhom jinkludu: (a) informazzjoni dwar in-natura ta' l-ishma offruti bħala konverżjoni, bdil jew sottoskrizzjoni, u d-drittijiet mehmuża magħhom, (b) l-informazzjoni pprovduta fl-intestatura 1.3 u il-Kapitoli 3 sa 7 ta' l-Iskeda A ta' l-Anness I, (ċ) l-informazzjoni pprovduta fil-Kapitolu 2 ta' l-Iskeda B ta' l-Anness I, u (d) il-kondizzjonijiet ta' u l-proċeduri għall-konverżjoni ta' bidla jew sottoskrizzjoni u s-sitwazzjonijiet fejn jistgħu jkunu emendati. 2. Fejn l-emittent ta' titoli ta' debitu konvertibbli, titoli ta' debitu skambjabbli jew titoli ta' debitu bil-warrants, mhux l-emittent ta' l-ishma, il-partikolaritajiet tal-lista għandhom jinkludu: (a) informazzjoni dwar in-natura ta' l-ishma offruti bħala konverżjoni, bidla jew sottoskrizzjoni u d-drittijiet mehmuża magħhom, u (b) fir-rigward ta' l-emittent ta' titoli, l-informazzjoni provduta fl-Iskeda B ta' l-Anness I, (ċ) fir-rigward ta' l-emittent ta' l-ishma, dak provdut fl-intestatura 1.3 u il-Kapitolu 3 sa 7 ta' l-Iskeda A ta' l-Anness I, u (d) il-kondizzjonijiet ta' u l-proċeduri għall-konverżjoni ta' bidla jew sottoskrizzjoni u s-sitwazzjonijiet fejn jistgħu jkunu emendati. Iżda, fejn l-emittent tat-titoli ta' debitu f'kumpanija ta' finanzjament kif imsemmija fl-Artikolu 28(3), il-partikolaritajiet tal-lista għandhom ikollhom fihom, fir-rigward ta' dik il-kumpanija, biss l-informazzjoni għall-Kapitoli 1, 2, u 3 u l-intestaturi 5.1.0 sa 5.1.5 u 6.1 ta' l-Iskeda B ta' l-Anness I. L-Artikolu 32 1. Fejn l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali tkun dwar it-titoli maħruġa fir-rigward ta' għaqda li tinvolvi l-akkwist ta' kumpanija oħra jew il-formazzjoni ta' kumpanija ġdida, il-qasma ta' kumpanija, it-trasferiment ta' l-attiv u passiv kollu jew parzjali ta' ażjenda, offerta ta' konsolidament jew bħala konsiderazzjoni għat-trasferiment ta' l-attiv li mhux kontanti, id-dokumenti li jiddeskrivu t-termini u l-kondizzjonijiet ta' dawn l-operazzjonijiet kif ukoll, fejn xieraq, kull balance sheet miftuħa, kemm jekk pro forma kif ukoll jekk le, jekk l-emittent għadu ma ppreparax il-kontijiet annwali tiegħu, għandu, mingħajr preġudizzju għall-ħtiġiet li jkunu ppubblikati l-partikolaritajiet tal-lista, jkunu disponibbli għall-ispezzjoni mill-pubbliku fl-uffiċċji ta' l-emittent tat-titoli u f'dawk ta' l-organizzazzjonijiet finanzjarji li jaħdmu magħhom bħala l-aġenti tal-pagament tagħhom. 2. Fejn it-transazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 saret aktar minn sentejn qabel, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jeħilsu mill-ħtieġa imposta f'dak il-paragrafu. L-Artikolu 33 1. Meta l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali tkun dwar ċertifikati li jirrappreżentaw ishma, il-partikolaritajiet tal-lista għandhom ikollhom l-informazzjoni, fir-rigward taċ-ċertifikati, ipprovduta fl-Iskeda Ċ ta' l-Anness I u l-informazzjoni, fir-rigward ta' l-ishma rappreżentati, ipprovduta fl-Iskeda A ta' l-Anness I. 2. Iżda, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu ma jinħtiġux lill-emittent taċ-ċertifikati li jippubblika d-dettalji tal-pożizzjoni finanzjarja tiegħu, meta l-emittent hu: (a) istituzzjoni ta' kreditu li hija ċittadin ta' Stat Membru u hija mwaqqfa jew iggvernata minn liġi speċjali jew bis-saħħa ta' din il-liġi jew hija soġġetta għas-superviżjoni pubblika maħsuba biex tipproteġi d-depożiti, jew (b) sussidjarja li 95 % jew iżjed tappartieni lill-istituzzjoni ta' kreditu kif imsemmi fil-punt (a), l-impennji tagħha fir-rigward tad-detenturi taċ-ċertifikati huma garantiti bla kondizzjoni minn dik l-istituzzjoni ta' kreditu u li hi soġġetta, de jure jew de facto, għall-istess superviżjoni, jew (ċ) "Administratiekantoor" fl-Olanda iggvernat, għall-kustodja sigurtà ta' titoli oriġinali, minn regolamenti speċjali magħmula mill-awtoritajiet kompetenti. 3. Fil-każ ta' ċertifikati maħruġa minn organizzazzjoni ta' titoli ta' trasferiment jew minn istituzzjoni awżiljarja mwaqqfa minn din l-organizzazzjoni, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu ma jinħtiġux il-pubblikazzjoni ta' l-informazzjoni msemmija fil-Kapitolu 1 ta' l-Iskeda Ċ ta' l-Anness I. L-Artikolu 34 1. Fejn titoli ta' debitu li l-ammissjoni tagħhom fil-lista uffiċjali hija applikata għall-benefiċċju, kemm fir-rigward il-ħlas lura tas-self u l-ħlas ta' imgħax, mill-garanzija mhux kondizzjonata u irrevokabbli ta' Stat jew ta' wieħed mill-Istati federati ta' l-Istat, il-leġislazzjoni nazzjonali jew l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw it-taqsir ta' l-informazzjoni msemmija fil-Kapitoli 3 u 5 ta' l-Iskeda B ta' l-Anness I. 2. Il-possibbiltà ta' taqsir ipprovdut fil-paragrafu 1 jista' jkun applikat lill-kumpaniji mwaqqfa jew iggvernati minnn liġi speċjali jew bis-saħħa ta' dik il-liġi li jkollhom is-setgħa li jiġbru l-ispejjeż fuq il-konsumaturi tagħhom. It-Taqsima 5 Kontroll jew ċirkolazzjoni tal-partikolaritajiet tal-lista L-Artikolu 35 1. L-ebda partikolarità tal-lista ma tista' tkun ippubblikata sakemm tkun ġiet approvata mill-awtoritajiet kompetenti. 2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom japprovaw il-pubblikazzjoni tal-partikolaritajiet tal-lista biss jekk huma ta' l-opinjoni li jissodisfaw il-ħtiġiet kollha msemmija f'din id-Direttiva. L-Artikolu 36 L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiddeċiedu jekk jaċċettawx ir-rapport ta' verifika ta' l-awditur uffiċjali pprovdut fl-intestatura 1.3 ta' l-Iskedi A u B ta' l-Anness I jew, jekk meħtieġ, biex jeħtieġu rapport ieħor. Il-ħtieġa għal rapport addizzjonali għandu jkun l-eżitu ta' eżami ta' kull każ skond il-merti tiegħu. Fuq talba ta' l-awditur uffiċjali u/jew ta' l-emittent, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jgħidulhom ir-raġunijiet li jiġġustifikaw din il-ħtieġa. It-Taqsima 6 Id-determinazzjoni ta' l-awtorità kompetenti L-Artikolu 37 Fejn, għall-istess titoli, applikazzjonijiet għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali fuq l-i stock exchanges li jinsabu jew li jaħdmu fi żewġ Stati Membri jew iżjed, inkluż l-Istat Membru fejn jinsab l-uffiċċju reġistrat ta' l-emittent, jsiru simultanjament jew f'intervall qasir, il-partikolaritajiet tal-lista għandhom jitfasslu skond ir-regoli mniżżla f'din id-Direttiva fl-Istat Membru fejn l-emittent għandu l-uffiċċju reġistrat u approvat mill-awtoritajiet kompetenti ta' dak l-Istat jekk l-uffiċċju reġistrat ta' l-emittent ma jinsabx f'wieħed minn dawk l-Istati Membri, l-emittent għandu jagħżel wieħed minn dawk l-Istati li taħt il-leġislazzjoni tiegħu l-partikolaritajiet tal-lista ser jitfasslu u jkunu approvati. It-Taqsima 7 Rikonoxximent reċiproku L-Artikolu 38 1. Meta jkunu approvati skond l-Artikolu 37, il-partikolaritajiet tal-lista għandhom, bla ħsara għal kull traduzzjoni, ikunu rikonoxxuti mill-Istati Membri l-oħra fejn tkun saret l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali, mingħajr ma jkun meħtieġ li tinġab l-approvazzjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti ta' dawk l-Istati u mingħajr ma jkunu jistgħu jeħtieġu li informazzjoni addizzjonali tkun inkluża fil-partikolaritajiet tal-lista. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, iżda, jeħtieġu li l-partikolaritajiet tal-lista jinkludu informazzjoni speċifika għas-suq fil-pajjiż ta' l-ammissjoni dwar partikolarment s-sistema tat-taxxa tad-dħul, l-organizzazzjonijiet mħaddma biex jaġixxu bħala aġenti li jħallsu għall-emittent f'dak il-pajjiż, u l-mod li bihom notifiki lill-investituri huma ppubblikati. 2. Il-partikolaritajiet tal-lista approvati mill-awtoritajiet kompetenti fit-tifsira ta' l-Artikolu 37 għandhom ikunu rikonoxxuti fi Stat Membru ieħor fejn issir l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali, ukoll jekk eżenzjoni parzjali jew deroga parzjali tkun ngħatat bis-saħħa ta' din id-Direttiva, iżda: (a) l-eżenzjoni parzjali jew deroga parzjali konċernata hija ta' tip li hija rikonoxxuta fir-regoli fir-regoli ta' l-Istat Membru l-ieħor ikkonċernat, u (b) il-kondizzjonijiet li jiġġustifikaw l-eżenzjoni parzjali jew deroga parzjali jeżistu wkoll fl-Istat Membru kkonċernat u li ma hemmx kondizzjonijiet oħra dwar din l-eżenzjoni jew deroga li tista' twassal l-awtorità kompetenti f'dak l-Istat Membru li tirrifjutahom. Ukoll jekk il-kondizzjonijiet ipprovduti f'(a) u (b) mhumiex provduti, l-Istat Membru konċernat jista jħalli l-awtoritajiet kompetenti tiegħu li jirrikonoxxu l-partikolaritajiet tal-lista approvati mill-awtoritajiet kompetenti fit-tifsira ta' l-Artikolu 37. 3. Meta japprovaw il-partikolaritajiet tal-lista, l-awtoritajiet kompetenti fit-tifsira ta' l-Artikolu 37 għandhom jipprovdu l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri l-oħra fejn issir l-applikazzjoni fil-lista uffiċjali b'ċertifikat ta' approvazzjoni. Jekk eżenzjoni parzjali jew deroga parzjali tkun ingħatat bis-saħħa ta' din id-Direttiva, iċ-ċertifikat għandu jgħid dak il-fatt u r-raġunijiet għaliex. 4. Meta ssir applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali, l-emittent għandu jikkomunika lill-awtorità kompetenti f'kull Stat Membru ieħor fejn ikun qed japplika għall-ammissjoni l-abbozz tal-partikolaritajiet tal-lista li beħsiebu juża f'dak l-Istat. 5. L-Istati Membri jistgħu jirrestrinġu l-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu lill-partikolaritajiet tal-lista ta' emittenti li jkollhom uffiċċju reġistrat fi Stat Membru. L-Artikolu 39 1. Fejn issir l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali fi Stat Membru wieħed jew aktar u t-titoli kienu s-suġġett ta' prospett ta' offerta pubblika mfassla u approvata f'xi Stat Membru skond l-Artikoli 7, 8 jew 12 tad-Direttiva 89/298KEE fit-tliet xhur li jiġu qabel l-applikazzjoni għall-ammissjoni, il-prospett ta' offerta pubblika għandu jkun rikonoxxut, bla ħsara għal kull traduzzjoni, bħala partikolaritajiet tal-lista fl-Istat Membru jew Stati Membri fejn issir l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali, mingħajr ma jkun meħtieġ li tinġab l-approvazzjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti ta' dak l-Istat Membru jew dawk l-Istati Membri u mingħajr ma jkunu jistgħu jeħtieġu informazzjoni addizzjonali li tkun inkluża fil-prospett. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, iżda, jeħtieġu li l-prospett jinkludi informazzjoni speċifika għas-suq tal-pajjiż ta' l-ammissjoni dwar, partikolarment, is-sistema tat-taxxa tad-dħul, l-organizzazzjonijiet mħaddma biex jaġixxu bħala aġenti li jħallsu għall-emittent f'dak il-pajjiż ta' l-ammissjoni u l-modi kif in-notifiki għall-investituri huma ppubblikati. 2. L-Artikolu 38(2) sa (5) għandhom jgħoddu fil-każ imsemmi fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu. 3. L-Artikolu 100 għandu japplika għall-bidliet kollha li jiġru bejn il-ħin meta l-kontenut tal-prospett msemmi fil-paragrafu 1 hu adottat u l-ħin meta jibda n-negozju ta' l-i stock exchange. L-Artikolu 40 1. Fejn applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali dwar titoli li jagħtu dritt għall-parteċipazzjoni fil-kapital tal-kumpanija, jew minnufih jew fl-aħħar tal-perjodu tal-maturità, issir fi Stat Membru jew iżjed li ma jkunx dak fejn jinsab l-uffiċċju reġistrat ta' l-emittent ta' l-ishma li għalihom it-titoli jagħtu l-intitolament, filwaqt li l-ishma ta' l-emittent ikunu diġà ammessi fil-lista uffiċjali f'dak l-Istat Membru, l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru ta' l-ammissjoni jistgħu jaġixxu biss wara ikunu ikkonsultaw l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru fejn jinsab l-uffiċċju reġistrat ta' l-emittent ta' l-ishma kkonċernati. 2. Fejn applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali issir għal titoli li ġew elenkati fi Stat Membru ieħor anqas minn sitt xhur qabel, l-awtoritajiet kompetenti li ssirilhom l-applikazzjoni għandhom jikkuntattjaw l-awtoritajiet kompetenti li jkunu ammettew diġà t-titoli fil-lista uffiċjali u għandhom, kemm jista' jkun possibbli, jeżentaw l-emittent ta' dawk it-titoli mill-preparazzjoni tal-partikolaritajiet ġodda tal-lista, bla ħsara għal kull aġġornament, traduzzjoni jew ħruġ ta' supplimenti skond il-ħtiġiet individwali ta' l-Istat Membru kkonċernat. It-Taqsima 8 Ftehim ma' pajjiżi li mhumiex membri L-Artikolu 41 Il-Komunità tista', permezz ta' ftehim konkluż ma pajjiż wieħed jew bosta li mhumiex membri bis-saħħa tat-Trattat, tirrikonoxxi partikolaritajiet tal-lista mfassla u verifikati, skond ir-regoli tal-pajjiż jew pajjiżi li mhumiex membri, bħala li jilħqu l-ħtiġiet ta' din id-Direttiva, bla ħsara għar-reċiproċità, iżda r-regoli kkonċernati għandhom jagħtu lill-investituri protezzjoni ekwivalenti għal dik mogħtija minn din id-Direttiva, ukoll jekk dawk ir-regoli huma differenti mid-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva. IL-KAPITOLU II Kondizzjonijiet speċifiċi għall-ammissjoni ta' l-ishma It-Taqsima 1 Kondizzjonijiet dwar kumpaniji li l-ammissjoni ta' l-ishma tagħhom fil-lista uffiċjali tkun qed titfittex L-Artikolu 42 Il-pożizzjoni legali tal-kumpanija trid tkun skond il-liġijiet u r-Regolamenti li hija soġġetta għalihom, fir-rigward kemm tal-formazzjoni tagħha u l-operazzjoni tagħha taħt l-istatuti tagħha. L-Artikolu 43 1. Il-kapitalizzazzjoni fis-suq ta' l-ishma mbassra li tkun qed titfittex l-ammissjoni tagħhom fil-lista uffiċjali jew, jekk dan ma jistax ikun stmat, il-kapital jew ir-riżervi tal-kumpanija, inkluż il-qligħ u t-telf, mill-aħħar sena finanżjarja, trid tkun mill-anqas ta' miljun euro. 2. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali, ukoll meta din il-kondizzjoni mhix issodisfata, iżda l-awtoritajiet kompetenti ikunu sodisfatti li jkun hemm suq adegwat għall-ishma kkonċernati. 3. Kapitalizzazzjoni ogħla tas-suq mbassra jew kapital ogħla u riservi jistgħu jenħtieġu minn Stat Membru għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali biss jekk jeżisti suq regolat, li jopera regolarment rikonoxxut u miftuħ f'dak l-Istat u l-ħtiġiet għalih huma ugwali għal jew anqas minn dawk imsemmija fil-paragrafu 1. 4. Il-kondizzjoni msemmija fil-paragrafu 1 m'għandhiex tkun applikabbli għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali ta' blokk ieħor ta' ishma ta' l-istess klassi bħal dawk ammessi diġà. 5. L-ekwivalenti fil-valuta nazzjonali ta' miljun euro għandha fil-bidu tkun ekwivalenti fil-valuta nazzjonali ta' miljun unità Ewropea ta' kont li kien applikabbli fil-5 ta' Marzu 1979. 6. Jekk, bħala riżultat ta' aġġustament ta' l-ekwivalenti ta' euro fil-valuta nazzjonali, il-kapitalizzazzjoni tas-suq espress fil-valuta nazzjonali tibqa' għal perjodu ta' sena waħda mill-anqas 10 % iżjed jew anqas mill-valur ta' miljun euro l-Istat Membru għandu, fi żmien 12-il xahar wara l-iskadenza ta' dak il-perjodu, jaġġusta il-liġijiet, regolamenti jew dispożizzjonijiet amministrattivi biex jikkonformaw mal-paragrafu 1. L-Artikolu 44 Kumpanija trid tkun ippubblikat jew ippreżentat il-kontijiet annwali tagħha skond il-liġi nazzjonali għat-tliet snin finanzjarji qabel l-applikazzjoni fil-lista uffiċjali. Bħala eċċezzjoni, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jidderogaw minn din il-kondizzjoni fejn din id-deroga hija mixtieqa fl-interess tal-kumpanija jew ta' l-investituri u fejn l-awtoritajiet kompetenti huma sodisfatti li l-investituri għandhom l-informazzjoni neċessarja disponibbli biex jilħqu ġudizzju informat fuq il-kumpanija u l-ishma li għalihom tkun qed titfittex l-ammissjoni fil-lista uffiċjali. It-Taqsima 2 Kondizzjonijiet dwar l-ishma li għalihom tkun qed titfittex l-ammissjoni L-Artikolu 45 Il-pożizzjoni legali ta' l-ishma trid tkun skond il-liġijiet u r-regolamenti li huma soġġetti għalihom. L-Artikolu 46 1. L-ishma għandhom ikunu liberament negozjabbli 2. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jittrattaw l-ishma li ma jkunux imħallsa kollha bħala liberament negozjabbli, jekk ikunu saru arranġamenti biex jiżguraw li n-negozjabbiltà ta' dawn l-ishma ma tkunx ristretta u li n-negozjar ikun miftugħ u xieraq billi l-pubbliku ikun ipprovdut bl-informazzjoni xierqa kollha. 3. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, fil-każ ta' ammissjoni fil-lista uffiċjali ta' l-ishma li jistgħu jkunu akkwistati biss bla ħsara għall-approvazzjoni, jidderogaw mill-paragrafu 1 biss jekk l-użu tal-klawżola ta' approvazzjoni ma tiddisturbax is-suq. L-Artikolu 47 Fejn il-ħarġa għall-pubbliku tiġi qabel l-ammissjoni fil-lista uffiċjali, l-ewwel smigħ jista' jsir biss wara t-tmiem tal-perjodu li matulu l-applikazzjonijiet għas-sottoskrizzjoni jistgħu jkunu sottomessi. L-Artikolu 48 1. Numru suffiċjenti ta' ishma għandhom ikunu distribwiti lill-pubbliku fi Stat Membru wieħed jew iżjed mhux aktar tard miż-żmien ta' l-ammissjoni. 2. Il-kondizzjoni msemmija fil-paragrafu 1 m'għandhiex tapplika fejn ishma għandhom ikunu mqassma lill-pubbliku fl-i stock exchange. F'dak il-każ, ammissjoni fil-lista uffiċjali tista' tingħata biss jekk l-awtoritajiet kompetenti huma sodisfatti li numru suffiċjenti ta' ishma ser jitqassmu fl-i stock exchange fi żmien qasir. 3. Fejn ammissjoni fil-lista uffiċjali titfittex għal blokk ieħor ta' ishma ta' l-istess klassi, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jistmaw jekk numru suffiċjenti ta' ishma ikunx tqassam lill-pubbliku dwar l-ishma kollha maħruġa u mhux biss fir-rigward ta' dan il-blokk ieħor. 4. Bħala deroga mill-paragrafu 1, jekk l-ishma huma ammessi fil-lista uffiċjali f'pajjiż li mhux membru jew f'aktar, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jipprovdu għall-ammissjoni tagħhom fil-lista uffiċjali jekk numru suffiċjenti ta' ishma jitqassam lill-pubbliku fl-Istat jew Stati li mhumiex membri fejn huma elenkati. 5. Numru biżżejjed ta' ishma għandhom jitqiesu li jkunu mqassma jew meta l-ishma li dwarhom tkun saret l-applikazzjoni għall-ammissjoni huma f'idejn il-pubbliku sa mill-anqas 25 % tal-kapital sottoskritt rappreżentat mill-klassi ta' l-ishma kkonċernati jew meta, minħabba n-numru kbir ta' ishma ta' l-istess klassi u id-daqs tat-tqassim tagħhom lill-pubbliku, is-suq ser jopera sewwa b'perċentwal aktar baxx. L-Artikolu 49 1. L-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali għandha tkopri l-ishma kollha ta' l-istess klassi diġà maħruġa. 2. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li din il-kondizzjoni m'għandhiex tapplika għall-applikazzjonijiet li ma jkoprux l-ishma kollha ta' l-istess klassi maħruġa diġà fejn l-ishma ta' dik il-klassi li ma titfittixx l-ammissjoni tagħhom jappartienu lill-blokok li jservu biex iżommu l-kontroll tak-kumpanija jew mhumiex negozjabbli għal ċertu żmien taħt ftehim, iżda l-pubbliku għandu jkun infurmat b'dawn is-sitwazzjonijiet u li ma hemmx perikolu ta' dawn is-sitwazzjonijiet li jippreġudikaw l-interessi tad-detenturi ta' l-ishma li għalihom l-ammissjoni fil-lista uffiċjali hija mfittxa. L-Artikolu 50 1. Għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali ta' ishma maħruġa mill-kumpaniji li huma ċittadini ta' Stat Memru ieħor u liema ishma għandhom forma fiżika jeħtieġ u biżżejjed li l-forma fiżika tagħhom taqbel ma' l-istandards ipprovduti f'dak l-Istat Membru l-ieħor. Fejn il-forma fiżika ma taqbilx ma l-istandards fis-seħħ fl-Istat Membru fejn tkun saret l-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali, l-awtoritajiet kompetenti ta' dak l-istat għandhom jgħarrfu b'dan lill-pubbliku. 2. Il-forma fiżika ta' l-ishma maħruġa mill-kumpaniji li huma ċittadini ta' pajjiż mhux membru għandhom jipprovdu salvagwardji għall-protezzjoni ta' l-investituri. L-Artikolu 51 Jekk l-ishma maħruġa minn kumpanija li hija ċittadina ta' pajjiż mhux membru ma jkunux elenkati jew fil-pajjiż ta' oriġini jew fil-pajjiż ta' oriġini jew fil-pajjiż fejn il-proporzjon ta' l-ishma jinżammu, m'għandhomx ikunu ammessi fil-lista uffiċjali jekk l-awtoritajiet kompetenti huma sodisfatti li l-assenza ta' elenku fil-pajjiż ta' oriġini jew fil-pajjiż fejn hemm l-akbar parti mhux dovuta għall-bżonn li l-investituri jkunu protetti. IL-KAPITOLU III Kondizzjonijiet partikolari dwar l-ammissjoni fil-lista uffiċjali tat-titoli tad-debitu maħruġa minn impriża It-Taqsima 1 Kondizzjonijiet dwar impriżi għat-titoli ta' debitu fejn tkun qed titfittex l-ammissjoni fil-lista uffiċjali L-Artikolu 52 Il-pożizzjoni legali ta' l-impriża trid tkun skond il-liġijiet u r-regolamenti li hija soġġetta għalihom, fir-rigward kemm tal-formazzjoni tagħha u l-operazzjoni tagħha taħt l-istatuti tagħha. It-Taqsima 2 Kondizzjonijiet dwar titoli ta' debitu li għalihom tkun qed titfittex l-ammissjoni fil-lista uffiċjali L-Artikolu 53 Il-pożizzjoni legali tat-titoli ta' debitu trid tkun skond il-liġijiet u r-regolamenti li huma soġġetti għalihom. L-Artikolu 54 1. It-titoli tad-debitu għandhom ikunu liberament negozjabbli. 2. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jittrattaw it-titoli ta' debitu li ma jkunux imhallsa kollha bħala liberament negozjabbli, jekk ikunu saru arranġamenti biex jiżguraw li n-negozjabbiltà ta' dawn it-titoli ta' debitu ma tkunx ristretta u li n-negozjar ikun miftuħ u xieraq billi l-pubbliku ikunu ipprovdut bl-informazzjoni xierqa kollha. L-Artikolu 55 Fejn il-ħarġa għall-pubbliku tiġi qabel l-ammissjoni fil-lista uffiċjali, l-ewwel smigħ jista' jsir biss wara t-tmiem tal-perjodu li matulu l-applikazzjonijiet għas-sottoskrizzjoni jistgħu jkunu sottomessi. Din id-dispożizzjoni m'għandhiex tapplika fil-każ ta' kwistjonijiet ta' l-għażla ta' titoli ta' debitu meta d-data ta' l-għeluq għas-sottoskrizzjoni mhix fissa. L-Artikolu 56 L-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali għandha tkopri l-prijorità tat-titoli tad-debitu kollha pari passu. L-Artikolu 57 1. Għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali ta' titoli ta' debitu maħruġa mill-kumpaniji li huma ċittadini ta' Stat Membru ieħor u liema ishma għandhom forma fiżika jeħtieġ u hu biżżejjed li l-forma fiżika tagħhom taqbel ma' l-istandards provduti f'dak l-Istat Membru l-ieħor. Fejn il-forma fiżika ma taqbilx ma l-istandards fis-seħħ fl-Istat Membru fejn tkun saret l-applikazzjoni għall-ammissjoni għal-lista uffiċjali, l-awtoritajiet kompetenti ta' dak l-Istat għandhom jgħarrfu b'dan lill-pubbliku. 2. Il-forma fiżika tat-titoli ta' debitu maħruġa fi Stat Membru wieħed għandhom iħarsu l-istandards fis-seħħ f'dak l-Istat. 3. Il-forma fiżika tat-titoli ta' debitu maħruġa mill-impriżi li huma ċittadini ta' pajjiż mhux membru għandhom jipprovdu salvagwardji għall-protezzjoni ta' l-investituri. It-Taqsima 3 Kondizzjonijiet oħra L-Artikolu 58 1. L-ammont tas-self ma jistax ikun anqas minn EUR 200000. Din id-dispożizzjoni m'għandhiex tkun applikabbli fil-każ ta' kwistjonijiet ta' għażla fejn l-ammont tas-self mhux fiss. 2. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu għall-ammissjoni għal-lista uffiċjali ukoll meta din il-kondizzjoni mhix milħuqa, fejn l-awtoritajiet kompetenti huma sodisfatti li ser ikun hemm suq biżżejjed għalt-titoli tad-debitu kkonċernati. 3. L-ekwivalenti fil-munita nazzjonali ta' EUR 200000 għandha inizjalment tkun ekwivalenti f'munita nazzjonali ta' 200000 unità ta' kont li kienu applikabbli fil-5 ta' Marzu 1979. 4. Jekk ir-riżultat ta' aġġustament ta' l-ekwivalenti f'euro fil-munita nazzjonali l-ammont minimu tas-self espress fil-munita nazzjonali jibqa', għall-perjodu ta' sena, mill-anqas 10 % inqas mill-valur ta' EUR 200000 l-Istat Membru għandu, fi żmien 12-il xahar wara li jagħlaq dak il-perjodu, jemenda il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet ammnistrattivi tiegħu biex iħarsu l-paragrafu 1. L-Artikolu 59 1. Obbligazzjonijiet konvertibbli jew skambjabbli u obbligazzjonijiet b'warrants jistgħu jkunu ammessi fil-lista uffiċjali biss jekk l-ishma relatati huma diġà elenkati fuq l-istess stock exchange jew f'ieħor, li jaħdem regolarment, rikonoxxut fis-suq miftuħ jew ikunu ammessi hekk simultanjament. 2. L-Istati Membri jistgħu, bħala deroga għall-paragrafu 1, jipprovdu għall-ammissjoni għal-lista uffiċjali ta' obbligazzjonijiet konvertibbli u skambjabbli jew obbligazzjonijiet bil-warrants, jekk l-awtoritajiet kompetenti huma sodisfatti li d-detenturi għandhom fid-dispożizzjoni tagħhom kull informazzjoni meħtieġa biex jiffurmaw opinjoni dwar il-valur ta' l-ishma li dwarhom għandhom x'jaqsmu t-titoli ta' debitu. IL-KAPITOLU IV Kondizzjonijiet partikolari dwar l-ammissjoni għal-lista uffiċjali tat-titoli tad-debitu maħruġa minn Stat, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali tieghu jew korp pubbliku internazzjonali L-Artikolu 60 It-titoli ta' debitu għandhom ikunu negozjabbli liberament. L-Artikolu 61 Fejn il-ħarġa pubblika tippreċedi l-ammissjoni għal-lista uffiċjali, l-ewwel lista tista' ssir biss wara t-tmiem tal-perjodu li matulu jistgħu jsiru l-applikazzjonijiet għas-sottoskrizzjoni. Din id-dispożizzjoni m'għandhiex tapplika fejn id-data ta' l-għeluq għas-sottoskrizzjoni mhix fissa. L-Artikolu 62 L-applikazzjoni għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali trid tkopri t-titoli kollha li jkollhom prijorità pari passi. L-Artikolu 63 1. Għall-ammissjoni għal-lista uffiċjali tat-titoli ta' debitu li jinħarġu minn Stat Membru jew l-awtoritajiet reġnali jew lokali tiegħu f'forma fiżika, jeħtieġ u bizzejjed li dik il-forma fiżika tħares l-istandards fis-seħħ f'dak l-Istat Membru. Fejn il-forma fiżika ma tħarisx l-istandards fis-seħħ fl-Istat Membru fejn issir l-applikazzjoni għall-ammissjoni għal-lista uffiċjali, l-awtoritajiet kompetenti ta' dak l-istat għandhom iġibu din is-sitwazzjoni għall-attenzjoni tal-pubbliku. 2. Il-forma fiżika tat-titoli tad-debitu maħruġa mill-pajjiżi li mhumiex membri jew l-awtoritajiet reġjonali jew lokali jew minn korpi pubbliċi internazzjonali għandha tagħti biżżejjed salvagwardji għall-protezzjoni ta' l-investituri. IT-TITOLU IV OBBLIGI DWAR IT-TITOLI AMMESSI GĦAL-LISTA UFFIĊJALI IL-KAPITOLU I Obbligi tal-kumpaniji li l-ishma tagħhom huma ammessi għal-lista uffiċjali It-Taqsima 1 Elenku ta' ishma maħruġa ġodda ta' l-istess klassi L-Artikolu 64 Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 49(2), fil-każ ta' ħarġa ġdida ta' ishma għall-pubbliku ta' l-istess klassi bħal dawk elenkati uffiċjalment diġà, il-kumpanija għandha teħtieġ, fejn l-ishma l-ġodda mhumiex awtomatikament ammessi, biex japplikaw għall-ammissjoni tagħhom fl-istess elenku, jew mhux aktar minn sena wara l-ħruġ tagħhom jew meta jsiru negozjabbli liberament. It-Taqsima 2 Trattament ta' l-azzjonisti L-Artikolu 65 1. Il-kumpanija għandha tiżgura trattament ugwali ta' l-ishma kollha li huma fl-istess pożizzjoni. 2. Il-kumpanija għandha tiżgura, ta' l-anqas f'kull Stat Membru fejn l-ishma tagħha huma elenkati, li jkunu disponibbli kull faċilità u informazzjoni meħtieġa biex tippermetti l-azzjonisti biex jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom. Għandha, b'mod partikolari: (a) tinforma l-azzjonisti taż-żamma tal-laqgħat u jħallihom jeżerċitaw d-dritt tagħhom tal-vot, (b) tippubblika avviżi jew tqassam ċirkolarijiet dwar l-allokazzjoni u l-ħlas ta' dividendi, il-ħruġ ta' ishma ġodda inkluż l-għoti, is-sottoskrizzjoni, u arranġamenti ta' rinunzja u konverżjoni, (ċ) taħtar bħala aġent tagħha istituzzjoni finanzjarja li bih l-azzjonisti jistgħu jeżerċitaw id-drittijiet finanzjarji tagħhom, sakemm il-kumpanija tipprovdi servizzi finanzjarji. It-Taqsima 3 Emenda ta' l-istrument ta' inkorporazzjoni jew ta' l-istatuti L-Artikolu 66 1. Kumpanija li tippjana emenda għall-istrumenti tagħha ta' inkorporazzjoni jew l-istatuti tagħha għandha tikkomunika abbozz ta' hekk lill-awtoritajiet kompetenti fejn l-ishma huma elenkati. 2. Dak l-abbozz għandu jkun ikkomunikat lill-awtoritajiet kompetenti mhux aktar tard mit-tlaqqigħ ta' laqgħa ġenerali li għandha tiddeċiedi fuq l-emenda proposta. It-Taqsima 4 Kontijiet ta' kull sena u rapport annwali L-Artikolu 67 1. Il-kumpanija għandha tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku, kemm jista' jkun malajr, il-kontijiet l-aktar riċenti ta' kull sena u r-rapport ta' kull sena ta' l-aħħar. 2. Jekk il-kumpanija tipprepara kemm il-kontijiet annwali tagħha u dawk konsolidati, għandha tqegħidhom għad-dispożizzjoni tal-pubbliku. F'dak il-każ, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jħallu l-kumpanija li tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku biss jew il-kontijiet tagħha jew dawk konsolidati, iżda l-kontijiet li ma jkunux disponibbli għall-pubbliku ma jkollhomx xi informazzjoni addizzjonali sinifikanti. 3. Jekk il-kontijiet annwali u r-rapporti ma jikkonformawx mad-dispożizzjonijiet tad-Direttivi dwar il-kontijiet tal-kumpaniji u jekk ma jagħtux veduta tajba u ġusta ta' l-attiv u l-passiv, il-pożizzjoni finanzjarja u l-profitt u t-telf, għanda tingħata aktar informazzjoni dettaljata u/jew addizzjonali. It-Taqsima 5 Informazzjoni addizzjonali L-Artikolu 68 1. Il-kumpanija għandha tinforma l-pubbliku kemm jista' jkun malajr ta' kull żvilupp ġdid kbir fl-isfera tagħha ta' attività li mhijiex magħrufa mill-pubbliku u li tista, bis-saħħa ta' l-effetti tagħhom fuq l-attiv u l-passiv jew pożizzjoni finanzjarja jew fuq l-andament ġenerali tan-negozju tagħha, twassal għal ċaqliq sostanzjali fil-prezzijiet ta' l-ishma tagħha. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, iżda, jeżentaw il-kumpanija minn din il-ħtieġa, jekk l-isvelar ta' informazzjoni partikolari hija tali li tippreġudika l-interessi leġittimi tal-kumpanija. 2. Il-kumpanija għandha tinforma l-pubbliku mingħajr dewmien b'kull tibdil fid-drittijiet mehmuża mad-diversi klassijiet ta' ishma. 3. Il-kumpanija għandha tinforma lill-pubbliku b'kull tibdil fl-istruttura (azzjonisti u analiżi ta' parteċipazzjoni azzjonarja) tal-parteċipazzjoni azzjonarja maġġuri fil-kapital tagħha kif ipparagunat ma l-informazzjoni ppubblikata qabel fuq dak is-suġġett hekk kif dawn it-tibdiliet jiġu għall-attenzjoni tagħha. B'mod partikolari, kumpanija li mhix soġġetta għall-Artikolu 85 sa 97 għandha tinforma l-pubbliku fi żmien disat ijiem kalendarji kull meta tinduna li persuna jew entità akkwistat jew iddisponiet minn numru ta' ishma tali li l-parteċipazzjoni azzjonarja tieghu jew tagħha tisboq jew taqa taħt il-limiti msemmija fl-Artikolu 89. It-Taqsima 6 Ekwivalenza ta' l-informazzjoni L-Artikolu 69 1. Kumpanija li l-ishma tagħha huma uffiċjalment elenkati fuq l-i stock exchanges jew joperaw fi Stati Membri differenti għandha tiżgura li informazzjoni ekwivalenti tkun għad-dispożizzjoni għas-suq f'kull stock exchange minn dawn. 2. Kumpanija li l-ishma tagħha huma elenkati uffiċjalment fuq stock exchanges li jinsabu jew joperaw f'Istat Membru wieħed jew aktar u f'pajjiż mhux membru jew iżjed għandhom iqiegħdu għad-disponibbiltà tas-swieq ta' l-Istat Membru jew Stati fejn l-ishma tagħha huma elenkati informazzjoni li hija ta' l-anqas ekwivalenti ghal dik li tagħmel disponibbli fis-swieq tal-pajjiż mhux membru jew pajjiżi kkonċernati, jekk dik l-informazzjoni tista' tkun ta' importanza għall-valutazzjoni ta' l-ishma. It-Taqsima 7 Informazzjoni perjodika li għandha tkun ippubblikata L-Artikolu 70 L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-kumpaniji msemmija fl-Artikolu 4 jippubblikaw rapporti ta' kull sitt xhur fuq l-attivitajiet tagħhom u l-profitti u t-telf tagħhom matul l-ewwel sitt xhur ta' kull sena finanzjarja. L-Artikolu 71 Rigward ir-rapport ta' kull sitt xhur, l-Istati Membri jistgħu jobbligaw lill-kumpaniji f'obbligi aktar iebsa minn dawk ipprovduti fl-Artikoli 70, u 72 sa 76, 102(2) u l-Artikolu 103 jew għall-obbligi addizzjonali, iżda għandhom japplikaw b'mod ġenerali lill-kumpaniji kollha ta' klassi partikolari. It-Taqsima 8 Pubblikazzjoni u l-kontenuti tar-rapport ta' kull sitt xhur L-Artikolu 72 1. Ir-rapport ta' kull sitt xhur għandu jkun ippubblikat fi żmien erba' xhur mit-tmiem tal-perjodu relevanti ta' sitt xhur. 2. F'każijiet eċċezzjonali, sostanzjati kif jixraq, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iħallu li jestendu l-limitu ta' żmien għall-pubblikazzjoni. L-Artikolu 73 1. Ir-rapport ta' kull sitt xhur għandu jikkonsisti minn figuri u stqarrija spjegattiva dwar l-attivitajiet tal-kumpanija u l-profitti u t-telf matul il-perjodu ta' sitt xhur relevanti 2. Il-figuri, ippreżentati f'forma ta' tabella, għandhom jindikaw għall-anqas: (a) il-valur tal-bejgħ nett, u (b) il-profitt jew it-telf qabel jew wara t-tnaqqis tat-taxxa. Dawn it-termini għandhom ikollhom l-istess tifsiriet bħal fid-Direttivi fuq il-kontijiet tal-kumpaniji. 3. L-Istati Membri jistgħu jħallu l-awtoritajiet kompetenti li jawtorizzaw kumpaniji, eċċezzjonalment u każ b'każ, li jagħtu figuri stmati ghall-profitti u għat-telf, iżda l-ishma ta' kull kumpanija bħal dik huma elenkati uffiċjalment fi Stat Membru wieħed biss. L-użu ta' din il-proċedura irid tkun indikat mill-kumpanija fir-rapport tagħha u m'għandhiex tqarraq l-investituri. 4. Fejn il-kumpanija tħallset jew tipproponi li tħallas dividend proviżorju, il-figuri għandhom jindikaw il-profitt jew telf wara t-taxxa għall-perjodu ta' sitt xhur u dividend proviżorju mħallas jew propost. 5. Ma' kull figura għandha tintwera l-figura għall-perjodu korrispondenti fis-sena preċedenti finanzjarja. 6. Il-prospett spjegattiv għandu jinkludi kull informazzjoni sinifikattiva li tippermetti l-investituri li jagħmlu stima informata ta' l-andament ta' l-attivitajiet tal-kumpanija u l-profitti u t-telf flimkien ma' indikazzjoni ta' kull fattur speċjali li influwenza dawk l-attivitajiet u dawk il-profitti u t-telf matul il-perjodu kkonċernat, u tippermetti li jsir paragun mal-perjodi korrispondenti tas-sena finanzjarja preċedenti. Għandu wkoll, safejn possibbli, jirriferi għall-iżviluppi probabbli fil-ġejjieni tal-kumpanija fis-sena kurrenti finanzjarja. 7. Fejn il-figuri msemmija fil-paragrafu 2 mhumiex xierqa għall-attivitajiet tal-kumpanija, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw li jsiru aġġustamenti xierqa. L-Artikolu 74 Fejn il-kumpanija tippubblika kontijiet konsolidati tista' tippubblika r-rapport tagħha ta' kull sitt xhur jew f'forma konsolidata jew mhux konsolidatat. Iżda, l-Istati Membri jistgħu jħallu l-awtoritajiet kompetenti, fejn dawn jikkunsidraw li l-forma mhux adottata setgħet ikollha informazzjoni materjali addizzjonali, li jeħtieġu l-kumpanija li tippubblika din l-informazzjoni. L-Artikolu 75 Fejn l-informazzjoni tal-kontabilità tkun ivverifikata mill-awditur uffiċjali tal-kontijiet tal-kumpanija, dak ir-rapport ta' l-awditur u kull kwalifika li jista' jkollu għandhom ikunu riprodotti kollha. L-Artikolu 76 1. Fejn ħtiġiet partikolari ta' din id-Direttiva mhumiex xierqa għall-attivitajiet tal-kumpanija jew ċirkostanzi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw li jsiru aġġustamenti xierqa lil dawn il-ħtiġiet. 2. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw l-ommissjoni mir-rapport ta' kull sitt xhur ta' ċerta informazzjoni msemmija f'din id-Direttiva jekk jikkonsidraw li l-żvelar ta' din l-informazzjoni tkun kontra l-interess pubbliku jew ta' detriment serju għall-kumpanija, iżda, f'dan il-każ, din l-ommissjoni ma tridx probabbilment tqarraq bil-pubbliku dwar il-fatti u ċ-ċirkostanzi li l-għarfien tagħhom huwa essenzjali għall-istima ta' l-ishma kkonċernati. Il-kumpanija jew ir-rappreżentanti tagħha għandhom ikunu responsabbli għall-korettezza u r-rilevanza tal-fatti li fuqhom hija bażata kull applikazzjoni għal din l-eżenzjoni. 3. Il-paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw ukoll lill-obbligi aktar iebsa jew addizzjonali imposti bis-saħħa ta' l-Artikolu 71. 4. Jekk kumpanija ggvernata bil-liġi ta' pajjiż mhux membru tippubblika rapport ta' kull sitt xhur f'pajjiż mhux membru, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzawha li tippubblika dak ir-rapport minflok ir-rapport ta' kull sitt xhur msemmija f'din id-Direttiva, iżda l-informazzjoni moghtija hija ekwivalenti għal dik li tista' tirriżulta mill-applikazzjoni ta' din id-Direttiva. L-Artikolu 77 Fejn rapport ta' kull tliet xhur għandu jkun ippubblikat f'iżjed minn Stat Membru wieħed, l-awtoritajiet kompetenti ta' dawn l-Istati Membri għandhom, bħala deroga mill-Artikolu 71, jagħmlu minn kollox biex jaċċettaw bħala test uniku t-test li jilħaq il-ħtiġiet ta' l-Istat Membru fejn l-ishma tal-kumpanija kienu ammessi għal-lista uffiċjali għall-ewwel darba jew it-test li l-aktar iqarreb għal dak it-test. F'każijiet ta' ammissjoni simultanja għal-lista uffiċjali f'żewġ stock exchanges jew iżjed li jinsabu jew joperaw fi Stati Membri differenti, l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri konċernati għandhom jagħmlu minn kollox biex jaċċettaw bħala test uniku t-test tar-rapport li jilħaq il-ħtiġiet ta' Stat Membru fejn jinsab l-uffiċċju ewlieni tal-kumpanija; jekk l-uffiċċju ewlieni tal-kumpanija jinsab f'pajjiż li mhux membru, l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri konċernati għandhom jagħmlu minn kollox biex jaċċettaw verżjoni waħdanija tar-rapport. IL-KAPITOLU II L-obbligu ta' emittenti li t-titoli ta' debitu huma ammessi għal-lista uffiċjali It-Taqsima 1 Titoli ta' debitu maħruġa minn impriża L-Artikolu 78 1. L-impriża għandha tiżgura li d-detenturi kollha li t-titoli ta' debitu li jkollhom prijorità pari passu jingħataw trattament ugwali dwar d-drittijiet mehmuża ma' dawk it-titoli ta' debitu. Sakemm isiru skond il-liġi nazzjonali, din il-kondizzjoni m'għandhiex ittellef offerti ta' pagament kmieni ta' ċerti titoli ta' debitu li jsiru lil detenturi minn impriża b'deroga mill-kondizzjonijiet ta' ħarġa u partikolarment skond il-prijoritajiet soċjali. 2. L-impriża għandha tiżgura li ta' l-anqas f'kull Stat Membru fejn it-titoli ta' debitu huma uffiċjalment elenkati l-faċilitajiet kollha u l-informazzjoni meħtieġa biex tippermetti d-detenturi li jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom huma disponibbli. B'mod partikolari, għandha: (a) tippubblika avviżi jew tqassam ċirkolarijiet dwar il-laqgħat miżmuma ta' detenturi ta' titoli ta' debitu, il-ħlas ta' imgħaxijiet, l-eżerċizju ta' kull konverżjoni, bdil, sottoskrizzjoni jew rinunzja ta' drittijiet u l-ħlas lura, (b) taħtar bħala aġent tagħha istituzzjoni finanzjarja li bih d-detenturi tat-titoli ta' debitu jistgħu jeżerċitaw id-drittijiet finanzjarji tagħhom, sakemm l-impriża tipprovdi servizzi finanzjarji. L-Artikolu 79 1. Impriża li tippjana emenda għall-istrumenti tagħha ta' inkorporazzjoni jew l-istatuti tagħha li jaffettwaw id-drittijiet ta' detenturi ta' titoli ta' debitu għandha tikkomunika abbozz ta' hekk lill-awtoritajiet kompetenti fejn it-titoli ta' debitu tagħha huma elenkati. 2. Dak l-abbozz għandu jkun ikkomunikat lill-awtoritajiet kompetenti mhux aktar tard mit-tlaqqigħ ta' laqgħa tal-korp li għandu jiddeċiedi fuq l-emenda proposta. L-Artikolu 80 1. L-impriża għandha tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku, kemm jista' jkun malajr, il-kontijiet l-aktar riċenti ta' kull sena u r-rapport ta' kull sena ta' l-aħħar li teħtieġ il-pubblikazzjoni tiegħu mil-liġi nazzjonali. 2. Jekk l-impriża tipprepara kemm il-kontijiet annwali tagħha u dawk konsolidati, għandha tqegħidhom għad-dispożizzjoni tal-pubbliku. F'dak il-każ, iżda, l-awtorità kompetenti tista tħalli l-impriża li tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku biss jew il-kontijiet tagħha jew dawk il-konsolidati, iżda l-kontijiet li ma jkunux disponibbli għall-pubbliku ma jkollhomx xi informazzjoni addizzjonali sinifikanti. 3. Jekk il-kontijiet annwali u r-rapporti ma jikkonformawx mad-dispożizzjonijiet tad-Direttivi dwar il-kontijiet tal-kumpaniji u jekk ma jagħtux opinjoni tajba u ġusta ta' l-attiv u l-passiv ta' l-impriża, il-pożizzjoni finanzjarja u r-riżultati, għanda tingħata aktar informazzjoni dettaljata u/jew addizzjonali. L-Artikolu 81 1. L-impriża għandha tinforma l-pubbliku kemm jista' jkun malajr b'kull żvilupp maġġuri fl-isfera tagħha ta' attivitajiet li mhumiex ta' għarfien pubbliku u li jistgħu b'mod sinifikattiv jaffettwaw l-abbiltà tagħha li tilħaq l-impennji tagħha. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, iżda, jeżentaw l-impriża minn dan l-obbligu b'talba taghħa, jekk l-isvelar ta' informazzjoni partikolari hija tali li tippreġudika l-interessi leġittimi ta' l-impriża. 2. L-impriża għandha tinforma l-pubbliku mingħajr dewmien ta' kull bidla fid-drittijiet tad-detenturi tat-titoli ta' debitu li jirriżultaw partikolarment minn bidla fil-kondizzjoninjiet tas-self jew fir-rati ta' imgħax. 3. L-impriża għandha tinforma lill-pubbliku mingħajr dewmien ta' ħruġ ġdid ta' self u partikolarment ta' kull garanzija dwarhom. 4. Fejn it-titoli ta' debitu elenkati uffiċjalment huma obbligazzjonijiet konvertibbli jew skambjabbli, jew obbligazzjonijiet bil-warrants, l-impriża għandha tinforma l-pubbliku mingħajr dewmien ta' kull tibdil fid-drittijiet mehmuża mad-diversi klassijiet ta' ishma li għandhom x'jaqsmu magħhom. L-Artikolu 82 1. Impriża li t-titoli tagħha huma elenkati uffiċjalment fuq l-i stock exchanges li jinsabu jew joperaw fi Stati Membri differenti għandha tiżgura li informazzjoni ekwivalenti tkun għad-dispożizzjoni għas-suq f'kull stock exchange minn dawn. 2. Impriża li t-titoli ta' debitu li huma elenkati uffiċjalment fuq stock exchanges li jinsabu jew joperaw fi Stat Membru wieħed jew aktar u f'pajjiż mhux membru jew iżjed għandhom iqiegħdu għad-disponibbiltà tas-swieq ta' l-Istat Membru jew Stati fejn it-titoli ta' debitu tagħha huma elenkati informazzjoni li hija ta' l-anqas ekwivalenti ghal dik li tagħmel disponibbli fis-swieq tal-pajjiż mhux membru jew pajjiżi kkonċernati, jekk dik l-informazzjoni tista' tkun ta' importanza għall-valutazzjoni tat-titoli ta' debitu. It-Taqsima 2 Titoli maħruġa minn Stat jew l-awtoritajiet reġjonali jew lokali tiegħu jew minn korp internazzjonali pubbliku L-Artikolu 83 1. Stati, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali tagħhom u korpi pubbliċi internazzjonali għandhom jiżguraw li d-detenturi kollha li t-titoli ta' debitu li jkollhom prijorità pari passu jingħataw trattament ugwali dwar d-drittijiet mehmuża ma dawk it-titoli ta' debitu. Sakemm isiru skond il-liġi nazzjonali, din il-kondizzjoni m'għandhiex iżżomm offerti ta' pagament lura kmieni ta' ċerti titoli ta' debitu li jsiru lil detenturi minn emittent b'deroga mill-kondizzjonijiet ta' ħarġa u partikolarment skond il-prijoritajiet soċjali. 2. Stati, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali tagħhom u korpi pubbliċi internazzjonali għandhom jiżguraw li ta' l-anqas f'kull Stat Membru fejn it-titoli ta' debitu huma uffiċjalment elenkati l-faċilitajiet kollha u l-informazzjoni meħtieġa biex tippermetti d-detenturi ta' titoli ta' debitu li jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom ikunu disponibbli. B'mod partikolari, għandhom: (a) jippubblikaw avviżi jew iqassmu ċirkolarijiet dwar il-laqgħat miżmuma ta' detenturi ta' titoli ta' debitu, il-ħlas ta' imgħaxijiet, u l-fidi, (b) jaħtru bħala aġenti tagħhom istituzzjonijiet finanzjarji li bihom d-detenturi tat-titoli ta' debitu jistgħu jeżerċitaw id-drittijiet finanzjarji tagħhom. L-Artikolu 84 1. Stati, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali tagħhom u korpi pubbliċi internazzjonali li t-titoli ta' debitu tagħhom huma elenkati uffiċjalment fuq l-i stock exchanges li jinsabu jew joperaw fi Stati Membri differenti għandhom jiżguraw li informazzjoni ekwivalenti tkun għad-dispożizzjoni għas-suq f'kull stock exchange minn dawn. 2. Stati, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali tagħhom u korpi pubbliċi internazzjonali li t-titoli ta' debitu tagħhom huma elenkati uffiċjalment fuq l-i stock exchanges li jinsabu jew joperaw fi Stat Membru wieħed jew aktar u f'pajjiż mhux membru jew iżjed għandhom iqegħdu għad-disponibbiltà tas-swieq ta' l-Istat Membru jew Stati fejn it-titoli ta' debitu tagħhom huma elenkati informazzjoni li hija ta' l-anqas ekwivalenti ghal dik li tagħmel disponibbli fis-swieq tal-pajjiż mhux membru jew pajjiżi kkonċernati, jekk dik l-informazzjoni tista' tkun ta' importanza għall-valutazzjoni tat-titoli ta' debitu. IL-KAPITOLU III Obbligi dwar l-informazzjoni li għandha tkun ippubblikata meta parteċipazzjoni azzjonarja maġġuri f'kumpanija elenkata tkun akkwistata jew tinbiegħ It-Taqsima 1 Dispożizzjonijiet Ġenerali L-Artikolu 85 1. L-Istati Membri għandhom jagħmlu suġġett għal dan il-Kapitolu persuni naturali u entitajiet legali fid-dritt pubbliku u privat li jakkwistaw jew jiddisponu minn, direttament jew permezz ta' intermedjari, azjendi li jilħqu l-kriterji msemmija fl-Artikolu 89(1) li jinvolvu bdil fl-azjendita' drittijiet għal vot f'kumpaniji inkorporati taħt il-liġi tagħhom l-ishma li huma elenekati uffiċjalment fl-i stock exchange jew exchanges li jinsabu jew joperaw fi Stat Membru wieħed jew iżjed. 2. Fejn l-akkwist jew il-bejgħ ta' azjenda ewlenija kif msemmi fil-paragrafu 1 isir permezz ta' ċertifikati li jirrappreżentaw l-ishma, dan il-Kapitolu għandu jgħodd għall-portaturi ta' dawk iċ-ċertifikati, u mhux għall-emittent. 3. Dan il-Kapitolu m'għandux japplika għall-akkwist jew bejgħ ta' azjendi ewlenin f'impriżi kollettivi ta' investiment. L-Artikolu 86 Għall-għanijiet ta' dan il-Kapitolu, "l-akkwist ta' azjenda" għandu jfisser mhux biss ix-xiri ta' azjenda, imma wkoll l-akkwist b'kull mezz ieħor li jkun, inkluż l-akkwist f'waħda mis-sitwazzjonijiet msemmija fl-Artikolu 92. L-Artikolu 87 1. Għall-għanijiet ta' dan il-Kapitolu, "impriża kkontrollata" għandha tfisser kull impriża fejn persuna naturali jew entità legali: (a) għandha maġġoranza tad-drittijiet għal vot ta' azzjonisti jew tal-membri; jew (b) għandha d-dritt li tappunta jew tneħħi maġġoranza ta' membri tal-korp amministrattiv, tat-tmexxija jew ta' superviżjoni u hija fl-istess ħin azzjonista fi, jew membru ta', l-impriża kkonċernata; jew (ċ) hija azzjonista jew membru u waħedha tikkontrolla maġġoranza tad-drittijiet tal-vot ta' l-azzjonisti jew membri bis-saħħa tal-ftehim milħuq ma' azzjonisti oħra jew membri ta' l-impriża. 2. Għall-għanijiet tal-paragrafu 1, id-drittijiet ta' impriża ewlenija rigward il-vot, il-ħatra u t-tneħħija għandhom jinkludu d-drittijiet ta' kull impriża oħra kkontrollata u dawk ta' kull persuna jew entità li taġixxi f'isimha imma għan-nom ta' l-impriża ewlenija jew ta' xi impriża kkontrollata oħra. L-Artikolu 88 L-Istati Membri jistgħu jissoġġettaw il-persuni naturali, entitajiet legali u kumpaniji msemmija fl-Artikolu 85(1) għall-ħtiġiet aktar stretti minn dawk ipprovduti f'dan il-Kapitolu jew għall-ħtiġiet addizzjonali, iżda dawk il-ħtiġiet għandhom japplikaw ġeneralment għal dawk kollha li jakkwistaw jew ibigħu azjendi u l-kumpaniji kollha jew għal dawk li jaqgħu f'kategorija partikolari li takkwista jew tbigħ azjendi jew kumpaniji. It-Taqsima 2 Informazzjoni meta azjenda ewlenija tkun akkwistata jew mibjugħa L-Artikolu 89 1. Fejn persuna naturali jew entità legali msemmija fl-Artikolu 85(1) takkwista jew tbigħ azjenda f'kumpanija msemmija fl-Artikolu 85(1) u fejn, wara dak l-akkwist jew bejgħ, il-proporzjon ta' drittijiet tal-vot miżmuma minn dik il-persuna jew entità legali tilħaq, teċċedi jew taqa' taħt il-limiti ta' 10 %, 20 %, 1/3, 50 % u 2/3, għandha tinnotifika l-kumpanija u fl-istess ħin l-awtorità jew awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 96 fi żmien sebat ijiem bil-proporzjon tad-drittijiet tal-vot li jkollha wara dak l-akkwist jew bejgħ. L-Istati Membri m'għandhomx għalfejn japplikaw: (a) il-limiti ta' 20 % u 1/3 fejn japplikaw limitu wieħed ta' 25 %, (b) il-limitu ta' 2/3 fejn japplikaw il-limitu ta' 75 %. Il-perjodu ta' sebat ijiem kalendarji għandhom japplikaw miż-żmien meta l-propjetarju ta' l-azjenda ewlenija isir jaf bl-akkwist jew bejgħ, jew miż-żmien meta, minħabba ċ-ċirkostanzi, kien imissu jsir jaf bih. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu wkoll li kumpanija trid tkun informata wkoll dwar il-proporzjon ta' kapital miżmum minn persuna naturali jew entità legali. 2. L-Istati Membri għandhom, jekk meħtieġ, jistabbilixxu fil-liġi nazzjonali tagħhom, u jiddeterminaw skondha, il-mod ta' kif id-drittijiet tal-vot li għandhom ikunu ikkunsidrati biex ikun applikat il-paragrafu 1 għandhom jinġabu għall-attenzjoni ta' persuni naturali u entitajiet legali msemmija fl-Artikolu 85(1). L-Artikolu 90 L-Istati Membri għandhom jipprovdu li fl-ewwel laqgħa annwali ġenerali ta' kumpanija msemmija fl-Artikolu 85(1), li ssir, fir-rigward ta': il-Belġju, mill-1 ta' Ottubru1993, id-Danimarka, mill-1 ta' Ottubru 1991, il-Ġermanja, mill-1 ta' April 1995, il-Greċja, mill-1 ta' Ottubru 1992, Spanja, mill-15 ta' Ġunju 1991, Franza, mill-1 ta' Ottubru 1991, l-Irlanda, mill-1 ta' Novembru 1991, l-Italja, mill-1 ta' Ġunju 1992, il-Lussemburgu, mill-1 ta' Ġunju 1993, l-Olanda, mill-1 ta' Mejju 1992, l-Awstrija, mill-1 ta' April 1995, il-Portugal, mill-1 ta' Awwissu 1991, il-Finlandja, mill-1 ta' April 1995, l-Isvezja, mill-1 ta' April 1996, u ir-Renju Unit, mit-18 ta' Diċembru 1993, kull persuna naturali jew entità legali msemmija fl-Artikolu 85(1) għandha tinnotifika il-kumpanija msemmija u fl-istess ħin l-awtorità jew awtoritajiet kompetenti fejn ikollha 10 % jew iżjed tad-drittijiet tal-vot, u tispeċifika l-proporzjon ta' drittijiet tal-vot attwalment miżmuma sakemm dik il-persuna jew entità diġà tkun għamlet dikjarazzjoni skond l-Artikolu 89. Xahar wara dik il-laqgħa ġenerali, il-pubbliku għandu jkun infurmat bl-azjendi kollha ta' 10 % jew iżjed skond l-Artikolu 91. L-Artikolu 91 Kumpanija li tkun rċeviet dikjarazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 89(1) għandha min-naħa tagħha turiha lill-pubbliku f'kull Stat Membru fejn l-ishma tagħha huma uffiċjalment elenkati fi stock exchange kemm jista' jkun malajr imma mhux aktar minn disat ijiem kalendarji wara l-irċevuta ta' dik id-dikjarazzjoni. Stat Membru jista' jipprovdi li l-pubbliku, msemmi fl-ewwel subparagrafu, ikun mgħarraf biex dan isir mhux mill-kumpanija konċernata imma mill-awtorità kompetenti, possibbilment b'kooperazzjoni ma dik il-kumpanija. It-Taqsima 3 Determinazzjoni tad-drittijiet tal-vot L-Artikolu 92 Għall-għanijiet li jkun iddeterminat jekk persuna naturali jew entità legali kif imsemmija fl-Artikolu 85(1) hija meħtieġa li tagħmel dikjarazzjoni kif provduta fl-Artikolu 89(1) u fl-Artikolu 90, li ġejjin għandhom ikunu mitqiesa bħala drittijiet tal-vot miżmuma minn dik il-persuna jew entità: (a) drittijiet tal-vot miżmuma minn persuni oħra jew entitajiet f'ismijiethom imma għan-nom ta' dik il-persuna jew entità, (b) drittijiet tal-vot miżmuma minn impriża kontrollata minn dik il-persuna jew entità; (ċ) drittijiet tal-vot miżmuma minn terza persuna li magħha dik il-persuna jew entità tkun ikkonkludiet ftehim bil-miktub li tobblighom li jadottaw, b'eżerċizju miftiehem tad-drittijiet tal-vot li jkollhom, politika komuni duratura għat-tmexxija tal-kumpanija kkonċernata. (d) drittijiet tal-vot miżmuma minn terza persuna taħt ftehim bil-miktub konkluż ma' dik il-persuna jew entità jew ma impriża kkontrollata minn dik il-persuna jew entità li jipprovdu għat-trasferiment temporanju għall-konsiderazzjoni tad-drittijiet tal-vot ikkonċernati, (e) drittijiet tal-vot mehmuża ma' l-ishma propjetà ta' dik il-persuna jew entità li huma depożitati bħala titolu, ħlief jekk il-persuna jew entità li jkollha l-kontrolli tat-titoli u tiddikjara l-intenzjoni tagħha li teżerċitahom, f'liema każ għandhom jitqiesu bħala d-drittijiet tal-vot ta' din ta' l-aħħar. (f) drittijiet tal-vot mehmuża ma' ishma li fihom dik il-persuna jew entità jkollha interess għall-ħajja, (g) drittijiet tal-vot li dik il-persuna jew entità jew waħda mill-persuni l-oħra jew entitajiet imsemmija fil-punti (a) sa (f) tkun intitolata li takkwista, fuq l-inizjattiva tagħha stess biss, taħt ftehim formali; f'dawn il-każijiet, in-notifika preskritta fl-Artikolu 89(1) għandha issir fid-data tal-ftehim, (h) drittijiet tal-vot mehmuża ma' l-ishma depożitati ma dik il-persuna jew entità li dik il-persuna jew entità jistgħu jeżerċitaw fid-diskrezzjoni taghħa fin-nuqqas ta' struzzjonijiet speċifiċi mid-detenturi. Bħala deroga mill-Artikolu 89(1), fejn persuna jew entità tista' teżerċita drittijiet tal-vot imsemmija fil-punt (h) ta' l-ewwel paragrafu f'kumpanija u fejn it-totalità ta' dawn id-drittijiet tal-vot flimkien mad-drittijiet l-oħra tal-vot miżmuma minn dik il-persuna jew entità f'dik il-kumpanija jilħqu jew jaqbżu wieħed mil-limiti pprovduti fl-Artikolu 89(1), l-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-persuna jew entità msemmija hija obbligata biss li tinforma l-kumpanija kkonċernata 21 jum kalendarju qabel il-laqgħa ġenerali ta' dik il-kumpanija. It-Taqsima 4 Eżenzjonijiet L-Artikolu 93 Jekk il-persuna jew entità takkwista jew tbigħ azjenda ewlenija kif definit fl-Artikolu 89 hija membru ta' grupp ta' impriżi meħtieġa taħt id-Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE [9] biex ifasslu kontijiet konsolidati, dik il-persuna jew entità għandha tkun eżenti mill-obbligu li tagħmel dikjarazzjoni maħsuba fl-Artikolu 89(1) u l-Artikolu 90 jekk issir mill-impriża ewlenija jew, fejn l-impriża ewlenija hija nnifisha impriża sussidjarja, mill-impriża ewlenija taghħa stess. L-Artikolu 94 1. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jeżentaw mid-dikjarazzjoni pprovduta fl-Artikolu 89(1) l-akkwist jew bejgħ ta' azjenda ewlenija, kif definit fl-Artikolu 89, minn negozjant professjonali fit-titoli, safejn dak l-akkwist jew bejgħ huwa affettwat fil-kapaċità tiegħu bħala negozjant professjonali fit-titoli u safejn l-akkwist mhux użat min-negozjant biex jintervieni fit-tmexxija tal-kumpaniji kkonċernati. 2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jeħtieġu li n-negozjanti professjonali f'titoli msemmija fil-paragrafu 1 ikunu membri ta' stock exchange li tinsab jew topera ġewwa Stat Membru jew li tkun approvata jew sorveljata minn awtorità kompetenti kif msemmija fl-Artikolu 105. L-Artikolu 95 L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, eccezzjonalment, jeżentaw il-kumpaniji msemmija fl-Artikolu 85(1) mill-obbligu li jinnotifikaw il-pubbliku msemmija fl-Artikolu 91 jekk jikkonsidraw li l-żvelar ta' din l-informazzjoni tkun kontra l-interess pubbliku jew ta' detriment serju għall-kumpaniji konċernati, iżda, f'dan il-każ, din l-ommissjoni ma tkunx probabbilment tqarraq bil-pubbliku dwar il-fatti u ċ-ċirkostanzi li l-għarfien tagħhom huwa essenzjali għall-istima tat-titoli trasferibbli kkonċernati. It-Taqsima 5 L-awtoritajiet kompetenti L-Artikolu 96 Għall-għanijiet ta' dan il-Kapitolu, l-awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu dawk ta' Stati Membri li l-liġi tagħhom tiggverna l-kumpaniji msemmija fl-Artikolu 85(1). It-Taqsima 6 Sanzjonijiet L-Artikolu 97 L-Istati Membri għandhom jipprovdu għall-sanzjonijiet xierqa fil-każijiet fejn il-persuni naturali jew entitajiet legali msemmija fl-Artikolu 85(1) ma jħarsux id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu. IT-TITOLU V PUBBLIKAZZJONI U KOMUNIKAZZJONI TA' L-INFORMAZZJONI IL-KAPITOLU I Pubblikazzjoni u komunikazzjoni ta' partikolaritajiet tal-lista għall-ammissjoni ta' titoli għall-elenku uffiċjali ta' l-i stock exchange. It-Taqsima 1 Proċeduri u perjodu tal-pubblikazzjoni tal-partikolaritajiet tal-lista u s-supplimenti tagħhom L-Artikolu 98 1. Il-partikolaritajiet tal-lista għandhom ikunu ppubblikati jew: (a) billi jiddaħħlu f'gazzetta waħda jew iżjed ċirkolati ġewwa l-Istati Membri fejn l-ammissjoni tal-lista uffiċjali tkun imfittxa, jew ċirkolati sew fih, jew, (b) f'forma ta' brochure li jkun disponibbli, b'xejn, lill-pubbliku fl-uffiċċji ta' l-istock exchange jew stock exchanges fejn it-titoli qed ikunu ammessi għal-lista uffiċjali, fl-uffiċċju reġistrat ta' l-emittent u fl-uffiċċji ta' l-organizzazzjonijiet finanzjarji miżmuma biex jaħdmu bħala l-aġenti tal-ħlas ta' dawn ta' l-aħħar fl-Istat Membru fejn l-ammissjoni tat-titoli għal-lista uffiċjali tkun imfittxa. 2. Kif ukoll, jew il-partikularitajiet kollha tal-lista jew avviż li jgħid fejn il-partikolaritajiet tal-lista kienu ppubblikati u fejn jistgħu jinkisbu mill-pubbliku għandhom jiddaħħlu f'pubblikazzjoni msemmija mill-Istat Membru fejn l-ammissjoni għat-titoli fil-lista uffiċjali hija mfittxa. L-Artikolu 99 1. Partikolaritajiet tal-lista għandhom ikunu ppubblikati fiż-żmien raġonevoli, li għandu jkun provdut mil-leġislazzjoni nazzjonali jew mill-awtoritajiet kompetenti qabel id-data li fiha tidħol fis-seħħ il-lista uffiċjali. Kif ukoll, fejn l-ammissjoni ta' titoli għal-lista uffiċjali tkun preċeduta min-negozju ta' drittijiet ta' sottoskrizzjoni pre-akkwistati li joħolqu negozji reġistrati fil-lista uffiċjali, għandhom ikunu ppubblikati partikolaritajiet fi żmien raġonevoli, li għandu jkun provdut mill-awtoritajiet kompetenti qabel ma jibda dak in-negozju. 2. F'każijiet eċċezzjonali ġustifikati kif xieraq, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jħallu l-posponiment tal-pubblikazzjoni tal-partikolaritajiet tal-lista isir wara: (a) id-data li fiha l-lista uffiċjali tidħol fis-seħħ, fil-każ ta' titoli ta' klassi elenekata fuq l-istess stock exchange maħruġa minħabba it-trasferimenti tal-beni li ma jkunux kontanti, (b) id-data tal-ftuħ ta' negożju fid-drittijiet ta' sottoskrizzjoni pre-akkwistati. 3. Jekk l-ammissjoni ta' titoli ta' debitu għal-lista uffiċjali taħbat mal-ħarġa taħhom għal-pubbliku u jekk uħud milll-kondizzjonijiet tal-ħarġa mhumiex finalizzati sa l-aħħar mument, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jeħtieġu biss il-pubblikazzjoni, fi żmien raġonevoli, tal-partikolaritajiet tal-lista li jħallu barra l-informazzjoni fuq dawn il-kondizzjonijiet imma jindikaw kif ser tingħata. Din l-informazzjoni għandha tkun ippubblikata qabel id-data li fiha tibda l-lista uffiċjali, ħlief fejn it-titoli ta' debitu jinħarġu fuq bażi kontinwa bi prezzijiet li jvarjaw. L-Artikolu 100 Kull fattur sinifikattiv ġdid li jista' jaffettwa stima tat-titoli li tiġri bejn il-ħin meta l-partikolartiajiet tal-lista huma adottati u ż-żmien meta n-negożju ta' l-istock exchange jibdew għandu jkun kopert b'suppliment għall-partikolaritajiet tal-lista, mistħarġa bl-istess mod bħal ta' l-aħħar u ppubblikata skond il-proċeduri li għandhom ikunu pprovduti mill-awtoritajiet kompetenti. It-Taqsima 2 Komunikazzjoni minn qabel lill-awtoritajiet kompetenti bil-mezz tal-pubblikazzjoni L-Artikolu 101 Fejn il-partikolaritajiet tal-lista huma, jew ser ikunu, ippubblikati skond l-Artikoli 3 sa 20 għall-ammissjoni tat-titoli l-avviżi, programmi, posters u dokumenti li jħabbru din l-operazzjoni u jindikaw il-karatteristiċi essenzjali ta' dawk it-titoli, u d-dokumenti l-oħra kollha dwar l-ammissjoni tagħhom u intiżi għall-pubblikazzjoni mill-emittent f'ismu, għandhom ikunu ikkomunikati l-ewwel lill-awtoritajiet kompetenti. Dawn għandhom jiddeċiedu jekk għandhomx ikunu mistħarrġa qabel il-pubblikazzjoni. Id-dokumenti msemmija hawn fuq għandhom jgħidu li l-partikolaritajiet tal-lista jeżistu u jindikaw fejn qegħdin, jew ser ikunu, ippubblikati skond l-Artikolu 98. IL-KAPITOLU II Pubblikazzjoni u komunikazzjoni ta' l-informazzjoni wara l-lista L-Artikolu 102 1. L-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 67, 68, 80, 81 u 91 li l-emittenti ta' titolu ammessi għal-lista uffiċjali fi Stat Membru wieħed jew iżjed huma meħtieġa li jagħmlu disponibbli lill-pubbliku għandha tkun ippubblikata f'gazzetta jew iżjed mqassma ġewwa l-Istat jew Stati Membri kkonċernati jew mqassma ħafna fihom jew tkun disponibbli lill-pubbliku jew bil-miktub f'postijiet indikati fl-avviżi li jkunu ppubblikati f'gazzetta waħda jew iżjed mqassma ġewwa l-Istat jew Stati Membri kkonċernati jew imqassma ħafna fihom, jew b'xi mezz ieħor ekwivalenti approvat mill-awtoritajiet kompetenti. L-emittenti għandhom fl-istess ħin jibagħtu l-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 67, 68, 80 u 81 lill-awtoritajiet kompetenti. 2. Ir-rapport ta' kull sitt xhur imsemmi fl-Artikolu 70 għandu jkun ippubblikat fl-Istat Membru jew Stati Membri fejn l-ishma huma ammessi fil-lista uffiċjali billi jiddaħħal f'gazzetta waħda jew iżjed imqassma ġewwa l-Istat jew Stati jew imqassma fih jew fil-gazzetta nazzjonali, jew tkun disponibbli lill-pubbliku jew bil-miktub f'postijiet indikati fl-avviż li jkun ppubblikat f'gazzetta waħda jew iżjed mqassma ġewwa l-Istat jew imqassma ħafna fihom, jew b'mezzi oħra ekwivalenti approvat mill-awtoritajiet kompetenti. Il-kumpanija għandha tibgħat kopja tar-rapport ta' kull sitt xhur fl-istess ħin lill-awtoritajiet kompetenti ta' kull Stat Membru fejn l-ishma tagħha huma ammessi fil-lista uffiċjali. M'għandhiex tagħmel hekk aktar tard miż-żmien meta r-rapport ta' kull sitt xhur huwa ppubblikat għall-ewwel darba fi Stat Membru. IL-KAPITOLU III Lingwi L-Artikolu 103 L-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 67, 68, 80, 81 u 91, kif ukoll fir-rapport ta' kull sitt xhur msemmi fl-Artikolu 70, għandu jitfassal fil-lingwa jew lingwi uffiċjali jew f'waħda mil-lingwi uffiċjali jew f'lingwa oħra, iżda, fl-Istat Membru konċernat, dik il-lingwa jew lingwi uffiċjali jew lingwa oħra huma ta' użu fl-isfera tal-finanza u huma aċċettati mill-awtoritajiet kompetenti. L-Artikolu 104 L-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 23(4)(ċ) u (d) għandha tkun ippubblikata fil-lingwa uffiċjali jew waħda mil-lingwi uffiċjali ta' Stat Membru fejn l-ammissjoni għal-lista uffiċjali hija mfittxa jew f'lingwa oħra, iżda fl-Istat Membru konċernat dik il-lingwa oħra hija fl-użu fl-isfera tal-finanza, u hija aċċettata mill-awtoritajiet kompetenti u, fejn xieraq, dawk il-kondizzjonijiet oħra li jistgħu jimponu huma mħarsa. IT-TITOLU VI AWTORITAJIET KOMPETENTI U KOOPERAZZJONI BEJN L-ISTATI MEMBRI L-Artikolu 105 1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li din id-Direttiva hija applikata u għandhom jaħtru awtorità kompetenti jew iżjed għall-għanijiet ta' din id-Direttiva. Għandhom jinnotifikaw il-Kummissjoni biha, u jagħtu dettalji ta' kull diviżjoni ta' poteri bejniethom. 2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jkollhom il-poteri meħtieġa għalihom biex jagħmlu xogħolhom. 3. Din id-Direttiva m'għandhiex taffettwa r-responsabbiltà ta' l-awtoritajiet kompetenti, li tibqa tkun iggvernata biss mil-liġi nazzjonali. L-Artikolu 106 L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkooperaw kull meta meħtieġ għall-għanijiet tat-twettiq tad-dmirijiethom u għandhom jibdlu kull informazzjoni utli għal dak il-għan. L-Artikolu 107 1. L-Istati Membri għandhom jipprovdu li l-persuni kollha impjegati jew li kienu impjegati mill-awtoritajiet kompetenti ikunu marbuta bis-segretezza professjonali. Din tfisser li kull informazzjoni konfidenzjali irċevuta fil-qadi ta' dmirijiethom ma tistax tinkixef lil kull persuna jew awtorità ħlief bis-saħħa ta' dispożizzjonijiet provduti bil-liġi. 2. Il-paragrafu 1 m'għandux, iżda, jipprekludi l-awtoritajiet kompetenti tad-diversi Stati Membri milli jibdlu l-informazzjoni kif provdut f'din id-Direttiva. L-informazzjoni hekk mibdula għandha tkun koperta mill-obbligu tas-segretezza professjonali li huma soġġetti għaliha l-persuni impjegati jew li kienu impjegati mill-awtoritajiet kompetenti li jirċievu l-informazzjoni. 3. Mingħajr preġudizzju għall-każijiet koperti bil-liġi kriminali, l-awtoritajiet kompetenti li, bis-saħħa ta' l-Artikolu 106, jirċievu informazzjoni taħt it-Titolu III, il-Kapitolu I, it-Titolu V, il-Kapitolu I u l-Anness I, jistgħu jużawha biss għall-qadi ta' dmirijiethom jew fil-kuntest ta' appelli amministrattivi jew proċeduri legali rigward dak il-qadi. Awtorità kompetenti li, bis-saħħa tal-paragrafu 2, tirċievi informazzjoni konfidenzjali taħt it-Titolu IV, il-Kapitolu III, tista' tużaha biss għall-qadi ta' dmirijietha. IT-TITOLU VII KUMITAT TA' KUNTATT TAQSIMA I Kompożizzjoni, ħidma u xogħol tal-Kumitat L-Artikolu 108 1. Kumitat ta' Kuntatt, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "il-Kumitat", għandu jkun stabbilit flimkien mal-Kummissjoni. Il-Kumitat għandu jkun kompost minn persuni maħtura mill-Istati Membri u mir-rappreżentanti tal-Kummissjoni. Il-President għandu jkun rappreżentant tal-Kummissjoni. Servizzi segretarjali għandhom ikunu pprovduti mill-Kummissjoni. Laqgħat tal-Kumitat għandhom ikunu mlaqqa' mill-president, kemm fuq l-inizjattiva tiegħu jew fuq talba ta' delegazzjoni ta' Stat Membru. Il-Kumitat għandu jfassal ir-regoli tiegħu ta' proċedura. 2. Il-Kumitat għandu jkollu bħala l-funzjoni tiegħu: (a) fir-rigward ta' kondizzjonijiet għall-ammissjoni ta' titoli għal-lista uffiċjali, il-kondizzjonijiet ta' stabbiliment, il-kontroll u ċ-ċirkolazzjoni tal-partikolaritajiet tal-lista li għandhom ikunu ppubblikati għall-ammissjoni, u l-informazzjoni perjodika li għandha tkun ippubblikata mill-kumpaniji li l-ishma tagħhom ikunu ammessi, mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 226 u 227 tat-Trattat biex jiffaċilitaw l-implimentazzjoni armonizzata ta' din id-Direttiva permezz ta' konsultazzjonijiet regolari fuq kull problema prattika li tinqala' mill-applikazzjoni tagħha fejn il-bdil ta' veduti huma kkunsidrati utili; (b) fir-rigward ta' informazzjoni li għandha tkun ippubblikata meta azjenda ewlenija f'kumpanija elenkata hi akkwistata jew mibjugħa, biex jippermetti konsultazzjonijiet regolari fuq kull problema prattika li tinqala' mill-applikazzjoni ta' din id-Direttiva u fejn il-bdil ta' fehmiet jitqiesu utili; (ċ) biex jiffaċilita t-twaqqif ta' attitudni miftehma bejn l-Istati Membri fuq: (i) il-kondizzjonijiet jew obbligi oħra aktar iebsa li, bis-saħħa ta' l-Artikolu 8, jistgħu jipprovdu fil-livell nazzjonali; (ii) is-supplimenti u t-titjib lill-partikolaritajiet tal-lista li l-awtoritajiet kompetenti huma intitolati li jenħtieġu jew jirrakkomandaw fuq il-livell nazzjonali; (iii) il-ħtiġiet aktar iebsa jew addizzjonali li jistgħu jipprovdu skond l-Artikoli 71 u 88, biex il-ħtiġiet imposti fl-Istati Membri kollha jistgħu jinġabu f'konformità, skond l-Artikolu 44(2)(g) tat-Trattat; (d) biex jagħti parir lill-Kummissjoni, jekk meħtieġ, fuq kull żieda jew emendi li għandhom isiru lil din id-Direttiva, u partikolarment, biex jikuonsidraw il-modifika possibbli għall-Artikoli 71 u 73 fid-dawl tal-progress għall-konverġenza ta' l-obbligi msemmija fuq f'(ċ)(iii) jew kull aġġustament li għandu jsir skond l-Artikolu 109. M'għandhiex tkun il-funzjoni tal-Kumitat li jivvaluta l-merti tad-deċiżjonijiet meħuda mill-awtoritajiet kompetenti fil-każijiet individwali. IL-KAPITOLU II Adattament ta' l-ammont tal-kapitalizzazzjoni tas-suq ta' l-ishma L-Artikolu 109 1. Għall-għan ta' l-aġġustament, fid-dawl tal-ħtiġiet tas-sitwazzjoni ekonomika, l-ammont minimu tal-kapitalizzazzjoni tas-suq prevedibbli provdut fl-Artikolu 43(1), il-Kummissjoni għandha tissottometti lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. 2. L-L-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tipprovdi proċeduri għall-eżerċizju tal-poteri li jimplimentaw mogħtija lill-Kummissjoni [10] għandhom jgħoddu, skond l-Artikolu 7(3) u l-Artikolu 8 tagħha. 3. Il-perjodu pprovdut fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur. IT-TITOLU VIII DISPOŻIZZJONIJIET FINALI L-Artikolu 110 L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tal-liġijiet ewlenin, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva. L-Artikolu 111 1. Id-Direttivi 79/279/KEE, 80/390/KEE, 82/121/KEE u 88/627/KEE, kif emendati mill-atti elenkati fl-Anness II, il-Parti A, huma hawnhekk imħassra mingħajr preġudizzju għall-obbligi ta' l-Istati Membri dwar it-termini għat-traspożizzjoni msemmija fl-Anness II, il-Parti B. 2. Ir-riferenzi għad-Direttivi mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skond it-tabella tal-korrelazzjoni fl-Anness III. L-Artikolu 112 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. L-Artikolu 113 Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmula fi Brussel, fit-28 ta' Mejju 2001. Għal Parlament Ewropew Il-President N. Fontaine Għall-Kunsill Il-President T. Östros [1] ĠU C 116, ta' l-20.4.2001, p. 69. [2] L-Opinjoni tal-Parlament Ewropew ta' l-14 ta' Marzu 2001 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill tas-7 ta' Mejju 2001. [3] ĠU L 66, tas-16.3.1979, p. 21. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 88/627/KEE (ĠU L 348, tas-17.12.1988, p. 62). [4] ĠU L 100, tas-17.4.1980, p. 1. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata mill-Parlament Ewropew u bid-Direttiva tal-Kunsill 94/18/KE (ĠU L 135, tal-31.5.1994, p. 1). [5] ĠU L 48, ta' l-20.2.1982, p. 26. [6] ĠU L 348, tas-17.12.1988, p. 62. [7] ĠU L 124, tal-5.5.1989, p. 8. [8] ĠU L 222, ta' l-14.8.1978, p. 11. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 1999/60/KE (ĠU L 162, tas-26.6.1999, p. 65). [9] ĠU L 193, tat-18.7.1983, p. 1. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bl-Att ta' l-Adeżjoni ta' l-1994. [10] ĠU L 184, tas-17.7.1999, p. 23. -------------------------------------------------- L-ANNESS I SKEDA GĦALL-PARTIKOLARITAJIET TAL-LISTA GĦALL-AMMISSJONI TA' TITOLI GĦALL-ELENKU TA'L-I STOCK EXCHANGE UFFIĊJALI L-ISKEDA A Dispożizzjoni għall-partikolaritajiet tal-lista għall-ammissjoni ta' ishma għal-lista ta' l-istock exchange uffiċjali Il-Kapitolu 1 Informazzjoni dwar dawk responsabbli għall-partikolaritajiet tal-lista u l-verifika tal-kontijiet 1.1. Isem u funzjoni ta' persuni naturali u l-isem u uffiċċju reġistrat ta' persuni legali responsabbli għall-partikolaritajiet tal-lista jew, kif ikun il-każ, għal ċerti partijiet tagħhom, bi, f'dan il-każ, indikazzjoni ta' dawk il-partijiet. 1.2. Dikjarazzjoni minn dawk responsabbli msemmija fl-intestatura 1.1 li, fl-aħjar abbiltà tagħhom, l-informazzjoni mogħtija f'dik il-parti tal-partikolaritajiet tal-lista li għalihom huma responsabbli hija skond il-fatti u m'għandha l-ebda ommissjoni li tista taffettwa t-tifsira tal-partikolaritajiet tal-lista. 1.3. Ismijiet, indirizzi u kwalifiki ta' l-awdituri uffiċjali li jkunu vverifikaw il-kontijiet annwali tal-kumpanija għat-tliet snin preċedenti skond il-liġi nazzjonali. Prospett li l-kontijiet annwali kienu vverifikati. Jekk ir-rapporti ta' verifika fuq il-kontijiet annwali kienu rrifjutati mill-awdituri uffiċjali jew jekk ikollhom kwalifiki, dak ir-rifjut jew dawk il-kwalifiki għandhom ikunu riprodotti kollha u r-raġunijiet mogħtija. Indikazzjoni ta' informazzjoni oħra fil-partikolaritajiet tal-lista li kienu ġew verifikati mill-awdituri. Il-Kapitolu 2 Informazzjoni dwar l-ammissjoni fil-lista uffiċjali u l-ishma għall-ammissjoni li għalihom qed issir l-applikazzjoni 2.1. Indikazzjoni li l-ammissjoni applikata għal-lista uffiċjali ta' l-ishma diġà fis-suq jew l-ammissjoni għal-lista biex jitpoġġew fis-suq ta' l-ishma. 2.2. Informazzjoni dwar l-ishma li għalihom tkun saret applikazzjoni għal-lista uffiċjali: 2.2.0. Indikazzjoni tar-riżoluzzjonijiet, awtorizzazzjonijiet u approvazzjonijiet li bis-saħħa tagħhom kienu ser ikunu maħluqa u/jew maħruġa. Natura tal-ħarġa u l-ammont tiegħu. Numru ta' ishma li kienu jew ser ikunu maħluqa u/jew maħruġa, jekk predeterminati. 2.2.1. Fil-każ ta' ishma maħruġa minħabba għaqda, il-qasma ta' kumpanija, it-trasferiment ta' l-attiv jew passiv kollu jew parti ta' impriża, offerta ta' konsolidament, jew bħala konsiderazzjoni tat-trasferiment ta' attiv li ma jkunx kontanti, indikazzjoni ta' fejn id-dokumenti li jiddeskrivu il-kondizzjonijiet ta' dawk l-operazzjonijiet huma disponibbli għall-ispezzjoni tal-pubbliku. 2.2.2. Deskrizzjoni konċiża tad-dritiijiet mehmuża ma' l-ishma, u partikolarment l-estenzjoni tad-drittjiet tal-vot, intitolament għat-tqassim tal-profitti u għat-tqassim f'kull eċċess fil-każ ta' stralċ u kull privileġġ. Terminu ta' żmien li warajh l-intitolament għad-dividend jaqa' u indikazzjoni tal-parti li favurha dan l-intitolament jopera. 2.2.3. Taxxa fuq id-dħul mill-ishma miżmuma fil-bidu fil-pajjiż ta' oriġini u/jew il-pajjiż tal-lista. Indikazzjoni fuq jekk l-emittent jassumi r-responsabbiltà għaż-żamma tat-taxxa fil-bidu. 2.2.4. Arranġamenti għat-trasferiment ta' ishma u kull restrizzjoni fuq in-neġozzjabbiltà tagħhom ħielsa (eż. klawżola li tistabbilixxi l-ħtieġa ta' approvazzjoni). 2.2.5. Data li fiha l-intitolament għad-dividend jibda. 2.2.6. L-istock exchanges fejn l-ammissjoni għal-lista uffiċjali kienet jew ser tkun imfittxa. 2.2.7. L-organizzazzjonijiet finanzjarji li, fiż-żmien ta' l-ammissjoni ta' l-ishma għal-lista uffiċjali, huma l-aġenti li jħallsu ta' l-emittent fl-Istati Membri fejn l-ammissjoni tkun saret. 2.3. Safejn tkun relevanti, l-informazzjoni dwar il-ħruġ u t-tqegħid, pubbliku u privat, ta' l-ishma li dwarhom issir l-applikazzjoni għall-ammissjoni għal-lista uffiċjali fejn dik il-ħarġa jew tqegħid ikun sar fi żmien 12-il xahar qabel l-ammissjoni: 2.3.0. Indikazzjoni ta' l-eżerċizzju tad-dritt ta' pre-akkwist ta' l-azzjonisti jew tar-restrizzjoni jew it-tneħħija ta' dak id-dritt. Indikazzjoni, fejn applikabbli, tar-raġunijiet għar-restrizzjoni jew it-tneħħija ta' dak id-dritt; f'dawk il-każijiet, ġustifikazzjoni tal-prezz tal-ħarġa, fejn il-ħarġa hija għall-kontanti; indikazzjoni tal-benefiċjarji jekk ir-restrizzjoni jew tneħħija tad-dritt ta' pre-akkwist hija intiża biex tibbenefika persuni speċifiċi. 2.3.1. L-ammont totali ta' ħarġa jew it-tqegħid pubbliku jew privat u n-numru ta' ishma offruti, fejn applikabbli b'kategorija. 2.3.2. Jekk il-ħarġa jew tqegħid pubbliku jew privat kienu jew qed isiru fl-istess waqt fis-swieq ta' żewġ Stati jew iżjed u biċċa kienet jew qed tkun riservata għal uħud minnhom, indikazzjoni ta' din il-biċċa. 2.3.3. Il-prezz tal-ħarġa jew l-offerta jew il-prezz tat-tqegħid, fejn jingħad il-valur nominali jew, fin-nuqqas tiegħu, il-valur par kontabbli tiegħu jew l-ammont li jrid ikun kapitalizzat; il-premium tal-ħruġ u l-ammont ta' kull spiża speċifikatament imposta fuq is-sottoskritt jew xerrej. Il-metodi ta' pagament tal-prezz, partikolarment fir-rigward il-ħlas ta' l-ishma li mhumiex imħallsa għal kollox. 2.3.4. Il-proċedura għall-eżerċiżju ta' kull dritt ta' pre-akkwist; in-negozjabbiltà tad-drittijiet ta' sottoskrizzjoni; it-trattament ta' drittijiet ta' sottoskrizzjoni mhux eżerċitati. 2.3.5. Perjodu tal-ftuħ tal-ħarġa jew offerta ta' l-ishma, l-ismijiet ta' l-organizzazzjonijiet responsabbli li jirċievu s-sottoskrizzjonijiet tal-pubbliku. 2.3.6. Metodi u termini għall-konsenja ta' l-ishma, kreazzjoni possibbli jew ċertifikati proviżorji. 2.3.7. Ismijiet, indirizzi u deskrizzjonijiet ta' persuni naturali u legali li jissottoskrivu jew jiggarantixxu l-ħarġa għall-emittent. Fejn mhux il-ħarġa kollha hija sottoskritta jew garantita, prospett tas-sehem mhux kopert. 2.3.8. Indikazzjoni jew stima ta' l-ammont globali u/jew ta' l-ammont kull sehem ta' l-imposti dwar l-operazzjoni tal-ħarġa, li tgħid ir-remunerazzjoni totali ta' l-intermedjarji finanzjarji, inkluż il-kummissjoni jew marġini tas-sottoskrizzjoni, kummissjoni tal-garanzija, kummissjoni tat-tqegħid jew il-kummissjoni ta' l-aġent bejjiegħ. 2.3.9. Profitti netti li jinġemgħu għall-emittent mill-ħruġ u l-applikazzjoni intiża ta' dawn il-profitti, eż. biex ikun iffinanzjat il-programm ta' investiment jew biex tissaħħaħ il-pożizzjoni finanzjarja ta' l-emittent. 2.4. Informazzjoni dwar l-ammissjoni ta' l-ishma għal-lista uffiċjali. 2.4.0. Deskrizzjoni ta' l-ishma li jkunu applikati għall-ammissjoni fil-lista uffiċjali, u partikolarment in-numru ta' ishma u valur nominali kull sehem, jew, fin-nuqqas ta' valur nominali, il-valur par ta' kontabblità jew il-valur nominali totali, l-isem eżatt jew il-klassi, u l-kupuni mehmuża. 2.4.1. Jekk l-ishma għandhom ikunu mpoġġija fis-suq ta' l-stock exchange u l-ebda ishma ma jkunu qabel inbiegħu lill-pubbliku, prospett tan-numru ta' l-ishma disponibbli mpoġġija fis-suq u tal-valur nominali tagħhom, jew, fin-nuqqas ta' valur nominali, tal-valur par ta' kontabilità tagħhom, jew prospett tal-valur totali nominali u, fejn applikabbli, prospett tal-prezz minimu offert. 2.4.2. Jekk magħrufa, id-dati li fihom l-ishma l-ġodda ser ikunu elenkati u nnegozjati. 2.4.3. Jekk ishma ta' l-istess klassi huma diġà elenkati fi stock exchange wieħed jew iżjed, indikazzjoni ta' dawn l-istock exchanges. 2.4.4. Jekk ishma ta' l-istess klassi għandhom ma ġewx ammessi għal-lista uffiċjali imma huma nnegozjati f'suq wieħed jew iżjed li huma soġġetti għar-regolamentazzjoni, huma f'operazzjoni regolari u huma rikonoxxuti u miftuħa, indikazzjoni ta' dawn is-swieq. 2.4.5. Indikazzjoni ta' xi waħda minn dawn li ġejjin li ġraw matul l-aħħar sena finanzjarja u s-sena finanzjarja kurrenti: (a) offerti ta' konsolidament pubbliku minn terzi persuni dwar l-ishma ta' l-emittent, (b) offerti ta' konsolidament pubbliku mill-emittent dwar l-ishma ta' kumpaniji oħra. Għandhom ikunu mistqarra il-prezz jew kondizzjonijiet ta' bdil mehmuża ma' dawn l-offerti u l-eżitu tagħhom. 2.5. Jekk, fl-istess ħin jew kważi fl-istess ħin mal-ħolqien ta' ishma li qed tkun imfittxa l-ammissjoni tagħhom fil-lista uffiċjali, ishma ta' l-istess klassi huma sottoskritti jew imqegħda privatament jew jekk ishma ta' klassijiet oħra huma maħluqa għat-tqegħid pubbliku jew privat, għandhom jingħataw dettalji tan-natura ta' dawk il-ħidmiet u tan-numru u karatteristiċi ta' l-ishma li għandhom x'jaqsmu magħhom. Il-Kapitolu 3 Informazzjoni ġenerali dwar l-emittent u l-kapital tiegħu 3.1. Informazzjoni ġenerali fuq l-emittent: 3.1.0. Isem, uffiċċju reġistrat u stabbiliment amministrattiv ewlieni jekk hu diferenti mill-uffiċċju reġistrat. 3.1.1. Data ta' inkorporazzjoni u t-tul tal-ħajja ta' l-emittent, ħlief fejn hu indefinit. 3.1.2. Leġislazzjoni li taħtha jopera l-emittent u l-forma legali li adottat taħt dik il-leġislazzjoni. 3.1.3. Indikazzjoni ta' l-oġġetti ta' l-emittent u r-riferenza tal-klawżola tal-memorandum ta' assoċjazzjoni fejn huma deskritti. 3.1.4. Indikazzjoni tar-reġistru u tan-numru ta' l-entry fih. 3.1.5. Indikazzjoni ta' fejn id-dokumenti dwar l-emittent li jissemmew fil-partikolaritajiet tal-lista jistgħu jkunu spezzjonati. 3.2. Informazzjoni ġenerali fuq il-kapital: 3.2.0. L-ammont ta' kapital maħruġ, in-numru u l-klassijiet ta' l-ishma li minnhom hu kompost bid-dettalji tal-karatteristiċi prinċipali tagħhom; Il-parti tal-kapital maħruġ li għadu jrid jitħallas, b'indikazzjoni tan-numru, jew il-valur nominali totali, u t-tip ta' l-ishma li għadhom ma tħallsux, maqsuma fejn applikabbli skond kemm minnhom tħallsu. 3.2.1. Fejn hemm kapital awtorizzat imma mhux maħruġ jew impriża biex jiżdied il-kapital, fost oħrajn fir-rigward ma' self konvertibbli maħruġ jew xelti sottoskritti mogħtija, indikazzjoni ta': (a) l-ammont ta' dan il-kapital awtorizzat jew kapital miżjud u, fejn xieraq, it-tul ta' l-awtorizzazzjoni, (b) il-kategoriji ta' persuni li għandhom drittijiet ta' sottoskrizzjoni għal dawk il-porzjonijiet oħra tal-kapital, (ċ) it-termini u, l-arranġamenti għall-ħarġa ta' ishma li jikkorrispondu għal dawk il-porzjonijiet. 3.2.2. Jekk hemm ishma li ma jirrappreżentawx il-kapital, in-numru u l-karatteristiċi ewlenin ta' dawk l-ishma għandhom ikunu mistqarra. 3.2.3. L-ammont ta' kull titolu konvertibbli ta' debitu, titoli ta' debitu skambjabbli jew titoli ta' debitu bil-warrants, b'indikazzjoni tal-kondizzjonijiet li jiggvernaw u l-proċeduri għall-konverżjoni, bdil jew sottoskrizzjoni: 3.2.4. Kondizzjonijiet imposti mill-memorandum u mill-artikoli ta' assoċjazzjoni li jiggvernaw il-bidliet fil-kapital u fid-drittijiet rispettivi tal-klassijiet varji ta' l-ishma, fejn dawn il-kondizzjonijiet huma aktar iebsa minn dak li huwa meħtieġa mil-liġi. 3.2.5. Deskrizzjoni fil-qosor ta' l-operazzjonijiet matul it-tliet snin ta' qabel li biddlu l-ammont ta' kapital maħruġ u/jew in-numru u l-klassijiet ta' l-ishma li huwa magħmul minnhom. 3.2.6. Safejn huma mifhuma mill-emittent, indikazzjoni tal-persuni naturali u legali li, direttament jew indirettament, separati jew konġuntament, jeżerċitaw jew jistgħu jeżerċitaw kontroll fuq l-emittent, u partikolaritajiet tal-proporzjon tal-kapital miżmum li jagħti dritt għall-vot. Kontrol konġunt għandu jfisser kontroll eżerċitat minn aktar minn kumpanija waħda jew minn iżjed minn persuna waħda li jkunu kkonkludew ftehim li jista' jwassal li jadottaw politka komuni fir-rigward ta' l-emittent. 3.2.7. Safejn huma magħrufa mill-emittent, indikazzjoni ta' l-azzjonisti li, direttament jew indirettament, ikollhom proporzjon tal-kapital ta' l-emittent li l-Istat Membru ma jistax jiffissa f'aktar minn 20 %. 3.2.8. Jekk l-emittent jappartieni lill-grupp ta' impriżi, deskrizzjoni fi-qosor tal-grupp u tal-pożizzjoni ta' l-emittent fih. 3.2.9. Numru, valur tal-ktieb u valur nominali jew, fl-assenza ta' valur nominali, il-valur par ta' kontabilità ta' kull sehem tagħha stess li l-emittent jew kumpanija oħra fejn għandha azjenda diretta jew indiretta ta' iżjed minn 50 % tkun akkwistat u żżomm, jew dawk it-titoli ma jidhrux bħala oġġett separat fil-balance sheet. Il-Kapitolu 4 Informazzjoni dwar l-attivitajiet ta' l-emittent 4.1. L-attivitajiet prinċipali ta' l-emittent: 4.1.0. Deskrizzjoni ta' l-attivitajiet prinċipali ta' l-emittent, fejn jingħadu l-kategoriji prinċipali tal-prodotti mibjugħa u/jew servizzi mwettqa. Indikazzjoni ta' xi prodotti ġodda sinifikattivi u/jew attivitajiet. 4.1.1. Tqassim tal-valur tal-bejgħ nett matul l-aħħar tliet snin finanzjarji b'kategoriji ta' attività u fi swieq ġeografiċi safejn, wara li jkun ikkunsidrat il-mod huma organizzati il-bejgħ tal-prodotti u l-għoti ta' servizzi li jaqgħu fl-attivitajiet ordinarji ta' l-emittent, dawn il-kategoriji u swieq huma differenti sostanzjalment wieħed mill-ieħor. 4.1.2. Il-post u d-daqs ta' l-istabbilimenti ewlenin ta' l-emittent u tagħrif fil-qosor fuq il-propjetà immobbli tiegħu. Kull stabbiliment li jkollu aktar minn 10 % tal-valur tal-bejgħ jew produzzjoni għandu jkun ikkunsidrat stabbiliment ewlieni. 4.1.3. Għall-minjieri, estrazzjoni ta' idrokarburi, tħaffir u attivitajiet simili safejn sinifikattiv, deskrizzjoni ta' depożiti, stima ta' riservi ekonomikament sfruttabbli u l-perjodu ta' xogħol ta' ħidma mistenni. Indikazzjoni tal-perjodi u l-kondizzjonijiet prinċipali tal-konċessjonijiet u l-kondizzjonijiet ekonomiċi biex jinħadmu. Indikazzjoni tal-progress tal-ħidma attwali. 4.1.4. Fejn t-tagħrif mogħti bis-saħħa ta' l-intestaturi 4.1.0 sa 4.1.3 kien influwenzat b'fatturi eċċezzjonali, dak il-fatt għandu jkun msemmi. 4.2. Informazzjoni fil-qosor dwar kemm l-emittent jiddependi, jekk xejn, fuq patents jew liċenzji, kuntratti industrijali, kummerċjali jew finanzjarji jew proċessi ta' manifattura ġodda, fejn dawn il-fatturi huma ta' importanza fondamentali għan-negożju jew qligħ ta' l-emittent. 4.3. Informazzjoni dwar politika fuq riċerka u żvilupp ta' prodotti ġodda u proċessi matul l-aħħar tliet snin finanzjarji, fejn sinifikattiva. 4.4. Informazzjoni fuq kull proċeduri legali jew ta' arbitraġġ li jista' jkollhom jew li kellhom effett sinifikattiv fuq il-pożizzjoni finanzjarja fil-passat reċenti. 4.5. Informazzjoni fuq kull interuzzjoni fin-negożju ta' l-emittent li jista' jkollu jew kellu effett sinifikattiv fuq il-pożizzjoni finanzjarja fil-passat reċenti. 4.6. Numri medji impjegati u bidliet fihom matul l-aħħar tliet snin finanzjarji, jekk dawn il-bidliet huma materjali, bi, jekk possibbli, tqassim ta' persuni impjegati mill-kategoriji prinċipali ta' attività. 4.7. Politika ta' investiment: 4.7.0. Deskrizzjoni, bil-figuri, ta' l-investimenti prinċipali magħmula, inkluż interessi bħal ishma, titoli ta' debitu, eċċ., f'impriżi oħra matul l-aħħar tliet snin finanzjarji u x-xhur li diġà għaddew tas-sena finanzjarja kurrenti. 4.7.1. Informazzjoni dwar l-investimenti prinċipali li qed isiru bl-eċċezzjoni ta' interessi li qed ikunu akkwistati f'impriżi oħra. Distribuzzjoni ta' dawn l-investimenti ġeografikament (lokalment u barra). Metodu ta' finanzjament (intern u estern). 4.7.2. Informazzjoni dwar l-investimenti prinċipali futuri ta' l-emittent, bl-eċċezzjoni ta' interessi li għandhom ikunu akkwistati f'impriżi oħra fejn il-korpi tat-tmexxija tiegħu diġà għamlu impennji sodi. Il-Kapitolu 5 Informazzjoni dwar l-attiv u l-passiv ta' l-emittent, pożizzjoni finanzjarja u l-qligħ u t-telf 5.1. Kontijiet ta' l-emittent: 5.1.0. L-aħħar tliet balance sheets u kontijiet ta' profitt u telf magħmula mill-kumpanija miġjuba bħala tabella komparattiva. In-noti ta' kontijiet ta' kull sena għall-aħħar sena finanzjarja. L-abbozz tal-partikolaritajiet tal-lista għandu jkun preżentat ma' l-awtoritajiet kompetenti mhux aktar minn 18-il xahar wara t-tmiem tas-sena finanzjarja li dwarha għandhom x'jaqsmu l-aħħar kontijiet annwali. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jestendu dak il-perjodu f'każijiet eċċezzjonali. 5.1.1. Jekk l-emittent jipprepara kontijiet annwali konsolidati biss, għandu jinkludi dawk il-kontijiet fil-partikolaritajiet tal-lista skond l-intestatura 5.1.0. Jekk l-emittent jipprepara kontijiet kemm tiegħu u konsolidati, għandu jinkludi ż-żewġ settijiet tal-kontijiet fil-partikolaritajiet tal-lista skond l-intestatura 5.1.0. Iżda, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jħallu l-emittent li jinkludi jew il-kontijiet tiegħu jew konsolidati ta' kull sena, bil-kondizzjoni li l-kontijiet li mhumiex inklużi ma jipprovdux informazzjoni addizzjonali sinifikattiva. 5.1.2. Il-profitt jew telf għal kull sehem tal-kumpanija emittenti, għas-sena finanzjarja, li joħroġ mll-attivitajiet ordinarji tal-kumpanija, wara t-taxxa, għall-aħħar tliet snin finanzjarji, fejn il-kumpanija tinkludi l-kontijiet tagħha stess fil-partikolaritajiet tal-lista. Fejn l-emittent jinkludi biss il-kontjiet konsolidati ta' kull sena fil-partikolaritajiet tal-lista, għandu jindika l-profitt jew telf konsolidat għal kull sehem, għas-sena finanzjarja, għall-aħħar tliet snin finanzjarji. Din l-informazzjoni għandha tidher b'żieda ma dik provduta skond is-subparagrafu preċedenti fejn l-emittent jinkludi wkoll il-kontijiet annwali tiegħu fil-partikolaritajiet tal-lista. Jekk waqt il-perjodu fuq imsemmi ta' tliet snin finanzjarji n-numru ta' ishma fil-kumpanija emittenti tbiddel minħabba, ngħidu aħna, żieda jew tnaqqis fil-kapital jew ir-riarranġament jew qasma ta' l-ishma, il-profitt u t-telf għal kull sehem imsemmi fl-ewwel u t-tieni subparagrafu iżjed 'il fuq għandhom ikunu aġġustati biex isiru paragunabbli; f'dak il-każ il-formuli ta' l-aġġustament għandhom jintwerew. 5.1.3. L-ammont tad-dividend għal kull sehem għall-aħħar tliet snin finanzjarji, aġġustati, jekk meħtieġ, biex isir paragunabbli skond it-tielet subparagrafu ta' l-intestatura 5.1.2. 5.1.4. Fejn ikunu għaddew iżjed minn disa' xhur mit-tmiem tas-sena finnzjarja li dwarha jkunu ġew l-aħħar ippubblikati l-kontijiet tagħha stess ta' kull sena u/jew il-kontijiet ta' kull sena konsolidati, rendikont finanzjarju proviżorju li jkopri mill-anqas l-ewwel sitt xhur għandu jkun inkluż fil-partikolaritajiet tal-lista jew mehmuża magħhom. Jekk dan ir-rendikont finanzjarju proviżorju mhux verifikat, għandu jissemma dak il-fatt. Fejn l-emittent jipprepara l-kontijiet konsolidati ta' kull sena, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jiddeċiedu jekk ir-rendikont finanzjarju proviżorju li għandu jkun preżentat għandux ikun konsolidat jew le. Kull bidla sinifikattiva li ġrat mit-tmiem ta' l-aħħar sena finanzjarja jew mill-preparazzjoni tar-rendikont finanzjarju proviżorju għandha tkun deskritta f'nota imdaħħla fil-partikolaritajiet tal-lista jew mehmuża magħhom. 5.1.5. Jekk il-kontijiet tiegħu stess jew konsolidati annwali ma jħarsux id-Direttivi fuq il-kontijiet annwali tal-kumpaniji u ma jagħtux stampa vera u ġusta ta' l-attiv u l-passiv, il-pożizzjoni finanzjarja u l-profitti u t-telf ta' l-emittent, informazzjoni aktar dettaljata u/jew addizzjonali għandha tingħata. 5.1.6. Tabella li turi l-għejun u l-applikazzjoni tal-fondi matul l-aħħar tliet snin finanzjarji. 5.2. Dettalji individwali elenkati hawn isfel dwar l-impriżi fejn l-emittent għandu proporzjon tal-kapital li x'aktar ikollu effett sinifikattiv fuq l-istima ta' l-attiv u l-passiv, il-pożizzjoni finanzjarja jew il-profitti jew telf tiegħu stess. L-oġġetti ta' informazzjoni elenkati hawn taħt għandhom jingħataw f'kull każ għal kull impriża fejn l-emittent għandu interess dirett jew indirett ta' parteċipazzjoni, jekk il-valur tal-ktieb ta' dak l-interess ta' parteċipazzjoni jirrappreżenta mil-lanqas 10 % tal-kapital u riżervi jew kontijiet ta' mill-anqas 10 % tal-profitt jew telf nett ta' l-emittent jew, f'każ ta' grupp, jekk il-valur tal-ktieb ta' dak l-interess ta' parteċipazzjoni jirrappreżenta mil-lanqas 10 % ta' l-attiv nett konsolidat jew huwa ta' mill-anqas 10 % tal-profitt nett konsolidat jew telf tal-grupp. L-oġġetti ta' informazzjoni elenkati hawn isfel m'għandhomx għalfejn jingħataw iżda l-emittent għandu jipprova li l-azjendatiegħu huwa purament ta' natura proviżorja. Bl-istess mod, l-informazzjoni meħtieġa taħt il-punti (e) u (f) jistgħu jitħallew barra meta l-impriża fejn hemm interess ta' parteċipazzjoni ma tippubblikax il-kontijiet annwali tagħha. L-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw lill-awtoritajiet kompetenti biex jippermettu l-ommissjoni ta' l-informazzjoni preskritta fil-punti (d) sa (j) jekk il-kontijiet annwali ta' l-impriżi li fihom ikun hemm interess ta' parteċipazzjoni huma konsolidati f'kontijiet tal-grupp annwali jew jekk il-valur attribwibbli lill-interess taħt il-metodu ta' ekwità jitwera fil-kontijiet annwali, iżda, fil-fehma ta' l-awtoritajiet kompetenti, l-ommissjoni ta' dik l-informazzjoni x'aktarx ma tqarraqx il-pubbliku rigward il-fatti u ċ-ċirkostanzi, u li l-għarfien tagħhom huwa essenzjali għall-istima tas-sigurtà kkonċernata. L-informazzjoni pprovduta taħt il-punti (g) u (j) jistgħu jkunu mħollija barra jekk, fl-opinjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti, dik l-ommissjoni ma tqarraqx l-investituri. (a) Isem u l-uffiċċju reġistrat ta' l-impriża. (b) Qasam ta' attività. (ċ) Proporzjon ta' kapital miżmum. (d) Kapital maħruġ. (e) Riservi. (f) Profitt jew telf li joħorġu minn attivitajiet ordinarji, wara t-taxxa. għall-aħħar sena finanzjarja. (g) Valur meta l-emittent huwa obbligat li jippubblika l-partikolaritajiet tal-lista miżmuma fil-kontijiet tiegħu. (h) Ammont li għandu jitħallas fuq ishma miżmuma. (i) Ammonti ta' dividendi riċevuti fil-kors ta' l-aħħar sena finanzjarja fir-rigward ta' ishma miżmuma. (j) Ammont ta' debiti dovuti lil u mill-emittent rigward l-impriża. 5.3. Informazzjoni individwali dwar l-impriżi mhux imsemmja fl-intestatura 5.2 fejn l-emittent jkollu mill-anqas 10 % tal-kapital. Dawn id-dettalji jistgħu jitħallew barra meta huma ta' importanza negliġibbli għal għan ta' l-iskop provdut fl-Artikolu 21: (a) isem u l-uffiċċju reġistrat ta' l-impriża; (b) proporzjon tal-kapital miżmum. 5.4. Meta l-partikolaritajiet tal-lista jikkomprendu l-kontijiet konsolidati ta' kull sena, juru: (a) tal-prinċipji konsolidati applikati. Dawn għandhom ikunu deskritti espliċitament fejn l-Istat Membru m'għandux liġijiet li jiggvernaw il-konsolidament ta' kontijiet annwali jew fejn dawn il-prinċipji mhumiex konformi ma' dawk il-liġijiet jew ma metodu aċċettat ġeneralment f'użu fi Stat Membru fejn jinsab jew jopera l-i stock exchange li qed tkun mitluba l-ammissjoni fil-lista uffiċjali. (b) ta' l-ismijiet ta' l-uffiċċji reġistrati ta' l-impriżi iinklużi fil-konsolidazzjoni, fejn dik l-informazzjoni hija importanti għall-għan li jkun stmat l-attiv u l-passiv, il-pożizzjoni finanzjarja u l-profitt u t-telf ta' l-emittent. Biżżejjed li jkunu ddistingwiti b'sinjal fil-lista ta' l-impriżi fejn dettalji huma meħtieġa fl-intestatura 5.2; (ċ) għal kull waħda mill-impriżi msemmija f'(b): (i) il-proporzjon totali ta' interessi ta' terza persuna, jekk il-kontijiet annwali huma konsolidati globalment; (ii) il-porzjon tal-konsolidament ikkalkulat fuq il-bażi ta' interessi, jekk il-konsolidament sar fuq bażi pro rata. 5.5. Fejn l-emittent huwa impriża dominanti li jifforma grupp b'impriża waħda jew iżjed dipendenti, id-dettalji provduti fil-Kapitoli 4 u 7 għandhom jingħataw għal dak l-emittent u grupp. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jippermettu l-għoti ta' dik l-informazzjoni għall-emittent waħdu jew għall-grupp waħdu, iżda d-dettalji li ma jingħatawx m'għandhomx ikunu ta' importanza. 5.6. Jekk ċerta informazzjoni pprovduta taħt din l-Iskeda tingħata fil-kontijiet annwali provduti skond dan il-Kapitoli, m'hemmx għalfejn tkun ripetuta. Il-Kapitolu 6 Informazzjoni dwar l-amministrazzjoni, tmexxija u superviżjoni 6.1. Ismijiet, indirizzi u funzjonijiet fil-kumpanija emittenti tal-persuni li ġejjin u indikazzjoni ta' l-attivitajiet prinċipali magħmula minnhom barra dik il-kumpanija fejn dawn huma sinifikattivi fir-rigward ta' dik il-kumpanija: (a) membri tal-korpi ta' amministrazzjoni, tmexxija u ta' superviżjoni; (b) imsieħba b'responsabbilità illimitata, fil-każ ta' sħubija limitata b'kapital ta' ishma; (ċ) fundaturi, jekk il-kumpanija kienet stabbilita għal anqas minn ħames snin. 6.2. Interessi għall-membri tal-korpi amministrattivi, tat-tmexxija u ta' superviżjoni fil-kumpanija tal-ħruġ: 6.2.0. Remunerazzjoni mħallsa u benefiċċji innatura mogħtija, matul l-aħħar sena finanzjarja mitmuma taħt kull intestatura li tkun, u mħallsa mill-overheads jew il-kont ta' appropjazzjoni tal-profitt, lill-membri tal-korpi amministrattivi, tat-tmexxija jew ta' superviżjoni, dawn ikunu l-ammonti totali għal kull kategorija ta' korp. Għandhom ikunu indikati r-remunerazzjoni totali mħallsa u l-benefiċċji mogħtija in kind mogħtija lill-membri tal-korpi amministrattivi, tat-tmexxija u ta' superviżjoni ta' l-emittent mill-impriżi kollha dipendenti li magħhom jifforma grupp. 6.2.1. In-numru totali ta' ishma fil-kumpanija emittenti miżmuma mill-membri tal-korpi amministrattivi, tat-tmexxija u ta' superviżjoni u għażliet mogħtija lilhom fl-ishma tal-kumpaniji. 6.2.2. Informazzjoni fuq in-natura u d-daqs ta' l-interessi tal-membri tal-korpi amministrattivi, tat-tmexxija u ta' superviżjoni f'transazzjonijiet effettwati mill-emittent li m'humiex tas-soltu fin-natura tagħhom jew kondizzjonijiet (bħal akkwisti barra l-attività, akkwisit jew bejgħ ta' oġġetti fissi ta' l-attiv) matul s-sena finanzjarja preċedenti finanzjarja u s-sena kurrenti finanzjarja. Fejn dawn it-transazzjonijiet mhux tas-soltu kienu konklużi matul is-snin finanzjari preċedenti u ma ġewx konklużi definittivament, għandha tingħata informazzjoni fuq dawk it-transazzjonijiet. 6.2.3. Total tas-self kollu pendenti mogħti mill-emittent lill-persuni msemmija fl-intestatura 6.1(a) kif ukoll ta' kull garanzija pprovduta mill-emittent għall-benefiċċju ta' l-emittent. 6.3. Skemi għall-involviment tal-persunal fil-kapital ta' l-emittent. Il-Kapitolu 7 Informazzjoni dwar l-iżvilupp reċenti u l-prospetti ta' l-emittent 7.1. Ħlief fil-każ ta' deroga mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti, informazzjoni ġenerali fuq l-andament tan-negozju ta' l-emittent mit-tmiem tas-sena finanzjarja li dwarha jirrelataw il-kontijiet annwali l-aħħar ippubblikati, partikolarment: (a) l-aktar andamenti sinifikattivi riċenti fil-produzzjoni, bejgħ u stokkijiet u l-istat tal-ktieb ta' l-ordnijiet, u (b) tendenzi riċenti fl-ispejjeż u l-prezzijiet tal-bejgħ. 7.2. Ħlief fil-każ ta' eventwalità ta' deroga mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti, informazzjoni fuq il-prospetti ta' l-emittent għall-anqas għas-sena finanzjarja kurrenti. L-ISKEDA B Dispożizzjoni għall-partikolaritajiet tal-lista għall-ammissjoni ta' titoli ta' debitu għal-lista ta' l-i stock exchange uffiċjali Il-Kapitolu 1 Informazzjoni dwar dawk responsabbli għall-partikolaritajiet tal-lista u l-verifika tal-kontijiet 1.1. Ismijiet u indirizzi tal-persunni naturali u legali responsabbli għall-partikolaritajiet tal-lista jew, kif jista' jkun il-każ, għall-ċerti partijiet minnhom, f'dan l-aħħar każ, indikazzjoni ta' dawk il-partijiet. 1.2. Dikjarazzjoni minn dawk responsabbli, msemmija fl-intestatura 1.1 li, fl-aħjar abbiltà tagħhom, l-informazzjoni mogħtija f'dik il-parti tal-partikolaritajiet tal-lista li għalihom huma responsabbli hija skond il-fatti u m'għandha l-ebda ommissjoni li tista taffettwa t-tifsira tal-partikolaritajiet tal-lista. 1.3. Ismijiet, indirizzi u kwalifiki ta' l-awdituri uffiċjali li jkunu vverifikaw l-kontijiet annwali tal-kumpanija għat-tliet snin preċedenti skond il-liġi nazzjonali. Prospett li l-kontijiet annwali kienu vverifikati. Jekk ir-rapporti ta' verifika fuq il-kontijiet annwali kienu rifjutati mill-awdituri uffiċjali jew jekk ikollhom kwalifiki, dak ir-rifjut jew dawk il-kwalifiki għandhom ikunu riprodotti kollha u r-raġunijiet mogħtija. Indikazzjoni ta' informazzjoni oħra fil-partikolaritajiet tal-lista li kienu ġew ivverifikati mill-awdituri. Il-Kapitolu 2 Informazzjoni dwar l-ishma u l-ammissjoni tat-titoli ta' debitu għal-lista uffiċjali. 2.1. Kondizzjonijiet tas-self: 2.1.0. L-ammont nominali tas-self; jekk dan l-ammont mhux fiss, għandu jsir prospett f'dan is-sens. In-natura, numru u l-ennumerazzjoni tat-titoli ta' debitu u d-denominazzjonijiet tagħhom. 2.1.1. Ħlief fil-każ ta' ishma kontinwi, il-prezzijiet tal-ħarġa u tal-fidi u r-rata nominali ta' l-imgħax; jekk hemm provduti rati diversi ta' imgħax, indikazzjoni tal-kondizzzjonijiet għal bidliet fir- rata. 2.1.2. Proċeduri għall-allokazzjoni ta' kull vantaġġ ieħor; il-metodu tal-kalkolu ta' dawn il-vantaġġi. 2.1.3. Taxxa fuq id-dħul mit-titoli ta' debitu miżmuma fil-bidu fil-pajjiż ta' oriġini u/jew il-pajjiż tal-lista. Indikazzjoni fuq jekk l-emittent jassumix ir-responsabbiltà għaż-żamma tat-taxxa fil-bidu. 2.1.4. Arranġamenti għall-ammortizzament tas-self, inkluż il-proċeduri tal-ħlas lura. 2.1.5. L-organizzazzjonijiet finanzjarji li, fi żmien ta' l-ammissjoni għal-lista uffiċjali, huma l-aġenti tal-ħlas ta' l-emittent fl-Istat Membru ta' l-ammissjoni. 2.1.6. Valuta tas-self; jekk is-self huwa denominat f'unitajiet ta' kont, l-istat kontrattwali ta' dawn; għażliet tal-valuta. 2.1.7. Limiti ta' żmien: (a) perjodu tas-self u kull data proviżorja meta dovut; (b) id-data minn meta l-imgħax isir pagabbli u d-dati meta dovuti għall-imgħax; (ċ) il-limitu taż-żmien tal-validità tal-pretenzjonijiet għall-imgħax u l-ħlas lura tal-prinċipal; (d) proċeduri u termini għall-konsenja tat-titoli ta' debitu, kreazzjoni possibbli jew ċertifikati proviżorji. 2.1.8. Ħlief fil-każ ta' ħarġiet kontinwi, indikazzjoni tar-rendiment. Il-metodu li bih ir-rendiment huwa kkalkulat għandu jkun deskritt f'forma fil-qosor. 2.2. Informazzjoni legali: 2.2.0. Indikazzjoni tar-resoluzzjonijiet, awtorizzazzjonijiet u approvazzjonijiet li bis-saħħa tagħhom it-titoli ta' debitu kienu ser ikunu maħluqa u/jew maħruġa. Natura ta' l-operazzjoni u l-ammont tagħha. Numru ta' titoli ta' debitu li kienu jew ser ikunu maħluqa u/jew maħruġa, jekk predeterminati. 2.2.1. Natura u skop tal-garanziji, garanti u impennji intiżi biex jiżguraw li s-self ikun moqdi kif dovut fir-rigward kemm tal-ħlas lura tat-titoli ta' debitu u l-ħlas ta' imgħax. Indikazzjoni tal-postijiet fejn il-pubbliku jista' jkollu aċċess għat-testi tal-kuntratti dwar dawn il-garanziji, garanti u impennji. 2.2.2. Organizzazzjoni ta' trustees jew ta' kull rappreżentazzjoni għall-korp tad-detenturi tat-titoli ta' debitu. Isem u funzjoni u deskrizzjoni u l-uffiċċju ewlieni tar-rappreżentant tad-detenturi tat-titolu tad-debitu, il-kondizzjonijiet prinċipali ta' dik ir-rappreżentanza u partikolarment il-kondizzjonijiet li taħthom ir-rappreżentant jista' jinbidel. Indikazzjoni ta' fejn il-pubbliku jista' jkollu aċċess għall-kuntratti dwar dawn il-forom ta' rappreżentanza. 2.2.3. Aċċenn għall-klawżoli li jissubbordinaw is-self għal debiti oħra ta' l-emittent diġà fil-kuntratt jew li ser ikun fil-kuntratt. 2.2.4. Indikazzjoni tal-leġislazzjoni li fiha it-titoli tad-debitu nħolqu u tal-qrati kompetenti fil-każ ta' litigazzjoni. 2.2.5. Indikazzjoni rigward it-titoli ta' debitu huma reġistrati jew tal-portatur. 2.2.6. Kull restrizzjoni fuq it-trasferibbiltà libera tat-titoli ta' debitu. 2.3. Informazzjoni dwar l-ishma u l-ammissjoni tat-titoli ta' debitu għal-lista uffiċjali. 2.3.0. L-i stock exchanges fejn l-ammissjoni għal-lista uffiċjali kienet jew ser tkun mfittxa. 2.3.1. Ismijiet, indirizzi u deskrizzjoni ta' persuni naturali u legali li jissottoskrivu jew jiggarantixxu l-ħarġa għall-emittent. Fejn mhux il-ħarġa kollha hija sottoskritta jew garantita, prospett tas-sehem mhux kopert. 2.3.2. Jekk il-ħarġa jew tqegħid pubbliku jew privat kienu jew qed isiru fl-istess waqt fis-swieq ta' żewġ Stati jew iżjed u biċċa kienet jew qed tkun riservata għal uħud minnhom, indikazzjoni ta' din il-biċċa. 2.3.3. Jekk titoli ta' debitu ta' l-istess klassi huma diġà elenkati fi stock exchange wieħed jew iżjed, indikazzjoni ta' dawn l-i stock exchanges. 2.3.4. Jekk titoli ta' debitu ta' l-istess klassi għandhom ma ġewx ammessi għal-lista uffiċjali imma huma nnegozjati f'suq wieħed jew iżjed li huma soġġetti għar-regolamentazzjoni, huma f'operazzjoni regolari u huma rikonoxxuti u miftuħa, indikazzjoni ta' dawn is-swieq. 2.4. Informazzjoni dwar il-ħarġa minnha hija konkomittanti ma' l-ammissjoni uffiċjali jew jekk ġrat fit-tliet xhur preċedenti għal din l-ammissjoni. 2.4.0. Il-proċedura għall-eżerċiżju ta' kull dritt ta' pre-akkwist; in-negozjabbiltà tad-drittijiet ta' sottoskrizzjoni; it-trattament ta' drittijiet ta' sottoskrizzjoni mhux eżerċitati. 2.4.1. Metodu tal-ħlas tal-ħarġa jew tal-prezz ta' l-offerta. 2.4.2. Ħlief fil-każ ta' ħarġiet kontinwi ta' titoli ta' debitu, perjodu tal-ftuħ tal-ħarġa jew offerta u kull possibbiltà ta' għeluq kmieni. 2.4.3. Indikazzjoni ta' l-organizzazzjonijiet finanzjarji responsabbli biex jirċievu s-sottoskrizzjonijiet pubbliċi. 2.4.4. Referenza, fejn meħtieġ, għall-fatt li s-sottoskrizzjonijiet jistgħu jitnaqqsu. 2.4.5. Ħlief fil-każ ta' ħarġiet kontinwi ta' titoli ta' debitu, indikazzjoni tar-rendiment nett tas-self. 2.4.6. Għan tal-ħarġa u l-applikazzjoni maħsuba mir-rikavat tagħha. Il-Kapitolu 3 Informazzjoni ġenerali dwar l-emittent u l-kapital tiegħu 3.1. Informazzjoni ġenerali fuq l-emittent. 3.1.0. Isem, uffiċċju reġistrat u stabbiliment amministrattiv ewlieni jekk hu differenti mill-uffiċċju reġistrat. 3.1.1. Data ta' inkorporazzjoni u t-tul tal-ħajja ta' l-emittent, ħlief fejn indefinit. 3.1.2. Legislazzjoni li taħtha l-emittent jopera u l-forma legali li jkun adotta taħt dik il-leġislazzjoni. 3.1.3. Indikazzjoni ta' l-oġġetti ta' l-emittent u r-riferenza tal-klawżola tal-memorandum ta' assoċjazzjoni fejn huma deskritti. 3.1.4. Indikazzjoni tar-reġistru u tan-numru ta' l-entry fih. 3.1.5. Indikazzjoni ta' fejn id-dokumenti dwar l-emittent li jissemmew fil-partikolaritajiet tal-lista jistgħu jkunu spezzjonali. 3.2. Informazzjoni ġenerali fuq il-kapital: 3.2.0. L-ammont ta' kapital maħruġ u n-numru u l-klassijiet tat-titoli li minnhom hu kompost bid-dettalji tal-karatteristiċi prinċipali tagħhom; Il-parti tal-kapital maħruġ li għadu jrid jitħallas, b'indikazzjoni tan-numru, jew il-valur nominali totali, u t-tip tat-titoli li għadhom ma tħallsux, maqsuma fejn applikabbli skond kemm minnhom tħallsu. 3.2.1. L-ammont ta' kull titolu konvertibbli ta' debitu, titoli ta' debitu skambjabbli jew titoli ta' debitu bil-warrants, b'indikazzjoni tal-kondizzjonijiet li jiggvernaw u l-proċeduri għall-konverżjoni, bdil jew sottoskrizzjoni. 3.2.2. Jekk l-emittent jappartieni lill-grupp ta' impriżi, deskrizzjoni fi-qosor tal-grupp u tal-pożizzjoni ta' l-emittent fih. 3.2.3. Numru, valur tal-ktieb u valur nominali jew, fl-assenza ta' valur nominali, il-valur par ta' ta' kull sehem tiegħu stess li l-emittent jew kumpanija oħra fejn l-emittent għandu azjenda diretta jew indiretta ta' iżjed minn 50 % jkun akkwista u jżomm, jew dawk it-titoli ma jidhrux bħala oġġett separat fil-balance sheet, safejn jirrappreżentaw parti sinifikattiva tal-kapital maħruġ. Il-Kapitolu 4 Informazzjoni dwar l-attivitajiet ta' l-emittent 4.1. L-attivitajiet prinċipali ta' l-emittent. 4.1.0. Deskrizzjoni ta' l-attivitajiet prinċipali ta' l-emittent, fejn jingħadu l-kategoriji prinċipali tal-prodotti mibjugħa u/jew servizzi mwettqa. Indikazzjoni ta' xi prodotti ġodda sinifikanti u/jew attivitajiet. 4.1.1. Il-valur tal-bejgħ nett matul l-aħħar sentejn finanzjarji. 4.1.2. Il-post u d-daqs ta' l-istabbilimenti ewlenin ta' l-emittent u tagħrif fil-qosor fuq il-propjetà immobbli tiegħu. Kull stabbiliment li jkollu aktar minn 10 % tal-valur tal-bejgħ jew produzzjoni għandu jkun ikkunsidrat stabbiliment ewlieni.. 4.1.3. Għall-minjieri, estrazzjoni ta' idrokarburi, tħaffir u attivitajiet simili safejn sinifikanti, deskrizzjoni ta' depożiti, stima ta' riservi ekonomikament sfruttabbli u l-perjodu ta' xogħol ta' ħidma mistenni. Indikazzjoni tal-perjodi u l-kondizzjonijiet prinċipali tal-konċessjonijiet u l-kondizzjonijiet ekonomiċi biex jinħadmu. Indikazzjoni tal-progress tal-ħidma attwali. 4.1.4. Fejn t-tagħrif mogħti bis-saħħa ta' l-intestaturi 4.1.0 sa 4.1.3 kien influwenzat minn fatturi eċċezzjonali, dak il-fatt għandu jkun msemmi. 4.2. Informazzjoni fil-qosor dwar kemm l-emittent jiddependi, jekk xejn, fuq patents jew liċenzji, kuntratti industrijali, kummerċjali jew finanzjarji jew proċessi ta' manifattura ġodda, fejn dawn il-fatturi huma ta' importanza fondamentali għan-negożju jew qligħ ta' l-emittent. 4.3. Informazzjoni fuq kull proċeduri legali jew ta' arbitraġġ li jista' jkollhom jew li kellhom effett sinifikattiv fuq il-pożizzjoni finanzjarja fil-passat riċenti. 4.4. Politika ta' investiment: 4.4.0. Deskrizzjoni, bil-figuri, ta' l-investimenti prinċipali magħmula, inkluż interessi bħal ishma, titoli ta' debitu, eċċ., f'impriżi oħra matul l-aħħar tliet snin finanzjarji u x-xhur li diġà għaddew tas-sena finanzjarja kurrenti. 4.4.1. Informazzjoni dwar l-investimenti prinċipali li qed isiru bl-eċċezzjoni ta' interessi li qed ikunu akkwistati f'impriżi oħra. Distribuzzjoni ta' dawn l-investimenti ġeografikament (lokalment u barra). Metodu ta' finanzjament (intern u estern). 4.4.2. Informazzjoni dwar l-investimenti prinċipali futuri ta' l-emittent, bl-eċċezzjoni ta' interessi li għandu jkun akkwistat f'impriżi oħra fejn il-korpi tat-tmexxija tiegħu diġà għamlu impennji sodi. Il-Kapitolu 5 Informazzjoni dwar l-attiv u l-passiv ta' l-emittent, pożizzjoni finanzjarja u l-qligħ u t-telf 5.1. Kontijiet ta' l-emittent: 5.1.0. L-aħħar żewġ balance sheets u kontijiet ta' profitt u telf magħmula mill-emittent miġjuba bħala tabella komparattiva. In-noti ta' kontijiet ta' kull sena għall-aħħar sena finanzjarja. L-abbozz tal-partikolaritajiet tal-lista għandu jkun preżentat ma' l-awtoritajiet kompetenti mhux aktar minn 18-il xahar wara t-tmiem tas-sena finanzjarja li dwarha għandhom x'jaqsmu l-aħħar kontijiet annwali. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jestendu dak il-perjodu f'każijiet eċċezzjonali. 5.1.1. Jekk l-emittent jipprepara kontijiet annwali konsolidati biss, għandu jinkludi dawk il-kontijiet fil-partikolaritajiet tal-lista skond l-intestatura 5.1.0. Jekk l-emittent jipprepara kemm il-kontijiet tiegħu stess u dawk konsolidati, għandu jinkludi ż-żewġ settijiet ta' kontijiet fil-partikolaritajiet tal-lista skond l-intestatura 5.1.0. Iżda, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jħallu l-emittent li jinkludi jew il-kontijiet tiegħu jew konsolidati ta' kull sena, bil-kondizzjoni li l-kontijiet li mhumiex inklużi ma jipprovdux informazzjoni addizzjonali sinifikattiva. 5.1.2. Fejn iżjed minn disa' xhur ikunu għaddew mill-aħħar tas-sena finanzjarja li jkollhom x'jaqsmu ma kontijiet annwali tiegħu stess u/jew kontijiet konsolidati annwali, rendikont finanzjarju proviżorju li jkopri ta' l-anqas l-ewwel sitt xhur għandhom ikunu inklużi fil-partikolaritajiet tal-lista jew mehmuża magħhom. Jekk ir-rendikont finanzjarju proviżorju mhux verifikat, għandu jkun mistqarr dak il-fatt. Fejn l-emittent jipprepara l-kontijiet konsolidati ta' kull sena, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jiddeċiedu jekk ir-rendikont finanzjarju proviżorju li għandu jingħata jridx ikun konsolidat jew le. Kull bidla sinifikattiva li tkun ġrat mit-tmiem ta' l-aħħar sena finanzjarja jew il-preparazzjoni ta' 'l fuq msemmiji rendikont finanzjarju proviżorju trid tkun deskritta f'nota mdaħħla jew mehmuża fil-partikolaritajiet tal-lista. 5.1.3. Jekk il-kontijiet annwali tiegħu stess jew konsolidati ma jikkonformawx mad-dispożizzjonijiet tad-Direttivi dwar il-kontijiet tal-kumpaniji u jekk ma jagħtux opinjoni tajba u ġusta ta' l-attiv u l-passiv, il-pożizzjoni finanzjarja u l-profitt u t-telf ta' l-emittent, għanda tingħata aktar informazzjoni dettaljata u/jew addizzjonali. 5.1.4. Indikazzjoni sa l-aktar data reċenti possibbli (li trid tingħad) ta' li ġej, jekk materjali: (a) l-ammont totali ta' kull kapital ta' self pendenti, li tiddistingwi bejn is-self garantit (mill-għoti ta' garanzija jew le, mill-emittent jew minn terzi persuni) u self mhux garantit, (b) L-ammont totali tas-self kollu u d-djun fin-natura ta' self, u ssir distinzjoni bejn debiti u self garantit u mhux garantit, (ċ) l-ammont totali ta' kull passiv kontinġenti. Rendikont xieraq negattiv għandu jingħata, fejn relevanti, fin-nuqqas ta' kull kapital xieraq bħal dak ta' kapital ta' self, mutwi u djun u passiv kontingenti. Jekk l-emittent jipprepara l-kontijiet annwali konsolidati, għandhom jgħoddu l-prinċipji msemmija fl-intestatura 5.1.1. Bħala regola ġenerali, m'għandux jingħata kas ta' passiv bejn l-impriżi fl-istess grupp, isir prospett f'dak is-sens jekk meħtieġ. 5.1.5. Tabella li turi s-sorsi u l-applikazzjoni tal-fondi matul it-tliet snin finanzjarji ta' l-aħħar. 5.2. Dettalji individwali elenkati hawn taħt dwar l-impriżi fejn l-emittent ikollu proporzjon tal-kapital li x'aktarx ikollu effett sinifikattiv fuq l-istima ta' l-attiv u l-passiv tiegħu stess il-pożizzjoni finanzjarja jew il-profitti u t-telf. L-oġġetti ta' informazzjoni elenkati hawn taħt għandhom jingħataw f'kull każ għal kull impriża fejn l-emittent għandu interess dirett jew indirett ta' parteċipazzjoni, jekk il-valur tal-ktieb ta' dak l-interess ta' parteċipazzjoni jirrappreżenta mill-anqas 10 % tal-kapital u riżervi jew kontijiet ta' mill-anqas 10 % tal-profitt jew telf nett ta' l-emittent jew, f'każ ta' grupp, jekk il-valur tal-ktieb ta' dak l-interess ta' parteċipazzjoni jirrappreżenta mill-anqas 10 % ta' l-attiv nett konsolidat jew huwa ta' mill-anqas 10 % tal-profitt nett konsolidat jew telf tal-grupp. L-oġġetti ta' informazzjoni elenkati hawn isfel m'għandhomx għalfejn jingħataw iżda l-emittent għandu jipprova li l-azjenda tiegħu hija purament ta' natura proviżorja. Bl-istess mod, l-informazzjoni meħtieġa taħt il-punti (e) u (f) jistgħu jitħallew barra meta l-impriża fejn hemm interess ta' parteċipazzjoni ma tippubblikax il-kontijiet annwali tagħha.. L-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw lill-awtoritajiet kompetenti biex jippermettu l-ommissjoni ta' l-informazzjoni preskritta fil-punti (d) sa (h) jekk il-kontijiet annwali ta' l-impriżi li fihom ikun hemm interess ta' parteċipazzjoni huma konsolidati f'kontijiet tal-grupp annwali jew jekk il-valur attribwibbli lill-interess taħt il-metodu ta' ekwità jitwera fil-kontijiet annwali, iżda, fil-fehma ta' l-awtoritajiet kompetenti, l-ommissjoni ta' dik l-informazzjoni x'aktarx ma tqarraqx il-pubbliku rigward il-fatti u ċ-ċirkostanzi, u li l-għarfien tagħhom huwa essenzjali għall-istima tas-sigurtà kkonċernata. (a) Isem u l-uffiċċju reġistrat ta' l-impriża. (b) Qasam ta' attività. (ċ) Proporzjon ta' kapital miżmum. (d) Kapital maħruġ. (e) Riservi. (f) Profitt jew telf li joħorġu minn attivitajiet ordinarji, wara t-taxxa, għall-aħħar sena finanzjarja. (g) Ammont li għandu jitħallas fuq ishma miżmuma. (h) Ammonti ta' dividendi riċevuti fil-kors ta' l-aħħar sena finanzjarja fir-rigward ta' ishma miżmuma. 5.3. Meta l-partikolaritajiet tal-lista jikkomprendu l-kontijiet konsolidati ta' kull sena, juru: (a) tal-prinċipji konsolidati applikati. Dawn għandhom ikunu deskritti espliċitament fejn l-Istat Membru m'għandux liġijiet li jiggvernaw il-konsolidament ta' kontijiet annwali jew fejn dawn il-prinċipji mhumiex konformi ma' dawk il-liġijiet jew ma metodu aċċettat ġeneralment f'użu fi Stat Membru fejn jinsab jew jopera l-i stock exchange li qed tkun mitluba l-ammissjoni fil-lista uffiċjali; (b) ta' l-ismijiet ta' l-uffiċċji reġistrati ta' l-impriżi inkluż fil-konsolidazzjoni, fejn dik l-informazzjoni hija importanti għall-għan li jkun stmat l-attiv u l-passiv, il-pożizzjoni finanzjarja u l-profitt u t-telf ta' l-emittent. Biżżejjed li jkunu ddistingwiti b'sinjal fil-lista tal-kumpaniji fejn dettalji huma meħtieġa fl-intestatura 5.2; (ċ) għal kull waħda mill-impriżi msemmija f'(b): (i) il-proporzjon totali ta' interessi ta' terza persuna, jekk il-kontijiet annwali huma konsolidati globalment, (ii) il-porzjon tal-konsolidament ikkalkulat fuq il-bażi ta' interessi, jekk il-konsolidament sar fuq bażi pro rata. 5.4. Fejn l-emittent huwa impriża dominanti li jifforma grupp b'impriża waħda jew iżjed dipendenti, id-dettalji pprovduti fil-Kapitoli 4 u7 għandhom jingħataw għal dak l-emittent u grupp. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jippermettu l-għoti ta' dik l-informazzjoni għall-emittent waħdu jew għall-grupp waħdu, iżda d-dettalji li ma jingħataw m'għandhomx ikunu ta' importanza. 5.5. Jekk ċerta informazzjoni pprovduta taħt din l-Iskeda tingħata fil-kontijiet annwali pprovduti skond dan il-Kapitoli, m'hemmx għalfejn tkun ripetuta. Il-Kapitolu 6 Informazzjoni dwar l-amministrazzjoni, tmexxija u superviżjoni 6.1. Ismijiet, indirizzi u funzjonijiet fl-impriża emittenti tal-persuni li ġejjin u indikazzjoni ta' l-attivitajiet prinċipali magħmula minnhom barra dik l-impriża fejn dawn huma sinifikattivi fir-rigward ta' dik l-impriża: (a) membri tal-korpi ta' l-amministrazzjoni, tat-tmexxija u ta' superviżjoni; (b) imsieħba b'responsabbiltà illimitata, fil-każ ta' sħubija limitata b'kapital ta' ishma. Il-Kapitolu 7 Informazzjoni dwar l-iżvilupp reċenti u l-prospetti ta' l-emittent 7.1. Ħlief fil-każ ta' deroga mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti, informazzjoni ġenerali fuq l-andament tan-negozju ta' l-emittent mit-tmiem tas-sena finanzjarja li dwarha jirrelataw il-kontijiet annwali l-aħħar ippubblikati, partikolarment: (a) l-aktar andamenti sinifikattiv riċenti fil-produzzjoni, bejgħ u stokkijiet u l-istat tal-ktieb ta' l-ordnijiet, u (b) tendenzi riċenti fl-ispejjeż u l-prezzijiet tal-bejgħ. 7.2. Ħlief fil-każ ta' eventwalità ta' deroga mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti, informazzjoni fuq il-prospetti ta' l-emittent mill-anqas għas-sena finanzjarja kurrenti. L-ISKEDA Ċ Dispożizzjoni għall-partikolaritajiet tal-lista għall-ammissjoni ta' ishma għal-lista ta' l-i stock exchange uffiċjali Il-Kapitolu 1 Informazzjoni ġenerali fuq l-emittent: 1.1. Isem, uffiċċju reġistrat u stabbiliment amministrattiv ewlieni jekk hu differenti mill-uffiċċju reġistrat. 1.2. Data ta' inkorporazzjoni u t-tul tal-ħajja ta' l-emittent, ħlief fejn indefinit. 1.3. Legislazzjoni li taħtha l-emittent jopera u l-forma legali li jkun adotta taħt dik il-leġislazzjoni. 1.4. L-ammont ta' kapital maħruġ u n-numru u l-klassijiet tat-titoli li minnhom hu kompost bid-dettalji tal-karatteristiċi prinċipali tagħhom; Il-parti tal-kapital maħruġ li għadu jrid jitħallas, b'indikazzjoni tan-numru, jew il-valur nominali totali, u t-tip tat-titoli li għadhom ma tħallsux, maqsuma fejn applikabbli skond kemm minnhom tħallsu. 1.5. Indikazzjoni tad-detenturi ewlenin tal-kapital. 1.6. Ismijiet, indirizzi u funzjonijiet fil-korp emittenti tal-persuni li ġejjin u indikazzjoni ta' l-attivitajiet prinċipali magħmula minnhom barra dal il-korp fejn dawn huma sinifikattivi fir-rigward ta' dak il-korp: (a) membri tal-korpi ta' l-amministrazzjoni, tat-tmexxija u ta' superviżjoni; (b) imsieħba b'responsabbiltà illimitata, fil-każ ta' sħubija limitata b'kapital ta' ishma. 1.7. L-oġġetti tal-kumpanija. Jekk il-ħruġ ta' ċertifikati li jirrappreżentaw ishma mhux l-għan ewlieni tal-kumpanija, in-natura ta' l-attivitajiet l-oħra tagħha għandhom ikunu deskritti, dawk ta' natura purament ta' trustee ikunu ttrattati separatament. 1.8. Il-kontijiet ta' kull sena fil-qosor dwar l-aħħar sena finanzjarja mitmuma. Fejn iżjed minn disa' xhur ikunu għaddew mill-aħħar ta' l-aħħar sena finanzjarja li jkollhom x'jaqsmu ma kontijiet annwali tiegħu stess u/jew kontijiet konsolidati annwali, rendikont finanzjarju proviżorju li jkopri ta' l-anqas l-ewwel sitt xhur għandu jkun inkluż fil-partikolaritajiet tal-lista jew mehmuża magħhom. Jekk ir-rendikont finanzjarju proviżorju mhux verifikat, għandu jkun mistqarr dak il-fatt. Fejn l-emittent jipprepara l-kontijiet konsolidati ta' kull sena, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jiddeċiedu jekk ir-rendikont finanzjarju proviżorju li għandu jingħata jridx ikun konsolidat jew le. Kull bidla sinifikattiva li tkun ġrat mit-tmiem ta' l-aħħar sena finanzjarja jew il-preparazzjoni tar-rendikont finanzjarju proviżorju imsemmi hawn fuq trid tkun deskritta f'nota mdaħħla fil-partikolaritajiet tal-lista jew mehmuża magħhom. Il-Kapitolu 2 Informazzjoni fuq iċ-ċertifikati nnifishom 2.1. Stat legali: Indikazzjoni tar-regoli li jiggvernaw il-kwistjoni taċ-ċertifikati u l-indikazzjoni tad-data u l-post tal-pubblikazzjoni tagħhom. 2.1.0. Eżerċizzju ta' u benefiċċju mid-drittijiet mehmuża mat-titoli oriġinali, partikolarment drittijiet tal-vot — kondizzjonijiet li taħthom l-emittent taċ-ċertifikati jista' jeżerċita dawn id-drittijiet, u l-miżuri maħsuba biex jinkisbu l-istruzzjonijiet tad-detenturi taċ-ċertifikati — u d-dritt mis-sehem fil-profitti u kull eċċess mill-istralċ. 2.1.1. Garanziji tal-bank jew oħrajn mehmuża maċ-ċertifikati u intiżi biex jassiguraw l-obbligi ta' l-emittent. 2.1.2. Possibbiltà li tinkiseb il-konverżjoni taċ-ċertifikati f'titoli oriġinali u l-proċedura għal din il-konverżjoni. 2.2. L-ammont tal-kummissjonijiet u l-ispejjeż li għandu jġorr id-detentur: (a) il-ħruġ taċ-ċertifikat, (b) il-ħlas tal-kupuni, (ċ) il-ħolqien ta' ċertifikati addizzjonali, (d) il-bdil taċ-ċertifikati għal titoli oriġinali. 2.3. Trasferibbiltà taċ-ċertifikati: (a) L-istock exchanges fejn l-ammissjoni għal-lista uffiċjali hija, jew ser tkun imfittxa; (b) Kull restrizzjoni fuq it-trasferibbiltà libera tat-titoli ta' debitu. 2.4. Informazzjoni supplimentari fuq l-ammissjoni għal-lista uffiċjali: (a) Jekk iċ-ċertifikati għandhom jitqegħdu fi stock exchange in-numru ta' ċertifikati disponibbli fis-suq u/jew il-valur totali nominali; il-prezz minimu tal-bejgħ, jekk dan il-prezz huwa ffissat; (b) Data meta ċ-ċertifikati ġodda ser ikunu elenkati, jekk magħrufa. 2.5. Indikazzjoni ta' arranġamenti tat-taxxa fir-rigward ta' kull taxxa u bidliet li għandhom jinġarru mid-detenturi u imposti fil-pajjiżi fejn iċ-ċertifikati jinħargu. 2.6. Indikazzjoni tal-leġislazzjoni li fiha iċ-ċertifkati nħolqu u tal-qrati kompetenti fil-każ ta' litigazzjoni. -------------------------------------------------- L-ANNESS II IL-PARTI A Direttivi mħassra u l-emendi suċċessivi tagħhom (msemmija fl-Artikolu 111) Id-Direttiva tal-Kunsill 79/279/KEE | (ĠU L 66, tas-16.3.1979, p. 21) | Id-Direttiva tal-Kunsill 82/148/KEE | (ĠU L 62, tal-5.3.1982, p. 22) | Id-Direttiva tal-Kunsill 88/627/KEE | (ĠU L 348, tas-17.12.1988, p. 62) | Id-Direttiva tal-Kunsill 80/390/KEE | (ĠU L 100, tas-17.4.1980, p. 1) | Id-Direttiva tal-Kunsill 82/148/KEE | (ĠU L 62, tal-5.3.1982, p. 22) | Id-Direttiva tal-Kunsill 87/345/KEE | (ĠU L 185, ta' l-4.7.1987, p. 81) | Id-Direttiva tal-Kunsill 90/211/KEE | (ĠU L 112, tat-3.5.1990, p. 24) | Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill 94/18/EC | (ĠU L 135, tal-31.5.1994, p. 1) | Id-Direttiva tal-Kunsill 82/121/KEE | (ĠU L 48, ta' l-20.2.1982, p. 26) | Id-Direttiva tal-Kunsill 88/627/KEE | (ĠU L 348, tas-17.12.1988, p. 62) | -------------------------------------------------- L-ANNESS II IL-PARTI B Limiti taż-żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali (msemmija fl-Artikolu 111) Id-Direttiva | Limitu ta' żmien għat-traspożizzjoni | 79/279/KEE | 8 ta' Marzu 1981 | 80/390/KEE | 19 ta' Settembru 1982 | 82/121/KEE | 30 ta' Ġunju 1983 | 82/148/KEE | 87/345/KEE | 1 ta' Jannar 1990 1 ta'Jannar 1991 għal Spanja 1 ta' Jannar 1992 għall-Portugall | 88/627/KEE | 1 ta' Jannar 1991 | 90/211/KEE | 17 ta' April 1991. | 94/18/KE | | -------------------------------------------------- L-ANNESS III TABELLA TA' KORRELAZZJONI Din id-Direttiva | Dir. 79/279/KEE | Dir. 80/390/KEE | Dir. 82/121/KEE | Dir. 88/627/KEE | L-Artikolu 1(a) | | L-Artikolu 2(ċ) | | | L-Artikolu 1(b), frażi introduttorja | L-Artikolu 2(a), frażi introduttorja | L-Artikolu 2(a), frażi introduttorja | | | L-Artikolu 1(b)(i) u (ii) | L-Artikolu 2(a), l-ewwel u t-tieni inċiż | L-Artikolu 2(a), l-ewwel u t-tieni inċiż | | | L-Artikolu 1(ċ), frażi introduttorja | | | L-Artikolu 1(2), tieni sub-paragrafu, frażi introduttorja | | L-Artikolu 1(ċ)(i) u (ii) | | | L-Artikolu 1(2), it-tieni subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż | | L-Artikolu 1(d) | | L-Artikolu 2(e) | | | L-Artikolu 1(e) | L-Artikolu 2(b) | L-Artikolu 2(b) | | | L-Artikolu 1(f) | | L-Artikolu 2(f) | | | L-Artikolu 1(g) | | L-Artikolu 2(d) | | | L-Artikolu 1(h) | | L-Artikolu 2(g) | | | L-Artikolu 2(1) | L-Artikolu 1(1) | | | | L-Artikolu 2(2), frażi introduttorja | L-Artikolu 1(2), frażi introduttorja | | | | L-Artikolu 2(2)(a) u (b) | L-Artikolu 1(2), l-ewwel u t-tieni inċiż | | | | L-Artikolu 3(1) | | L-Artikolu 1(1) | | | L-Artikolu 3(2), frażi introduttorja | | L-Artikolu 1(2), frażi introduttorja | | | L-Artikolu 3(2)(a) u (b) | | L-Artikolu 1(2), l-ewwel u t-tieni inċiż | | | L-Artikolu 4(1) | | | L-Artikolu 1(1) | | L-Artikolu 4(2) | | | L-Artikolu 1(2), l-ewwel subparagrafu | | L-Artikolu 4(3) | | | L-Artikolu 1(3) | | L-Artikolu 5(a) u (b) | L-Artikolu 3, l-ewwel u t-tieni inċiż | | | | L-Artikolu 6 | L-Artikolu 4 | | | | L-Artikolu 7 | L-Artikolu 6 | | | | L-Artikolu 8 | L-Artikolu 5 | | | | L-Artikolu 9 | L-Artikolu 7 | | | | L-Artikolu 10 | L-Artikolu 8 | | | | L-Artikolu 11(1) | L-Artikolu 9(1) | | | | L-Artikolu 11(2) | L-Artikolu 9(3) | | | | L-Artikolu 12 | L-Artikolu 10 | | | | L-Artikolu 13(1) | L-Artikolu 18(2) | | | | L-Artikolu 13(2) | L-Artikolu 18(3) | | | | L-Artikolu 14 | L-Artikolu 11 | | | | L-Artikolu 15 | L-Artikolu 16 | | | | L-Artikolu 16 | L-Artikolu 13 | | | | L-Artikolu 17 | L-Artikolu 12 | | | | L-Artikolu 18 | L-Artikolu 14 | | | | L-Artikolu 19 | L-Artikolu 15 | | | | L-Artikolu 20 | | L-Artikolu 3 | | | L-Artikolu 21 | | L-Artikolu 4 | | | L-Artikolu 22 | | L-Artikolu 5 | | | L-Artikolu 23, frażi introduttorja | | L-Artikolu 6, frażi introduttorja | | | L-Artikolu 23(1) u (2) | | L-Artikolu 6(1) u (2) | | | L-Artikolu 23(3)(a) | | L-Artikolu 6(3)(a) | | | L-Artikolu 23(3)(b), frażi introduttorja | | L-Artikolu 6(3)(b), frażi introduttorja | | | L-Artikolu 23(3)(b)(i) | | L-Artikolu 6(3)(b), l-ewwel inċiż | | | L-Artikolu 23(3)(b)(ii) | | L-Artikolu 6(3)(b), it-tieni inċiż | | | L-Artikolu 23(3)(ċ), frażi introduttorja | | L-Artikolu 6(3)(ċ), frażi introduttorja | | | L-Artikolu 23(3)(ċ)(i) | | L-Artikolu 6(3)(ċ), l-ewwel inċiż | | | L-Artikolu 23(3)(ċ)(ii) | | L-Artikolu 6(3)(ċ), it-tieni inċiż | | | L-Artikolu 23(3)(ċ)(ii), l-ewwel inċiż | | L-Artikolu 6(3)(ċ), it-tieni inċiż (i) | | | L-Artikolu 23(3)(ċ)(ii), it-tieni inċiż | | L-Artikolu 6(3)(ċ), it-tieni inċiż (ii) | | | L-Artikolu 23(3)(ċ)(iii) | | L-Artikolu 6(3)(ċ), it-tielet inċiż | | | L-Artikolu 23(3)(d) sa (g) | | L-Artikolu 6(3)(d) sa (g) | | | L-Artikolu 23(4) u (5) | | L-Artikolu 6(4) u (5) | | | L-Artikolu 24 | | L-Artikolu 7 | | | L-Artikolu 25(1), l-ewwel sub-paragrafu, frażi introduttorja | | L-Artikolu 8(1), l-ewwel subparagrafu, frażi introduttorja | | | L-Artikolu 25(1), l-ewwel sub-paragrafu, (a) sa (g) | | L-Artikolu 8(1), l-ewwel sub-paragrafu, l-ewwel sas-seba' inċiż | | | L-Artikolu 25(1), it-tieni, frażi introduttorja | | L-Artikolu 8(1), it-tieni sub-paragrafu, frażi introduttorja | | | L-Artikolu 25(1), it-tieni sub-paragrafu, (a) u (b) | | L-Artikolu 8(1), it-tieni sub-paragrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż | | | L-Artikolu 25(2), frażi introduttorja | | L-Artikolu 8(2), frażi introduttorja | | | L-Artikolu 25(2)(a) sa (d) | | L-Artikolu 8(2), l-ewwel sa raba' inċiżi | | | L-Artikolu 25(3) u (4) | | L-Artikolu 8(3) u (4) | | | L-Artikolu 26(1), frażi introduttorja | | L-Artikolu 9(1), frażi introduttorja | | | L-Artikolu 26(1)(a) sa (g) | | L-Artikolu 9(1), l-ewwel sas-seba inċiżi | | | L-Artikolu 26(2) u (3) | | L-Artikolu 9(2) u (3) | | | L-Artikolu 27 | | L-Artikolu 10 | | | L-Artikolu 28(1), frażi introduttorja | | L-Artikolu 11(1), frażi introduttorja | | | L-Artikolu 28(1)(a) u (b) | | L-Artikolu 11(1), l-ewwel u t-tieni inċiż | | | L-Artikolu 28(2) | | L-Artikolu 11(2) | | | L-Artikolu 28(3) frażi introduttorja | | L-Artikolu 11(3) frażi introduttorja | | | L-Artikolu 28(3)(a), (b) u (ċ) | | L-Artikolu 11(3) l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż | | | L-Artikolu 29 frażi introduttorja | | L-Artikolu 12 frażi introduttorja | | | L-Artikolu 29(a) u (b) | | L-Artikolu 12, l-ewwel u t-tieni inċiż | | | L-Artikolu 30(1), l-ewwel subparagrafu, frażi introduttorja | | L-Artikolu 13(1), l-ewwel sub-paragrafu, frażi introduttorja | | | L-Artikolu 30(1), l-ewwel sub-paragrafu, (a) u (b) | | L-Artikolu 13(1), l-ewwel sub-paragrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż | | | L-Artikolu 30(1), it-tieni sub-paragrafu | | L-Artikolu 13(1), it-tieni sub-paragrafu | | | L-Artikolu 30(2), frażi introduttorja | | L-Artikolu 13(2), frażi introduttorja | | | L-Artikolu 30(2)(a) u (b) | | L-Artikolu 13(2), l-ewwel u t-tieni inċiż | | | L-Artikolu 30(3) u (4) | | L-Artikolu 13(3) u (4) | | | L-Artikolu 31(1), frażi introduttorja | | L-Artikolu 14(1), frażi introduttorja | | | L-Artikolu 31(1)(a) sa (d) | | L-Artikolu 14(1), l-ewwel sar-raba' inċiż | | | L-Artikolu 31(2), l-ewwel sub-paragrafu (a) sa (d) | | L-Artikolu 14(2), l-ewwel sar-raba' inċiż | | | L-Artikolu 31(2), it-tieni sub-paragrafu | | L-Artikolu 14(2), it-tieni sub-paragrafu | | | L-Artikolu 32 | | L-Artikolu 15 | | | L-Artikolu 33(1) | | L-Artikolu 16(1) | | | L-Artikolu 33(2), frażi introduttorja | | L-Artikolu 16(2), frażi introduttorja | | | L-Artikolu 33(2)(a), (b) u (ċ) | | L-Artikolu 16(2), l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiżi | | | L-Artikolu 33(3) | | L-Artikolu 16(3) | | | L-Artikolu 34 | | L-Artikolu 17 | | | L-Artikolu 35 | | L-Artikolu 18(2) u (3), l-ewwel -paragrafu | | | L-Artikolu 36 | | L-Artikolu 19 | | | L-Artikolu 37 | | L-Artikolu 24 | | | L-Artikolu 38 | | L-Artikolu 24a | | | L-Artikolu 39 | | L-Artikolu 24b | | | L-Artikolu 40 | | L-Artikolu 24(ċ)(2) u (3) | | | L-Artikolu 41 | | L-Artikolu 25a | | | L-Artikolu 42 | l-Anness — L-Iskeda A (I) (1) | | | | L-Artikolu 43 | l-Anness — L-Iskeda A (I) (2) | | | | L-Artikolu 44 | l-Anness — L-Iskeda A (I) (3) | | | | L-Artikolu 45 | l-Anness — L-Iskeda A (II) (1) | | | | L-Artikolu 46 | l-Anness — L-Iskeda A (II) (2) | | | | L-Artikolu 47 | l-Anness — L-Iskeda A (II) (3) | | | | L-Artikolu 48 | l-Anness — L-Iskeda A (II) (4) | | | | L-Artikolu 49 | l-Anness — L-Iskeda A (II) (5) | | | | L-Artikolu 50 | l-Anness — L-Iskeda A (II) (6) | | | | L-Artikolu 51 | l-Anness — L-Iskeda A (II) (7) | | | | L-Artikolu 52 | l-Anness — L-Iskeda B (A) (I) | | | | L-Artikolu 53 | l-Anness — L-Iskeda B (A) (II) (1) | | | | L-Artikolu 54 | l-Anness — L-Iskeda B (A) (II) (2) | | | | L-Artikolu 55 | l-Anness — L-Iskeda B (A) (II) (3) | | | | L-Artikolu 56 | l-Anness — L-Iskeda B (A) (II) (4) | | | | L-Artikolu 57 | l-Anness — L-Iskeda B (A) (II) (5) | | | | L-Artikolu 58 | l-Anness — L-Iskeda B (A) (III) (1) | | | | L-Artikolu 59 | l-Anness — L-Iskeda B (A) (III) (2) | | | | L-Artikolu 60 | l-Anness — L-Iskeda B (B) (1) | | | | L-Artikolu 61 | l-Anness — L-Iskeda B (B) (2) | | | | L-Artikolu 62 | l-Anness — L-Iskeda B (B) (3) | | | | L-Artikolu 63 | l-Anness — L-Iskeda B (B) (4) | | | | L-Artikolu 64 | l-Anness — L-Iskeda Ċ (1) | | | | L-Artikolu 65(1) | l-Anness — L-Iskeda Ċ (2) (a) | | | | L-Artikolu 65(2) frażi introduttorja | l-Anness — L-Iskeda Ċ (2) (b), frażi introduttorja | | | | L-Artikolu 65(2)(a), u (ċ) | (b) l-Anness — L-Iskeda Ċ (2) (b), l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiżi | | | | L-Artikolu 66 | l-Anness — L-Iskeda Ċ (3) | | | | L-Artikolu 67 | l-Anness — Skeda Ċ (4) | | | | L-Artikolu 68 | l-Anness — Skeda Ċ (5)(a), (b) u (ċ) | | | | L-Artikolu 69 | l-Anness — Skeda Ċ ċ(6) | | | | L-Artikolu 70 | | | L-Artikolu 2 | | L-Artikolu 71 | | | L-Artikolu 3 | | L-Artikolu 72 | | | L-Artikolu 4 | | L-Artikolu 73(1) | | | L-Artikolu 5(1) | | L-Artikolu 73(2), l-ewwel sub–paragrafu, frażi introduttorja | | | L-Artikolu 5(2), l-ewwel, frażi introduttorja | | L-Artikolu 73(2), l-ewwel sub–paragrafu (a) u (b) | | | L-Artikolu 5(2), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż | | L-Artikolu 73(2), it-tieni | | | L-Artikolu 5(2), it-tieni subparagrafu | | L-Artikolu 73(3) sa (7) | | | L-Artikolu 5(3) sa (7) | | L-Artikolu 74 | | | L-Artikolu 6 | | L-Artikolu 75 | | | L-Artikolu 8 | | L-Artikolu 76 | | | L-Artikolu 9(3) sa (6) | | L-Artikolu 77 | | | L-Artikolu 10(2) | | L-Artikolu 78(1) | l-Anness — L-Iskeda D (A) (1) (a) | | | | L-Artikolu 78(2) frażi introduttorja | l-Anness — L-Iskeda D (A) (1) (b), frażi introduttorja | | | | L-Artikolu 78(2)(a) u (b) | l-Anness — L-Iskeda D (A) (1) (b), l-ewwel u t-tieni inċiż | | | | L-Artikolu 79 | l-Anness — L-Iskeda D (A) (2) | | | | L-Artikolu 80 | l-Anness — L-Iskeda D (A) (3) | | | | L-Artikolu 81 | l-Anness — L-Iskeda D (A) (4) | | | | L-Artikolu 82 | l-Anness — L-Iskeda D (A) (5) | | | | L-Artikolu 83(1) | l-Anness — L-Iskeda D (B) (1) (a) | | | | L-Artikolu 83(2), frażi introduttorja | l-Anness — L-Iskeda D (B) (1) (b), frażi introduttorja | | | | L-Artikolu 83(2)(a) u (b) | l-Anness — L-Iskeda D (B) (1) (b), l-ewwel u t-tieni inċiż | | | | L-Artikolu 84 | l-Anness — L-Iskeda D (B) (2) | | | | L-Artikolu 85 | | | | L-Artikolu u (3) 1(1), (2) | L-Artikolu 86 | | | | L-Artikolu 2 | L-Artikolu 87 | | | | L-Artikolu 8 | L-Artikolu 88 | | | | L-Artikolu 3 | L-Artikolu 89(1), l-ewwel subparagrafu, frażi introduttorja | | | | L-Artikolu 4(1), l-ewwel subparagrafu, frażi introduttorja | L-Artikolu 89(1), l-ewwel subparagrafu (a) u (b) | | | | L-Artikolu 4(1), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż | L-Artikolu 89(1), it-tieni u t-tielet sub-paragrafu | | | | L-Artikolu 4(1), it-tieni u t-tielet sub-paragrafi | L-Artikolu 89(2) | | | | L-Artikolu 4(2) | L-Artikolu 90 | | | | L-Artikolu 5 | L-Artikolu 91 | | | | L-Artikolu 10(1) | L-Artikolu 92, l-ewwel subparagrafu, frażi introduttorja | | | | L-Artikolu 7, l-ewwel sub-paragrafu, frażi introduttorja | L-Artikolu 92, l-ewwel sub-paragrafu (a) u (h) | | | | L-Artikolu 7, l-ewwel sub-paragrafu, l-ewwel sat-tmien inċiż | L-Artikolu 92, it-tieni subparagrafu | | | | L-Artikolu 7, it-tieni sub-paragrafu | L-Artikolu 93 | | | | L-Artikolu 6 | L-Artikolu 94 | | | | L-Artikolu 9 | L-Artikolu 95 | | | | L-Artikolu 11 | L-Artikolu 96 | | | | L-Artikolu 13 | L-Artikolu 97 | | | | L-Artikolu 15 | L-Artikolu 98(1), frażi introduttorja | | L-Artikolu 20(1), frażi introduttorja | | | L-Artikolu 98(1)(a) u (b) | | L-Artikolu 20(1), l-ewwel u t-tieni inċiż | | | L-Artikolu 98(2) | | L-Artikolu 20(2) | | | L-Artikolu 99(1) | | L-Artikolu 21(1) | | | L-Artikolu 99(2), frażi introduttorja | | L-Artikolu 21(2), frażi introduttorja | | | L-Artikolu 99(2)(a) u (b) | | L-Artikolu 21(2), l-ewwel u t-tieni inċiż | | | L-Artikolu 99(3) | | L-Artikolu 21(3) | | | L-Artikolu 100 | | L-Artikolu 23 | | | L-Artikolu 101 | | L-Artikolu 22 | | | L-Artikolu 102(1), l-ewwel sub-paragrafu | L-Artikolu 17(1), l-ewwel sentenza | | | L-Artikolu 10(2), it-tieni sub-paragrafu L-Artikolu 10(2), l-ewwel | L-Artikolu 102(1), it-tieni sub-paragrafu | L-Artikolu(1), it-tieni sentenza | | | | L-Artikolu 102(2) | | | L-Artikolu 7(1) u (3) | | L-Artikolu 103 | L-Artikolu 17(2) | | L-Artikolu 7(2) | L-Artikolu 10(2), it-tieni sub-paragrafu | L-Artikolu 104 | | L-Artikolu 6a | | | L-Artikolu 105(1) u (2) | L-Artikolu 9(1) u (2) | L-Artikolu 18(1) u (3), it-tieni sub-paragrafu | L-Artikolu 9(1) u (2) | L-Artikolu 12(1) u (2) | L-Artikolu 105(3) | | L-Artikolu 18(4) | L-Artikolu 9(7) | | L-Artikolu 106 | L-Artikolu 18(1) | L-Artikolu 24ċ(1) | L-Artikolu 10(1) | L-Artikolu 12(3) | L-Artikolu 107(1) u (2) | L-Artikolu 19 | L-Artikolu 25(1) u (2) | | L-Artikolu 14(1) u (2) | L-Artikolu 107(3) l-ewwel sub-paragrafu | | L-Artikolu 25(3) | | | L-Artikolu 107(3) it-tieni sub-paragrafu | | | | L-Artikolu 14(3) | L-Artikolu 108(1), l-ewwel sub-paragrafu | L-Artikolu 20(1), frażi introduttorja | | | | L-Artikolu 108(1), it-tieni u t-tielet sub-paragrafu | L-Artikolu 20(3) u (4) | | | | L-Artikolu 108(2), l-ewwel sub-paragrafu, il-punt (a) | L-Artikolu 20(1), frażi introduttorja u l-punt (a) | L-Artikolu 26(1)(a) | L-Artikolu 11(1)(a) | | L-Artikolu 108(2), l-ewwel sub-paragrafu, il-punt (b) | | | | L-Artikolu 16(1)(a) | L-Artikolu 108(2), l-ewwel sub-paragrafu, il-punt (ċ)(i) | L-Artikolu 20(1)(b) | | | | L-Artikolu 108(2), l-ewwel sub-paragrafu, il-punt (ċ)(ii) | | L-Artikolu 26(1)(b) | | | L-Artikolu 108(2), l-ewwel sub-paragrafu, il-punt (ċ)(iii) | | | L-Artikolu 11(1)(b) | L-Artikolu 16(1)(b) | L-Artikolu 108(2), l-ewwel sub-paragrafu, il-punt (d) | L-Artikolu 20(1)(ċ) | L-Artikolu 26(1)(ċ) | L-Artikolu 11(1)(ċ) | L-Artikolu 16(1)(ċ) | L-Artikolu 108(2), it-tieni sub-paragrafu | L-Artikolu 20(2) | L-Artikolu 26(2) | | | L-Artikolu 109 | L-Artikolu 21 | | | | L-Artikolu 110 | L-Artikolu 22(2) | L-Artikolu 27(2) | L-Artikolu 12(3) | L-Artikolu 17(2) | L-Artikolu 111 | | | | | L-Artikolu 112 | | | | | L-Artikolu 113 | | | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu I | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 1 | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 2 — 2.1 sa 2.4.4 | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 2 — 2.1 sa 2.4.4 | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 2 — 2.4.5, l-ewwel sub-paragrafu, frażi introduttorja | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 2 — 2.4.5, l-ewwel sub-paragrafu, frażi introduttorja | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 2 — 2.4.5, l-ewwel sub-paragrafu (a) u (b) | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 2 — 2.4.5, l-ewwel sub-paragrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 2 — 2.4.5, it-tieni sub-paragrafu | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 2 — 2.4.5, it-tieni sub-paragrafu | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 2 — 2.5 | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 2-2.5 | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 3 — 3.1 sa 3.2.0 | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 3-3.1 sa 3.2.0 | | | L-Anness I — L-IskedaA, il-Kapitolu 3 — 3.2.1 frażi introduttorja | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 3-3.2.1 frażi introduttorja | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 3-3.2.1 (a), (b) u (ċ) | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 3 — 3.2.1, l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż | | | L-Anness I — L-IskedaA, il-Kapitolu 3-3.2.2 sa 3.2.9 | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 3-3.2.2 sa 3.2.9 | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 4 | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 4 | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 5-5.1 sa 5.3 | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 5-5.1 sa 5.3 | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 5-5.4 (a) u (b) | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 5-5.4 (a) u (b) | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 5-5.4 (ċ)(i) u (ii) | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 5 — 5.4 (ċ) l-ewwel u t-tieni inċiż | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 5 — 5.5 u 5.6 | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 5 — 5.5 u 5.6 | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 6 | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 6 | | | L-ANNESS I — Skeda A, Kapitolu 7-7.1 frażi introduttorja | | l-Anness — Skeda A, Kapitolu 7-7.1 frażi introduttorja | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 7-7.1 (a) u (b) | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 7 — 7.1, l-ewwel u t-tieni inċiż | | | L-Anness I — L-Iskeda A, il-Kapitolu 7 — 7.2 | | l-Anness — L-Iskeda A, il-Kapitolu 7-7.2 | | | L-Anness I — L-Iskeda B, il-Kapitolu 1 — 4 | | l-Anness — L-Iskeda B, il-Kapitolu 1-4 | | | L-Anness I — L-Iskeda B, il-Kapitolu 5 — 5.1 sa 5.1.3 | | l-Anness — Skeda B, Kapitolu 5-5.1 sa 5.1.3 | | | L-Anness I — L-Iskeda B, il-Kapitolu 5 — 5.1.4, l-ewwel sub-paragrafu, frażi introduttorja | | l-Anness — L-Iskeda B, il-Kapitolu 5 — 5.1.4, l-ewwel sub-paragrafu, frażi introduttorja | | | L-Anness I — L-Iskeda B, il-Kapitolu 5-5.1.4, l-ewwel sub-paragrafu (a), (b) u (ċ) | | l-Anness — L-Iskeda B, il-Kapitolu 5 — 5.1.4, l-ewwel sub-paragrafu, l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż | | | L-Anness I — L-IskedaB, il-Kapitolu 5 — 5.1.4, it-tieni, it-tielet u r-raba' sub–paragrafu | | l-Anness — L-Iskeda B, il-Kapitolu 5 — 5.1.4, it-tieni, it-tielet u r-raba' sub- paragrafu | | | L-Anness I — L-IskedaB, il-Kapitolu 5 — 5.1.5 sa 5.2 | | l-Anness — L-Iskeda B, il-Kapitolu 5 — 5.1.5 sa 5.2 | | | L-Anness I — L-Iskeda B, il-Kapitolu 5 — 5.3 sentenza introduttorja | | l-Anness — L-Iskeda B, il-Kapitolu 5 — 5.3 sentenza introduttorja | | | L-Anness I — L-Iskeda B, il-Kapitolu 5-5.3 (a) u (b) | | l-Anness — L-Iskeda B, il-Kapitolu 5-5.3 (a) u (b) | | | L-Anness I — L-Iskeda B, il-Kapitolu 5 — 5.3 (ċ)(i) u (ii) | | l-Anness — L-Iskeda B, il-Kapitolu 5 — 5.3(ċ) | | | l-ewwel u t-tieni inċiżL-Anness I — L-Iskeda B, il-Kapitolu 6 | | l-Anness — L-Iskeda B, il-Kapitolu 6 | | | L-Anness I — L-Iskeda B, il-Kapitolu 7 — 7.1 frażi introduttorja | | l-Anness — L-Iskeda B, il-Kapitolu 7-7.1 frażi introduttorja | | | L-Anness I — L-Iskeda B, il-Kapitolu 7-7.1 (a) u (b) | | l-Anness — L-Iskeda B, il-Kapitolu 7-7.1, l-ewwel u t-tieni inċiż | | | L-Anness I — L-Iskeda B, il-Kapitolu 7-7.2 | | l-Anness — L-Iskeda B, il-Kapitolu 7-7.2 | | | L-Anness I — L-Iskeda Ċ, il-Kapitolu 1 | | l-Anness — L-Iskeda Ċ il-Kapitolu 1 | | | L-Anness I — L-Iskeda Ċ, il-Kapitolu 2-2.1 sa 2.1.2 | | l-Anness — L-Iskeda Ċ, il-Kapitolu 2-2.1.2 | | | L-Anness I — L-Iskeda Ċ, il-Kapitolu 2 — 2.2 frażi introduttorja | | l-Anness — L-Iskeda Ċ, il-Kapitolu 2 — 2.2 frażi introduttorja | | | L-Anness I — L-Iskeda Ċ, il-Kapitolu 2 — 2.2 (a) sa (d) | | l-Anness — L-Iskeda Ċ, il-Kapitolu 2 — 2.2, l-ewwel sar-raba' inċiż | | | L-Anness I — L-Iskeda Ċ, il-Kapitolu 2 — 2.3 sa 2.6 | | l-Anness — L-Iskeda Ċ, il-Kapitolu 2 — 2.3 sa 2.6 | | | L-ANNESS II | | | | | L-ANNESS III | | | | | --------------------------------------------------