EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988L0661

Id-Direttiva tal-Kunsill tad-19 ta’ Diċembru 1988 dwar l-istandards żootekniċi applikabbli għal tnissil ta’ annimali ta’ l-ispeċi tal-majjal

ĠU L 382, 31.12.1988, p. 36–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2018; Imħassar b' 32016R1012

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1988/661/oj

31988L0661



Official Journal L 382 , 31/12/1988 P. 0036 - 0038
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 28 P. 0096
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 28 P. 0096


Id-Direttiva tal-Kunsill

tad-19 ta’ Diċembru 1988

dwar l-istandards żootekniċi applikabbli għal tnissil ta’ annimali ta’ l-ispeċi tal-majjal

(88/661/KEE)

IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 43 tieghu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],

Billi t-tnissil u l-produzzjoni ta’ annimali ta’ l-ispeċi tal-majjal jokkupaw post importanti fl-agrikultura tal-Komunità; billi huma jistgħu jkunu għajn ta’ dħul għal parti mill-populazzjoni agrikola;

Billi produzzjoni ta’ annimali ta’ l-ispeċi tal-majjal għandha tkun inkuraġġita; billi riżultati sodisfaċenti f’dan il-qasam jiddependu ħafna fuq l-użu ta’ annimali ta’ razza pura jew ibridi għal tnissil;

Billi l-biċċa l-kbira ta’ l-Istati Membri sissa għamlu ħilithom, bħala parti mill-policies tat-tnissil nazzjonali tagħhom, biex jippromwovu l-produzzjoni ta’ bhejjem li jissodisfaw standards żootekniċi speċifiċi; billi l-esżistenza ta’ differenzi fl-implimentazzjoni ta’ dawn il-policies tista xxekkel kummerċ intra-komunitarju;

Billi, jekk dawn id-differenzi għandhom jitneħħew, u b’hekk tiżdied il-produttività agrikola f’dan is-settur, kummerċ intra-komunitarju fil-majjal tat-tnissil għandu jkun bil-mod il-mod liberalizzat; billi l-liberalizzazzjoni totali tal-kummerċ tippreżumi iktar armonizzazzjoni sussegwenti, b’mod partikolari fir-rigward ta’ approvazzjoni għal tnissil u kriterji li jirregolaw ir-reġistrazzjoni fil-kotba tal-merħliet jew reġistri;

Billi għandu jkun possibbli għall-Istati Membri li jirrikjedu li ċertifikati magħmulin skond proċedura tal-Komunità jkunu ppreżentati;

Billi għandhom jittieħdu miżuri ta’ implimentazzjoni; billi, għall-applikazzjoni ta’ miżuri bħal dawn, proċedura għandha tkun stabbilita li tistabbilixxi koperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar Zooteknika stabbilit mill-Kunsill bid-Deċiżjoni Nru 77/505/KEE [4];

Billi, sakemm ikun hemm iktar deċiżjonijiet mill-Kummissjoni, l-Istati Membri jistgħu jissoktaw japplikaw id-dispożizzjonijiet nazzjonali tagħhom skond ir-regoli ġenerali preskritti fit-Trattat;

Billi għandu jkun żgurat li majjali għat-tnissil ma jistgħux ikunu importati minn pajjiżi mhux membri soġġetti għal kondizzjonijiet li huma iktar favorevoli minn dawk applikati ġewwa l-Komunità;

Billi, filwaqt li għandu jinżamm fil-moħħ il-kondizzjonijiet speċjali li jeżistu fi Spanja u l-Portugall, dispożizzjonijiet għandhom isiru għal limitu ta’ żmien itwal għall-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva,

ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

KAPITOLU I

Definizzjonijiet

Artikolu 1

Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:

(a) majjal ta’ razza pura għat-tnissil: kull animal ta’ l-ispeċi tal-majjal, li l-ġenituri u n-nanniet tiegħu jkunu ddaħħlu jew ġew irreġistrati fi ktieb tal-merħliet ta’ l-istess tnissil u li hu nnifsu ddaħħal jew ġie rreġistrat u eliġibbli għad-dħul fi ktieb tal-merħliet bħal dan:

(b) majjal ibridu għat-tnissil: kull animal ta’ l-ispeċi tal-majjal li jissodisfa l-kriterji li ġejjin:

1. huwa prodott bi tnissil imħallat:

- bejn majjal ta’ razza pura għat-tnissil ta’ nisel jew linji ta’ razza differenti,

- bejn annimali li huma nfushom huma r-riżultat ta’ taħlit ta’ nisel jew linji ta’ razza differenti,

- jew bejn annimali ta’ razza pura u annimali li jappartienu lill-waħda jew oħra tal-kategoriji ta’ kif hemm iktar il fuq;

2. għandu jiddaħħal f’reġistru;

(ċ) ktieb-tal-merħliet: kull ktieb, file jew medium ta’ data:

- li jinżamm jew minn assoċjazzjoni ta’ min irabbi uffiċjalment approvata mill-Istat Membru li fih dik l-assoċjazzjoni hija mwaqqfa jew b’servizz uffiċjali ta’ l-Istat Membru kkonċernat,

Madankollu, l-Istati Membri jistgħu wkoll jipprovdu li jinżamm minn organizzazzjoni tat-tnissil uffiċjalment approvata mill-Istat Membru li fih dik l-organizzazzjoni hija stabbilita,

- li fih majjali ta’ razza pura għat-tnissil ta’ nisel speċifikat għandhom jiddaħħlu jew ikunu rreġistrati billi jissemmew l-antenati tagħhom;

(d) reġistru: kull ktieb, file jew medium ta’ data:

- li jinżamm jew minn assoċjazzjoni ta’ min irabbi, organizzazzjoni tat-tnissil jew impriża privata uffiċjalment approvati mill-Istat Membru li fih dik l-assoċjazzjoni, organizzazzjoni jew impriża hija stabbilita, jew b’servizz uffiċjali ta’ l-Istat Membru inkwestjoni,

- li fih majjali ibridi għat-tnissil jiddaħħlu u jissemmew l-antenati tagħhom.

KAPITOLU II

Regoli li jirregolaw kummerċ intra-komunitarju f’majjali ta’ razza pura għat-tnissil

Artikolu 2

1. L-Istati Membri jistgħu ma jipprojbixxux, ma jirrestrinġux jew jimpedixxu fuq bażi żooteknika:

- kummerċ intra-komunitarju f’majjali ta’ razza pura għat-tnissil jew fl-isperma, ova u embrijuni tagħhom,

- it-twaqqif ta’ kotba tal-merħliet, sakemm jissodisfaw il-kondizzjonijiet preskritti skond l-Artikolu 6,

- l-approvazzjoni uffiċjali ta’ l-assoċjazzjonijiet ta’ min irabbi jew organizzazzjonijiet għat-tnissil kif hemm riferenza għalihom fl-Artikolu 1(ċ), li jwaqqfu u jżommu kotba tal-merħliet skond l-Artikolu 6.

2. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jissoktaw japplikaw id-dispożizzjonijiet nazzjonali tagħhom li jikkonformaw mar-regoli ġenerali tat-Trattat sad-dħul fis-seħħ tad-deċiżjonijiet rilevanti tal-Komunità li jirreferu għalihom l-Artikoli 3, 5u 6.

Artikolu 3

Il-Kunsill, jaġixxi b’maġġoranza kkwalifikata fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu jadotta mhux iktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1990 dispożizzjonijiet tal-Komunità għall-approvazzjoni ta’ majjali ta’ razza pura għar-refgħa.

Artikolu 4

1. Assoċjazzjonijiet ta’ min irabbi u/jew organizzazzjonijiet għat-tnissil li jirreferi għalihom l-Artikolu 1(ċ) li huma uffiċjalment approvati minn Stat Membru u/jew is-servizz uffiċjali ta’ Stat Membru jista’ ma jopponix id-dħul fil-kotba tal-merħliet tagħhom ta’ majjali ta’ razza pura għat-tnissil minn l-Istati Membri oħra, sakemm jissodisfaw ir-rikjesti preskritti skond l-Artikolu 6.

2. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jirrikjedu jew jippermettu ċerti majjali ta’ razza pura għat-tnissil mibgħuta minn Stat Membru ieħor u li għandhom karatteristiċi speċifiċi li jiddistingwuhom minn popolazzjoni ta’ l-istess nisel fl-Istat Membru destinatur jiddaħħlu f’sezzjoni separata tal-ktieb tal-merħliet għan-nisel li jappartjienu għalihom.

Artikolu 5

L-Istati Membri jistgħu jirrikjedu majjali ta’ razza pura għat-tnissil u l-isperma, ova u embrijuni ta’ annimali bħal dawn li jkunu akkompanjati fil-ħin tal-marketing tagħhom b’ċertifikati magħmula skond l-Artikolu 6.

Artikolu 6

I. Dan li ġej għandu jkun iddeterminat skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 11:

- metodi għall-immonitorjar ta’ l-abbiltà u stima tal-valur ġenetiku ta’ majjali ta’ razza pura għat-tnissil,

- il-kriterji li jirregolaw it-twaqqif ta’ kotba tal-merħliet,

- il-kriterji li jirregolaw dħul fil-kotba tal-merħliet,

- il-kriterji għal approvazzjoni u sorveljanza ta’ assoċjazzjonijiet ta’ dawk li jrabbu u/jew organizzazzjonijiet ta’ tnissil kif jirreferi għalihom l-Artikolu 1(ċ) li jwaqqfu jew iżommu kotba tal-merħliet,

- iċ-ċertifikat imsemmi fl-Artikolu 5.

2. Sad-dħul fis-seħħ tad-dispożizzjonijiet li jipprovdi għalihom il-paragrafu 1, l-immonitorjar li jirriferi għalih l-ewwel inċiż tal-paragrafu 1 uffiċjalment eżegwit f’kull Stat Membru u l-kotba tal-merħliet għandhom ikunu rikonoxxuti minn l-Istati Membri oħra.

KAPITOLU III

Regoli li jirregolaw kummerċ intra-komunitarju f’majjali ibridi għat-tnissil

Artikolu 7

1. L-Istati Membri jistgħu ma jipprojbixxux, ma jirrestrinġux jew jimpedixxu għal raġunijiet żootekniċi:

- kummerċ intra-komunitarju f’majjali ibridi għat-tnissil jew l-isperma, l-ova u l-embrijuni ta’ annimali bħal dawn,

- it-twaqqif ta’ reġistri, sakemm jissodisfaw il-kondizzjonijiet preskritti skond l-Artikolu 10,

- l-approvazzjoni uffiċjali ta’ l-assoċjazzjonijiet ta’ min irabbi u/jew organizzazzjonijiet għat-tnissil u/jew impriżi privati kif jirreferi għalihom l-Artikolu 1(d) li jistabbilixxu jew iżommu reġistri skond l-Artikolu 10.

2. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jissoktaw japplikaw id-dispożizzjonijiet nazzjonali tagħhom li jikkonformaw mar-regoli ġenerali ta’— Trattat sad-dħul fis-seħħ tad-deċiżjonijiet rile vanti tal-Komunità li jirriferu għalihom l-Artikoli 8, 9 u 10.

Artikolu 8

Il-Kunsill li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata fuq proposta tal-Kummissjoni għandu, mhux iktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1990, jadotta dispożizzjonijiet tal-Komunità għall-approvazzjoni ta’ majjali ibridi għar-refgħa biex inisslu.

Artikolu 9

L-Istati Membri jistgħu jirrikjedu majjali ibridi għat-tnissil u l-isperma, l-ova u l-embrijuni ta’ annimali bħal dawn li jkunu akkompanjati f’ħin il-marketing b’ċertifikati magħmula skond l-Artikolu 10.

Artikolu 10

1. Dan li ġej għandu jkun iddeterminat skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 11:

- metodi ta’ mmonitorjar ta’ abbiltà u stima tal-valur ġenetiku ta’ majjali ibridi għat-tnissil,

- il-kriterji li jirregolaw it-twaqqif ta’ reġistri,

- il-kriterji li jirregolaw id-dħul f’reġistri,

- il-kriterji li jirregolaw l-approvazzjoni u l-immonitorjar ta’ assoċjazzjonijiet u organizzazzjonijiet għat-tnissil u/jew impriża privati kif jirriferi għalihom l-Artikolu 1(d), li jwaqqfu jew iżommu reġistri,

- iċ-ċertifikat imsemmi fl-Artikolu 9.

2. Sad-dħul fis-seħħ tad-dispożizzjonijiet li jipprovdi għalihom il-paragrafu I, l-immonitorjar li jirriferi għalih l-ewwel inċiż tal-paragrafu 1 uffiċjalment eżegwit f’kull Stat Membru u r-reġistri għandhom ikunu rrikonoxxuti mill-Istati Membri l-oħra.

KAPITOLU IV

Dispożizzjonijiet ġenerali

Artikolu 11

1. Meta l-proċedura preskritta f’dan l-Artikolu għandha tkun użata, materji għandhom ikunu riferuti mill-president, jew binizjattiva proprja jew wara talba ta’ Stat Membru, lill-Kumitat Permanenti dwar Zooteknika (minn hawn il quddiem imsemmi bħala "il-kumitat") imwaqqaf mid-Deċiżjoni 77/505/KEE.

2. Ġewwa l-Kumitat il-voti ta’ l-Istati Membri għandhom ikunu mwieżna kif jipprovdi l-Artikolu 148(2) tat-Trattat. Il-president m’għandux jivvota.

3. Ir-rapprezentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti abbozz tal-miżuri li għandhom ikunu adottati. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar materji bħal dawn fi żmien limitu stabbilit mill-president skond l-urġenza tal-materji kkonċernati. Opinjonijiet għandhom jingħataw b’maġġoranza ta’ 54 vot.

4. Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri u tapplikahom immedjatament fejn huma skond l-opinjoni tal-Kumitat.

Jekk il-miżuri proposti mhumiex skond l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk l-ebda opinjoni ma tkun ingħatat, il-Kummissjoni għandha bla dewmien tipproponi lill-Kunsill il-miżuri li għandhom ikunu adottati.

Il-Kunsill għandu jadotta l-miżuri b’maġġoranza kwalifikata. Jekk, fi żmien tliet xhur mid-data li fiha l-proposta tkun sottomessa lilu, il-Kunsill ma jkunx adotta miżuri, il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri proposti u tapplikahom immedjatament.

Artikolu 12

Sa l-implimentazzjoni tar-regolamenti tal-Komunità dwar is-suġġett, il-kondizzjonijiet żootekniċi applikabbli għal importazzjonijiet ta’ majjali ta’ razza pura u ibridi għat-tnissil minn pajjiżi terzi m’għandhomx ikunu iktar favorevoli minn dawk li jirregolaw kummerċ intra-komunitarju.

Artikolu 13

L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’din id-Direttiva mhux iktar tard mill-1 ta’ Jannar 1991. Huma għandhom mill-ewwel jinformaw lill-Kummissjoni b’dan.

Madankollu r-Renju ta’ Spanja u r-Repubblika Portugiża għandhom jiddisponu minn sentejn oħra biex fihom jikkonformaw ma’din id-Direttiva, ħlief f’każijiet fejn il-Kunsill, li jaġixxi b’maġġoranza kkwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni, jiddeċiedi li jestendi d-deroga.

Artikolu 14

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussel, fid-19 ta’ Diċembru 1988.

Għall Kunsill

Il-President

Y. Pottakis

[1] ĠU C 44, tal-21.2.1980, p. 12.

[2] ĠU C 147, tas-16.6.1980, p. 3.

[3] ĠU C 182, tal-21.7.1980, p. 5.

[4] ĠU L 206, tat-12.8.1977, p. 11.

--------------------------------------------------

Top