EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0684
Commission Implementing Decision (EU) 2019/684 of 25 April 2019 on the recognition of the legal, supervisory and enforcement arrangements of Japan for derivatives transactions supervised by the Japan Financial Services Agency as equivalent to the valuation, dispute resolution and margin requirements of Article 11 of Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and Council on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories (Text with EEA relevance.)
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/684 tal-25 ta' April 2019 dwar ir-rikonoxximent tal-arranġamenti legali, superviżorji u ta' infurzar tal-Ġappun għal tranżazzjonijiet ta' derivattivi li ssirilhom superviżjoni mill-Aġenzija tas-Servizzi Finanzjarji tal-Ġappun bħala ekwivalenti għar-rekwiżiti tal-valutazzjoni, tas-soluzzjoni tat-tilwim u tal-marġni tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/684 tal-25 ta' April 2019 dwar ir-rikonoxximent tal-arranġamenti legali, superviżorji u ta' infurzar tal-Ġappun għal tranżazzjonijiet ta' derivattivi li ssirilhom superviżjoni mill-Aġenzija tas-Servizzi Finanzjarji tal-Ġappun bħala ekwivalenti għar-rekwiżiti tal-valutazzjoni, tas-soluzzjoni tat-tilwim u tal-marġni tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)
C/2019/3221
ĠU L 115, 2.5.2019, p. 11–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.5.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 115/11 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/684
tal-25 ta' April 2019
dwar ir-rikonoxximent tal-arranġamenti legali, superviżorji u ta' infurzar tal-Ġappun għal tranżazzjonijiet ta' derivattivi li ssirilhom superviżjoni mill-Aġenzija tas-Servizzi Finanzjarji tal-Ġappun bħala ekwivalenti għar-rekwiżiti tal-valutazzjoni, tas-soluzzjoni tat-tilwim u tal-marġni tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 13(2) tiegħu,
Wara konsultazzjoni mal-Kumitat Ewropew tat-Titoli,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 jipprevedi mekkaniżmu maħsub biex jiżgura konsistenza bejn l-arranġamenti legali, superviżorji u ta' infurzar stabbiliti mill-Unjoni u dawk ta' pajjiżi terzi fl-oqsma fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta deċiżjonijiet ta' ekwivalenza li permezz tagħhom l-arranġamenti legali, superviżorji u ta' infurzar ta' pajjiż terz huma ddikjarati ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 4, 9, 10 u 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 biex il-kontropartijiet involuti fi tranżazzjoni fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, fejn mill-anqas waħda mill-kontropartijiet hija stabbilita f'dak il-pajjiż terz, jenħtieġ li jitqiesu li ssodisfaw dawk ir-rekwiżiti b'konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fir-reġim legali ta' dak il-pajjiż terz. Id-dikjarazzjoni ta' ekwivalenza tevita li jiġu applikati regoli duplikati jew konfliġġenti. Barra minn hekk, id-dikjarazzjoni ta' ekwivalenza tikkontribwixxi biex jintlaħaq l-għan ġenerali tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, jiġifieri li jitnaqqas ir-riskju sistemiku u li tiżdied it-trasparenza tas-swieq tad-derivattivi billi tiġi żgurata l-applikazzjoni internazzjonalment konsistenti tal-prinċipji miftiehma mal-pajjiżi terzi u stabbiliti f'dak ir-Regolament. |
(2) |
L-Artikolu 11, il-paragrafi 1, 2 u 3 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, li huwa ssupplimentat bir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 149/2013 (2) u r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2251 (3), jistabbilixxu r-rekwiżiti legali tal-Unjoni rigward il-konferma fil-ħin tat-termini ta' kuntratt tad-derivattivi OTC, it-twettiq ta' eżerċizzju ta' kompressjoni tal-portafoll u l-arranġamenti skont liema jiġu rikonċiljati l-portafolli fir-rigward tal-kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn kontroparti ċentrali (“CCP” - central counterparty). Barra minn hekk, dawn il-paragrafi jistabbilixxu l-obbligi tal-valutazzjoni u tas-soluzzjoni tat-tilwim applikabbli għal dawn il-kuntratti (“tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskju operazzjonali”) kif ukoll l-obbligi dwar l-iskambju ta' kollateral (“marġnijiet”) bejn il-kontropartijiet. |
(3) |
Sabiex ir-reġim legali, superviżorju u ta' infurzar ta' pajjiż terz ikun jitqies ekwivalenti għar-reġim tal-Unjoni fir-rigward tat-tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskju operazzjonali u tar-rekwiżiti tal-marġnijiet, jenħtieġ li r-riżultati sostantivi tal-arranġamenti ta' infurzar legali, superviżorji u ta' infurzar applikabbli jkunu ekwivalenti għal dawk mogħtija mir-rekwiżiti tal-Unjoni skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 u jiżguraw protezzjoni tas-sigriet professjonali li tkun ekwivalenti għal dik stabbilita f'dan ir-Regolament; u jenħtieġ li l-arranġamenti legali, superviżorji u ta' infurzar jiġu applikati b'mod effettiv u infurzati b'mod ekwu u mhux distorżiv sabiex jiġu żgurati superviżjoni u infurzar effettivi f'dak il-pajjiż terz. L-għan ta' din il-valutazzjoni tal-ekwivalenza, għalhekk, huwa li tivverifika li l-arranġamenti legali, superviżorji u ta' infurzar tal-Ġappun jiżguraw li l-kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP, li fihom mill-anqas kontroparti waħda hija stabbilita f'dak il-pajjiż terz, ma jesponux is-swieq finanzjarji fl-Unjoni għal livell ogħla ta' riskju u, konsegwentement, ma joħolqux livelli inaċċettabbli ta' riskju sistemiku fl-Unjoni. |
(4) |
Fl-1 ta' Settembru 2013, il-Kummissjoni rċeviet il-parir tekniku tal-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (“ESMA”) dwar l-arranġamenti legali, superviżorji u ta' infurzar fil-Ġappun (4) inklużi inter alia t-tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskju operazzjonali applikabbli għall-kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP. Fil-parir tekniku tagħha, l-ESMA sabet li fil-Ġappun ma hemm l-ebda rekwiżit legalment vinkolanti dwar il-konferma fil-ħin tat-termini ta' kuntratt tad-derivattivi OTC, l-arranġamenti għat-twettiq tar-rikonċiljazzjoni tal-portafoll, it-twettiq ta' kompressjoni tal-portafoll, il-valutazzjoni tal-portafoll u l-obbligu għal soluzzjoni tat-tilwim jew għall-iskambju ta' kollateral bejn il-kontropartijiet tal-kuntratti tad-derivattivi OTC. L-ESMA osservat ukoll li l-ekwivalenza bejn ir-reġimi tal-marġnijiet bilaterali ma setgħetx tiġi evalwata fil-ħin, peress li l-istandards tekniċi li jispeċifikaw ir-regoli dwar marġnijiet bilaterali tal-Unjoni ma kinux għadhom ġew żviluppati. |
(5) |
Il-Kummissjoni qieset il-parir tekniku tal-ESMA fit-twettiq tal-valutazzjoni tagħha, flimkien mal-iżviluppi regolatorji li seħħew minn dak iż-żmien 'il hawn. Din id-Deċiżjoni mhijiex ibbażata biss fuq analiżi komparattiva tar-rekwiżiti legali, superviżorji u ta' infurzar applikabbli fil-Ġappun, iżda wkoll fuq valutazzjoni tal-eżitu ta' dawk ir-rekwiżiti, u fuq l-adegwatezza tagħhom biex inaqqsu r-riskji li jitnisslu minn kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP b'mod li jista' jitqies ekwivalenti għall-effetti tar-rekwiżiti stipulati fir-Regolament (UE) Nru 648/2012. |
(6) |
L-arranġamenti legali, superviżorji u ta' infurzar applikabbli fil-Ġappun għal kuntratti tad-derivattivi OTC huma stabbiliti fl-Att dwar l-Istrumenti Finanzjarji u l-Kambju, Nru 25 tal-1948 (“FIEA” - Financial Instruments and Exchange Act), u japplikaw għal Operaturi tan-Negozju tal-Istrumenti Finanzjarji (“FIBOs” - financial instrument business operators) u Istituzzjonijiet Finanzjarji Reġistrati (“RFIs” - registered financial institutions), li jinkludu banek regolati, kooperattivi, kumpaniji tal-assigurazzjoni, fondi tal-pensjonijiet u fondi ta' investiment. L-Aġenzija tas-Servizzi Finanzjarji tal-Ġappun (“JFSA” - Financial Services Agency of Japan) għandha setgħat wesgħin biex timplimenta l-FIEA u hija bbażata fuq l-Ordinanza tal-Uffiċċju tal-Kabinett, il-Linji Gwida Superviżorji, u n-Notifiki Pubbliċi (flimkien “ir-regoli tad-derivattivi OTC tal-Ġappun”). Il-JFSA għandha l-ġuriżdizzjoni fuq derivattivi OTC fis-sens tal-Artikolu 2(7) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, bl-eċċezzjoni ta' derivattivi OTC ta' komoditajiet, li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tal-Ministeru Ġappuniż tal-Ekonomija, il-Kummerċ u l-Industrija (“METI” - Ministry of Economy, Trade and Industry) u tal-Ministeru Ġappuniż tal-Agrikoltura, il-Forestrija u s-Sajd (“MAFF” - Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries). |
(7) |
It-tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskju operazzjonali għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP, kif stabbiliti fir-regoli tad-derivattivi OTC tal-Ġappun, jibqgħu insuffiċjenti meta mqabbla mal-obbligi previsti fil-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 u fir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 149/2013 fir-rigward tal-konferma fil-ħin tat-termini ta' kuntratt tad-derivattivi OTC, it-twettiq ta' eżerċizzju ta' kompressjoni tal-portafoll u l-arranġamenti li bihom jiġu rikonċiljati l-portafolli. Għalhekk, jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tkun tkopri biss l-arranġamenti legali, superviżorji u ta' infurzar rigward l-obbligi tal-valutazzjoni u tas-soluzzjoni tat-tilwim kif previsti fil-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 u fir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 149/2013 kif ukoll dawk rigward ir-rekwiżiti tal-marġni kif previsti fil-paragrafu 3 tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 u fir-Regolament Delegat (UE) 2016/2251. |
(8) |
Fir-rigward tar-rekwiżiti għall-valutazzjoni tat-tranżazzjonijiet u għas-soluzzjoni tat-tilwim applikabbli għal derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP, ir-regoli tad-derivattivi OTC tal-Ġappun jinkludu l-istess obbligi bħal dawk previsti fil-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012. B'mod partikolari, it-Taqsima IV-2-4 tal-Linji Gwida Superviżorji tinkludi rekwiżiti speċifiċi rigward is-soluzzjoni tat-tilwim applikabbli għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP u l-Artikolu 123 tal-Ordinanza tal-Uffiċċju tal-Kabinett jistabbilixxi r-rekwiżiti għat-twettiq ta' valutazzjonijiet ta' kuljum għall-fini ta' skambji ta' marġni. |
(9) |
Rigward il-marġnijiet għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP, ir-rekwiżiti legalment vinkolanti tal-Ġappun jikkonsistu minn sett ta' regolamenti finali adottati mill-JFSA, ippubblikati fil-31 ta' Marzu 2016 li daħlu fis-seħħ fl-1 ta' Settembru 2016. Dawn ir-regolamenti jinkludu l-Ordinanza tal-Uffiċċju tal-Kabinett dwar l-Operaturi ta' Strumenti Finanzjarji Nru 52 tas-6 ta' Awwissu 2007 inklużi d-Dispożizzjonijiet Supplimentari, l-Avviżi Pubbliċi tal-Aġenzija tas-Servizzi Finanzjarji Nru 15, 16 u 17 tal-31 ta' Marzu 2016 u Nru 33 tal-25 ta' Awwissu 2017, il-Linji Gwida Komprensivi riveduti għas-Superviżjoni fuq Banek Kbar, eċċ., il-Linji Gwida Komprensivi riveduti għas-Superviżjoni ta' Istituzzjonijiet Finanzjarji Żgħar u ta' Daqs Medju u Istituzzjonijiet Finanzjarji Reġjonali, il-Linji Gwida Komprensivi riveduti għas-Superviżjoni ta' Banek Kooperattivi, il-Linji Gwida Komprensivi riveduti għas-Superviżjoni ta' Operaturi tan-Negozju ta' Strumenti Finanzjarji, eċċ., il-Linji Gwida Komprensivi riveduti għas-Superviżjoni ta' Kumpaniji tal-Assigurazzjoni u l-Linji Gwida riveduti għas-Superviżjoni fir-rigward ta' Kumpaniji Fiduċjarji, eċċ. Ir-regoli applikabbli għal derivattivi OTC ta' komoditajiet fil-ġuriżdizzjoni ta' METI u MAFF jirreplikaw is-sett ta' regolamenti finali adottati mill-JFSA, (flimkien “ir-regoli tal-Ġappun dwar il-marġni”). |
(10) |
Kif stipulat fir-regoli tal-Ġappun dwar il-marġni, l-istituzzjonijiet finanzjarji li għandhom ammont totali medju tal-kapital nozzjonali ta' derivattivi OTC għal ċertu perjodu ta' żmien li jkun daqs jew akbar minn JPY 300 biljun iridu jiskambjaw l-marġni ta' varjazzjoni fuq bażi ta' kuljum taħt il-FIEA, filwaqt li l-istituzzjonijiet finanzjarji li jkollhom anqas mil-livell limitu jridu jiskambjaw il-marġni ta' varjazzjoni bi “frekwenza suffiċjenti”. Peress li r-Regolament (UE) Nru 648/2012 jirrikjedi li l-kontropartijiet kollha ta' tranżazzjoni ta' derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP jiskambjaw marġni ta' varjazzjoni fuq bażi ta' kuljum, jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tkun kundizzjonali fuq l-iskambju ta' kuljum tal-marġni ta' varjazzjoni għat-tranżazzjonijiet imwettqa ma' FIBOs u RFIs, li l-ammont totali medju tal-kapital nozzjonali ta' derivattivi OTC tagħhom għal perjodu ta' sena, li jibda minn April sentejn qabel is-sena li fiha huwa meħtieġ il-kalkolu (jew sena jekk ikkalkolat f'Diċembru) huwa anqas minn JPY 300 biljun. |
(11) |
Bl-istess mod bħar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2016/2251, skont ir-regoli tal-Ġappun dwar il-marġni, l-istituzzjonijiet finanzjarji kollha li jaggregaw ammonti nozzjonali ta' derivattivi OTC mhux ikklerjati, derivattivi OTC ta' komoditajiet mhux ikklerjati, forwards tal-kambju saldati b'mod fiżiku (“FX” - foreign exchange) u swaps tal-valuti skont ir-rata tal-kambju ta' grupp konsolidat, bl-esklużjoni ta' tranżazzjonijiet intragrupp, għax-xhur ta' Marzu, April u Mejju tas-sena qabel is-sena li fiha l-kalkolu jaqbeż JPY 1,1 triljun, iridu jiskambjaw informazzjoni dettaljata dwar il-marġni inizjali. Ir-regoli dwar il-marġni tal-Ġappun jipprovdu wkoll ammont ta' trasferiment minimu kkombinat ta' marġnijiet inizjali u ta' varjazzjoni ta' JPY 70 miljun, filwaqt li l-livell limitu fl-Artikolu 25 tar-Regolament Delegat (UE) 2016/2251 huwa ta' EUR 500 000. Meta titqies id-differenza marġinali fil-valur ta' dawk il-muniti, jenħtieġ li dawn l-ammonti jiġu meqjusa bħala ekwivalenti. |
(12) |
Ir-regoli tal-Ġappun dwar il-marġni japplikaw għall-kuntratti tad-derivattivi OTC kważi kollha kif definit fil-punt (7) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, bl-eċċezzjoni ta' kuntratti forward tal-kambju u swaps tal-valuti skont ir-rata tal-kambju saldati b'mod fiżiku, li r-regoli tal-Ġappun dwar il-marġni ma jistabbilixxu l-ebda rekwiżit għalihom. Tranżazzjonijiet FX assoċjati mal-iskambju ta' kapital permezz ta' swaps bejn il-muniti huma eżentati mir-rekwiżiti tal-marġni inizjali. Barra minn hekk, ir-regoli tal-Ġappun dwar il-marġni ma jinkludu l-ebda trattament speċifiku għal prodotti strutturati, inklużi bonds koperti u titolizzazzjonijiet. Skont it-termini tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, mir-rekwiżiti tal-marġni inizjali huma eżentati biss swaps tal-valuti skont ir-rata tal-kambju u kuntratti forward tal-kambju, u mir-rekwiżiti tal-marġni kollha huma eżentati biss id-derivattivi relatati ma' bonds koperti għal skopijiet ta' hedging. Għalhekk, jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tkun tapplika biss għal kuntratti tad-derivattivi OTC li huma soġġetti għar-rekwiżiti tal-marġni skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 u r-regoli tal-Ġappun dwar il-marġni. |
(13) |
Ir-rekwiżiti fir-regoli tal-Ġappun dwar il-marġni għall-kalkolu tal-marġni inizjali huma ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 648/2012. Bl-istess mod bħall-metodu standardizzat għall-kalkolu tal-marġni inizjali stabbilit fl-Anness IV tar-Regolament Delegat (UE) 2016/2251, ir-regoli tal-Ġappun dwar il-marġni jippermettu l-użu ta' mudell standardizzat ekwivalenti għal dak stipulat fl-anness imsemmi. Alternattivament, jistgħu jintużaw mudelli interni jew ta' parti terza għall-kalkolu tal-marġni inizjali fejn dawk il-mudelli fihom ċerti parametri speċifiċi, inkluż intervalli ta' kunfidenza minimi u perjodi ta' marġni ta' riskju, u ċerta data storika, inklużi perjodi ta' stress. Il-kontropartijiet iridu jinnotifikaw lill-JFSA, lill-METI jew lill-MAFF, kif xieraq, dwar l-intenzjoni tagħhom li jużaw dawn il-mudelli interni jew ta' parti terza u jridu jiżvelaw kwalunkwe suppożizzjoni, ipoteżi u bidla meħtieġa fihom. |
(14) |
Ir-rekwiżiti tar-regoli tal-Ġappun dwar il-marġni dwar kollateral eliġibbli u dwar kif dak il-kollateral jiġi miżmum u segregat huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2016/2251. Ir-regoli tal-Ġappun dwar il-marġni jinkludu wkoll lista ekwivalenti ta' kollateral eliġibbli u jirrikjedu li FIBOs u RFIs jiddiversifikaw b'mod raġonevoli l-kollateral li jiġbru, inkluż billi jillimitaw titoli b'likwidità baxxa sabiex tiġi evitata l-konċentrazzjoni ta' kollateral. Ir-rekwiżiti fir-regoli tal-Ġappun dwar il-marġni applikabbli għall-valutazzjoni ta' kollateral huma komparabbli mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 19 tar-Regolament Delegat (UE) 2016/2251. |
(15) |
Fir-rigward tal-livell ekwivalenti ta' protezzjoni tas-segretezza professjonali fil-Ġappun, l-informazzjoni miżmuma mill-JFSA hija soġġetta għal Politika dwar is-Sigurtà tal-Informazzjoni tal-JFSA u l-impjegati tal-JFSA huma soġġetti għall-Att dwar is-Servizz Pubbliku Nazzjonali, li jipprojbixxi lill-impjegati milli jikxfu informazzjoni li tkun waslet għall-għarfien tagħhom waqt il-qadi ta' dmirijiethom. Għalhekk, kemm l-Att dwar is-Servizz Pubbliku Nazzjonali kif ukoll il-Politika dwar is-Sigurtà tal-Informazzjoni tal-JFSA jiggarantixxu s-segretezza professjonali, inkluża l-protezzjoni ta' sigrieti kummerċjali skambjati mill-awtoritajiet kompetenti ma' partijiet terzi, ekwivalenti għal dawk stipulati fit-Titolu VIII tar-Regolament (UE) Nru 648/2012. Għalhekk, flimkien, l-Att dwar is-Servizz Pubbliku Nazzjonali u l-Politika dwar is-Sigurtà tal-Informazzjoni tal-JFSA jenħtieġ li jitqiesu li jipprovdu livell ekwivalenti ta' protezzjoni fir-rigward tas-segretezza professjonali bħal dak previst fir-Regolament (UE) Nru 648/2012. |
(16) |
Fl-aħħar nett, fir-rigward tal-applikazzjoni u l-infurzar effettivi b'mod ekwu u mhux distorżiv sabiex jiġu żgurati superviżjoni u infurzar effettivi f'dak il-pajjiż terz, il-JFSA għandha setgħat investigattivi u ta' sorveljanza wiesgħa biex tivvaluta l-konformità mar-rekwiżiti tal-marġni applikabbli għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP. Il-JFSA tista' tieħu firxa wiesgħa ta' miżuri superviżorji biex tipprevjeni kwalunkwe ksur tar-rekwiżiti applikabbli, bħal ordni ta' titjib tan-negozju abbażi tal-Artikolu 51 tal-FIEA u miżuri superviżorji oħra bbażati fuq l-Artikolu 52 tal-FIEA. Dawk il-miżuri għalhekk jenħtieġ li jitqiesu li jipprovdu għall-applikazzjoni effettiva tal-arranġamenti legali, regolatorji u ta' infurzar rilevanti skont ir-regoli tad-derivattivi OTC b'mod ekwu u mhux distorżiv sabiex ikunu żgurati superviżjoni u infurzar effettivi. |
(17) |
Din id-Deċiżjoni hija bbażata fuq ir-rekwiżiti legalment vinkolanti relatati ma' kuntratti tad-derivattivi OTC applikabbli fiż-żmien tal-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni. Il-Kummissjoni, f'kooperazzjoni mal-ESMA, jenħtieġ li tkompli twettaq monitoraġġ fuq bażi regolari tal-evoluzzjoni tal-arranġamenti legali, superviżorji u ta' infurzar għal dawn il-kuntratti tad-derivattivi OTC u l-applikazzjoni konsistenti u effettiva tagħhom dwar il-konferma fil-ħin, il-kompressjoni u r-rikonċiljazzjoni tal-portafoll, il-valutazzjoni, is-soluzzjoni tat-tilwim u r-rekwiżiti tal-marġni applikabbli għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP fuq il-bażi li fuqha ttieħdet din id-Deċiżjoni. Jenħtieġ li dan ikun mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà li l-Kummissjoni twettaq rieżami speċifiku fi kwalunkwe ħin, f'każ li żviluppi rilevanti jagħmluha essenzjali li l-Kummissjoni tivvaluta mill-ġdid id-dikjarazzjoni ta' ekwivalenza mogħtija b'din id-Deċiżjoni. Valutazzjoni mill-ġdid bħal din tista' twassal għar-revoka ta' din id-Deċiżjoni, li tagħmel lill-kontropartijiet awtomatikament soġġetti mill-ġdid għar-rekwiżiti kollha stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 648/2012. |
(18) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Ewropew tat-Titoli. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Għall-finijiet tal-Artikolu 13(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, l-arranġamenti legali, superviżorji u ta' infurzar tal-Ġappun għall-valutazzjoni u għas-soluzzjoni tat-tilwim li huma applikati għal tranżazzjonijiet regolati bħala derivattivi OTC mill-Aġenzija tas-Servizzi Finanzjarji tal-Ġappun (“JFSA”) jew derivattivi OTC ta' komoditajiet mill-Ministeru Ġappuniż tal-Ekonomija, il-Kummerċ u l-Industrija (“METI”) u li mhumiex ikklerjati minn CCP għandhom jiġu kkunsidrati bħala ekwivalenti għar-rekwiżiti korrispondenti stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, fejn għall-anqas waħda mill-kontropartijiet ta' dawk it-tranżazzjonijiet hija stabbilita fil-Ġappun u rreġistrata mal-JFSA bħala Operatur tan-Negozju tal-Istrumenti Finanzjarji (“FIBO”) jew Istituzzjoni Finanzjarja Reġistrata (“RFI”).
Artikolu 2
Għall-finijiet tal-Artikolu 13(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, l-arranġamenti legali, superviżorji u ta' infurzar tal-Ġappun għall-iskambju ta' kollateral li huma applikati għal tranżazzjonijiet regolati bħala derivattivi OTC mill-JFSA jew bħala derivattivi OTC ta' komoditajiet mill-METI u mill-MAFF li mhumiex ikklerjati minn CCP għandhom jiġu kkunsidrati bħala ekwivalenti għar-rekwiżiti tal-paragrafu 3 tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, meta jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
mill-anqas waħda mill-kontropartijiet ta' dawk it-tranżazzjonijiet tkun stabbilita fil-Ġappun u reġistrata mal-JFSA bħala FIBO jew RFI u dik il-kontroparti tkun soġġetta għar-regoli tal-Ġappun dwar il-marġni; |
(b) |
it-tranżazzjonijiet ikunu pprezzati skont il-valur fis-suq u l-marġni ta' varjazzjoni jiġi skambjat fuq bażi ta' kuljum meta l-kontropartijiet ta' dawk it-tranżazzjonijiet, stabbiliti fil-Ġappun, ikollhom ammont totali medju tal-kapital nozzjonali ta' derivattivi OTC għal perjodu ta' sena li jibda minn April, sentejn qabel is-sena li fiha jkun meħtieġ il-kalkolu (jew sena jekk ikkalkulat f'Diċembru), anqas minn JPY 300 biljun. |
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta' April 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 149/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-arranġamenti tal-ikklerjar indiretti, l-obbligu tal-ikklerjar, ir-reġistru pubbliku, l-aċċess għal ċentru tan-negozjar, kontropartijiet nonfinanzjarji, tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskji għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 11).
(3) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2251 tal-4 ta' Ottubru 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet rigward standards tekniċi regolatorji għal tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskju għall-kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn kontroparti ċentrali (ĠU L 340, 15.12.2016, p. 9).
(4) ESMA/2013/BS/1158, Parir tekniku dwar l-ekwivalenza regolatorja ta' pajjiż terz taħt EMIR — il-Ġappun, Rapport finali, l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq, l-1 ta' Settembru 2013.