EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011L0059
Commission Directive 2011/59/EU of 13 May 2011 amending, for the purpose of adaptation to technical progress, Annexes II and III to Council Directive 76/768/EEC relating to cosmetic products Text with EEA relevance
Direttiva tal-Kummissjoni 2011/59/UE tat- 13 ta’ Mejju 2011 li temenda, għall-fini tal-adattament għall-progress tekniku, l-Annessi II u III tad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE rigward prodotti kosmetiċi Test b’relevanza għaż-ŻEE
Direttiva tal-Kummissjoni 2011/59/UE tat- 13 ta’ Mejju 2011 li temenda, għall-fini tal-adattament għall-progress tekniku, l-Annessi II u III tad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE rigward prodotti kosmetiċi Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 125, 14.5.2011, p. 17–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013; Impliċitament imħassar minn 32009R1223
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31976L0768 | Emenda | anness 2 | 03/06/2011 | |
Modifies | 31976L0768 | Emenda | anness 3 | 03/06/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32009R1223 | 12/07/2013 |
14.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 125/17 |
DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2011/59/UE
tat-13 ta’ Mejju 2011
li temenda, għall-fini tal-adattament għall-progress tekniku, l-Annessi II u III tad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE rigward prodotti kosmetiċi
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE tas-27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-prodotti kosmetiċi (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 8(2) tagħha,
Wara konsultazzjoni mal-Kumitat Xjentifiku dwar is-Sikurezza tal-Konsumatur,
Billi:
(1) |
Wara l-pubblikazzjoni ta’ studju xjentifiku fl-2001, bl-isem “L-użu ta’ żebgħa permanenti tax-xagħar u r-riskju tal-kanċer tal-bużżieqa tal-awrina”, il-Kumitat Xjentifiku dwar il-Prodotti Kosmetiċi u Prodotti li mhumiex tal-Ikel maħsuba għal Konsumaturi, li wara inbidel bil-Kumitat Xjentifiku dwar Prodotti tal-Konsumaturi (l-“SCCP”), skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/210/KE (2), ikkonkluda li r-riskji potenzjali kienu ta’ tħassib. L-SCCP irrakkomanda li l-Kummissjoni tieħu iżjed passi biex tikkontrolla l-użu tas-sustanzi taż-żebgħa tax-xagħar. |
(2) |
L-SCCP jirrakkomanda wkoll strateġija tal-valutazzjoni tas-sikurezza globali għas-sustanzi fiż-żebgħa tax-xagħar li tinkludi l-ħtiġijiet għall-ittestjar tas-sustanzi wżati fil-prodotti taż-żebgħa tax-xagħar għall-ġenotossiċità/mutaġeniċità potenzjali tagħhom. |
(3) |
Skont l-opinjonijiet tal-SCCP, il-Kummissjoni qablet mal-Istati Membri u l-partijiet interessati dwar strateġija globali biex tirregola s-sustanzi użati fil-prodotti taż-żebgħa tax-xagħar li, skontha, l-industrija intalbet tressaq fajls bid-dejta xjentifika aġġornata dwar is-sikurezza tas-sustanzi taż-żebgħa tax-xagħar, biex l-SCCP iwettaq valutazzjoni tar-riskji. |
(4) |
L-SCCP, li wara nbidel bil-Kumitat Xjentifiku dwar is-Sikurezza tal-Konsumatur (l-SCCS) skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/721/KE tal-5 ta’ Awwissu 2008 li twaqqaf Struttura Konsultattiva ta’ Kumitati Xjentifiċi u esperti fil-qasam tas-sigurtà tal-konsumatur, is-saħħa pubblika u l-ambjent u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2004/210/KE (3), ivvaluta s-sikurezza tas-sustanzi individwali li għalihom tressqu fajls aġġornati mill-industrija. |
(5) |
L-aħħar pass tal-istrateġija tal-valutazzjoni tas-sikurezza kien li jiġi evalwat ir-riskju possibbli għas-saħħa tal-konsumatur bi prodotti ta’ reazzjoni li jiffurmaw minn sustanzi ossidattivi taż-żebgħa tax-xagħar waqt li x-xagħar ikun qed jinżebagħ. Fl-opinjoni tiegħu tal-21 ta’ Settembru 2010, l-SCCS ma qajjem l-ebda tħassib ewlieni rigward il-ġenotossiċità u l-karċinoġeniċità taż-żebgħa tax-xagħar u l-prodotti ta’ reazzjoni tiegħu li bħalissa qed jintużaw fl-Unjoni. |
(6) |
Xi sustanzi taż-żebgħa tax-xagħar huma provviżjorjament awtorizzati għall-użu fi prodotti taż-żebgħa tax-xagħar sal-31 ta’ Diċembru 2010 skont ir-restrizzjonijiet u l-kundizzjonijiet stipulati fil-Parti 2 tal-Anness III tad-Direttiva 76/768/KEE. |
(7) |
Fid-dawl tal-valutazzjoni tar-riskji tad-dejta tas-sikurezza mressqa u l-opinjonijiet finali mogħtija mill-SCCS dwar is-sikurezza ta’ sustanzi individwali u tal-prodotti ta’ reazzjoni huwa xieraq li jiġu inklużi fil-Parti 1 tal-Anness III tad-Direttiva 76/768/KEE is-sustanzi taż-żebgħa tax-xagħar awtorizzati provviżjorjament, li attwalment huma elenkati fil-Parti 2 ta’ dak l-Anness. |
(8) |
Il-valutazzjoni tas-sikurezza tal-SCCS li tikkonċerna s-sustanzi hydroxyethyl-2-nitro-p-toluidine u HC Red No 10 + HC Red No 11, elenkati fil-Parti 2 tal-Anness III tad-Direttiva 76/768/KEE, ma setgħetx tiġi ffinalizzata qabel il-31 ta’ Diċembru 2010. Għalhekk, l-użu provviżorju tas-sustanzi għandu jiġi estiż sal-31 ta’ Diċembru 2011 |
(9) |
Rigward is-sustanza o-aminophenol l-SCCS iddikjara fl-opinjoni tiegħu tat-22 ta’ Ġunju 2010 li fuq il-bażi tad-dejta disponibbli ma setgħet ssir l-ebda konklużjoni finali dwar is-sikurezza ta’ dik is-sustanza. Fuq il-bażi ta’ dik l-opinjoni, o-aminophenol ma jistax jitqies sikur meta jintuża fil-prodotti taż-żebgħa tax-xagħar u għalhekk għandu jiġi elenkat fl-Anness II tad-Direttiva 76/768/KEE. |
(10) |
Id-Direttiva 76/768/KEE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan. |
(11) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Kożmetiċi, |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Annessi II u III tad-Direttiva 76/768/KEE għandhom jiġu emendati skont l-Anness ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux iktar tard mit-3 ta’ Jannar 2012, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu f’konformità ma’ din id-Direttiva. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawn id-dispożizzjonijiet.
Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mit-3 ta’ Jannar 2012.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’tali referenza fil-ħin tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir it-tali referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 262, 27.9.1976, p. 169.
(3) ĠU L 241, 10.9.2008, p. 21.
ANNESS
Id-Direttiva 76/768/KEE għandha tiġi emendata kif ġej:
(1) |
Fl-Anness II, għandha tiġi miżjuda l-entrata li ġejja:
|
(2) |
L-Anness III għandu jiġi emendat kif ġej:
|