EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0819
2008/819/EC: Commission Decision of 20 October 2008 concerning the non-inclusion of butralin in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2008) 6066) (Text with EEA relevance)
2008/819/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 20. oktobris) par butralīna neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un tādu augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuros ir minētā viela (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 6066) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2008/819/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 20. oktobris) par butralīna neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un tādu augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuros ir minētā viela (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 6066) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 285, 29.10.2008, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
29.10.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 285/15 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2008. gada 20. oktobris)
par butralīna neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un tādu augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuros ir minētā viela
(izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 6066)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2008/819/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 8. panta 2. punkta ceturto daļu,
tā kā:
(1) |
Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā noteikts, ka 12 gadu laikā pēc šīs direktīvas izziņošanas dalībvalsts var atļaut tādu augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, kuri satur darbīgās vielas, kas nav iekļautas šīs direktīvas I pielikumā un kas jau divus gadus pēc šīs direktīvas izziņošanas dienas ir pieejamas tirgū, kamēr minētās vielas pakāpeniski pārbauda atbilstīgi darba programmai. |
(2) |
Komisijas Regulā (EK) Nr. 451/2000 (2) un Regulā (EK) Nr. 1490/2002 (3) paredzēti sīki izstrādāti noteikumi Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā minētās darba programmas trešā posma īstenošanai un sniegts to darbīgo vielu saraksts, kuras jānovērtē attiecībā uz to iespējamo iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Butralīns ir minētajā sarakstā. |
(3) |
Butralīna iedarbība uz cilvēku veselību un vidi ir novērtēta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 451/2000 un (EK) Nr. 1490/2002 noteikumiem par vairākiem izmantošanas veidiem, ko ierosinājis pieteikuma iesniedzējs. Turklāt minētajās regulās ir izraudzītas ziņotājas dalībvalstis, kuru pienākums ir iesniegt Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (EFSA) attiecīgos novērtējuma ziņojumus un ieteikumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 451/2000 8. panta 1. punktu. Ziņotāja dalībvalsts par butralīnu bija Francija, un visa atbilstošā informācija tika iesniegta 2006. gada 20. februārī. |
(4) |
Komisija pārbaudīja butralīnu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1490/2002 11.a pantu. Pārskata ziņojuma projektu par šo darbīgo vielu dalībvalstis un Komisija pārskatīja Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un tas tika pabeigts 2008. gada 20. maijā kā Komisijas pārskata ziņojums. |
(5) |
Pārbaudot šo darbīgo vielu un ņemot vērā no dalībvalstīm saņemtos apsvērumus, Komiteja secināja, ka ir skaidras norādes, ka tā varētu kaitīgi ietekmēt cilvēku veselību, un jo īpaši operatoru veselību, jo iedarbība ir lielāka par 100 % no pieļaujamā iedarbības līmeņa uz operatoru. Turklāt pārskata ziņojumā par šo vielu ir ietvertas arī citas problēmas, ko novērtējuma ziņojumā konstatējusi ziņotāja dalībvalsts. |
(6) |
Komisija aicināja pieteikuma iesniedzēju iesniegt apsvērumus par butralīna pārbaudes rezultātiem un par to, vai šo darbīgo vielu turpmāk atļaut vai neatļaut. Pieteikuma iesniedzējs iesniedza apsvērumus, kas tika rūpīgi izskatīti. Tomēr, neskatoties uz pieteikuma iesniedzēja minētajiem argumentiem, konstatētās problēmas nevarēja novērst un pamatojoties uz saņemto informāciju veiktie novērtējumi neliecina, ka, ņemot vērā paredzētos izmantošanas nosacījumus, butralīnu saturoši augu aizsardzības līdzekļi kopumā atbilstu Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkta prasībām. |
(7) |
Tāpēc butralīns nav iekļaujams Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. |
(8) |
Jāveic pasākumi, lai noteiktā laika posmā tiktu atsauktas un netiktu pagarinātas atļaujas, kas piešķirtas butralīnu saturošiem augu aizsardzības līdzekļiem, un lai tādiem augu aizsardzības līdzekļiem netiktu piešķirtas jaunas atļaujas. |
(9) |
Papildlaiks, ko dalībvalsts piešķir butralīnu saturošu augu aizsardzības līdzekļu krājumu likvidēšanai, glabāšanai, laišanai tirgū un lietošanai, jāierobežo līdz 12 mēnešiem, lai ļautu lietot krājumus vēl vienu augšanas periodu, tādējādi nodrošinot to, ka butralīnu saturoši augu aizsardzības līdzekļi ir pieejami vēl 18 mēnešus pēc šā lēmuma pieņemšanas. |
(10) |
Šis lēmums neierobežo iespēju iesniegt pieteikumus attiecībā uz butralīnu saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu un Komisijas 2008. gada 17. janvāra Regulu (EK) Nr. 33/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Direktīvas 91/414/EEK piemērošanai attiecībā uz parasto un paātrināto procedūru to darbīgo vielu novērtēšanai, kas veidoja darba programmas daļu, kura minēta šīs direktīvas 8. panta 2. punktā, bet nav iekļautas I pielikumā (4), lai šo vielu iekļautu minētās direktīvas I pielikumā. |
(11) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Butralīns nav iekļaujams kā darbīgā viela Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.
2. pants
Dalībvalstis nodrošina, ka:
a) |
atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuru sastāvā ir butralīns, atsauc līdz 2009. gada 20. aprīlim; |
b) |
no šā lēmuma publicēšanas dienas nepiešķir un nepagarina atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuru sastāvā ir butralīns. |
3. pants
Papildlaiks, ko dalībvalsts piešķir saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 6. punktu, ir iespējami īss un beidzas ne vēlāk kā 2010. gada 20. aprīlī.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 20. oktobrī
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Androulla VASSILIOU
(1) OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
(2) OV L 55, 29.2.2000., 25. lpp.
(3) OV L 224, 21.8.2002., 23. lpp.
(4) OV L 15, 18.1.2008., 5. lpp.