EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0759
2007/759/EC: Commission Decision of 19 November 2007 amending Decision 2006/504/EC as regards frequency of controls on peanuts and derived products originating in or consigned from Brazil due to contamination risks of these products by aflatoxins (notified under document number C(2007) 5516) (Text with EEA relevance)
2007/759/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 19 ta’ Novembru 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2006/504/KE dwar il-frekwenza tal-kontrolli fuq il-karawett u l-prodotti derivati minnu li joriġinaw jew li jintbagħtu mill-Brażil minħabba riskji ta’ kontaminazzjoni ta’ dawn il-prodotti minn aflatossini (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 5516) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2007/759/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 19 ta’ Novembru 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2006/504/KE dwar il-frekwenza tal-kontrolli fuq il-karawett u l-prodotti derivati minnu li joriġinaw jew li jintbagħtu mill-Brażil minħabba riskji ta’ kontaminazzjoni ta’ dawn il-prodotti minn aflatossini (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 5516) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
ĠU L 305, 23.11.2007, p. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Impliċitament imħassar minn 32009R1152
23.11.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 305/56 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-19 ta’ Novembru 2007
li temenda d-Deċiżjoni 2006/504/KE dwar il-frekwenza tal-kontrolli fuq il-karawett u l-prodotti derivati minnu li joriġinaw jew li jintbagħtu mill-Brażil minħabba riskji ta’ kontaminazzjoni ta’ dawn il-prodotti minn aflatossini
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 5516)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/759/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u li jistabbilixxi proċeduri fi kwistjonijiet tas-sigurtà ta’ l-ikel (1), u b ta’mod partikolari l-Artikolu 53(1)(b)(ii) tiegħu,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/504/KE (2) tistabbilixxi kundizzjonijiet speċjali li jiggvernaw ċerti oġġetti ta’ l-ikel impurtati minn ċerti pajjiżi terzi minħabba riskji ta’ kontaminazzjoni ta’ dawn il-prodotti minn aflatossini. |
(2) |
Il-Kumitat Xjentifiku għall-Ikel innota li l-aflatossina B1 hija sustanza karċinoġena ġenotossika qawwija u, anki f ta’livelli baxxi ħafna, tikkontribwixxi għar-riskju tal-kanċer tal-fwied. Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti f ta’oġġetti ta’ l-ikel (3), jistabbilixxi l-livelli massimi permessi ta’ aflatossini f ta’oġġetti ta’ l-ikel. Madankollu, fl-2005 u l-2006 numru dejjem akbar ta’ avviżi permezz tas-Sistema Rapida ta’ Twissija għall-Għalf u l-Ikel (RASFF) indikaw li dawn il-livelli massimi nqabżu b ta’mod regolari fil-karawett u fi prodotti derivati minnu mill-Brażil. |
(3) |
Din il-kontaminazzjoni hija ta’ theddida għas-saħħa pubblika fil-Komunità. Għalhekk jixraq li jiġu adottati miżuri speċjali fil-livell Komunitarju. |
(4) |
L-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju (“FVO”) tal-Kummissjoni wettaq missjoni fil-Brażil mill-25 ta’ April sa l-4 ta’ Mejju 2007 biex jivvaluta s-sistemi ta’ kontroll stabbiliti biex b ta’hekk jiġu evitati l-livelli ta’ kontaminazzjoni mill-aflatossina fil-karawett intiż għall-esportazzjoni lejn il-Komunità (4). Il-missjoni wriet li s-sistema għall-kontroll ta’ karawett esportat lejn il-Komunità hija stabbilita iżda ma ġietx implimentata b ta’mod sħiħ. Għalhekk is-sistema kurrenti ma tiżgurax kompletament li l-karawett esportat lejn il-Komunità jikkonforma mal-ħtiġijiet rilevanti fir-rigward ta’ l-aflatossina. |
(5) |
Fl-interess tas-saħħa pubblika, l-importazzjoni ta’ karawett u ta’ prodotti derivati minnu lejn il-Komunità mill-Brażil għandha tkun suġġetta għal frekwenza akbar ta’ teħid ta’ kampjuni u għal analiżi tal-livelli ta’ aflatossina mill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru importatur, qabel ir-rilaxx ta’ dawn il-prodotti fis-suq. |
(6) |
L-Artikolu 15(5) tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tkun żgurata l-verifika ta’ konformità mal-liġi dwar l-ikel u l-għalf, mar-regoli dwar is-saħħa u l-benessri ta’ l-annimali (5) jipprovdi li għandha titfassal lista ta’ għalf u ikel li ma joriġinawx mill-annimali biex ikunu suġġetti għal livell akbar ta’ kontroll uffiċjali fuq il-bażi ta’ riskju magħruf jew emerġenti. Il-miżuri msemmija fl-Artikolu 15(5) ta’ dan ir-Regolament mhumiex se japplikaw qabel l-2008. Għall-ħarsien tas-saħħa pubblika huwa xieraq li tkun imposta frekwenza akbar ta’ kontrolli fir-rigward ta’ l-aflatossina fil-karawett mill-Brażil mingħajr dewmien. Għalissa, m ta’huwa meħtieġ l-ebda ċertifikat tas-saħħa maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti tal-Brażil għall-importazzjoni ta’ karawett u ta’ prodotti derivati minnu mill-Brażil. |
(7) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/504/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan. |
(8) |
Il-miżuri stipulati f ta’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2006/504/KE hija emendata kif ġej:
(1) |
Fil-punt (a) tat-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 1, qed jiżdiedu l-punti (iii), (iv) u (v) li ġejjin:
|
(2) |
Fl-Artikolu 3, qed jiżdied il-paragrafu 9 li ġej: “9. Dan l-Artikolu ma japplikax għall-importazzjonijiet tal-karawett imsemmija fil-punti (a) (iii), (iv) u (v) tat-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 1” |
(3) |
Fil-paragrafu 2 ta’ l-Artikolu 5, il-punt (a) huwa mibdul b ta’dan li ġej:
|
(4) |
Fl-Artikolu 7, qed jiżdied il-paragrafu 3 li ġej: “3. Dan l-Artikolu ma japplikax għall-importazzjonijiet tal-karawett imsemmija fil-punti (a) (iii), (iv) u (v) tat-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 1” |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 19 ta’ Novembru 2007.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 575/2006 (ĠU L 100, 8.4.2006, p. 3).
(2) ĠU L 199, 21.7.2006, p. 21. Id-Deċiżjoni kif emendat l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/563/KE (ĠU L 215, 18.8.2007, p. 18).
(3) ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1126/2007 (ĠU L 255, 29.9.2007, p. 14).
(4) Ir-rapport ta’ missjoni mwettqa fil-Brażil mill-25 ta’ April sa l-4 ta’ Mejju 2007 biex jiġu vvalutati s-sistemi ta’ kontroll stabbiliti biex b’hekk tiġi kkontrollata l-kontaminazzjoni mill-aflatossina fil-karawett intiż għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea (DĠ (SANCO)/7182/2007 - MR).
(5) ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1791/2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1).