EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D1105
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1105 of 5 July 2021 on the recognition of the legal, supervisory and enforcement arrangements of Singapore for derivatives transactions supervised by the Monetary Authority of Singapore as equivalent to certain requirements of Article 11 of Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and Council on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories (Text with EEA relevance)
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1105 tal-5 ta’ Lulju 2021 dwar ir-rikonoxximent tal-arranġamenti legali, superviżorji u ta’ infurzar ta’ Singapore għal tranżazzjonijiet ta’ derivattivi taħt superviżjoni mill-Awtorità Monetarja ta’ Singapore bħala ekwivalenti għal ċerti rekwiżiti tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1105 tal-5 ta’ Lulju 2021 dwar ir-rikonoxximent tal-arranġamenti legali, superviżorji u ta’ infurzar ta’ Singapore għal tranżazzjonijiet ta’ derivattivi taħt superviżjoni mill-Awtorità Monetarja ta’ Singapore bħala ekwivalenti għal ċerti rekwiżiti tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
C/2021/4846
ĠU L 238, 6.7.2021, p. 94–98
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.7.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 238/94 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/1105
tal-5 ta’ Lulju 2021
dwar ir-rikonoxximent tal-arranġamenti legali, superviżorji u ta’ infurzar ta’ Singapore għal tranżazzjonijiet ta’ derivattivi taħt superviżjoni mill-Awtorità Monetarja ta’ Singapore bħala ekwivalenti għal ċerti rekwiżiti tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 13(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 jipprevedi mekkaniżmu li bih il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta deċiżjonijiet ta’ ekwivalenza li permezz tagħhom l-arranġamenti legali, superviżorji u ta’ infurzar ta’ pajjiż terz jiġu ddikjarati ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 4, 9, 10 u 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 sabiex il-kontropartijiet li jidħlu fi tranżazzjoni fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dak ir-Regolament, fejn mill-inqas waħda mill-kontropartijiet tkun stabbilita f’dak il-pajjiż terz, jitqiesu li ssodisfaw dawk ir-rekwiżiti billi jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fir-reġim legali ta’ dak il-pajjiż terz. Id-dikjarazzjoni ta’ ekwivalenza tikkontribwixxi biex jintlaħaq l-għan ġenerali tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, jiġifieri li jitnaqqas ir-riskju sistemiku u li tiżdied it-trasparenza tas-swieq tad-derivattivi billi tiġi żgurata l-applikazzjoni internazzjonalment konsistenti tal-prinċipji miftiehma mal-pajjiżi terzi u stabbiliti f’dak ir-Regolament. |
(2) |
L-Artikolu 11(1), (2) u (3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 li huwa ssupplimentat bir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 149/2013 (2) u bir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2251 (3), jistabbilixxi r-rekwiżiti legali tal-Unjoni dwar il-konferma f’waqtha tat-termini ta’ kuntratt tad-derivattivi OTC, it-twettiq ta’ eżerċizzju ta’ kompressjoni tal-portafoll u l-arranġamenti li taħthom il-portafolli jiġu rikonċiljati fir-rigward tal-kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn kontroparti ċentrali (“CCP”); barra minn hekk, dawn il-paragrafi jistabbilixxu l-obbligi tal-valutazzjoni u tas-soluzzjoni tat-tilwim applikabbli għal dawn il-kuntratti (“tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskju operazzjonali”) kif ukoll l-obbligi dwar l-iskambju ta’ kollateral (“marġnijiet”) bejn il-kontropartijiet. |
(3) |
Sabiex ir-reġim legali, superviżorju u ta’ infurzar ta’ pajjiż terz jitqies ekwivalenti għar-reġim tal-Unjoni fir-rigward tat-tekniki ta’ mitigazzjoni tar-riskju operazzjonali u r-rekwiżiti tal-marġini, l-eżitu sostantiv tal-arranġamenti legali, superviżorji u ta’ infurzar applikabbli għandu jkun ekwivalenti għar-rekwiżiti tal-Unjoni skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, jiżgura l-protezzjoni tas-segretezza professjonali li hija ekwivalenti għall-protezzjoni prevista fl-Artikolu 83 ta’ dak ir-Regolament. Barra minn hekk, arranġamenti ekwivalenti legali, superviżorji u ta’ infurzar għandhom jiġu applikati b’mod effettiv b’mod ekwu u mingħajr distorsjoni f’dak il-pajjiż terz. Il-valutazzjoni tal-ekwivalenza għalhekk tinkludi verifika dwar jekk l-arranġamenti legali, superviżorji u ta’ infurzar ta’ pajjiż terz jiżgurawx li l-kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP u konklużi minn tal-inqas kontroparti waħda stabbilita f’dak il-pajjiż terz ma jesponux is-swieq finanzjarji fl-Unjoni għal livell ogħla ta’ riskju u konsegwentement ma joħolqux livelli inaċċettabbli ta’ riskju sistemiku fl-Unjoni. |
(4) |
Din id-Deċiżjoni mhijiex ibbażata biss fuq analiżi komparattiva tar-rekwiżiti legali, superviżorji u ta’ infurzar applikabbli f’Singapore, iżda wkoll fuq valutazzjoni tal-eżitu ta’ dawk ir-rekwiżiti, u fuq l-adegwatezza tagħhom biex inaqqsu r-riskji li jitnisslu minn kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP b’mod li jista’ jitqies ekwivalenti għall-effetti tar-rekwiżiti stipulati fir-Regolament (UE) Nru 648/2012. |
(5) |
L-arranġamenti legali, superviżorji u ta’ infurzar applikabbli f’Singapore għal kuntratti tad-derivattivi kklirjati mhux ċentralment huma stabbiliti fir-Regolamenti dwar it-Titoli u l-Futuri (liċenzjar u kondotta tan-negozju), kif ukoll fil-Linji Gwida dwar ir-rekwiżiti tal-mitigazzjoni tar-riskju għal kuntratti tad-derivattivi barra l-Borża ikklirjati mhux ċentralment (“Linji Gwida dwar ir-rekwiżiti tal-mitigazzjoni tar-riskju”) u fil-Linji Gwida dwar ir-rekwiżiti tal-marġini għal kuntratti tad-derivattivi kklirjati mhux ċentralment (“Linji Gwida dwar il-marġnijiet”) tal-Awtorità Monetarja ta’ Singapore (“AMS”). Il-Linji Gwida dwar il-marġini daħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Marzu 2017 filwaqt li dawk dwar ir-rekwiżiti tal-mitigazzjoni tar-riskju ġew ippubblikati f’April 2019. L-AMS hija l-bank ċentrali u r-regolatur finanzjarju ta’ Singapore u teżerċita superviżjoni prudenzjali fuq l-istituzzjonijiet finanzjarji kollha f’Singapore, li jinkludu banek, banek merkantili, kumpaniji tal-assigurazzjoni, intermedjarji tas-suq kapitali, konsulenti finanzjarji u infrastrutturi tas-swieq finanzjarji. Għandha ġurisdizzjoni fuq derivattivi OTC skont it-tifsira tal-Artikolu 2(7) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012. |
(6) |
It-tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskju operazzjonali għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP, kif stabbilit fl-Artikolu 54b tar-Regolamenti dwar it-Titoli u l-Futuri (Liċenzjar u kondotta tan-negozju), fil-Linji Gwida dwar ir-rekwiżiti tal-mitigazzjoni tar-riskju u fil-Linji Gwida dwar ir-Rekwiżiti tal-Marġni tal-MAS huma simili għal dawk previsti fil-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 u r-Regolament Delegat (UE) Nru 149/2013 fir-rigward tal-konferma f’waqtha, il-valwazzjoni tal-kuntratti, il-kompressjoni tal-portafoll, ir-rikonċiljazzjoni tal-portafoll u r-riżoluzzjoni tat-tilwim. |
(7) |
Fir-rigward tar-rekwiżiti għall-konferma f’waqtha, il-kompressjoni u r-rikonċiljazzjoni tal-portafoll, il-valwazzjoni u r-riżoluzzjoni tat-tilwim applikabbli għal derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP, ir-regoli tad-derivattivi OTC li jinsabu fil-Linji Gwida tal-MAS jistgħu jitqiesu ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012. In-nuqqas ta’ konformità mal-Linji Gwida jista’ jagħti bidu għal rieżami tal-awtorizzazzjoni li taħtha joperaw l-entitajiet soġġetti għal-Linji Gwida. |
(8) |
Ir-regoli tal-marġni ta’ Singapore japplikaw għal kuntratti tad-derivattivi OTC kif definiti fil-punt (7) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, bl-eċċezzjoni ta’ forwards u swaps tal-FX saldati fiżikament, tranżazzjonijiet FX fissi saldati fiżikament assoċjati mal-iskambju tal-kapital permezz ta’ swaps bejn il-muniti, derivattivi ta’ komoditajiet saldati b’mod fiżiku li jsiru għal skopijiet kummerċjali, derivattivi mhux ikklerjati mingħajr ftehim ta’ netting infurzabbli legalment, derivattivi mhux ikklerjati mingħajr arranġament kollaterali legalment infurzabbli, opzjonijiet tal-ekwità u opzjonijiet tal-indiċi tal-ekwità. Barra minn hekk, ir-regoli ta’ Singapore dwar il-marġni ma jinkludu l-ebda trattament speċifiku għal prodotti strutturati, inklużi bonds koperti u titolizzazzjonijiet. Skont it-termini tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 u tar-Regolament Delegat (UE) 2016/2251, swaps FX u forwards FX u l-iskambju ta’ kapital ta’ swaps tal-muniti huma eżentati mir-rekwiżiti tal-marġni inizjali u huma biss derivattivi assoċjati ma’ bonds koperti għal skopijiet ta’ ħħeġġjar, derivattivi assoċjati ma’ ċerti titolizzazzjonijiet, u derivattivi ma’ kontropartijiet f’pajjiżi terzi fejn l-infurzabbiltà legali ta’ ftehimiet ta’ netting jew protezzjoni kollaterali ma tistax tiġi żgurata, kif ukoll opzjonijiet ta’ ekwità ta’ stokk uniku u opzjonijiet ta’ indiċi, jibbenefikaw minn eżenzjonijiet mir-rekwiżiti tal-marġini. Għalhekk, jenħtieġ li din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal derivattivi ta’ komoditajiet issaldati b’mod fiżiku li jsiru għal finijiet kummerċjali. |
(9) |
Ir-rekwiżiti tal-marġni stabbiliti fil-Linji Gwida dwar il-marġnijiet japplikaw għal “persuni li huma eżentati milli jkollhom liċenzja tas-servizzi tas-swieq kapitali skont it-taqsima 99 (1) (a) jew (b) tal-SFA” (“Entità Koperta mill-AMS”), li tirreferi għall-banek liċenzjati skont l-Att Bankarju ta’ Singapore u l-banek merkantili. Sovrani, banek ċentrali, entitajiet tas-settur pubbliku, aġenziji multilaterali eliġibbli, organizzazzjoni jew entitajiet, il-Bank għall-Ħlasijiet Internazzjonali, il-Fond Monetarju Internazzjonali, il-Bank Dinji, il-Bank Ewropew għar-Rikostruzzjoni u l-Iżvilupp huma eżentati mill-iskambju tal-marġnijiet skont il-Linji Gwida. Id-definizzjoni ta’ “Entità Koperta mill-AMS” hija għalhekk subsett tad-definizzjoni ta’ “kontroparti finanzjarja” fir-Regolament (UE) Nru 648/2012. Għaldaqstant jenħtieġ li din id-deċiżjoni tkopri l-arranġamenti legali, superviżorji u ta’ infurzar rigward il-mitigazzjoni tar-riskju operazzjonali u l-iskambju tal-obbligi kollaterali applikabbli għall-Entitajiet Koperti mill-AMS. |
(10) |
Entità Koperta mill-AMS trid tiskambja marġni ta’ varjazzjoni jekk l-ammont nozzjonali aggregat tagħha fi tmiem ix-xahar ta’ kuntratti tad-derivattivi mhux ikklerjati għal Marzu, April u Mejju tas-sena jaqbeż is-S $5 biljun jew fil-każ ta’ tranżazzjoni ma’ Entità Koperta mill-AMS li l-ammont nozzjonali aggregat fi tmiem ix-xahar ta’ kuntratti tad-derivattivi mhux ikklerjati għal Marzu, April u Mejju tas-sena jaqbeż dak il-livell limitu. Ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 jirrikjedi li l-kontropartijiet kollha ta’ tranżazzjoni ta’ derivattiv OTC mhux ikklerjata minn CCP jiskambjaw marġni ta’ varjazzjoni fuq bażi ta’ kuljum. Għaldaqstant jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tkun kondizzjonali fuq l-iskambju tal-marġni ta’ varjazzjoni għal tranżazzjonijiet imwettqa ma’ Entitajiet Koperti mill-AMS li huma soġġetti għar-regoli tal-marġini ta’ Singapore. |
(11) |
Skont il-Linji Gwida dwar il-marġini, l-iskambju ta’ marġnijiet inizjali u ta’ varjazzjoni (flimkien “marġni”) jenħtieġ li jseħħ fiċ-ċiklu standard tas-saldu għat-tip ta’ kollateral rilevanti iżda mhux aktar tard minn tlett ijiem ta’ negozju mid-data tat-tranżazzjoni jew mid-data meta l-marġnijiet iridu jiġu kkalkulati mill-ġdid. Ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 jirrikjedi li l-kontropartijiet kollha ta’ kuntratt tad-derivattivi OTC mhux ikklerjat minn CCP jiskambjaw marġni ta’ varjazzjoni fuq bażi ta’ kuljum jew jaġġustaw il-perjodu ta’ marġni ta’ riskju użat għall-kalkolu tal-marġni inizjali skont dan. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu stabbiliti kundizzjonijiet fir-rigward tal-marġni ta’ varjazzjoni. |
(12) |
imili għar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2016/2251, skont il-Linji Gwida dwar il-marġnijiet Entitajiet Koperti mill-AMS b’ammont nozzjonali aggregat ta’ derivattivi OTC mhux ikklerjati, ikkalkulat fil-livell tal-grupp konsolidat u esklużi t-tranżazzjonijiet intragrupp, għax-xhur ta’ Marzu, April u Mejju tas-sena ta’ qabel is-sena li fiha l-kalkolu jaqbeż S$13 biljun irid jiskambja marġni inizjali. Singapore adotta l-iskeda ta’ introduzzjoni gradwali miftiehma internazzjonalment għar-rekwiżiti tal-marġni inizjali. Il-Linji Gwida dwar il-marġini jipprovdu wkoll għal ammont ta’ trasferiment minimu kkombinat ta’ marġnijiet inizjali u ta’ varjazzjoni ta’ S$800 000. Il-limitu fl-Artikolu 25 tar-Regolament Delegat (UE) 2016/2251 huwa ta’ EUR 500 000. Meta titqies id-differenza marġinali fil-valur ta’ dawk il-muniti, jenħtieġ li dawn l-ammonti jiġu meqjusa bħala ekwivalenti. |
(13) |
Bl-istess mod bħall-metodu standardizzat għall-kalkolu tal-marġni inizjali stabbilit fl-Anness IV tar-Regolament Delegat (UE) 2016/2251, ir-regoli ta’ Singapore dwar il-marġni jippermettu l-użu ta’ mudell standardizzat ekwivalenti għal dak stipulat fl-Anness imsemmi. Alternattivament, jistgħu jintużaw mudelli interni jew ta’ parti terza għall-kalkolu tal-marġni inizjali fejn dawk il-mudelli fihom ċerti parametri speċifiċi, inkluż intervalli ta’ kunfidenza minimi u perjodi ta’ marġni ta’ riskju, u ċerta data storika, inklużi perjodi ta’ stress. Qabel ma jużaw mudell intern jew ta’ parti terza, u qabel ma jagħmlu xi tibdil fih, il-kontropartijiet iridu jinnotifikaw l-AMS u jipprovdu d-dokumentazzjoni rilevanti kollha inklużi l-metodoloġija tal-mudell, l-ispeċifikazzjonijiet u r-rapporti ta’ validazzjoni biex juru li l-mudell jikkonforma mal-Linji Gwida dwar il-marġnijiet. |
(14) |
Ir-rekwiżiti tar-regoli ta’ Singapore dwar il-marġni dwar kollateral eliġibbli u dwar kif dak il-kollateral jiġi miżmum u segregat, jistgħu jitqiesu bħala ekwivalenti għal dawk stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2016/2251. Ir-regoli dwar il-marġni ta’ Singapore fihom ukoll lista simili ta’ kollateral eliġibbli u jirrikjedu li l-Entitajiet Koperti tal-AMS jiddiversifikaw b’mod raġonevoli l-kollateral li jiġbru, inkluż billi jillimitaw it-titoli b’likwidità baxxa sabiex tiġi evitata l-konċentrazzjoni tal-kollateral. Ir-rekwiżiti fir-regoli tas-Singapore dwar il-marġni applikabbli għall-valutazzjoni ta’ kollateral huma komparabbli mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 19 tar-Regolament Delegat (UE) 2016/2251. |
(15) |
Fir-rigward tal-livell ekwivalenti ta’ protezzjoni tas-segretezza professjonali f’Singapore, l-impjegati tal-AMS huma soġġetti għad-dispożizzjonijiet dwar is-segretezza professjonali inklużi fl-Att dwar l-Awtorità Monetarja ta’ Singapore (“l-Att tal-AMS”), li jipprojbixxi lid-diretturi, lill-uffiċjali, lill-impjegati, lill-konsulenti u lill-aġenti tal-AMS milli jiżvelaw informazzjoni li jkunu saru jafu biha waqt il-qadi ta’ dmirijiethom. Għaldaqstant, l-“Att tal-AMS” jiggarantixxi s-segretezza professjonali, inkluża l-protezzjoni tas-sigrieti kummerċjali skambjati mill-awtoritajiet kompetenti ma’ partijiet terzi, ekwivalenti għal dawk stabbiliti fit-Titolu VIII tar-Regolament (UE) Nru 648/2012. Għaldaqstant, jenħtieġ li l-“Att tal-AMS” jitqies bħala li jipprovdi livell ekwivalenti ta’ protezzjoni fir-rigward tas-segretezza professjonali bħal dak previst fir-Regolament (UE) Nru 648/2012. |
(16) |
Fl-aħħar nett, fir-rigward tas-superviżjoni u l-infurzar effettivi tal-arranġamenti legali f’Singapore, l-AMS għandha r-responsabbiltà primarja għall-monitoraġġ u l-infurzar tal-konformità mal-Linji Gwida. L-AMS għandha s-setgħa li tieħu firxa wiesgħa ta’ miżuri superviżorji biex twaqqaf kwalunkwe ksur tar-rekwiżiti applikabbli, bħal ittri ta’ twissija, tneħħija tad-diretturi, ċaħda ta’ approvazzjonijiet superviżorji jew limiti imposti fuq l-attivitajiet tal-Entitajiet Koperti tal-AMS. Għaldaqstant jenħtieġ li dawk il-miżuri li jitqiesu li jipprovdu għall-applikazzjoni effettiva tal-arranġamenti legali, regolatorji u ta’ infurzar rilevanti skont ir-regoli tad-derivattivi OTC b’mod ekwu u mhux distorżiv sabiex ikunu żgurati superviżjoni u infurzar effettivi. |
(17) |
Din id-Deċiżjoni tirrikonoxxi l-ekwivalenza tar-rekwiżiti vinkolanti stabbiliti mill-MAS relatati ma’ kuntratti tad-derivattivi OTC applikabbli fiż-żmien tal-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni. Il-Kummissjoni, f’kooperazzjoni mal-ESMA, se tkompli twettaq monitoraġġ fuq bażi regolari tal-evoluzzjoni tal-arranġamenti legali, superviżorji u ta’ infurzar għal dawn il-kuntratti tad-derivattivi OTC u l-applikazzjoni konsistenti u effettiva tagħhom dwar il-konferma fil-ħin, il-kompressjoni u r-rikonċiljazzjoni tal-portafoll, il-valutazzjoni, is-soluzzjoni tat-tilwim u r-rekwiżiti tal-marġni applikabbli għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP fuq il-bażi li fuqha ttieħdet din id-Deċiżjoni. Bħala parti mill-isforzi ta’ monitoraġġ tagħha, il-Kummissjoni tista’ titlob lill-AMS biex tipprovdi informazzjoni dwar l-iżviluppi regolatorji u superviżorji. Il-Kummissjoni tista’ twettaq rieżami speċifiku fi kwalunkwe ħin, fejn l-iżviluppi rilevanti jagħmluha neċessarja għall-Kummissjoni li tivvaluta mill-ġdid id-dikjarazzjoni ta’ ekwivalenza mogħtija b’din id-Deċiżjoni. Tali rivalutazzjoni tista’ twassal għat-tħassir ta’ din id-Deċiżjoni, li bħala konsegwenza tagħmel lill-kontropartijiet awtomatikament soġġetti mill-ġdid għar-rekwiżiti kollha stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 648/2012. |
(18) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Ewropew tat-Titoli, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Għall-finijiet tal-Artikolu 13(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, l-arranġamenti legali, superviżorji u ta’ infurzar ta’ Singapore għall-konferma tal-kummerċ, il-kompressjoni u r-rikonċiljazzjoni tal-portafoll, il-valwazzjoni u s-soluzzjoni tat-tilwim li huma applikati għal tranżazzjonijiet regolati bħala derivattivi OTC mill-Awtorità Monetarja ta’ Singapore (“AMS”) u li mhumiex ikklerjati minn CCP għandhom jitqiesu bħala ekwivalenti għar-rekwiżiti korrispondenti stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, fejn mill-inqas waħda mill-kontropartijiet għal dawk it-tranżazzjonijiet tkun stabbilita f’Singapore u tkun “Entità Koperta mill-AMS” kif definit skont ir-rekwiżiti tad-derivattivi mhux ċentralment.
Artikolu 2
Għall-finijiet tal-Artikolu 13(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, l-arranġamenti legali, superviżorji u ta’ infurzar ta’ Singapore għall-iskambju ta’ kollateral li huma applikati għal tranżazzjonijiet regolati bħala derivattivi OTC mill-AMS u li mhumiex ikklerjati minn CCP, bl-eċċezzjoni ta’ derivattivi ta’ komoditajiet saldati b’mod fiżiku għal skopijiet kummerċjali, jitqiesu bħala ekwivalenti għar-rekwiżiti tal-paragrafu 3 tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, meta jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
mill-inqas waħda mill-kontropartijiet għal dawk it-tranżazzjonijiet tkun stabbilita f’Singapore u tkun Entità Koperta mill-AMS kif definita fil-Linji Gwida dwar ir-rekwiżiti tal-marġini għal kuntratti tad-derivattivi OTC ikklirjati mhux ċentralment ta’ Singapore; |
(b) |
meta l-marġni ta’ varjazzjoni jkun meħtieġ li jiġi pprovdut skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012, il-marġni ta’ varjazzjoni jiġi skambjat fl-istess jum li fih jiġi kkalkolat. |
B’deroga mill-punt (b), fejn jiġi stabbilit bejn il-kontropartijiet li l-marġni ta’ varjazzjoni ma jistax jiġi pprovdut b’mod konsistenti fl-istess jum li fih jiġi kkalkolat, l-arranġamenti legali, superviżorji u ta’ infurzar ta’ Singapore għandhom jitqiesu wkoll bħala ekwivalenti għar-rekwiżiti tal-Artikolu 11 (3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 fejn il-marġni ta’ varjazzjoni jiġi skambjat fi żmien jumejn ta’ negozju mill-kalkolu tiegħu u l-perijodu marġinali ta’ riskju użat għall-kalkolu tal-marġni inizjali jiġi aġġustat kif xieraq.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Lulju 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 149/2013 tad-19 ta’ Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-arranġamenti tal-ikklerjar indiretti, l-obbligu tal-ikklerjar, ir-reġistru pubbliku, l-aċċess għal ċentru tan-negozjar, kontropartijiet nonfinanzjarji, tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskji għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 11).
(3) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2251 tal-4 ta’ Ottubru 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet rigward standards tekniċi regolatorji għal tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskju għall-kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklirjati minn kontroparti ċentrali (ĠU L 340, 15.12.2016, p. 9).