EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0250
Commission Regulation (EC) No 250/2006 of 13 February 2006 amending Council Regulation (EC) No 560/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Côte d’Ivoire
Komisijas Regula (EK) Nr. 250/2006 ( 2006. gada 13. februāris ), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 560/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kuri vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Kotdivuārā
Komisijas Regula (EK) Nr. 250/2006 ( 2006. gada 13. februāris ), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 560/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kuri vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Kotdivuārā
OV L 42, 14.2.2006, p. 24–25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 327M, 5.12.2008, p. 566–568
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; Iesaist. atcelta ar 32016R0907
14.2.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 42/24 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 250/2006
(2006. gada 13. februāris),
ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 560/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kuri vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Kotdivuārā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2005. gada 12. aprīļa Regulu (EK) Nr. 560/2005, ar kuru nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kuri vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Kotdivuārā (1), un jo īpaši tās 11. panta a) punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 560/2005 I pielikumā ir uzskaitītas fiziskas un juridiskas personas un vienības, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2006. gada 7. februārī noteica pirmās trīs fiziskās personas, kam piemērojama līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Tālab attiecīgi jāgroza I pielikums. |
(3) |
Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai jāstājas spēkā nekavējoties, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 560/2005 I pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 13. februārī
Komisijas vārdā —
ārējo attiecību ģenerāldirektors
Eneko LANDÁBURU
(1) OV L 95, 14.4.2005., 1. lpp.
PIELIKUMS
Padomes Regulas (EEK) Nr. 560/2005 I pielikumu groza šādi.
Pievieno šādas fiziskas personas:
a) |
Charles Blé Goudé . Dzimšanas datums: 1.1.1972. Pilsonība: Kotdivuāra. Pase Nr.: PD. AE/088 DH 12; |
b) |
Eugène Ngoran Kouadio Djué . Dzimšanas datums: 20.12.1969. vai 1.1.1966. Pilsonība: Kotdivuāra; |
c) |
Martin Kouakou Fofie . Dzimšanas datums: 1.1.1968. Pilsonība: Kotdivuāra. |