EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008E0652R(01)
Corrigendum to Council Common Position 2008/652/CFSP of 7 August 2008 amending Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran ( OJ L 213, 8.8.2008 )
Labojums Padomes Kopējā nostājā 2008/652/KĀDP ( 2008. gada 7. augusts ), ar ko groza Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu ( OV L 213, 8.8.2008. )
Labojums Padomes Kopējā nostājā 2008/652/KĀDP ( 2008. gada 7. augusts ), ar ko groza Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu ( OV L 213, 8.8.2008. )
OV L 285, 29.10.2008, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/652/corrigendum/2008-10-29/oj
29.10.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 285/22 |
Labojums Padomes Kopējā nostājā 2008/652/KĀDP (2008. gada 7. augusts), ar ko groza Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu
( Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 213, 2008. gada 8. augusts )
58. lappusē 10. apsvērumā:
tekstu:
“(10) |
Nepieciešamos pasākumus būtu arī jāveic, lai nodrošinātu to, ka kompensācija netiek piešķirta Irānas valdībai vai jebkurai personai vai vienībai Irānā, vai norādītām personām vai vienībām, kā arī jebkurai personai, kas iesniedz prasību jebkuras šādas personas vai vienības vārdā vai rīkojas to interesēs.” |
lasīt šādi:
“(10) |
Tāpat būtu jāveic nepieciešamie pasākumi, lai nodrošinātu to, ka kompensācija netiek piešķirta Irānas valdībai vai jebkurai personai vai vienībai Irānā, vai norādītām personām vai vienībām, kā arī jebkurai personai vai vienībai, kas iesniedz prasību ar jebkuras šādas personas vai vienības starpniecību vai tās interesēs.” |