EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02023R2631-20240109
Regulation (EU) 2023/2631 of the European Parliament and of the Council of 22 November 2023 on European Green Bonds and optional disclosures for bonds marketed as environmentally sustainable and for sustainability-linked bonds (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2631 (2023. gada 22. novembris) par Eiropas zaļajām obligācijām un fakultatīvu informācijas atklāšanu attiecībā uz obligācijām, ko tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, un ar ilgtspēju saistītām obligācijām (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2631 (2023. gada 22. novembris) par Eiropas zaļajām obligācijām un fakultatīvu informācijas atklāšanu attiecībā uz obligācijām, ko tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, un ar ilgtspēju saistītām obligācijām (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ
02023R2631 — LV — 09.01.2024 — 001.001
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2023/2631 (2023. gada 22. novembris) par Eiropas zaļajām obligācijām un fakultatīvu informācijas atklāšanu attiecībā uz obligācijām, ko tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, un ar ilgtspēju saistītām obligācijām (OV L 2631, 30.11.2023., 1. lpp) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2023/2869 (2023. gada 13. decembris), |
L 2869 |
1 |
20.12.2023 |
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2023/2631
(2023. gada 22. novembris)
par Eiropas zaļajām obligācijām un fakultatīvu informācijas atklāšanu attiecībā uz obligācijām, ko tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, un ar ilgtspēju saistītām obligācijām
(Dokuments attiecas uz EEZ)
I sadaļa
PRIEKŠMETS UN DEFINĪCIJAS
1. pants
Priekšmets
Šī regula:
nosaka vienotas prasības tiem obligāciju emitentiem, kas attiecībā uz savām obligācijām, kuras tiek darītas pieejamas investoriem Savienībā, vēlas izmantot apzīmējumu “Eiropas zaļā obligācija” jeb “EuGB”;
izveido sistēmu Eiropas zaļo obligāciju ārējo pārbaudītāju reģistrācijai un uzraudzībai; un
paredz veidnes fakultatīvai informācijas atklāšanai attiecībā uz obligācijām, ko Savienībā tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, un ar ilgtspēju saistītām obligācijām.
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
“emitents” ir vienība, kas emitē obligācijas;
“suverēns subjekts” ir kāda no vienībām, kas minētas Regulas (ES) 2017/1129 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā;
“taksonomijas prasības” ir Regulas (ES) 2020/852 3. pantā izklāstītie kritēriji vides ziņā ilgtspējīgu saimniecisko darbību noteikšanai;
“regulēts tirgus” ir regulēts tirgus, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/65/ES ( 1 ) 4. panta 1. punkta 21) apakšpunktā;
“obligācija, ko tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgu” ir obligācija, kuras emitents investoriem pauž apņemšanos vai uzņemas jebkāda veida pirmslīguma saistības, ka ieņēmumi no šīs obligācijas emisijas tiks iedalīti saimnieciskām darbībām, kas veicina kāda vides jomas mērķa sasniegšanu;
“ar ilgtspēju saistīta obligācija” ir obligācija, kuras finanšu vai strukturālās īpašības atšķiras atkarībā no tā, vai emitents sasniedz iepriekš noteiktus vides ilgtspējas mērķus;
“izcelsmes dalībvalsts” ir izcelsmes dalībvalsts, kā definēts Regulas (ES) 2017/1129 2. panta m) punktā;
“uzņēmēja dalībvalsts” ir uzņēmēja dalībvalsts, kā definēts Regulas (ES) 2017/1129 2. panta n) punktā;
“finanšu aktīvi” ir parāds vai pašu kapitāls, vai to kombinācija;
“darīts pieejams investoriem Savienībā” nozīmē:
publisku piedāvājumu Savienībā; vai
atļauju obligācijas tirgot tirdzniecības vietā, kas atrodas Savienībā;
“publisks piedāvājums” ir vērtspapīru publiskais piedāvājums, kā definēts Regulas (ES) 2017/1129 2. panta d) punktā;
“tirdzniecības vieta” ir tirdzniecības vieta, kā definēts Direktīvas 2014/65/ES 4. panta 1. punkta 24) apakšpunktā;
“CapEx plāns” ir CapEx plāns, kā paredzēts Deleģētās regulas (ES) 2021/2178 I pielikuma 1.1.2.2. punkta b) apakšpunktā un 1.1.3.2. punkta b) apakšpunktā;
“emisijas izmaksas” ir izmaksas, kas ir tieši saistītas ar obligāciju emisiju, tostarp izmaksas par profesionālu padomdošanu, juridiskajiem pakalpojumiem, vērtēšanu, ārējām pārbaudēm, parakstīšanos un izvietošanu;
“tehniskās pārbaudes kritēriji” ir tehniskās pārbaudes kritēriji, kas izklāstīti deleģētajos aktos, kuri pieņemti, ievērojot Regulas (ES) 2020/852 10. panta 3. punktu, 11. panta 3. punktu, 12. panta 2. punktu, 13. panta 2. punktu, 14. panta 2. punktu vai 15. panta 2. punktu;
“pārejas saimnieciskā darbība” ir saimnieciskā darbība, kas atbilst Regulas (ES) 2020/852 10. panta 2. punktam;
“veicinoša saimnieciskā darbība” ir saimnieciskā darbība, kas atbilst Regulas (ES) 2020/852 16. pantam;
“vērtspapīrošana” ir vērtspapīrošana, kā definēts Regulas (ES) 2017/2402 2. panta 1) punktā;
“iniciators” ir iniciators, kā definēts Regulas (ES) 2017/2402 2. panta 3) punktā;
“īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu” jeb “SSPE” ir īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu, jeb SSPE, kā definēts Regulas (ES) 2017/2402 2. panta 2) punktā;
“vērtspapīrots riska darījums” ir riska darījums, kas iekļauts vērtspapīrošanā;
“vērtspapīrošanas obligācija” ir obligācija, ko emitējusi SSPE saskaņā ar II sadaļas 3. nodaļu;
“sintētiskā vērtspapīrošana” ir sintētiskā vērtspapīrošana, kā definēts Regulas (ES) 2017/2402 2. panta 10) punktā;
“fosilais kurināmais” ir fosilais kurināmais/degviela, kā definēts Regulas (ES) 2018/1999 2. panta 62) punktā.
II SADAĻA
PRASĪBAS APZĪMĒJUMA “EIROPAS ZAĻĀ OBLIGĀCIJA” JEB “ EUGB ” IZMANTOŠANAI
1. nodaļa
Ar obligācijām saistītas prasības
3. pants
Apzīmējums “Eiropas zaļā obligācija” jeb“ EuGB ”
Apzīmējumu “Eiropas zaļā obligācija” jeb “EuGB” izmanto tikai attiecībā uz obligācijām, kas atbilst šajā sadaļā noteiktajām prasībām.
4. pants
No Eiropas zaļajām obligācijām gūto ieņēmumu izmantošana
Pirms Eiropas zaļās obligācijas dzēšanas termiņa no šādas obligācijas gūtos ieņēmumus saskaņā ar taksonomijas prasībām pilnībā iedala vienai vai vairākām šādām kategorijām (“pakāpeniskā pieeja”):
pamatlīdzekļiem, kas nav finanšu aktīvi;
kapitālizdevumiem, kas ietilpst Deleģētās regulas (ES) 2021/2178 I pielikuma 1.1.2.2. punktā;
darbības izdevumiem, kas ietilpst Deleģētās regulas (ES) 2021/2178 I pielikuma 1.1.3.2. punktā un kas radušies ne vairāk kā trīs gadus pirms attiecīgās Eiropas zaļās obligācijas emisijas;
finanšu aktīviem, kas radīti ne vairāk kā piecus gadus pēc attiecīgās Eiropas zaļās obligācijas emisijas;
mājsaimniecību aktīviem un izdevumiem.
Atkāpjoties no pirmās daļas, emitenti pirms to ieņēmumu iedalīšanas, kas gūti no Eiropas zaļās obligācijas, var no minētajiem ieņēmumiem atskaitīt emisijas izmaksas.
Ja emitenti iedala ieņēmumus saskaņā ar šā punkta pirmo daļu, tie 11. pantā minētajos iedalīšanas pārskatos pierāda, ka to šā punkta pirmajā daļā minēto pamatlīdzekļu kopējā vērtība pārsniedz to apgrozībā esošo Eiropas zaļo obligāciju portfeļa kopējo vērtību.
5. pants
Elastība no Eiropas zaļajām obligācijām gūto ieņēmumu izmantošanā
Atkāpjoties no 4. panta 1. punkta, emitenti līdz 15 % no ieņēmumiem, kas gūti no Eiropas zaļās obligācijas, var iedalīt saimnieciskajām darbībām, kuras atbilst taksonomijas prasībām, izņemot tehniskās pārbaudes kritērijus, ar noteikumu, ka minētās darbības ir:
saimnieciskās darbības, attiecībā uz kurām līdz Eiropas zaļās obligācijas emisijas dienai nav stājušies spēkā tehniskās pārbaudes kritēriji; vai
darbības starptautiskā atbalsta kontekstā, par kurām ziņo saskaņā ar starptautiskā līmenī pieņemtām pamatnostādnēm, kritērijiem un ziņošanas cikliem, tostarp finansēšana klimata jomā, par kuru Komisijai ziņo saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējo konvenciju par klimata pārmaiņām, kā minēts Regulas (ES) 2018/1999 19. panta 3. punktā, un oficiālā attīstības palīdzība, par ko ziņo Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas Attīstības palīdzības komitejai.
6. pants
Finanšu aktīvi
Ieņēmumus no finanšu aktīviem var iedalīt citiem, sekojošiem, finanšu aktīviem, ar noteikumu, ka:
nav vairāk par trim pēc kārtas sekojošiem finanšu aktīviem;
ieņēmumus no pēdējiem secīgajiem finanšu aktīviem piešķir 4. panta 1. punkta pirmās daļas a), b), c) vai e) apakšpunktā noteiktajiem izmantojumiem vai attiecīgā gadījumā 4. panta 3. punktā noteiktajiem izmantojumiem; un
emitents nodrošina, ka ārējie pārbaudītāji var efektīvi pārbaudīt ieņēmumu galīgo iedalīšanu.
7. pants
CapEx plāni
8. pants
Tehniskās pārbaudes kritēriju piemērošana un iepriekšējo noteikumu saglabāšana
Ja emitenti no Eiropas zaļajām obligācijām gūtos ieņēmumus iedala 4. panta 1. un 3. punktā noteiktajiem izmantojumiem, tie nodrošina, ka:
minētie ieņēmumi tiek iedalīti saskaņā ar tehniskās pārbaudes kritērijiem, kas piemērojami obligācijas emisijas laikā;
ja pēc obligācijas emisijas tehniskās pārbaudes kritērijus groza, ne vēlāk kā pēc septiņiem gadiem pēc grozīto kritēriju piemērošanas sākuma dienas šādus turpmāk minētus ieņēmumus iedala saskaņā ar grozītajiem tehniskās pārbaudes kritērijiem:
ieņēmumi, kas vēl nav iedalīti; un
ieņēmumi, uz kuriem saskaņā ar 7. pantu neattiecas CapEx plāns un kuri vēl neatbilst taksonomijas prasībām.
9. pants
Jurisdikciju, kas nodokļu nolūkos nesadarbojas, izslēgšana
Šīs regulas 44. panta 1. punktā minētās kompetentās iestādes neapstiprina prospektu, ko izdevusi jurisdikcija, kura iekļauta I pielikumā Padomes secinājumiem par pārskatīto ES sarakstu ar jurisdikcijām, kas nodokļu nolūkos nesadarbojas, augsta riska valsts, kura iekļauta Deleģētās regulas (ES) 2016/1675 pielikumā, vai emitenti, kas iedibināti minētajās jurisdikcijās vai valstīs, ja minētajā prospektā ir atsauce uz šo regulu vai apzīmējumu “Eiropas zaļā obligācija” jeb “EuGB”.
2. NODAĻA
Pārredzamība un ārējās pārbaudes prasības
10. pants
Eiropas zaļo obligāciju faktu lapa un pirmsemisijas pārbaude
Pirms Eiropas zaļās obligācijas emisijas emitenti:
aizpilda Eiropas zaļo obligāciju faktu lapu, kas iekļauta I pielikumā;
nodrošina, ka aizpildītā Eiropas zaļo obligāciju faktu lapa ir tikusi pakļauta pirmsemisijas pārbaudei, kuras rezultātā ārējais pārbaudītājs ir sniedzis labvēlīgu atzinumu.
Šī panta 1. punkta b) apakšpunktā minētā pirmsemisijas pārbaude ietver:
izvērtēšanu attiecībā uz to, vai emitents zaļo obligāciju faktu lapu ir aizpildījis saskaņā ar 4. līdz 8. pantu un I pielikumu; un
IV pielikumā noteiktos elementus.
11. pants
Iedalīšanas pārskati un iedalīšanas pārskatu pēcemisijas pārbaude
Pirmais 12 mēnešu periods sākas emisijas dienā.
Atkāpjoties no otrās daļas, emitenti var par pirmā pārskata perioda beigu dienu noteikt emisijas kalendārā gada vai finanšu gada pēdējo dienu.
Emitenti savos ieņēmumu iedalīšanas gada pārskatos publicē jebkuras tādas aizkavēšanās vai novirzes iemeslus, kura būtiski ietekmē CapEx plāna īstenošanu.
Šāda pēcemisijas pārbaude nav jāveic, ja periodā, uz kuru attiecas iedalīšanas pārskats, aktīvu portfelī nav veiktas nekādas izmaiņas iedalīšanā un neviens portfeļa aktīvs nav ticis mainīts vai pats nav ticis pakļauts izmaiņām iedalīšanā salīdzinājumā ar iepriekšējā iedalīšanas pārskata aptverto periodu. Šādos gadījumos attiecīgajā iedalīšanas pārskatā iekļauj paziņojumu par to, ka pēcemisijas pārbaude nav veikta šādu izmaiņu neesamības dēļ.
Šā panta 4., 5. un 6. punktā minētie pēcemisijas pārbaudes rezultāti ietver šādus elementus:
izvērtējumu, – kas veikts, pamatojoties uz ārējam pārbaudītājam sniegto informāciju, – par to, vai emitents no attiecīgās obligācijas gūtos ieņēmumus ir iedalījis saskaņā ar 4. līdz 8. pantu;
izvērtējumu, – kas veikts, pamatojoties uz ārējam pārbaudītājam sniegto informāciju, – par to, vai, emitents no obligācijām gūtos ieņēmumus ir iedalījis, kā izklāstīts 10. pantā minētajā Eiropas zaļo obligāciju faktu lapā;
IV pielikumā izklāstītos elementus.
12. pants
Ziņojums par Eiropas zaļo obligāciju ietekmi
Eiropas zaļo obligāciju emitenti var lūgt ārējam pārbaudītājam pārbaudīt minēto ietekmes ziņojumu. Šādas ietekmes ziņojuma pārbaudes ietver šādus elementus:
izvērtējumu par to, vai obligācijas emisija atbilst plašākai emitenta stratēģijai vides jomā;
izvērtējumu par ieņēmumu, kas gūti no obligācijas emisijas, norādīto ietekmi uz vidi;
IV pielikumā izklāstītos elementus.
13. pants
Suverēns emitents
Suverēns subjekts savu Eiropas zaļo obligāciju pēcemisijas pārbaudi saņem no:
ārēja pārbaudītāja; vai
ārēja pārbaudītāja un valsts revidenta.
14. pants
Eiropas zaļo obligāciju prospekts
Lai izmantotu apzīmējumu “Eiropas zaļā obligācija” jeb “ EuGB ”, emitents saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1129 publicē prospektu, kas atbilst šādiem nosacījumiem:
obligācijas ir apzīmētas kā Eiropas zaļās obligācijas jeb EuGB visā prospektā;
prospektā nodaļā, kas ietver informāciju par ieņēmumu izmantošanu, ir norādīts, ka Eiropas zaļā obligācija ir emitēta saskaņā ar šo regulu.
15. pants
Publicēšana emitenta tīmekļa vietnē un paziņošana EVTI un kompetentajām iestādēm
Eiropas zaļo obligāciju emitenti pēc tam, kad pagājuši vismaz 12 mēneši pēc minēto obligāciju dzēšanas termiņa, savā tīmekļa vietnē saskaņā ar Regulas (ES) 2017/1129 21. panta 3. un 4. punktu publicē un bez maksas dara pieejamus šādus elementus, tostarp jebkādus to grozījumus vai labojumus:
pirms obligācijas emisijas – aizpildītu šīs regulas 10. pantā minēto Eiropas zaļo obligāciju faktu lapu;
pirms obligācijas emisijas – pirmsemisijas pārbaudes rezultātus attiecībā uz šīs regulas 10. pantā minēto Eiropas zaļo obligāciju faktu lapu;
pirms obligācijas emisijas – saiti uz tīmekļa vietni, kur var aplūkot prospektu, ja prospekts ir publicēts saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1129;
Eiropas zaļo obligāciju ieņēmumu iedalīšanas pārskatus – bez nepamatotas kavēšanās pēc tam, kad tie ir sagatavoti saskaņā ar šīs regulas 11. panta 1. punktu;
šīs regulas 11. pantā minētos pēcemisijas pārbaudes rezultātus attiecībā uz ieņēmumu, kas gūti no Eiropas zaļajām obligācijām, iedalīšanas pārskatiem – bez nepamatotas kavēšanās pēc šo pārskatu saņemšanas;
ziņojumu par Eiropas zaļo obligāciju ietekmi – bez nepamatotas kavēšanās pēc tam, kad tas ir sagatavots saskaņā ar šīs regulas 12. pantu;
attiecīgā gadījumā CapEx plānu;
attiecīgā gadījumā šīs regulas 12. panta 3. punktā minēto ietekmes ziņojuma pārbaudi.
Atkāpjoties no pirmās daļas d) punkta, gadījumos, kad tiek veikta no Eiropas zaļajām obligācijām gūto ieņēmumu iedalīšanas pārskatu pēcemisijas pārbaude, minēto iedalīšanas pārskatu publicē bez nepamatotas kavēšanās, tiklīdz ir saņemti pēcemisijas pārbaudes rezultāti.
Informāciju, ko ietver 1. punkta pirmās daļas a), d) un f) punktā minētie dokumenti, pēc emitenta izvēles sniedz vai nu valodā, kas ir ierasta starptautisko finanšu jomā, vai arī:
ja Eiropas zaļās obligācijas tiek piedāvātas publiski vai ir atļautas tirdzniecībai tikai vienā dalībvalstī – valodā, ko akceptējusi minētās dalībvalsts kompetentā iestāde;
ja Eiropas zaļās obligācijas tiek piedāvātas publiski vai ir atļautas tirdzniecībai divās vai vairākās dalībvalstīs – valodā, ko akceptējusi katras minētās dalībvalsts kompetentā iestāde.
15.a pants
Informācijas pieejamība Eiropas vienotajā piekļuves punktā
No 2030. gada 10. janvāra emitents
faktu lapu, ar faktu lapu saistītās pirmsemisijas pārbaudes datus, ieņēmumu sadales gada ziņojumus, ar vienu vai vairākiem ieņēmumu sadales gada ziņojumiem saistītās pēcemisijas pārbaudes datus, ietekmes ziņojumu, saskaņā ar 15. pantu pārbaudīto ietekmes ziņojumu;
datus par 20. pantā minēto pirmsemisijas informācijas atklāšanu un par 21. pantā minēto periodisko pēcemisijas informācijas atklāšanu publisko;
visu šo informāciju vienlaikus iesniedzot šā panta 3. vai 4. punktā minētajai attiecīgajai informācijas vākšanas struktūrai, lai attiecīgā informācija būtu pieejama Eiropas vienotajā piekļuves punktā (ESAP), kas izveidots saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2023/2859 ( 2 ).
Minētā informācija atbilst visām turpmāk minētajām prasībām:
informācija ir iesniegta datu izgūšanai piemērotā formātā, kā definēts Regulas (ES) 2023/2859 2. panta 3. punktā, vai, ja tas prasīts Savienības tiesību aktos, mašīnlasāmā formātā, kā definēts Regulas (ES) 2023/2859 2. panta 4. punktā;
informācijai ir pievienoti šādi metadati:
visi nosaukumi emitentam, uz kuru informācija attiecas;
emitenta juridiskās personas identifikators, kā noteikts saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2859 7. panta 4. punkta b) apakšpunktu;
emitenta lielums pēc kategorijas, kā tas noteikts saskaņā ar minētās regulas 7. panta 4. punkta d) apakšpunktu;
informācijas veids, kā tas klasificēts saskaņā ar minētās regulas 7. panta 4. punkta c) apakšpunktu;
norāde uz to, vai informācija satur personas datus.
Lai nodrošinātu, ka saskaņā ar 1. punktu iesniegtā informācija tiek efektīvi vākta un pārvaldīta, EVTI izstrādā īstenošanas tehnisko standartu projektu, kurā precizē šādus elementus:
jebkādi citi informācijai pievienojamie metadati;
datu strukturēšana informācijā;
kāda informācija ir jāsniedz mašīnlasāmā formātā un kāds mašīnlasāmais formāts šādos gadījumos ir jāizmanto.
Šā punkta c) apakšpunkta izpildei EVTI novērtē dažādu mašīnlasāmo formātu priekšrocības un trūkumus un veic atbilstošus izmēģinājumus uz vietas.
Minēto īstenošanas tehnisko standartu projektu EVTI iesniedz Komisijai.
Komisija tiek pilnvarota saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 15. pantu pieņemt šā punkta pirmajā daļā minētos īstenošanas tehniskos standartus.
3. NODAĻA
Nosacījumi apzīmējuma “Eiropas zaļā obligācija” jeb “EuGB” izmantošanai attiecībā uz vērtspapīrošanas obligācijām
16. pants
Apzīmējuma “Eiropas zaļā obligācija” jeb “EuGB” piemērošana vērtspapīrošanas obligācijām
Ja vērtspapīrošanas obligācija ir apzīmēta kā Eiropas zaļā obligācija jeb EuGB:
atsauces šajā regulā uz “emitentu” saprot kā atsauces uz “iniciatoru”;
atsauces 4. pantā uz “ieņēmumiem” saprot kā atsauces uz ieņēmumiem, ko iniciators guvis no vērtspapīroto riska darījumu pārdošanas SSPE.
Ja vērtspapīrotos riska darījumus ir radījuši vairāki iniciatori, piemēro šādus noteikumus:
katrs iniciators 4. līdz 8. pantā noteiktās prasības attiecībā uz ieņēmumu izmantošanu izpilda proporcionāli – atbilstoši savai daļai vērtspapīroto riska darījumu kopumā;
šīs regulas 10., 11., 12., 15., 18. un 19. pantā noteiktās prasības iniciatori izpilda kopīgi, skaidri norādot, cik lielā mērā katrs no tiem ir izpildījis tam noteiktās attiecīgās prasības;
šīs regulas 10. un 11. pantā izklāstītās prasības attiecībā uz prasībām saņemt ārēju pārbaudi iniciatori izpilda kopīgi;
ja vairāki iniciatori nolemj lūgt, lai tiktu veikta 12. panta 3. punktā minētā ietekmes ziņojuma pārbaude, tie kopīgi ievēro tā prasības.
17. pants
Sintētiskās vērtspapīrošanas nolūkā emitētu obligāciju izslēgšana
Obligācijas, kas emitētas sintētiskās vērtspapīrošanas nolūkā, nav atbilstīgas apzīmējuma “Eiropas zaļā obligācija” jeb “EuGB” izmantošanai.
18. pants
Noteiktu vērtspapīrotu riska darījumu izslēgšana
19. pants
Papildu prasības attiecībā uz informācijas atklāšanu vērtspapīrošanas gadījumā
Lai nodrošinātu pārredzamību attiecībā uz vērtspapīroto riska darījumu ar vidi saistītajām īpašībām, prospektā, ievērojot principu, ka iniciatoram jādara viss iespējamais un cik vien labi iespējams, un, pamatojoties uz pieejamajiem datiem, iekļauj informāciju par šādiem elementiem:
to vērtspapīroto riska darījumu daļa vērtspapīroto riska darījumu kopumā, ar kuriem finansē saimnieciskas darbības, kas ir taksonomijai piederīgas saimnieciskās darbības, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2021/2178 1. panta 5) punktā;
attiecībā uz katru attiecīgo saimniecisko darbību, kas uzskaitīta deleģētajos aktos, kuri pieņemti, ievērojot Regulas (ES) 2020/852 10. panta 3. punktu, 11. panta 3. punktu, 12. panta 2. punktu, 13. panta 2. punktu, 14. panta 2. punktu vai 15. panta 2. punktu, – taksonomijai atbilstošu vērtspapīrotu riska darījumu daļa šā punkta a) apakšpunktā minēto taksonomijai piederīgo riska darījumu kopumā;
attiecībā uz katru attiecīgo saimniecisko darbību, kas uzskaitīta deleģētajos aktos, kuri pieņemti, ievērojot Regulas (ES) 2020/852 10. panta 3. punktu, 11. panta 3. punktu, 12. panta 2. punktu, 13. panta 2. punktu, 14. panta 2. punktu vai 15. panta 2. punktu, – to taksonomijai atbilstošo vērtspapīrotu riska darījumu daļa šā punkta a) apakšpunktā minēto taksonomijai piederīgo riska darījumu kopumā, kuri neatbilst Regulas (ES) 2020/852 3. panta b) punktā minētajiem mērķiem “neradīt būtisku kaitējumu”.
III SADAĻA
FAKULTATĪVAS INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANAS VEIDNES ATTIECĪBĀ UZ OBLIGĀCIJĀM, KO TIRGO KĀ VIDES ZIŅĀ ILGTSPĒJĪGAS, UN AR ILGTSPĒJU SAISTĪTĀM OBLIGĀCIJĀM
20. pants
Pirmsemisijas informācijas atklāšana, ko veic obligāciju, ko tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, un ar ilgtspēju saistītu obligāciju emitenti
Attiecībā uz tādu obligāciju emitentiem, ko tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, šā panta 1. punktā minētajās veidnēs papildus šā panta 2. punktā minētajai norādei ietver vismaz šādus elementus, kuri, pamatojoties uz obligācijas emisijas laikā pieejamajiem datiem, atspoguļo emitenta nodomu:
ja uz emitentu attiecas pienākums publicēt plānus, ievērojot Direktīvas 2013/34/ES 19.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu vai 29.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu, vai ja emitents šādus plānus ir publicējis brīvprātīgi, – veidu, kādā ar ieņēmumiem, kas gūti no obligācijām, iecerēts veicināt minēto plānu izpildi;
ja uz emitentu attiecas pienākums atklāt informāciju, ievērojot Regulas (ES) 2020/852 8. pantu, – veidu, kādā ar ieņēmumiem no obligācijām iecerēts papildināt emitenta taksonomijai atbilstošo apgrozījumu, kapitālizdevumus un darbības izdevumus;
no obligācijas gūto ieņēmumu minimālo daļu, kas jāizmanto darbībām, kuras ir vides ziņā ilgtspējīgas saskaņā ar Regulas (ES) 2020/852 3. pantu.
Attiecībā uz tādu obligāciju emitentiem, kuras tirgo kā ar ilgtspēju saistītas obligācijas, šā panta 1. punktā minētajās veidnēs papildus šā panta 2. punktā minētajai norādei ietver vismaz šādus elementus, kuri, pamatojoties uz obligācijas emisijas laikā pieejamajiem datiem, atspoguļo emitenta nodomu:
emitenta noteikto galveno snieguma rādītāju loģisko pamatu, vērienīguma pakāpi, būtiskumu un aprēķināšanas metodiku;
ja uz emitentu attiecas pienākums publicēt plānus, ievērojot Direktīvas 2013/34/ES 19.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu vai 29.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu vai ja emitents šādus plānus ir publicējis brīvprātīgi – veidu, kādā ar ieņēmumiem, kas gūti no obligācijas, iecerēts veicināt minēto plānu izpildi;
attiecīgā gadījumā veidu, kādā obligācija ir saistīta ar emitenta taksonomijai atbilstošo apgrozījumu, kapitālizdevumiem un darbības izdevumiem, piemērojot Deleģēto regulu (ES) 2021/2178;
obligācijas struktūras, tostarp kupona koriģēšanas mehānisma, aprakstu.
21. pants
Periodiska pēcemisijas informācijas atklāšana, ko veic obligāciju, kuras tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, un ar ilgtspēju saistītu obligāciju emitenti
Ja emitents periodiski atklāj pēcemisijas informāciju saskaņā ar šā punkta pirmo daļu, 44. pantu piemēro līdz attiecīgās obligācijas dzēšanas termiņam.
Obligāciju, ko tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, emitentam paredzētās veidnes, kuras minētas 1. punktā, ietver vismaz šādus elementus:
ja uz emitentu attiecas pienākums publicēt plānus, ievērojot Direktīvas 2013/34/ES 19.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu vai 29.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu, vai ja emitents šādus plānus ir publicējis brīvprātīgi – veidu, kādā no obligācijas gūtie ieņēmumi veicina minēto plānu izpildi;
ja uz emitentu attiecas pienākums atklāt informāciju, ievērojot Regulas (ES) 2020/852 8. pantu, – veidu, kādā no obligācijas gūtie ieņēmumi papildina taksonomijai atbilstošo emitenta apgrozījumu, kapitālizdevumus un darbības izdevumus;
no obligācijas gūto ieņēmumu minimālo daļu, kas ir izmantota darbībām, kuras ir vides ziņā ilgtspējīgas saskaņā ar Regulas (ES) 2020/852 3. pantu.
Attiecībā uz tādu obligāciju emitentiem, kuras tirgo kā ar ilgtspēju saistītas obligācijas, 1. punktā minētās veidnes ietver vismaz šādus elementus:
emitenta noteikto galveno snieguma rādītāju loģiskais pamats, vērienīguma pakāpi, būtiskumu un aprēķināšanas metodiku;
ja uz emitentu attiecas pienākums publicēt plānus, ievērojot Direktīvas 2013/34/ES 19.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu vai 29.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu, vai ja emitents šādus plānus ir publicējis brīvprātīgi – veidu, kādā ar obligācijas ieņēmumiem iecerēts veicināt minēto plānu izpildi;
attiecīgā gadījumā veidu, kādā obligācijas ieņēmumi ir saistīti ar emitenta taksonomijai atbilstošo apgrozījumu, kapitālizdevumiem un darbības izdevumiem, piemērojot Deleģēto regulu (ES) 2021/2178;
obligācijas struktūras, tostarp kupona koriģēšanas mehānisma, apraksts.
Izstrādājot minēto deleģēto aktu, Komisija, lai izvairītos no emitentu atklājamās informācijas pārklāšanās, ņem vērā informāciju par vides, sociālajiem un valdības aspektiem, kas jāatklāj saskaņā ar citiem attiecīgiem leģislatīvajiem aktiem, tostarp Regulu (ES) 2017/1129.
Izstrādājot minēto deleģēto aktu, Komisija ņem vērā arī finanšu tirgus dalībnieku vajadzības pēc informācijas, ievērojot Regulā (ES) 2019/2088 noteiktās prasības attiecībā uz informācijas atklāšanu.
IV SADAĻA
EIROPAS ZAĻO OBLIGĀCIJU ĀRĒJIE PĀRBAUDĪTĀJI
1. NODAĻA
Nosacījumi Eiropas zaļo obligāciju ārējai pārbaudei
22. pants
Reģistrācija
23. pants
Eiropas zaļo obligāciju ārējā pārbaudītāja reģistrācijas pieteikums
Eiropas zaļo obligāciju ārējā pārbaudītāja reģistrācijas pieteikums ietver šādu informāciju:
pieteikuma iesniedzēja pilns nosaukums, juridiskā adrese Savienībā, pieteikuma iesniedzēja tīmekļa vietne un, ja pieejams, juridiskās personas identifikators (LEI);
kontaktpersonas vārds, uzvārds un kontaktinformācija;
pieteikuma iesniedzēja tiesiskā forma;
pieteikuma iesniedzēja īpašumtiesību struktūra;
pieteikuma iesniedzēja augstākā līmeņa vadības un valdes locekļu identitāte un dzīves apraksts, kurā norādīts vismaz viņu kvalifikācijas, pieredzes un apmācības līmenis;
analītiķu, darbinieku un citu izvērtēšanas darbībās tieši iesaistīto personu skaits un viņu zināšanu, pieredzes un apmācības līmenis, kas iegūts pirms strādāšanas pieteikuma iesniedzēja labā un tās laikā, sniedzot ārējās pārbaudes vai līdzīgus pakalpojumus;
to procedūru un metodiku apraksts, kuras pieteikuma iesniedzējs izmanto, lai izdotu pārbaudes rezultātus;
korporatīvās pārvaldības kārtība un politikas vai procedūras, ko pieteikuma iesniedzējs izmanto, lai pārredzamā veidā identificētu, novērstu vai pārvaldītu un darītu zināmus jebkādus faktiskus vai potenciālus interešu konfliktus, kā minēts 35. pantā;
attiecīgā gadījumā dokumenti un informācija saistībā ar jebkādu esošu vai plānotu vienošanos par ārpakalpojumu izmantošanu attiecībā uz ārējā pārbaudītāja darbībām, uz kurām attiecas šī regula, tostarp informācija par vienībām, kas uzņemas ārpakalpojumu izmantošanas funkcijas;
attiecīgā gadījumā informācija par citām pieteikuma iesniedzēja veiktajām darbībām.
EVTI reģistrē pieteikuma iesniedzēju kā ārējo pārbaudītāju tikai tad, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
pieteikuma iesniedzēja augstākā līmeņa vadībai un valdes locekļiem ir:
pietiekami laba reputācija;
pietiekamas prasmes, lai nodrošinātu, ka pieteikuma iesniedzējs var veikt uzdevumus, kas ārējiem pārbaudītājiem noteikti saskaņā ar šo regulu;
pietiekama profesionālā kvalifikācija;
attiecīga pieredze tādās darbībās kā kvalitātes nodrošināšana, kvalitātes kontrole, pirmsemisijas, pēcemisijas un ietekmes ziņojumu pārbaude, otrās puses atbilstības atzinuma sniegšana vai finanšu pakalpojumi;
analītiķu, darbinieku un citu pieteikuma iesniedzēja veiktajās izvērtēšanas darbībās tieši iesaistīto personu skaits un zināšanu, pieredzes un apmācības līmenis ir pietiekams, lai pieteikuma iesniedzējs varētu veikt uzdevumus, kas ārējiem pārbaudītājiem noteikti saskaņā ar šo regulu;
pieteikuma iesniedzēja iekšējā kārtība, kas ieviesta, lai nodrošinātu atbilstību šīs sadaļas 2. nodaļas prasībām, ir atbilstoša un efektīva.
Izvērtējot šā punkta pirmajā daļā izklāstītos nosacījumus, EVTI var ņemt vērā to, vai pieteikuma iesniedzējs gadījumos, kad tas ir sniedzis pakalpojumus saskaņā ar 69. un 70. pantu, ir darījis visu iespējamo, lai panāktu atbilstību 24. līdz 38. pantam. Šajā nolūkā EVTI var pieprasīt pieteikuma iesniedzējam nepieciešamo informāciju.
Ja pieteikums nav pilnīgs, EVTI par to paziņo pieteikuma iesniedzējam un nosaka termiņu, līdz kuram tam ir jāsniedz papildu informācija.
Ja pieteikums ir pilnīgs, EVTI par to paziņo pieteikuma iesniedzējam.
EVTI var pagarināt pirmajā daļā minēto laikposmu par 15 darba dienām, ja pieteikuma iesniedzējs plāno izmantot ārpakalpojumus konkrētām ārējās pārbaudes darbībām.
Minēto regulatīvo tehnisko standartu projektu EVTI iesniedz Komisijai līdz 2024. gada 21. decembrim.
Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.
Izstrādājot īstenošanas tehnisko standartu projektu, EVTI ņem vērā digitālos reģistrācijas līdzekļus.
Minēto īstenošanas tehnisko standartu projektu EVTI iesniedz Komisijai līdz 2024. gada 21. decembrim.
Komisija tiek pilnvarota pieņemt šā punkta pirmajā daļā minētos īstenošanas tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 15. pantu.
24. pants
Būtiskas izmaiņas, kas attiecas uz reģistrāciju
Ja EVTI iebilst pret šādām būtiskām izmaiņām, tā informē ārējo pārbaudītāju 45 darba dienu laikā pēc minēto izmaiņu paziņošanas un norāda sava iebilduma iemeslus. Šā punkta pirmajā daļā minētās izmaiņas neveic, ja EVTI minētajā laikposmā izsaka iebildumus.
Izstrādājot īstenošanas tehnisko standartu projektu, EVTI ņem vērā digitālos reģistrācijas līdzekļus.
Minēto īstenošanas tehnisko standartu projektu EVTI iesniedz Komisijai līdz 2025. gada 21. decembrim.
Komisija tiek pilnvarota pieņemt šā punkta pirmajā daļā minētos īstenošanas tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 15. pantu.
25. pants
Valodu režīms
Pieteikuma iesniedzējs iesniedz 23. pantā minēto reģistrācijas pieteikumu vienā no Savienības iestāžu oficiālajām valodām. Regulu Nr. 1 ( 3 ) (1958. gada 15. aprīlis) mutatis mutandis piemēro jebkurai citai saziņai starp EVTI un pieteikuma iesniedzēju un tā darbiniekiem.
2. NODAĻA
Organizatoriskās prasības, procesi un dokumenti, kas attiecas uz pārvaldību
26. pants
Vispārējie principi
Minēto regulatīvo tehnisko standartu projektu EVTI iesniedz Komisijai līdz 2025. gada 21. decembrim.
Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.
27. pants
Augstākā līmeņa vadība un valdes locekļi
Ārējā pārbaudītāja augstākā līmeņa vadība un valdes locekļi attiecīgi nodrošina vai pārrauga šādus elementus:
ārējā pārbaudītāja pareiza un piesardzīga pārvaldība;
izvērtēšanas darbību neatkarība;
jebkādu faktisku vai potenciālu interešu konfliktu pienācīga identificēšana, novēršana vai pārvaldība un informācijas par tiem atklāšana pārredzamā veidā;
ārējā pārbaudītāja pastāvīga atbilstība šīs regulas prasībām.
Minēto regulatīvo tehnisko standartu projektu EVTI iesniedz Komisijai līdz 2024. gada 21. decembrim.
Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.
28. pants
Ārējo pārbaudītāju analītiķi un darbinieki, kā arī citas personas, kas tieši iesaistītas ārējo pārbaudītāju veiktajās izvērtēšanas darbībās
Minēto regulatīvo tehnisko standartu projektu EVTI iesniedz Komisijai līdz 2024. gada 21. decembrim.
Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.
29. pants
Atbilstības uzraudzītāja funkcija
Ārējie pārbaudītāji nodrošina, ka atbilstības uzraudzītāja funkcija atbilst šādiem nosacījumiem:
tai ir pilnvaras amata pienākumu pienācīgai un neatkarīgai izpildei;
tai ir nepieciešamie resursi un zinātība, kā arī piekļuve visai attiecīgajai informācijai;
tā neuzrauga vai nevērtē pati savas darbības;
tā nesaņem atlīdzību saistībā ar ārējā pārbaudītāja veiktās darījumdarbības rezultātiem.
Minēto regulatīvo tehnisko standartu projektu EVTI iesniedz Komisijai līdz 2025. gada 21. decembrim.
Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.
30. pants
Iekšējās politikas un procedūras
Minēto regulatīvo tehnisko standartu projektu EVTI iesniedz Komisijai līdz 2025. gada 21. decembrim.
Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.
31. pants
Pārbaudēs izmantotās izvērtēšanas metodikas un informācija
Minēto regulatīvo tehnisko standartu projektu EVTI iesniedz Komisijai līdz 2025. gada 21. decembrim.
Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.
32. pants
Kļūdas izvērtēšanas metodikās vai to piemērošanā
33. pants
Ārpakalpojumu izmantošana
Ārējie pārbaudītāji saglabā atbildību par jebkādām darbībām, kuras tie uztic ārpakalpojumu sniedzējiem, un pieņem organizatoriskus pasākumus, lai nodrošinātu šādus elementus:
izvērtēšana attiecībā uz to, vai pakalpojumu sniedzēji, kas ir trešās personas, tiem kā ārpakalpojumu uzticētās izvērtēšanas darbības veic efektīvi un saskaņā ar piemērojamiem Savienības un valstu tiesību aktiem un regulatīvajām prasībām un pienācīgi novērš konstatētos trūkumus;
jebkādu potenciālu risku identificēšana saistībā ar ārpakalpojumu sniedzējiem uzticētajām izvērtēšanas darbībām;
ārpakalpojumu sniedzējiem uzticēto izvērtēšanas darbību atbilstoša periodiska uzraudzība;
atbilstošas kontroles procedūras attiecībā uz ārpakalpojumu sniedzējiem uzticētajām izvērtēšanas darbībām, tostarp šo darbību un jebkādu potenciālu risku attiecībā uz pakalpojumu sniedzēju, kas ir trešā persona, efektīva uzraudzība;
atbilstoša ārpakalpojumu sniedzējiem uzticēto izvērtēšanas darbību nepārtrauktība.
Piemērojot pirmās daļas e) apakšpunktu, ārējie pārbaudītāji iegūst informāciju par pakalpojumu sniedzēju, kas ir trešās personas, saimnieciskās darbības nepārtrauktības nodrošināšanas kārtību, izvērtē tās kvalitāti un nepieciešamības gadījumā prasa uzlabot šādu kārtību.
EVTI izstrādā regulatīvu tehnisko standartu projektu, kurā precizē kritērijus:
saskaņā ar kuriem izvērtē pakalpojumu sniedzēju, kas ir trešās personas, spēju un kapacitāti droši un profesionāli veikt izvērtēšanas darbības; un
kas nodrošina, ka izvērtēšanas darbību veikšana būtiski nemazina ārējo pārbaudītāju iekšējās kontroles kvalitāti un EVTI spēju uzraudzīt ārējo pārbaudītāju atbilstību šai regulai.
Minēto regulatīvo tehnisko standartu projektu EVTI iesniedz Komisijai līdz 2024. gada 21. decembrim.
Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.
34. pants
Ierakstu glabāšanas prasības
Ārējie pārbaudītāji glabā atbilstošus ierakstus par šādiem elementiem:
to personu identitāte, kas piedalās pārbaužu noteikšanā un apstiprināšanā, un datums, kurā pieņemti lēmumi apstiprināt pārbaudes;
dokumentācija attiecībā uz ieviestajām procedūrām un metodikām, ko ārējie pārbaudītāji izmanto, lai veiktu pārbaudes un sagatavotu pārbaudes rezultātus;
iekšējie dokumenti, tostarp informācija, kas nav publiski pieejama, un darba dokumenti, kuri ir jebkādu publicētu pārbaudes rezultātu pamatā;
ieraksti par procedūrām un pasākumiem, ko ārējie pārbaudītāji īsteno, lai nodrošinātu atbilstību šai regulai;
ar izvērtēšanas darbībām saistītās iekšējās un ārējās saziņas dokumentu kopijas, tostarp to ārējā pārbaudītāja un tā darbinieku saņemto un nosūtīto elektronisko paziņojumu kopijas, kuri attiecas uz izvērtēšanas darbībām;
dokumentācija, kas ietver pirmslīguma izvērtējumus, kā minēts 35. panta 2. punktā.
35. pants
Interešu konflikti un informācijas konfidencialitāte
Ārējie pārbaudītāji pārredzamā veidā identificē, novērš vai pārvalda un savos pārbaudes rezultātos dara zināmus visus faktiskos un potenciālos interešu konfliktus, kas skar kādu no šādām personām:
to analītiķi vai darbinieki;
akcionāri, kas tur vismaz 10 % kapitāla vai balsstiesību attiecīgajos ārējos pārbaudītājos vai uzņēmumā, kuram ir pilnvaras kontrolēt attiecīgos ārējos pārbaudītājus vai kurš spēj īstenot dominējošu ietekmi uz tiem;
jebkura persona, kas ir līgumiski saistīta ar ārējiem pārbaudītājiem un ir tieši iesaistīta izvērtēšanas darbībās;
jebkura persona, kas apstiprina pārbaudes.
Ārējais pārbaudītājs neizdod pārbaudes rezultātus, ja tas konstatē faktisku interešu konfliktu un ārējais pārbaudītājs nespēj īstenot pasākumus, lai novērstu vai pārvaldītu minēto interešu konfliktu.
Ārējie pārbaudītāji nodrošina, ka viņu analītiķi un darbinieki vai jebkura cita fiziska persona, kas ir līgumiski saistīta ar ārējiem pārbaudītājiem un ir tieši iesaistīta izvērtēšanas darbībās, atbilst turpmāk minētajam:
veic visus atbilstošos pasākumus, lai aizsargātu ārējā pārbaudītāja īpašumu un tā rīcībā esošos ierakstus no krāpšanas, zādzības vai ļaunprātīgas izmantošanas, ņemot vērā tā veiktās darbības veidu, mērogu un sarežģītību un tā izvērtēšanas darbību veidu un dažādību;
nevienam, izņemot emitentu, kurš pieprasījis ārējā pārbaudītāja veikto izvērtēšanu, neatklāj nekādu informāciju par pārbaudēm un nākotnē iespējamām pārbaudēm;
neizmanto konfidenciālu informāciju un nedalās tajā citā nolūkā, kā tikai izvērtēšanas darbību veikšanai.
36. pants
Citu pakalpojumu sniegšana
Ārējie pārbaudītāji, kuri sniedz pakalpojumus, kas nav izvērtēšanas darbības, nodrošina, ka minētie citi pakalpojumi nerada interešu konfliktu ar to izvērtēšanas darbībām saistībā ar Eiropas zaļajām obligācijām. Šādi ārējie pārbaudītāji savos pārbaudes rezultātos atklāj informāciju par jebkādiem citiem pakalpojumiem, kas sniegti vērtētajai vienībai vai jebkurai saistītai trešai personai.
3. NODAĻA
Pārbaudes rezultāti
37. pants
Atsauces uz EVTI vai citām kompetentajām iestādēm
Savos pārbaudes rezultātos ārējie pārbaudītāji neatsaucas uz EVTI vai jebkādām citām kompetentajām iestādēm veidā, kas varētu norādīt vai vedināt uz domām, ka EVTI vai kāda cita kompetentā iestāde atbalsta vai atzinīgi vērtē attiecīgos pārbaudes rezultātus vai jebkādas ārējā pārbaudītāja veiktas izvērtēšanas darbības.
38. pants
Pārbaudes rezultātu publicēšana
Ārējie pārbaudītāji savā tīmekļa vietnē publicē un bez maksas dara pieejamu šādu informāciju:
saprātīgā laikā pirms attiecīgās obligācijas emisijas – pirmsemisijas pārbaudes rezultātus, ko tie ir izdevuši;
tūlīt pēc tam, kad ārējais pārbaudītājs ir pabeidzis iedalīšanas pārskatu izvērtēšanu, – pēcemisijas pārbaudes rezultātus, ko tie izdevuši;
tūlīt pēc tam, kad ārējais pārbaudītājs ir izvērtējis ietekmes ziņojumus, – ietekmes ziņojuma pārbaudes rezultātus, ko tie izdevuši.
4. NODAĻA
Trešo valstu ārējo pārbaudītāju sniegtie pakalpojumi
39. pants
Vispārīgi noteikumi
EVTI reģistrē trešās valsts ārējo pārbaudītāju, kas saskaņā ar 1. punktu ir iesniedzis pieteikumu ārējā pārbaudītāja pakalpojumu sniegšanai visā Savienībā saskaņā ar šo regulu (“pieteikuma iesniedzējs trešās valsts ārējais pārbaudītājs”), tikai tad, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
Komisija ir pieņēmusi lēmumu, ievērojot 40. panta 1. punktu;
pieteikuma iesniedzējs trešās valsts ārējais pārbaudītājs ir reģistrēts vai ir saņēmis atļauju Savienībā sniedzamu ārējās pārbaudes pakalpojumu sniegšanai un ir pakļauts efektīvai uzraudzībai un izpildes kontrolei, kas nodrošina pilnīgu atbilstību minētajā trešā valstī piemērojamām prasībām;
ir noslēgti sadarbības līgumi, ievērojot 40. panta 3. punktu.
Ja pieteikums nav pilnīgs, EVTI par to paziņo pieteikuma iesniedzējam trešās valsts ārējam pārbaudītājam un nosaka termiņu, līdz kuram pieteikuma iesniedzējam trešās valsts ārējam pārbaudītājam jāsniedz papildu informācija.
Ja pieteikums ir pilnīgs, EVTI par to paziņo pieteikuma iesniedzējam trešās valsts ārējam pārbaudītājam.
EVTI pirmajā daļā minēto laikposmu var pagarināt par 15 darba dienām gadījumos, kad pieteikuma iesniedzējs trešās valsts ārējais pārbaudītājs konkrētu ārējā pārbaudītāja darbību veikšanai plāno izmantot ārpakalpojumus.
40. pants
Lēmums par līdzvērtību
Komisija attiecībā uz trešo valsti var pieņemt lēmumu, ar ko nosaka, ka minētās trešās valsts tiesiskā un uzraudzības kārtība nodrošina turpmāk minēto:
trešajā valstī reģistrētie vai atļauju saņēmušie ārējie pārbaudītāji atbilst juridiski saistošām organizatoriskām un darījumdarbības veikšanas prasībām, kas ietekmes ziņā ir līdzvērtīgas prasībām, kas noteiktas šajā regulā un īstenošanas pasākumos, kuri pieņemti, ievērojot šo regulu;
trešās valsts tiesiskais regulējums paredz efektīvu līdzvērtīgu sistēmu to ārējo pārbaudītāju atzīšanai, kuri reģistrēti vai saņēmuši atļauju saskaņā ar minētās trešās valsts tiesību aktiem.
Komisija var uzskatīt, ka trešās valsts organizatoriskais un darījumdarbības veikšanas regulējums ietekmes ziņā ir līdzvērtīgs šīs regulas prasībām, ja minētajā regulējumā vienībām, kas sniedz ārējās pārbaudes pakalpojumus, piemēro turpmāk minēto:
reģistrācija vai atļaujas saņemšana un efektīva pastāvīga uzraudzība un izpildes nodrošināšana;
atbilstošas organizatoriskās prasības iekšējās kontroles funkciju jomā;
atbilstīgi darījumdarbības veikšanas noteikumi.
EVTI noslēdz sadarbības līgumus ar attiecīgajām to trešo valstu kompetentajām iestādēm, kuru tiesiskais un uzraudzības regulējums atzīts par faktiski līdzvērtīgu saskaņā ar 1. punktu. Šādi līgumi precizē turpmāk minēto:
mehānismu informācijas apmaiņai starp EVTI un attiecīgo trešo valstu kompetentajām iestādēm, tostarp piekļuvi visai EVTI pieprasītajai informācijai par trešās valstīs reģistrētajiem vai atļauju saņēmušajiem ārējiem pārbaudītājiem;
mehānismu tūlītējai paziņojuma nosūtīšanai EVTI gadījumos, kad trešās valsts kompetentā iestāde uzskata, ka trešās valsts ārējais pārbaudītājs, kuru tā uzrauga un kuru EVTI ir reģistrējusi 67. pantā minētajā reģistrā, pārkāpj tā reģistrācijas vai atļaujas saņemšanas nosacījumus vai piemērojamos tiesību aktus;
procedūras uzraudzības darbību koordinēšanai, tostarp attiecīgā gadījumā pārbaudes uz vietas.
41. pants
Trešās valsts ārējā pārbaudītāja reģistrācijas atsaukšana
EVTI atsauc trešās valsts ārējā pārbaudītāja reģistrāciju, svītrojot minēto ārējo pārbaudītāju no 67. pantā minētā reģistra, ja, balstoties uz dokumentāriem pierādījumiem, tai ir pamatots iemesls uzskatīt, ka, sniedzot Savienībā pakalpojumus saskaņā ar šo regulu, trešās valsts ārējais pārbaudītājs:
rīkojas veidā, kas skaidri kaitē investoru interesēm vai netraucētai tirgu darbībai; vai
ir nopietni pārkāpis likumus un noteikumus, kuri tam piemērojami attiecīgajā trešā valstī un uz kuru pamata Komisija ir pieņēmusi lēmumu, ievērojot 40. panta 1. punktu.
EVTI pieņem lēmumu, ievērojot 1. punktu, pēc tam, kad tā:
ir nodevusi jautājumu izskatīšanai attiecīgās trešās valsts uzraudzības iestādei un minētā uzraudzības iestāde nav veikusi pasākumus, kas nepieciešami, lai aizsargātu investorus un netraucētu tirgu darbību Savienībā, vai arī tai nav izdevies pierādīt, ka attiecīgais trešās valsts ārējais pārbaudītājs atbilst prasībām, kuras tam piemērojamas minētajā trešā valstī; un
vismaz 30 dienas pirms reģistrācijas atsaukšanas ir informējusi attiecīgās trešās valsts uzraudzības iestādi par savu nodomu atsaukt trešās valsts ārējā pārbaudītāja reģistrāciju.
42. pants
Trešās valsts ārējā pārbaudītāja atzīšana
Trešās valsts ārējam pārbaudītājam, kas lūdz atzīšanu, ir likumīgs pārstāvis, kas iedibināts Savienībā. Minētais likumīgais pārstāvis:
kopā ar trešās valsts ārējo pārbaudītāju, kas lūdz atzīšanu, ir atbildīgs par to, lai tiktu nodrošināts tas, ka pakalpojumu sniegšana, ko trešās valsts ārējais pārbaudītājs, kas lūdz atzīšanu, veic saskaņā ar šo regulu, atbilst 2. punktā minētajām prasībām, un šajā sakarā ir atbildīgs EVTI par trešās valsts ārējā pārbaudītāja, kas lūdz atzīšanu, rīcību Savienībā;
trešās valsts ārējā pārbaudītāja, kas lūdz atzīšanu, vārdā darbojas kā galvenais kontaktpunkts saziņai ar EVTI un jebkurām citām personām Savienībā attiecībā uz šajā regulā noteiktajiem ārējā pārbaudītāja pienākumiem; un
tam ir pietiekamas zināšanas, zinātība un resursi, lai pildītu savus pienākumus atbilstoši šim punktam.
Ja pieteikums nav pilnīgs, EVTI par to paziņo trešās valsts ārējam pārbaudītājam, kas lūdz atzīšanu, un nosaka termiņu, līdz kuram trešās valsts ārējam pārbaudītājam, kas lūdz atzīšanu, jāsniedz papildu informācija.
Ja pieteikums ir pilnīgs, EVTI par to paziņo trešās valsts ārējam pārbaudītājam, kas lūdz atzīšanu.
EVTI var pagarināt šā punkta pirmajā daļā minēto laikposmu par 15 darba dienām gadījumos, kad trešās valsts ārējais pārbaudītājs, kas lūdz atzīšanu, plāno izmantot ārpakalpojumus konkrētu ārējā pārbaudes darbību veikšanai.
Minēto regulatīvo tehnisko standartu projektu EVTI iesniedz Komisijai līdz 2025. gada 21. decembrim.
Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.
43. pants
Trešā valstī saskaņā ar šo regulu sniegtu pakalpojumu apstiprināšana
Ārējais pārbaudītājs, kas iedibināts Savienībā un ir reģistrēts saskaņā ar 23. pantu, var iesniegt EVTI pieteikumu, lai saņemtu atļauju apstiprināt pakalpojumus, kurus trešās valsts ārējais pārbaudītājs pastāvīgi sniedz Savienībā, ja ir izpildīti turpmāk minētie nosacījumi:
ārējais pārbaudītājs ir pārbaudījis un pastāvīgi spēj EVTI pierādīt, ka trešās valsts ārējā pārbaudītāja saskaņā ar šo regulu sniegtie pakalpojumi atbilst prasībām, kuras ir vismaz tikpat stingras kā šajā regulā noteiktās prasības;
ārējam pārbaudītājam ir nepieciešamā zinātība, lai efektīvi uzraudzītu trešās valsts ārējā pārbaudītāja veikto pakalpojumu sniegšanu saskaņā ar šo regulu un pārvaldītu ar tiem saistītos riskus;
trešās valsts ārējā pārbaudītāja sniegtie pakalpojumi tiek izmantoti jebkura no šādu turpmāk minētu objektīvu iemeslu dēļ:
pamatā esošo tirgu vai investīciju īpatnības;
trešās valsts ārējā pārbaudītāja tuvums trešo valstu tirgiem, emitentiem vai investoriem;
trešās valsts ārējā pārbaudītāja zinātība ārējās pārbaudes pakalpojumu sniegšanas vai konkrētu tirgu vai investīciju jomā.
Ja pieteikums nav pilnīgs, EVTI par to attiecīgi paziņo apstiprinošajam ārējam pārbaudītājam un nosaka termiņu, līdz kuram tam jāsniedz papildu informācija.
Ja pieteikums ir pilnīgs, EVTI par to attiecīgi paziņo apstiprinošajam ārējam pārbaudītājam.
EVTI 45 darba dienu laikā pēc pilnīgā pieteikuma saņemšanas izskata pieteikumu un pieņem lēmumu atļaut vai noraidīt apstiprināšanu. EVTI savu lēmumu paziņo apstiprinošajam ārējam pārbaudītājam. Lēmumā norāda iemeslus, un tas stājas spēkā piektajā darba dienā pēc tā pieņemšanas.
V SADAĻA
KOMPETENTO IESTĀŽU UN EVTI VEIKTĀ UZRAUDZĪBA
1. NODAĻA
Kompetentās iestādes
44. pants
Kompetento iestāžu veiktā uzraudzība
Izcelsmes dalībvalsts kompetentā iestāde, kas izraudzīta, ievērojot Regulas (ES) 2017/1129 31. pantu, uzrauga turpmāk minēto:
Eiropas zaļo obligāciju emitentus – attiecībā uz to atbilstību II sadaļas 2. nodaļā un 18. un 19. pantā minētajiem pienākumiem;
emitentus, kas izmanto 21. pantā paredzētās kopīgās veidnes, – attiecībā uz atbilstību minētajām veidnēm.
45. pants
Kompetento iestāžu pilnvaras
Lai pildītu savus pienākumus saskaņā ar šo regulu, kompetentajām iestādēm atbilstoši valsts tiesību aktiem ir vismaz šādas uzraudzības un izmeklēšanas pilnvaras:
pieprasīt emitentiem publicēt 10. pantā minētās Eiropas zaļo obligāciju faktu lapas vai iekļaut minētajās faktu lapās I pielikumā minēto informāciju;
pieprasīt emitentiem publicēt pārbaudes rezultātus un izvērtējumus;
pieprasīt emitentiem publicēt ieņēmumu iedalīšanas gada pārskatus vai iekļaut minētajos pārskatos II pielikumā minēto informāciju;
pieprasīt emitentiem publicēt ietekmes ziņojumu vai iekļaut ietekmes ziņojumā III pielikumā minēto informāciju;
pieprasīt emitentiem paziņot kompetentajai iestādei par publicēšanu saskaņā ar 15. panta 4. punktu;
ja emitenti izmanto 21. pantā paredzētās kopīgās veidnes – pieprasīt minētajiem emitentiem iekļaut visus tajās minētos elementus savā periodiskajā pēcemisijas informācijas atklāšanā;
pieprasīt emitenta revidentiem un augstākā līmeņa vadībai sniegt attiecīgo informāciju un dokumentus;
apturēt Eiropas zaļo obligāciju piedāvāšanu vai atļauju tās tirgot regulētā tirgū uz laiku, kas nepārsniedz 10 secīgas darba dienas jebkurā atsevišķā gadījumā, ja ir pamatots iemesls aizdomām, ka emitents nav izpildījis kādu no II sadaļas 2. nodaļā vai 18. vai 19. pantā noteiktajiem pienākumiem;
aizliegt Eiropas zaļo obligāciju piedāvāšanu vai atļauju tās tirgot regulētā tirgū, ja ir pamatots iemesls aizdomām, ka emitents joprojām nepilda kādu no II sadaļas 2. nodaļā vai 18. vai 19. pantā noteiktajiem pienākumiem;
apturēt reklamēšanu uz laiku, kas nepārsniedz 10 secīgas darba dienas, vai pieprasīt attiecīgajiem Eiropas zaļo obligāciju emitentiem vai finanšu starpniekiem apturēt reklamēšanu uz laiku, kas nepārsniedz 10 secīgas darba dienas jebkurā atsevišķā gadījumā, ja ir pamatots iemesls aizdomām, ka emitents nav izpildījis kādu no II sadaļas 2. nodaļā vai 18. vai 19. pantā noteiktajiem pienākumiem;
aizliegt reklamēšanu vai pieprasīt attiecīgajiem Eiropas zaļo obligāciju emitentiem vai finanšu starpniekiem pārtraukt reklamēšanu, ja ir pamatots iemesls aizdomām, ka attiecīgais emitents joprojām nepilda kādu no II sadaļas 2. nodaļā vai 18. vai 19. pantā noteiktajiem pienākumiem;
publiskot faktu, ka Eiropas zaļo obligāciju emitents nepilda šo regulu, un pieprasīt minētajam emitentam publicēt minēto informāciju savā tīmekļa vietnē;
aizliegt emitentam emitēt Eiropas zaļās obligācijas uz laikposmu, kas nepārsniedz vienu gadu, ja emitents ir atkārtoti un nopietni pārkāpis II sadaļas 2. nodaļu vai 18. vai 19. pantu;
pēc tam, kad ir beidzies trīs mēnešu laikposms kopš šīs daļas l) punktā minētās prasības, publiskot faktu, ka Eiropas zaļo obligāciju emitents vairs neatbilst 3. pantam attiecībā uz apzīmējuma “Eiropas zaļā obligācija” vai “EuGB” izmantošanu, un pieprasīt minētajam emitentam publicēt minēto informāciju savā tīmekļa vietnē;
veikt pārbaudi vai izmeklēšanu uz vietas vietās, kas nav fizisko personu privātā dzīvesvieta, un šajā nolūkā iekļūt telpās, lai piekļūtu dokumentiem un citiem datiem jebkādā formā, ja pastāv pamatotas aizdomas par to, ka dokumenti un citi ar pārbaudes vai izmeklēšanas priekšmetu saistīti dati var būt būtiski, lai pierādītu šīs regulas pārkāpumu.
Nepieciešamības gadījumā saskaņā ar valsts tiesību aktiem kompetentās iestādes var lūgt attiecīgo tiesu iestādi lemt par pirmajā daļā minēto pilnvaru izmantošanu.
Kompetentās iestādes savas 1. punktā minētās funkcijas un pilnvaras īsteno kādā no šādiem veidiem:
tieši;
sadarbībā ar citām iestādēm;
uz savu atbildību, deleģējot tās b) apakšpunktā minētajām iestādēm;
iesniedzot pieteikumu kompetentajām tiesu iestādēm.
46. pants
Sadarbība starp kompetentajām iestādēm
Dalībvalstis, kuras saskaņā ar 49. panta 5. punktu ir izvēlējušās noteikt kriminālsodus par šīs regulas pārkāpumiem, nodrošina, ka ir ieviesti atbilstīgi pasākumi, lai kompetentajām iestādēm būtu visas nepieciešamās pilnvaras sazināties ar to jurisdikcijā esošajām tiesu iestādēm, lai saņemtu konkrētu informāciju, kas saistīta ar kriminālizmeklēšanu vai tiesvedību, kura sākta saistībā ar šīs regulas iespējamajiem pārkāpumiem, un sniegtu tādu pašu informāciju citām kompetentajām iestādēm, lai tās varētu pildīt savu pienākumu savstarpēji sadarboties šīs regulas piemērošanas nolūkā.
Kompetentā iestāde var atteikties rīkoties, reaģējot uz informācijas pieprasījumu vai lūgumu sadarboties izmeklēšanas nolūkā, ja pastāv kāds no šādiem izņēmuma apstākļiem:
pastāv iespēja, ka pieprasījuma izpilde var negatīvi ietekmēt tās pašas veiktu izmeklēšanu, izpildes nodrošināšanas darbības vai kriminālizmeklēšanu;
saistībā ar tām pašām darbībām un pret tām pašām personām minētās kompetentās iestādes dalībvalsts attiecīgajās iestādēs jau ir sākta tiesvedība;
attiecībā uz b) apakšpunktā minētajām personām par tām pašām darbībām minētās kompetentās iestādes dalībvalstī jau ir pasludināts galīgais spriedums.
Ja kompetentā iestāde saņem citas dalībvalsts kompetentās iestādes pieprasījumu veikt pārbaudi vai izmeklēšanu uz vietas, tā var rīkoties kādā no šādiem veidiem:
pati veikt pārbaudi vai izmeklēšanu uz vietas;
atļaut kompetentajai iestādei, kas iesniegusi pieprasījumu, piedalīties pārbaudē vai izmeklēšanā uz vietas;
atļaut kompetentajai iestādei, kas iesniegusi pieprasījumu, pašai veikt pārbaudi vai izmeklēšanu uz vietas;
iecelt revidentus vai ekspertus, lai tie veiktu pārbaudi vai izmeklēšanu uz vietas;
veikt konkrētus uzdevumus, kas saistīti ar uzraudzības darbībām, kopā ar citām kompetentajām iestādēm.
Komisijai tiek deleģētas pilnvaras pieņemt šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.
Komisijai tiek piešķirtas pilnvaras pieņemt šā panta pirmajā daļā minētos īstenošanas tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 15. pantu.
47. pants
Dienesta noslēpums
48. pants
Piesardzības pasākumi
49. pants
Administratīvi sodi un citi administratīvi pasākumi
Neskarot kompetento iestāžu uzraudzības un izmeklēšanas pilnvaras, ievērojot 45. pantu, un dalībvalstu tiesības paredzēt un piemērot kriminālsodus, dalībvalstis saskaņā ar saviem tiesību aktiem kompetentajām iestādēm piešķir pilnvaras piemērot administratīvus sodus un veikt citus atbilstīgus administratīvus pasākumus, kas ir iedarbīgi, samērīgi un atturoši. Minētie administratīvie sodi un citi administratīvie pasākumi attiecas uz:
gadījumiem, kad emitenti nepilda savus II sadaļas 2. nodaļas vai 18., 19. vai 21. pantā noteiktos pienākumus;
nesadarbošanos vai nepakļaušanos izmeklēšanai, pārbaudei vai saskaņā ar 45. panta 1. punktu izteiktam pieprasījumam.
Dalībvalstis saskaņā ar saviem tiesību aktiem nodrošina, ka kompetentās iestādes ir pilnvarotas par 1. punkta a) apakšpunktā minētajiem pārkāpumiem piemērot šādus administratīvus sodus un citus administratīvus pasākumus:
publisks paziņojums, kurā norādīta par pārkāpumu atbildīgā fiziskā vai juridiskā persona un pārkāpuma raksturs saskaņā ar 45. panta 1. punkta l) apakšpunktu;
rīkojums, ar kuru par pārkāpumu atbildīgajai fiziskajai vai juridiskai personai tiek prasīts pārtraukt rīcību, kas veido pārkāpumu;
rīkojums, ar kuru atbildīgajai fiziskajai vai juridiskajai personai aizliedz emitēt Eiropas zaļās obligācijas uz laikposmu, kas nepārsniedz vienu gadu;
maksimālais administratīvais naudas sods vismaz divkāršā pārkāpuma dēļ gūtās peļņas vai novērsto zaudējumu apmērā, ja tos iespējams noteikt;
juridiskas personas gadījumā – maksimālais administratīvais naudas sods vismaz 500 000 EUR apmērā vai dalībvalstīs, kurās euro nav oficiālā valūta, atbilstošā vērtība valsts valūtā 2023. gada 20. decembrī, vai 0,5 % apmērā no minētās juridiskās personas kopējā gada apgrozījuma saskaņā ar jaunāko pieejamo vadības struktūras apstiprināto finanšu pārskatu;
fiziskas personas gadījumā – maksimālais administratīvais naudas sods vismaz 50 000 EUR apmērā vai dalībvalstīs, kurās euro nav oficiālā valūta, atbilstošā vērtība valsts valūtā 2023. gada 20. decembrī.
Piemērojot pirmās daļas e) punktu, ja juridiskā persona ir mātesuzņēmums vai mātesuzņēmuma meitasuzņēmums, kam ir jāsagatavo konsolidētie finanšu pārskati saskaņā ar Direktīvu 2013/34/ES, attiecīgais kopējais gada apgrozījums ir kopējais gada apgrozījums vai atbilstošais ienākumu veids saskaņā ar grāmatvedības jomā piemērojamiem Savienības tiesību aktiem atbilstoši visjaunākajiem pieejamiem galvenā mātesuzņēmuma vadības struktūras apstiprinātiem konsolidētajiem pārskatiem.
50. pants
Uzraudzības pilnvaru un soda piemērošanas pilnvaru īstenošana
Nosakot administratīvo sodu un citu administratīvo pasākumu veidu un apmēru, kompetentās iestādes ņem vērā visus attiecīgos apstākļus, tostarp attiecīgā gadījumā:
pārkāpuma smagumu un ilgumu;
par pārkāpumu atbildīgās personas atbildības pakāpi;
par pārkāpumu atbildīgās personas finansiālo stāvokli, uz ko norāda atbildīgās juridiskās personas kopējais apgrozījums vai atbildīgās fiziskās personas gada ienākumi un neto aktīvi;
pārkāpuma ietekmi uz investoru interesēm;
par pārkāpumu atbildīgās personas gūtās peļņas vai novērsto zaudējumu vai pārkāpuma rezultātā trešām personām radušos zaudējumu nozīmīgumu tiktāl, ciktāl tos iespējams noteikt;
par pārkāpumu atbildīgās personas sadarbības līmeni ar kompetento iestādi, neskarot nepieciešamību nodrošināt minētās personas gūtās peļņas vai novērsto zaudējumu atmaksāšanu;
par pārkāpumu atbildīgās personas iepriekš izdarītus šīs regulas pārkāpumus;
jebkādus pasākumus, ko pēc izdarītā pārkāpuma par pārkāpumu atbildīgā persona veikusi, lai novērstu tā atkārtošanu.
51. pants
Pārsūdzēšanas tiesības
Dalībvalstis nodrošina to, ka saskaņā ar šo regulu pieņemtie lēmumi ir pienācīgi pamatoti un attiecībā uz tiem ir paredzētas tiesības tos pārsūdzēt tiesā.
52. pants
Lēmumu publicēšana
Ja kompetentā iestāde uzskata, ka juridisko personu identitātes vai fizisko personu identitātes vai personas datu publicēšana ir nesamērīga, šādu datu publicēšanas samērīgumu izvērtējot katrā gadījumā atsevišķi, vai ja šāda publicēšana apdraudētu finanšu tirgu stabilitāti vai notiekošu izmeklēšanu, kompetentās iestādes veic kādu no šādām darbībām:
atliek lēmuma piemērot administratīvu sodu vai citu administratīvu pasākumu publicēšanu līdz brīdim, kad beidz pastāvēt iemesli to nepublicēt;
lēmumu piemērot administratīvu sodu vai citu administratīvu pasākumu publicē anonīmi veidā, kas atbilst valsts tiesību aktiem, ja šāda anonīma publicēšana nodrošina attiecīgo personas datu efektīvu aizsardzību;
nepublicē lēmumu piemērot administratīvu sodu vai citu administratīvu pasākumu, ja a) un b) punktā paredzētās izvēles iespējas tiek uzskatītas par nepietiekamām, lai nodrošinātu:
to, ka netiek apdraudēta finanšu tirgu stabilitāte; vai
attiecībā uz pasākumiem, kurus uzskata par mazsvarīgiem, – šāda lēmuma publicēšanas samērīgumu.
Gadījumos, kad tiek pieņemts lēmums administratīvu sodu vai citu administratīvu pasākumu publicēt anonīmi, kā minēts pirmās daļas b) punktā, attiecīgo datu publicēšanu var atlikt uz saprātīgu laikposmu, ja ir gaidāms, ka minētajā laikposmā anonīmas publicēšanas iemesli beigs pastāvēt.
53. pants
Administratīvā soda un citu administratīvo pasākumu paziņošana EVTI
2. NODAĻA
EVTI
54. pants
Informācijas pieprasījumi
EVTI ar vienkāršu pieprasījumu vai lēmumu var pieprasīt šādām turpmāk minētām personām sniegt visu informāciju, kas nepieciešama tās pienākumu veikšanai saskaņā ar šo regulu:
personas, kuras faktiski veic ārējā pārbaudītāja darījumdarbību;
ārējā pārbaudītāja uzraudzības, vadības vai pārvaldes struktūras locekļi;
ārējā pārbaudītāja augstākā līmeņa vadības locekļi;
jebkura persona, kas ir tieši iesaistīta ārējā pārbaudītāja veiktajās izvērtēšanas darbībās;
to vienību likumīgie pārstāvji un darbinieki, kurām ārējais pārbaudītājs kā ārpakalpojumu ir uzticējis konkrētas funkcijas saskaņā ar 33. pantu;
personas, kuras ir citādā veidā cieši un būtiski saistītas ar ārējā pārbaudītāja pārvaldīšanu, tostarp akcionāri, kas tur vismaz 10 % kapitāla vai balsstiesību attiecīgajā ārējā pārbaudītājā vai uzņēmumā, kuram ir pilnvaras kontrolēt attiecīgo ārējo pārbaudītāju vai kurš spēj īstenot dominējošu ietekmi uz to;
jebkurš, kas rīkojas kā ārējais pārbaudītājs vai uzdodas par tādu, taču nav reģistrēts kā tāds, un jebkura persona, kura šādas personas vārdā pilda kādu no a) līdz f) apakšpunktā minētajām funkcijām.
Nosūtot vienkāršu pieprasījumu sniegt informāciju saskaņā ar 1. punktu, EVTI:
atsaucas uz šo pantu kā uz minētā pieprasījuma juridisko pamatu;
norāda pieprasījuma mērķi;
precizē, kāda informācija ir nepieciešama;
nosaka termiņu prasītās informācijas sniegšanai;
informē personu, no kuras tiek prasīta informācija, ka tai nav obligāti jāsniedz šī informācija, taču, ja tā nolemj brīvprātīgi apmierināt šo pieprasījumu, sniegtajai informācijai jābūt pareizai un tā nedrīkst būt maldinoša; un
norāda 60. pantā paredzēto iespējamo naudas sodu, ja atbildes uz uzdotajiem jautājumiem būs nepareizas vai maldinošas.
Pieprasot sniegt informāciju ar lēmumu saskaņā ar 1. punktu, EVTI:
atsaucas uz šo pantu kā uz minētā pieprasījuma juridisko pamatu;
norāda pieprasījuma mērķi;
precizē, kāda informācija ir nepieciešama;
nosaka termiņu prasītās informācijas sniegšanai;
norāda 61. pantā paredzētos periodiskos soda maksājumus, ja sniegtā pieprasītā informācija nebūs pilnīga;
norāda 60. pantā paredzēto naudas sodu, ja atbildes uz uzdotajiem jautājumiem būs nepareizas vai maldinošas;
norāda uz tiesībām pārsūdzēt lēmumu Apelācijas padomē saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 58. un 59. pantu un tiesībām nodot lēmumu pārskatīšanai Eiropas Savienības Tiesā (“Tiesa”) saskaņā ar minētās regulas 60. un 61. pantu.
55. pants
Vispārēja izmeklēšana
Lai pildītu šajā regulā noteiktos pienākumus, EVTI var veikt nepieciešamo izmeklēšanu attiecībā uz 54. panta 1. punktā minētajām personām. Minētajā nolūkā amatpersonas un citas EVTI pilnvarotas personas ir tiesīgas:
pārbaudīt visus ierakstus, datus, procedūras un jebkādus citus materiālus, kas saistīti ar tās uzdevumu izpildi, neatkarīgi no informācijas nesēja, kurā šī informācija tiek glabāta;
iegūt šādu ierakstu, datu, procedūru un jebkādu citu materiālu apstiprinātas kopijas vai izrakstus;
uzaicināt jebkuru 54. panta 1. punktā minēto personu vai tās pārstāvjus vai darbiniekus un pieprasīt tiem sniegt mutisku vai rakstisku paskaidrojumu par faktiem vai dokumentiem, kas attiecas uz pārbaudes priekšmetu un mērķi, un fiksēt atbildes;
izjautāt jebkuru citu fizisku vai juridisku personu, kura piekrīt izjautāšanai, nolūkā ievākt informāciju, kas attiecas uz izmeklēšanas priekšmetu;
pieprasīt tālruņa sarunu izdrukas un pārskatus par tīkla datu plūsmu.
56. pants
Pārbaude uz vietas
57. pants
54., 55. un 56. pantā minēto pilnvaru īstenošana
Pilnvaras, kas EVTI, jebkurai tās amatpersonai vai jebkurai citai EVTI pilnvarotai personai piešķirtas, ievērojot 54., 55. un 56. pantu, neizmanto, lai pieprasītu tādas informācijas vai dokumentu atklāšanu, uz kuriem attiecas juridiskās konfidencialitātes prasība.
58. pants
Informācijas apmaiņa
59. pants
EVTI veiktie uzraudzības pasākumi
Ja saskaņā ar 63. panta 8. punktu EVTI konstatē, ka persona ir izdarījusi kādu no 60. panta 1. punktā uzskaitītajiem pārkāpumiem, tā pieņem lēmumu veikt vienu vai vairākas šādas darbības:
atsauc ārējā pārbaudītāja reģistrāciju;
atsauc trešās valsts ārējā pārbaudītāja atzīšanu;
uz laiku, līdz pārkāpums ir izbeigts, aizliedz ārējam pārbaudītājam visā Savienībā veikt šajā regulā paredzētās darbības;
aptur trešās valsts ārējā pārbaudītāja reģistrāciju;
pieprasa attiecīgajai personai izbeigt pārkāpumu;
piemēro naudas sodu, ievērojot 60. pantu;
piemēro periodiskus soda maksājumus, ievērojot 61. pantu;
izdod publisku paziņojumu.
EVTI atsauc ārējā pārbaudītāja reģistrāciju vai atzīšanu jebkurā no šādiem gadījumiem:
ārējais pārbaudītājs ir skaidri atteicies no reģistrācijas vai atzīšanas vai nav izmantojis reģistrāciju vai atzīšanu 36 mēnešu laikā pēc reģistrācijas vai atzīšanas piešķiršanas;
ārējais pārbaudītājs ir ieguvis reģistrāciju vai atzīšanu, sniedzot nepatiesas ziņas vai ar jebkādiem citiem nelikumīgiem līdzekļiem;
ārējais pārbaudītājs vairs neatbilst nosacījumiem, saskaņā ar kuriem tas tika reģistrēts vai atzīts.
Ja EVTI atsauc ārējā pārbaudītāja reģistrāciju vai atzīšanu, tā savā lēmumā sniedz pilnīgu pamatojumu.
Atsaukums stājas spēkā nekavējoties.
Piemērojot 1. punktu, EVTI ņem vērā pārkāpuma raksturu un smagumu, ņemot vērā šādus kritērijus:
pārkāpuma ilgums un biežums;
tas, vai pārkāpums ir izraisījis finanšu noziegumu, atvieglojis tā pastrādāšanu vai kā citādi ir ar to saistīts;
tas, vai pārkāpums ir izdarīts tīši vai nolaidības dēļ;
par pārkāpumu atbildīgās personas atbildības pakāpe;
par pārkāpumu atbildīgās personas finansiālais stāvoklis, par ko liecina atbildīgās juridiskās personas kopējais apgrozījums vai fiziskās personas gada ienākumi un neto aktīvi;
pārkāpuma ietekme uz investoru interesēm;
par pārkāpumu atbildīgās personas gūtās peļņas vai novērsto zaudējumu vai pārkāpuma rezultātā trešām personām radušos zaudējumu nozīmīgums tiktāl, ciktāl to iespējams noteikt;
pakāpe, kādā par pārkāpumu atbildīgā persona sadarbojas ar EVTI, neskarot nepieciešamību nodrošināt, ka šī persona atmaksā peļņu, ko tā guvusi vai zaudējumus, no kuriem tā izvairījusies;
par pārkāpumu atbildīgās personas iepriekš izdarīti šīs regulas pārkāpumi;
jebkādi pasākumi, ko pēc attiecīgā pārkāpuma par pārkāpumu atbildīgā persona veikusi, lai novērstu tā atkārtošanu.
Pirmajā daļā minētā publiskā atklāšana ietver šādus elementus:
paziņojums, kas apstiprina par pārkāpumu atbildīgās personas tiesības pārsūdzēt lēmumu;
attiecīgā gadījumā paziņojums, kas apstiprina to, ka ir iesniegta pārsūdzība, un ar ko precizē, ka šādai pārsūdzībai nav apturošas iedarbības;
paziņojums, kurā norāda, ka EVTI Apelācijas padome var apturēt lēmuma piemērošanu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 60. panta 3. punktu.
60. pants
Naudas sods
EVTI pieņem lēmumu, ar ko piemēro naudas sodu saskaņā ar šā panta 2. punktu, ja saskaņā ar 63. panta 8. punktu tā konstatē, ka ārējais pārbaudītājs vai jebkura no 54. panta 1. punktā minētajām personām tīši vai nolaidības dēļ ir izdarījusi vienu vai vairākus šādus pārkāpumus:
neatbilstība 24. panta 1. punktam vai jebkuram IV sadaļas 2. un 3. nodaļas noteikumam;
nepatiesu ziņu sniegšana, iesniedzot pieteikumu, lai reģistrētos kā ārējais pārbaudītājs, vai jebkādu citu nelikumīgu līdzekļu izmantošana, lai iegūtu šādu reģistrāciju;
informācijas nesniegšana, reaģējot uz lēmumu, ar ko pieprasīta informācija, ievērojot 54. pantu, vai nepareizas vai maldinošas informācijas sniegšana, reaģējot uz informācijas pieprasījumu vai lēmumu;
55. panta 1. punkta a), b), c) vai e) apakšpunktā minētās izmeklēšanas kavēšana vai nepakļaušanās tai;
56. panta neievērošana, nesniedzot paskaidrojumu par faktiem vai dokumentiem, kas saistīti ar pārbaudes priekšmetu un mērķi, vai sniedzot nepareizu vai maldinošu paskaidrojumu;
ārējā pārbaudītāja darbības uzsākšana vai uzdošanās par ārējo pārbaudītāju, neesot reģistrētam kā ārējam pārbaudītājam.
Pārkāpumu uzskata par tīši izdarītu, ja EVTI konstatē objektīvus faktorus, kas pierāda, ka persona, izdarot pārkāpumu, ir rīkojusies ar nodomu.
Nosakot naudas soda apmēru, ievērojot šā panta 1. punktu, EVTI ņem vērā 59. panta 3. punktā izklāstītos kritērijus.
61. pants
Periodiski soda maksājumi
EVTI ar lēmumu piemēro periodisku soda maksājumu, lai panāktu, ka:
persona izbeidz pārkāpumu saskaņā ar lēmumu, kas pieņemts, ievērojot 59. panta 1. punkta e) apakšpunktu;
persona, kas minēta 54. panta 1. punktā:
sniedz pilnīgu informāciju, kas pieprasīta ar lēmumu, ievērojot 54. pantu;
pakļaujas izmeklēšanai un jo īpaši uzrāda pilnīgus pieprasītos ierakstus, datus, procedūras vai jebkādus citus materiālus un papildina un izlabo citu informāciju, kas sniegta izmeklēšanai, kura sākta ar lēmumu, kas pieņemts, ievērojot 55. pantu; vai
pakļaujas pārbaudei uz vietas, kas noteikta ar lēmumu, kurš pieņemts, ievērojot 56. pantu.
62. pants
Informācijas par naudas sodu un periodisko soda maksājumu atklāšana un to raksturs, izpildes nodrošināšana un iedalīšana
Naudas sodu un periodisku soda maksājumu izpildes nodrošināšanas nolūkā EVTI piemēro civilprocesa noteikumus, kas ir spēkā dalībvalstī vai trešā valstī, kurā nodrošina naudas soda vai periodiskā soda maksājuma izpildi.
63. pants
Procedūras noteikumi uzraudzības pasākumu veikšanai un naudas soda piemērošanai
64. pants
To personu uzklausīšana, uz kurām attiecas lēmumi, ievērojot 59., 60. un 61. pantu
65. pants
Pārskatīšana Tiesā
Tiesai ir neierobežota piekritība pārskatīt lēmumus, ar ko EVTI ir piemērojusi naudas sodu vai periodisku soda maksājumu, ievērojot šo regulu. Tā var anulēt, samazināt vai palielināt piemēroto naudas sodu vai periodisko soda maksājumu.
66. pants
Reģistrācijas, atzīšanas un uzraudzības maksas
Atkāpjoties no pirmās daļas, ārējie pārbaudītāji, kuru gada apgrozījums ir mazāks par noteiktu summu, var tikt atbrīvoti no pienākuma maksāt maksu, kā sīkāk izklāstīts deleģētajā aktā, kuru Komisija pieņēmusi, ievērojot 3. punktu.
Izstrādājot deleģēto aktu, Komisija precizē ārējo pārbaudītāju gada apgrozījuma robežvērtību grupas līmenī, zem kuras maksas nav iekasējamas, un arī precizē veidu, kādā aprēķināms gada apgrozījums minētās robežvērtības piemērošanas nolūkā.
67. pants
EVTI ārējo pārbaudītāju un trešo valstu ārējo pārbaudītāju reģistrs
EVTI savā tīmekļa vietnē uztur publiski pieejamu reģistru, kurā iekļauj turpmāk minēto:
ārējie pārbaudītāji, kas reģistrēti saskaņā ar 23. pantu;
ārējie pārbaudītāji, kam uz laiku aizliegts veikt savas darbības saskaņā ar 59. pantu;
ārējie pārbaudītāji, kuru reģistrācija ir atsaukta saskaņā ar 59. pantu;
trešo valstu ārējie pārbaudītāji, kam atļauts Savienībā sniegt pakalpojumus saskaņā ar 39. pantu;
trešo valstu ārējie pārbaudītāji, kas ir atzīti saskaņā ar 42. pantu;
ārējie pārbaudītāji, kuri reģistrēti saskaņā ar 23. pantu un kuri apstiprina trešo valstu ārējo pārbaudītāju sniegtos pakalpojumus saskaņā ar 43. pantu;
trešo valstu ārējie pārbaudītāji, kuru reģistrācija ir atsaukta un kuri vairs neizmanto 39. pantā paredzētās tiesības, ja Komisija attiecībā uz minēto trešo valsti atsauc savu lēmumu, kas pieņemts saskaņā ar 40. panta 1. punktu;
trešo valstu ārējie pārbaudītāji, kuru atzīšana ir apturēta vai atsaukta;
ārējie pārbaudītāji, kuri reģistrēti saskaņā ar 23. pantu un kuri vairs nevar apstiprināt trešo valstu ārējo pārbaudītāju sniegtos pakalpojumus saskaņā ar 43. pantu.
VI SADAĻA
DELEĢĒTIE AKTI
68. pants
Deleģēšanas īstenošana
VII SADAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
69. pants
Pārejas noteikumi attiecībā uz ārējiem pārbaudītājiem
70. pants
Pārejas noteikumi attiecībā uz trešo valstu ārējiem pārbaudītājiem
Trešo valstu ārējie pārbaudītāji, kas minēti 1. punktā:
dara visu iespējamo, lai ievērotu 24. līdz 38. pantu, izņemot prasības, kas noteiktas 24. panta 2. punktā minētajos īstenošanas aktos un 26. panta 3. punktā, 27. panta 2. punktā, 28. panta 3. punktā, 29. panta 4. punktā, 30. panta 3. punktā, 31. panta 4. punktā un 33. panta 7. punktā minētajos deleģētajos aktos;
tiem ir likumīgs pārstāvis, kas iedibināts Savienībā un atbilst 42. panta 3. punkta prasībām.
71. pants
Pārskatīšana
Līdz 2028. gada 21. decembrim un pēc tam ik pēc trim gadiem Komisija pēc apspriešanās ar EVTI un Ilgtspējīga finansējuma platformu, kas izveidota ar Regulas (ES) 2020/852 20. pantu, iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par šīs regulas piemērošanu. Minētajā ziņojumā pēc iespējas izvērtē vismaz šādus aspektus:
Eiropas zaļo obligāciju standarta ieviešanu un tās tirgus daļu gan Savienībā, gan pasaulē, jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu vidū;
šīs regulas ietekmi uz pārkārtošanos uz ilgtspējīgu ekonomiku, uz to investīciju nepietiekamības mazināšanu, kuras nepieciešamas, lai sasniegtu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2021/1119 ( 5 ) noteiktos Savienības mērķus klimata jomā, un privātā kapitāla plūsmu novirzīšanu uz ilgtspējīgām investīcijām;
ārējo pārbaudītāju tirgus darbību un tā uzraudzību, ko veic EVTI;
saskaņā ar 66. panta 3. punktu pieņemto deleģēto aktu piemērotību un ietekmi uz ārējiem pārbaudītājiem un EVTI budžetu;
ar vidi saistītu norāžu ticamību un jebkādus to ļaunprātīgas izmantošanas gadījumus zaļo obligāciju tirgū;
ar ilgtspēju saistīto obligāciju tirgus darbību, tostarp attiecīgo norāžu ticamību un kvalitāti;
nepieciešamību atzīt trešās valsts kritērijus vides ziņā ilgtspējīgu saimniecisko darbību noteikšanai par līdzvērtīgiem taksonomijas prasībām ar noteikumu, ka ir ieviesti īpaši aizsardzības pasākumi, lai nodrošinātu līdzvērtīgus mērķus, nolūkā atļaut iedalīt no Eiropas zaļajām obligācijām gūto ieņēmumu izmantojumu saskaņā ar šādiem trešās valsts kritērijiem;
šīs regulas 5. panta praktisko ietekmi uz Eiropas zaļo obligāciju izmantojumu, no tām gūto ieņēmumu izmantojuma kvalitāti no vides viedokļa un iemesliem, kāpēc minētajā pantā paredzētā elastība nekavē pārkārtošanos uz vides ziņā ilgtspējīgu darbību finansēšanu;
šīs regulas III sadaļas īstenošanu, tostarp minētajā sadaļā minēto veidņu izmantošanu, ko veic tādu obligāciju, kuras tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, un ar ilgtspēju saistītu obligāciju emitenti – neatkarīgi no tā, vai šādas obligācijas tiek tirgotas Eiropas Ekonomikas zonā –, analīzi par minēto veidņu izmantošanu, tirgus attīstību un minēto veidņu atbilstību attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem, tostarp Regulai (ES) 2019/2088.
72. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
I PIELIKUMS
EIROPAS ZAĻO OBLIGĀCIJU FAKTU LAPA
Šis dokuments un tā saturs nav pakļauti nekādai EVTI vai citas kompetentās iestādes sniegtai apstiprināšanai vai piekrišanai.
1. Vispārīga informācija — [Eiropas zaļo obligāciju faktu lapas publicēšanas diena] — [Emitenta juridiskais nosaukums] — [Ja pieejams, emitenta juridiskās personas identifikators (LEI)] — [Tīmekļa vietnes adrese, kurā investoriem sniegta informācija par to, kā sazināties ar emitentu] — [Ja pieejams, emitenta piešķirtais obligācijas(-u) nosaukums] — [Ja pieejams, obligācijas(-u) starptautiskais vērtspapīru identifikācijas numurs (ISIN)] — [Ja pieejams, plānotā emisijas diena vai periods] — [Ārējā pārbaudītāja identitāte un kontaktinformācija] — [Attiecīgā gadījumā tās kompetentās iestādes nosaukums, kura apstiprinājusi obligācijas prospektu (prospektus)] |
2. Svarīga informācija — [Šāds paziņojums: “[Attiecībā uz šo obligāciju] [Attiecībā uz šīm obligācijām] tiek izmantots apzīmējums “Eiropas zaļā obligācija” jeb “EuGB” saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2023/2631 (1).”] — [Ja no obligācijām gūtos ieņēmumus paredzēts iedalīt saskaņā ar minētās regulas 5. punktu, šāds paziņojums: “[Attiecībā uz šo Eiropas zaļo obligāciju] [Attiecībā uz šīm Eiropas zaļajām obligācijām] piemēro elastību, kas pieļauj daļēju neatbilstību tehniskās pārbaudes kritērijiem, kas izklāstīti deleģētajos aktos, kuri pieņemti, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2020/852 (2) 10. panta 3. punktu, 11. panta 3. punktu, 12. panta 2. punktu, 13. panta 2. punktu, 14. panta 2. punktu vai 15. panta 2. punktu (“tehniskās pārbaudes kritēriji”), kā turpmāk aprakstīts šīs faktu lapas 4. nodaļā.”] |
3. Vides stratēģija un loģiskais pamats [Paziņojums par to, vai emitents plāno lūgt saskaņā ar šo nodaļu iesniegtās informācijas ārēju pārbaudi, izmantojot ietekmes ziņojuma pārbaudi] Pārskats — [Informācija par veidu, kādā saskaņā ar iecerēto obligācija(-as) palīdzēs īstenot emitenta visaptverošo vides stratēģiju, tostarp Regulas (ES) 2020/852 9. pantā minētos vides jomas mērķus, kurus cenšas sasniegt ar šo/šīm obligāciju(-ām)] Saikne ar aktīvu, apgrozījuma, CapEx un OpEx galvenajiem snieguma rādītājiem — [Ciktāl tas emitentam pieejams emisijas laikā, un ja uz emitentu attiecas Regulas (ES) 2020/852 8. pants, – apraksts par to, kā un cik lielā mērā (izmantojot, piemēram, lēstās procentuālās izmaiņas salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu) no obligācijām gūtie ieņēmumi saskaņā ar iecerēto veicinās emitenta galveno snieguma rādītāju uzlabošanos attiecībā uz taksonomijai atbilstošiem aktīviem, apgrozījumu, kapitālizdevumiem un darbības izdevumiem] Saikne ar pārkārtošanās plāniem — [Ja uz emitentu attiecas pienākums publicēt plānus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/34/ES (3) 19.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu vai attiecīgā gadījumā 29.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu vai ja emitents brīvprātīgi publicē pārkārtošanās plānus: — — veids, kādā no obligācijām gūtie ieņēmumi saskaņā ar iecerēto veicinās šo plānu finansēšanu un īstenošanu. Informāciju var sniegt saimnieciskās darbības līmenī vai katra atsevišķā projekta līmenī; un — saite uz tīmekļa vietni, kurā šie plāni tiek publicēti.] Vērtspapīrošana [Attiecīgā gadījumā vērtspapīrošanas gadījumā – apraksts par veidu, kādā ir ievērots Regulas (ES) 2023/2631 18. panta 1. punkts, un minētās regulas 19. panta 2. punktā prasītā informācija.] |
4. No obligācijas gūto ieņēmumu plānotā iedalīšana [Turpmāk uzskaitīto informāciju sniedz vismaz saimnieciskās darbības līmenī un ideālā gadījumā – projekta vai projektu grupas līmenī. Konfidencialitātes līgumi, konkurences apsvērumi vai liels skaits pamatā esošu kritērijiem atbilstošu projektu un līdzīgi apsvērumi var būt par pamatu tam, ka tiek ierobežota informācijas, ko dara pieejamu, detalizācijas pakāpe. Ja no obligācijas gūtos ieņēmumus iedala izdevumiem, kas minēti Regulas (ES) 2023/2631 4. panta 3. punktā, informāciju var sniegt programmas līmenī.] Plānotā iedalīšana taksonomijai atbilstošām saimnieciskām darbībām — [Tas, vai emitents ieņēmumus iedala saskaņā ar pakāpenisko pieeju vai portfeļa pieeju un vai obligācija(-as) ir vērtspapīrošanas obligācija(-as)] — [To no obligācijām gūto ieņēmumu minimālais īpatsvars, kurus emitents ir iecerējis izmantot darbībām, kas ir vides ziņā ilgtspējīgas saskaņā ar Regulas (ES) 2020/852 3. pantu, atbilstoši iedalīšanas pārskatā minētajai metodikai (šim īpatsvaram jābūt vismaz 85 %)]: [XX] % no ieņēmumiem, kas gūti no attiecīgās obligācijas] — [Ja pieejams, no obligācijas gūto ieņēmumu daļa, kas jāizmanto finansēšanai (emisijas gadā vai pēc emisijas gada) un refinansēšanai] — [Ja emitents ir suverēns subjekts un no obligācijām gūtos ieņēmumus ir plānots iedalīt nodokļu atvieglojumiem, kā noteikts Regulas (ES) 2023/2631 4. panta 3. punktā, – to ieņēmumu zaudējumu aplēse, kurus izraisīs atbilstīgie nodokļu atvieglojumi] — [Ja pieejams, konkrētais(-ie) īstenojamais(-ie) vides mērķis(-i), kas minēts(-i) Regulas (ES) 2020/852 9. pantā] — [Par katru saimniecisko darbību, kurai plānots iedalīt ieņēmumus, – informācija par tās veidu, nozari un attiecīgo NACE kodu saskaņā ar saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1893/2006 (4)] Plānotā iedalīšana konkrētām taksonomijai atbilstošām saimnieciskām darbībām — [Ja no obligācijas gūtos ieņēmumus plānots iedalīt veicinošai vai pārejas saimnieciskai darbībai, precizē, kāda veida veicinošo vai pārejas saimniecisko darbību ir paredzēts finansēt un, ja iespējams, to ieņēmumu summu un īpatsvaru, kurus plānots iedalīt katram veicinošās vai pārejas saimnieciskās darbības veidam.] — [Attiecīgā gadījumā to ieņēmumu summa un īpatsvars, kurus paredzēts iedalīt darbībām, kas atbilst taksonomijai un saistītas ar kodolenerģiju vai fosilo gāzi saskaņā ar Regulas (ES) 2020/852 10. panta 2. punktu un 11. panta 3. punktu] Plānotā iedalīšana saimnieciskām darbībām, kas neatbilst tehniskās pārbaudes kritērijiem — [Ja no obligācijas gūtos ieņēmumus plānots iedalīt saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2631 5. pantu – paziņojums, ka no obligācijas gūtos [neto] ieņēmumus plānots daļēji iedalīt saimnieciskām darbībām, kas neatbilst tehniskās pārbaudes kritērijiem. Emitents apraksta šādu neatbilstību, attiecīgās darbības un, ja iespējams, šādu darbību finansēšanai paredzēto ieņēmumu lēsto īpatsvaru kopumā un par katru darbību atsevišķi, tostarp sadalījumu, kas atspoguļo to, kurš(-i) Regulas (ES) 2023/2631 5. panta 1. punkta apakšpunkts(-i) tiek izmantots(-i). Turklāt paskaidrojums par to, kāpēc nav iespējams piemērot tehniskās pārbaudes kritērijus, un par veidu, kādā emitents plāno nodrošināt minēto darbību atbilstību Regulas (ES) 2023/2631 5. panta 3. un 4. punktam un Regulas (ES) 2020/852 3. panta a), b) un c) punktam] Iedalīšanas process un grafiks [Lēstais laiks no obligācijas emisijas līdz obligācijas ieņēmumu pilnīgai iedalīšanai] [To procesu apraksts, ar kuru palīdzību emitents noteiks projektu atbilstību vides ziņā ilgtspējīgu saimniecisko darbību kritērijiem, kas noteikti Regulas (ES) 2020/852 3. pantā (“taksonomijas prasības”)] Emisijas izmaksas [Tās kumulatīvo emisijas izmaksu summas aplēse, kuru atskaita no ieņēmumiem, kā atļauts saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2631 4. panta 1. punktu, un tai pievienots paskaidrojums] |
5. No obligācijas gūto ieņēmumu ietekme uz vidi [Ja pieejams, aplēse par ieņēmumu, kas gūti no obligācijas(-ām), paredzamo ietekmi uz vidi. Gadījumos, kad šī informācija nav pieejama, tas ir jāpamato.] |
6. Informācija par ziņošanu [Saite uz emitenta tīmekļa vietni, kā prasīts Regulas (ES) 2023/2631 15. panta 1. punktā] [Attiecīgā gadījumā saite uz emitenta attiecīgajiem ziņojumiem, piemēram, konsolidēto vadības ziņojumu vai konsolidēto ilgtspējas ziņojumu, ievērojot Direktīvu 2013/34/ES.] Diena, kurā sākas pirmais pārskata periods, ja tas atšķiras no emisijas dienas, kā noteikts regulas (ES) 2023/2631 11. panta 1. punktā. — [Norāde, vai ieņēmumu iedalīšanas pārskatos par katru atsevišķo projektu tiks iekļauta informācija par iedalītajām summām un paredzamo labvēlīgo ietekmi uz vidi.] |
7. CapEx plāns — [Attiecīgā gadījumā Regulas (ES) 2023/2631 7. pantā minētā CapEx plāna detalizēts apraksts, tostarp galvenie parametri, ko emitents izmantojis, lai noteiktu attiecīgo aktīvu vai darbību atbilstību taksonomijas prasībām līdz minētajā pantā paredzētā perioda beigām.] |
8. Cita attiecīgā informācija |
(1)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2631 (2023. gada 22. novembris) par Eiropas zaļajām obligācijām un fakultatīvu informācijas atklāšanu attiecībā uz obligācijām, ko tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, un ar ilgtspēju saistītām obligācijām (OV L, 2023/2631, 30.11.2023., http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).
(2)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2020/852 (2020. gada 18. jūnijs) par regulējuma izveidi ilgtspējīgu ieguldījumu veicināšanai un ar kuru groza Regulu (ES) 2019/2088 (OV L 198, 22.6.2020., 13. lpp.).
(3)
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/34/ES (2013. gada 26. jūnijs) par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.).
(4)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1893/2006 (2006. gada 20. decembris), ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.). |
[Vērtspapīrošanas obligācijas gadījumā šajā dokumentā atsauces uz emitentu uzskata par atsaucēm uz iniciatoru un attiecīgā gadījumā aizstāj ar atsaucēm un iniciatoru.]
II PIELIKUMS
EIROPAS ZAĻO OBLIGĀCIJU IEŅĒMUMU IEDALĪŠANAS GADA PĀRSKATS
[Ja ieņēmumu iedalīšanas pārskats tiek pārskatīts, to atspoguļo nosaukumā.]
Šis dokuments un tā saturs nav pakļauti nekādai EVTI vai citas kompetentās iestādes sniegtai apstiprināšanai vai piekrišanai.
1. Vispārīga informācija — [Obligācijas(-u) vai obligācijas(-u) segmentu emisijas diena] — [Ieņēmumu iedalīšanas pārskata publicēšanas diena] — [Perioda, uz kuru attiecas ieņēmumu iedalīšanas pārskats, pirmā un pēdējā diena: [diena – diena]] — [Emitenta juridiskais nosaukums] — [Ja pieejams, emitenta juridiskās personas identifikators (LEI)] — [Tīmekļa vietnes adrese, kurā investoriem sniegta informācija par to, kā sazināties ar emitentu] — [Ja pieejams, emitenta piešķirtais obligācijas(-u) nosaukums] — [Ja pieejams, obligācijas(-u) un tās/to segmentu starptautiskie vērtspapīru identifikācijas numuri (ISIN)] — [Ja iedalīšanas pārskats ticis pakļauts pēcemisijas pārbaudei – ārējā pārbaudītāja identitāte un kontaktinformācija] — [Attiecīgā gadījumā, tās kompetentās iestādes nosaukums, kura apstiprinājusi obligācijas prospektu (prospektus)] |
2. Svarīga informācija [Šāds paziņojums: “[Attiecībā uz šo obligāciju] [Attiecībā uz šīm obligācijām] tiek izmantots apzīmējums “Eiropas zaļā obligācija” jeb “EuGB” saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2023/2631 (1).”] [Ja no obligācijām gūtos ieņēmumus] [Ja no obligācijām gūtie ieņēmumi] [plānots iedalīt] [ir iedalīti] saskaņā ar minētās regulas 5. pantu, šāds paziņojums: “[Attiecībā uz šo Eiropas zaļo obligāciju] [Attiecībā uz šīm Eiropas zaļajām obligācijām] piemēro elastību, kas pieļauj daļēju neatbilstību tehniskās pārbaudes kritērijiem, kas izklāstīti deleģētajos aktos, kuri pieņemti, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2020/852 (2) 10. panta 3. punktu, 11. panta 3. punktu, 12. panta 2. punktu, 13. panta 2. punktu, 14. panta 2. punktu vai 15. panta 2. punktu (“tehniskās pārbaudes kritēriji”), kā turpmāk aprakstīts šā iedalīšanas pārskata 4. nodaļā.”] |
3. Vides stratēģija un loģiskais pamats Pārskats [Regulas (ES) 2020/852 9. pantā minētie vides jomas mērķi, kurus cenšas sasniegt ar šo/šim obligāciju(-ām)] Saikne ar aktīvu, apgrozījuma, CapEx un OpEx galvenajiem snieguma rādītājiem [Ja uz emitentu attiecas Regulas (ES) 2020/852 8. pants, apraksts par to, kā cik lielā mērā (izmantojot, piemēram, lēstās procentuālās izmaiņas salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu) un kādos finanšu periodos no obligācijām gūtie ieņēmumi veicinās emitenta galveno darbības rādītāju uzlabošanos attiecībā uz taksonomijai atbilstošiem aktīviem, apgrozījumu, kapitālizdevumiem un darbības izdevumiem, attiecīgā gadījumā ņemot vērā summas, kas norādītas A tabulā zem virsraksta “Kopsummas”] Saikne ar pārkārtošanās plānu [Ja uz emitentu attiecas pienākums publicēt plānus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/34/ES (3) 19.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu vai attiecīgā gadījumā 29.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu vai ja emitents brīvprātīgi publicē pārkārtošanās plānus: — veids, kādā no obligācijām gūtie ieņēmumi veicina šo plānu finansēšanu un īstenošanu. Informāciju var sniegt saimnieciskās darbības līmenī vai katra atsevišķā projekta līmenī; un — saite uz tīmekļa vietni, kurā šie plāni tiek publicēti.] Vērtspapīrošana [Attiecīgā gadījumā vērtspapīrošanas gadījumā – Regulas (ES) 2023/2631 19. panta 2. punktā prasītā informācija.] |
4. No obligācijām gūto ieņēmumu iedalīšana [Turpmāk uzskaitīto informāciju sniedz vismaz saimnieciskās darbības līmenī un ideālā gadījumā – projekta vai projektu grupas līmenī. Konfidencialitātes līgumi, konkurences apsvērumi vai liels skaits pamatā esošu kritērijiem atbilstošu projektu un līdzīgi apsvērumi var būt par pamatu tam, ka tiek ierobežota informācijas, ko dara pieejamu, detalizācijas pakāpe. Ja no obligācijām gūtos ieņēmumus iedala izdevumiem, kas minēti Regulas (ES) 2023/2631 4. panta 3. punktā, informāciju var sniegt programmas līmenī.] Iedalīšana taksonomijai atbilstošām saimnieciskām darbībām — [Tas, vai emitents ieņēmumus iedala saskaņā ar pakāpenisko pieeju vai portfeļa pieeju un vai obligācija(-as) ir vērtspapīrošanas obligācija(-as)] — [Ja piemērojams saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2631 11. panta 6. punktu – paziņojums par to, ka finanšu aktīvu un/vai pamatlīdzekļu portfeļa sastāvs nav mainījies salīdzinājumā ar gadu, uz kuru attiecas iepriekšējais ieņēmumu iedalīšanas pārskats.] — [Emitents aizpilda vai nu A tabulu, vai B tabulu atkarībā no tā, vai ieņēmumu iedalīšanai tiek izmantota pakāpeniskā pieeja vai portfeļa pieeja. Tabulā ieraksta arī atbilstošās kopsummas.] — [Atbilstības Regulas (ES) 2020/852 3. panta c) punktam (minimuma aizsargpasākumi) apstiprinājums] — [Ja emitents ir suverēns subjekts un no obligācijām gūtie ieņēmumi ir iedalīti nodokļu atvieglojumiem, kā noteikts Regulas (ES) 2023/2631 4. panta 3. punktā, – ar atbilstīgajiem nodokļu atvieglojumiem saistīto ieņēmumu zaudējumu aplēse] Iedalīšana konkrētām taksonomijai atbilstošām saimnieciskām darbībām — [Ja no obligācijām gūtie ieņēmumi tiek iedalīti veicinošai vai pārejas saimnieciskai darbībai, kāds veicinošās vai pārejas saimnieciskās darbības veids tiek finansēts, un katram veicinošās vai pārejas saimnieciskās darbības veidam iedalīto ieņēmumu summu un īpatsvaru.] — [Attiecīgā gadījumā to aktīvu summa un īpatsvars, kuri attiecas uz darbībām, kas atbilst taksonomijai un kas saistītas ar kodolenerģiju un fosilo gāzi saskaņā ar Regulas (ES) 2020/852 10. panta 2. punktu un 11. panta 3. punktu] Iedalīšana saimnieciskām darbībām, kas neatbilst tehniskās pārbaudes kritērijiem — [Ja no obligācijām gūtos ieņēmumus iedala saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2631 5. pantu – paziņojums, ka no obligācijām gūtie [neto] ieņēmumi daļēji tiek iedalīti saimnieciskām darbībām, kas neatbilst taksonomijas tehniskās pārbaudes kritērijiem. Emitents apraksta šādu neatbilstību, attiecīgās darbības un šādām darbībām iedalīto ieņēmumu īpatsvaru kopumā un par katru darbību atsevišķi, tostarp sadalījumu, kas atspoguļo to, kurš(-i) Regulas (ES) 2023/2631 5. panta 1. punkta apakšpunkts(-i) tiek izmantots(-i). Turklāt paskaidrojums par to, kāpēc nav iespējams piemērot tehniskās pārbaudes kritērijus, un par veidu, kādā emitents ir nodrošinājis minēto darbību atbilstību Regulas (ES) 2023/2631 5. panta 3. un 4. punktam un Regulas (ES) 2020/852 3. panta a), b) un c) punktam.] Emisijas izmaksas — [Tās kumulatīvo emisijas izmaksu summas aplēse, kuru atskaita no ieņēmumiem, kā atļauts saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2631 4. panta 1. punktu, un tai pievienots paskaidrojums] |
5. No obligācijām gūto ieņēmumu ietekme uz vidi [Šajā ziņojuma nodaļā informācija nav jāsniedz.] |
6. Informācija par ziņošanu — [Saite uz emitenta tīmekļa vietni, kas minēta Regulas (ES) 2023/2631 15. panta 1. punktā] — [Attiecīgā gadījumā saite uz emitenta attiecīgajiem ziņojumiem, piemēram, konsolidēto vadības ziņojumu vai konsolidēto ilgtspējas ziņojumu, ievērojot Direktīvu 2013/34/ES.] |
7. CapEx plāns — [Attiecīgā gadījumā – progress, kas panākts Regulas (ES) 2023/2631 7. pantā minētā CapEx plāna īstenošanā, un datums, kurā paredzēts pabeigt tajā iekļautos projektus] — [Ja ir notikusi kavēšanās vai novirze, kas būtiski ietekmē CapEx plāna īstenošanu, emitents norāda tās iemeslus saskaņā ar minētās regulas 11. panta 2. punktu] — [Attiecīgā gadījumā plāns, kas minēts regulas 8. panta 3. punktā] |
8. Cita attiecīgā informācija |
(1)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2631 (2023. gada 22. novembris) par Eiropas zaļajām obligācijām un fakultatīvu informācijas atklāšanu attiecībā uz obligācijām, ko tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, un ar ilgtspēju saistītām obligācijām (OV L, 2023/2631, 30.11.2023., http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).
(2)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2020/852 (2020. gada 18. jūnijs) par regulējuma izveidi ilgtspējīgu ieguldījumu veicināšanai un ar kuru groza Regulu (ES) 2019/2088 (OV L 198, 22.6.2020., 13. lpp.).
(3)
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/34/ES (2013. gada 26. jūnijs) par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.). |
[Vērtspapīrošanas obligācijas gadījumā šajā dokumentā atsauces uz emitentu uzskata par atsaucēm uz iniciatoru un attiecīgā gadījumā aizstāj ar atsaucēm un iniciatoru.]
A tabula. Informācija par ieņēmumu atbilstību taksonomijai to obligāciju jomā, attiecībā uz kurām izmanto pakāpenisko pieeju no obligācijām gūto ieņēmumu iedalīšanai
[Zemāk tekstā ievietotajā tabulā minēto informāciju sniedz vismaz saimnieciskās darbības līmenī un ideālā – gadījumā projekta vai projektu grupas līmenī. Konfidencialitātes līgumi, konkurences apsvērumi vai liels skaits pamatā esošu kritērijiem atbilstošu projektu un līdzīgi apsvērumi var būt par pamatu tam, ka tiek ierobežota informācijas, ko dara pieejamu, detalizācijas pakāpe. Ja no obligācijām gūtos ieņēmumus iedala izdevumiem, kas minēti 4. panta 3. punktā, informāciju var sniegt programmas līmenī.]
Zemāk tekstā ievietotajā tabulā sniegtā informācija attiecas uz laikposmu no attiecīgās obligācijas emisijas līdz ziņošanas dienai.
1. Projekta (vai projektu grupas vai saimnieciskās darbības) nosaukums, atrašanās vieta un apraksts |
1.1. (par katru projektu/projektu grupu/saimniecisko darbību) [Nosaukums] |
1.2. [Atrašanās vieta] |
1.3. [Pamatapraksts] |
2. No obligācijas(-ām) gūto iedalīto ieņēmumu summa |
2.1. [no obligācijām gūtie ieņēmumi, kas iedalīti šim projektam/projektu grupai/saimnieciskajai darbībai kopš emisijas dienas] |
2.2. [no obligācijas(-ām) gūtie ieņēmumi, kas iedalīti šim projektam/projektu grupai/saimnieciskajai darbībai pārskata periodā]] |
2.3. Ar ieņēmumiem no obligācijas(-ām) finansētā projekta daļa |
3. To no obligācijām gūto kopējo ieņēmumu īpatsvars, kuri izmantoti finansēšanai (emisijas gadā vai pēc emisijas gada) un refinansēšanai (agrāk) |
3.1. [2.1. rindā norādītās summas daļa, kas izmantota finansēšanai un refinansēšanai] |
3.2. [2.2. rindā norādītās summas daļa, kas izmantota finansēšanai un refinansēšanai] |
4. Ar ieņēmumiem, kas gūti no obligācijas(-ām), finansēto saimniecisko darbību veids un nozare |
4.1. [Par katru saimniecisko darbību, kas saistīta ar projektu, kuru finansē ar ieņēmumiem no obligācijas(-ām): veidi/nozares] |
4.2. [Par katru saimniecisko darbību, kas saistīta ar projektu, kuru finansē ar ieņēmumiem no obligācijas(-ām): attiecīgā gadījumā – attiecīgais NACE kods saskaņā ar saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1893/2006 (1)] |
5. To no obligācijas(-ām) gūto iedalīto ieņēmumu summa, kuri atbilst taksonomijai |
5.1. [no kopējiem no obligācijām gūtajiem ieņēmumiem, kas iedalīti attiecīgajam projektam, – summa, kas iedalīta darbībai, kura atbilst taksonomijai kopš emisijas dienas] |
5.2. [2.1. rindā norādītās summas īpatsvars] |
5.3. [no ieņēmumiem, kas gūti no obligācijām un pārskata periodā iedalīti attiecīgajam projektam, – summa, kura iedalīta darbībai, kas atbilst taksonomijai pārskata periodā] |
5.4. [2.2. rindā norādītās summas īpatsvars] |
6. Vides jomas mērķi un tehniskās pārbaudes kritēriji |
6.1. [Konkrētais (-ie) īstenojamais(-ie) Regulas (ES) 2020/852 9. pantā minētais(-ie) vides jomas mērķis(-i)] |
6.2. [Norāde, kuri deleģētie akti, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (ES) 2020/852 10. panta 3. punktu, 11. panta 3. punktu, 12. panta 2. punktu, 13. panta 2. punktu, 14. panta 2. punktu vai 15. panta 2. punktu, tiek izmantoti, lai noteiktu tehniskās pārbaudes kritērijus, un to piemērošanas diena] |
6.3. [Informācija par metodiku un pieņēmumiem, kas izmantoti, lai aprēķinātu galvenos ietekmes rādītājus atbilstoši deleģētajiem aktiem, kuri pieņemti saskaņā ar Regulas (ES) 2020/852 10. panta 3. punktu, 11. panta 3. punktu, 12. panta 2. punktu, 13. panta 2. punktu, 14. panta 2. punktu un 15. panta 2. punktu, un jebkādus papildu ietekmes rādītājus] |
7. Vides ziņā ilgtspējīgu aktīvu un izdevumu raksturs |
7.1. [no 5.3. rindā norādītās pārskata periodā iedalītās summas – kapitālizdevumu summa] |
7.2. [no 5.3. rindā norādītās pārskata periodā iedalītās summas – darbības izdevumu summa] |
7.3. [no 5.3. rindā norādītās pārskata periodā iedalītās summas – pamatlīdzekļu summa] |
7.4. [no 5.3. rindā norādītās pārskata periodā iedalītās summas – finanšu aktīvu summa] |
8. Cita attiecīgā informācija |
8.1. [Cita attiecīgā informācija, tāda kā attiecīgie galvenie snieguma rādītāji vides jomā, un saites uz tīmekļa vietnēm ar attiecīgo informāciju un uz attiecīgajiem publiskajiem dokumentiem ar sīkāku informāciju, piemēram, uzņēmuma tīmekļa vietne, kurā aprakstīts projekts vai vides jomas konsultējošo ekspertu ziņojums] |
(1)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1893/2006 (2006. gada 20. decembris), ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.). |
Kopsummas:
Kopš emisijas |
[pārskata periodā] |
No obligācijām gūto ieņēmumu kopējā summa, kas iedalīta kopš emisijas: [X] No kuras: kopējā no obligācijām gūto ieņēmumu kopējā summa, kas kopš emisijas iedalīta taksonomijai atbilstošām saimnieciskajām darbībām: [X] |
No obligācijām gūto ieņēmumu kopējā summa, kas iedalīta pārskata periodā: [X] No kuras: no obligācijām gūto ieņēmumu kopējā summa, kas pārskata periodā iedalīta taksonomijai atbilstošām saimnieciskajām darbībām: [X] No kuras: — no obligācijām gūto ieņēmumu kopējā summa, kas pārskata periodā iedalīta taksonomijai atbilstošiem kapitālizdevumiem: [X] — no obligācijām gūto ieņēmumu kopējā summa, kas pārskata periodā iedalīta taksonomijai atbilstošiem darbības izdevumiem: [X] — no obligācijām gūto ieņēmumu kopējā summa, kas pārskata periodā iedalīta [citiem izdevumiem], kuri atbilst taksonomijai: [X] |
B tabula. Informācija par ieņēmumu atbilstību taksonomijai (to obligāciju jomā, attiecībā uz kurām izmanto portfeļa pieeju no obligācijām gūto ieņēmumu iedalīšanā)
[Zemāk tekstā ievietotajā tabulā minēto informāciju sniedz vismaz saimnieciskās darbības līmenī un ideālā gadījumā – projekta vai projektu grupas līmenī. Konfidencialitātes līgumi, konkurences apsvērumi vai liels skaits pamatā esošu kritērijiem atbilstošu projektu un līdzīgi apsvērumi var būt par pamatu tam, ka tiek ierobežota informācijas, ko dara pieejamu, detalizācijas pakāpe. Daļu no prasītās informācijas vai visu prasīto informāciju var sniegt ārpus tabulas formāta.]
Zemāk tekstā ievietotajā tabulā minētā informācija attiecas uz pārskata periodu.
Apgrozībā esošās Eiropas zaļās obligācijas |
Vides ziņā ilgtspējīgu aktīvu portfelis |
[Pārskats par visām apgrozībā esošajām Eiropas zaļajām obligācijām, norādot to individuālo un apvienoto vērtību.] |
[Pārskats par Regulas (ES) 2023/2631 4. panta 2. punktā minētajiem atbilstīgajiem finanšu aktīviem emitenta bilancē, norādot: 1. [Projekta nosaukumu, atrašanās vietu un pamataprakstu] 2. [Ja pieejams, no obligācijām gūtos ieņēmumus, ko plānots iedalīt attiecīgajam projektam] 3. [Ja pieejams, 2. punktā norādītās summas daļu, kas jāizmanto finansēšanai un refinansēšanai] 4. [Par katru saimniecisko darbību, kas saistīta ar projektu, kuru finansē ar ieņēmumiem no attiecīgās obligācijas: veids/nozare un attiecīgā gadījumā attiecīgais NACE kods saskaņā ar saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kas izveidota ar Regulu (EK) Nr. 1893/2006] 5. [Ja pieejams, attiecīgajam no obligācijas ieņēmumiem finansētajam projektam paredzēto ieņēmumu daļa, kura iedalīta taksonomijai atbilstošai darbībai] [2. punktā norādītās summas īpatsvars] 6. [Konkrētais(-ie) īstenojamais(-ie) Regulas (ES) 2020/852 19. pantā minētie vides jomas mērķis(-i)] [Tas, kādi deleģētie akti, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (ES) 2020/852 10. panta 3. punktu, 11. panta 3. punktu, 12. panta 2. punktu, 13. panta 2. punktu, 14. panta 2. punktu un 15. panta 2. punktu, tiek izmantoti, lai noteiktu tehniskās pārbaudes kritērijus, un to piemērošanas diena] [Informācija par metodiku un pieņēmumiem, ko izmanto, lai aprēķinātu galvenos ietekmes rādītājus atbilstoši deleģētajiem aktiem, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (ES) 2020/852 10. panta 3. punktu, 11. panta 3. punktu, 12. panta 2. punktu, 13. panta 2. punktu, 14. panta 2. punktu un 15. panta 2. punktu, un jebkādus papildu ietekmes rādītājus.] 7. [Ja pieejams, 5. punktā minētās summas iedalījums atkarībā no tā, vai ieņēmumi ir iedalīti pamatlīdzekļiem vai finanšu aktīviem.] 8. [Attiecīgā gadījumā – projekta portfeļa papildināšana vai izņemšana no tā, ja portfelis tiek papildināts ar jaunām Eiropas zaļajām obligācijām vai ja no tā tiek izņemtas Eiropas zaļās obligācijas (kurām pienācis dzēšanas termiņš)]. 9. [Ja pieejams, norāda jauno projektu summu un/vai skaitu attiecībā pret jauno Eiropas zaļo obligāciju emisijas apjomu emisijas kalendārajā gadā.] 10. [Cita attiecīgā informācija, piemēram, attiecīgie galvenie snieguma rādītāji (GSR) vides jomā, un saites uz tīmekļa vietnēm ar attiecīgo informāciju un uz attiecīgajiem publiskajiem dokumentiem ar sīkāku informāciju.] |
Apgrozībā esošo Eiropas zaļo obligāciju portfeļa kopējā vērtība: |
Vides ziņā ilgtspējīgu aktīvu portfeļa kopējā vērtība: To vides ziņā ilgtspējīgo aktīvu portfeļa kopējā vērtība, kuri saistīti ar taksonomijai atbilstošu darbību: |
III PIELIKUMS
EIROPAS ZAĻO OBLIGĀCIJU IETEKMES ZIŅOJUMS
[Ja ietekmes ziņojums tiek pārskatīts, to atspoguļo nosaukumā.]
Šis dokuments un tā saturs nav pakļauti nekādai EVTI vai citas kompetentās iestādes sniegtai apstiprināšanai vai piekrišanai.
1. Vispārīga informācija — [Ietekmes ziņojuma publicēšanas diena] — [Attiecīgā gadījumā pārskatītā ietekmes ziņojuma publicēšanas diena] — [Obligācijas(-u) vai obligācijas(-u) segmentu emisijas diena] — [Emitenta juridiskais nosaukums] — [Ja pieejams, emitenta juridiskās personas identifikators (LEI)] — [Tīmekļa vietnes adrese, kurā investoriem sniegta informācija par to, kā sazināties ar emitentu] — [Ja pieejams, emitenta piešķirtais obligācijas(-u) nosaukums] — [Ja pieejams, obligācijas(-u) un tās/to segmentu starptautiskie vērtspapīru identifikācijas numuri (ISIN)] — [Ja ietekmes ziņojumu izvērtējis ārējais pārbaudītājs – ārējā pārbaudītāja identitāte un kontaktinformācija] — [Ja pieejams, tās kompetentās iestādes nosaukums, kura apstiprinājusi obligācijas prospektu (prospektus)] |
2. Svarīga informācija — [Šāds paziņojums: “[Attiecībā uz šo obligāciju] [Attiecībā uz šīm obligācijām] tiek izmantots apzīmējums “Eiropas zaļā obligācija” jeb “EuGB” saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2023/2631 (1).”] — [Ja no obligācijām gūtie ieņēmumi ir iedalīti saskaņā ar minētās regulas 5. pantu, šāds paziņojums: “[Attiecībā uz šo Eiropas zaļo obligāciju] [Attiecībā uz šīm Eiropas zaļajām obligācijām] tiek izmantota elastība, kas pieļauj daļēju neatbilstību tehniskās pārbaudes kritērijiem, kas izklāstīti deleģētajos aktos, kuri pieņemti, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2020/852 (2) 10. panta 3. punktu, 11. panta 3. punktu, 12. panta 2. punktu, 13. panta 2. punktu, 14. panta 2. punktu vai 15. panta 2. punktu (“tehniskās pārbaudes kritēriji”), kā turpmāk aprakstīts šā ietekmes ziņojuma 4. nodaļā.”] |
3. Vides stratēģija un loģiskais pamats Pārskats — [Informācija par veidu, kādā obligācija(s) ir veicinājusi(šas) emitenta visaptverošās vides stratēģijas īstenošanu.] — [Attiecīgā gadījumā paskaidrojums par jebkādām izmaiņām emitenta visaptverošajā vides stratēģijā kopš Eiropas zaļo obligāciju faktu lapas publicēšanas.] — [Eiropas Regulas (ES) 2020/852 9. pantā minētie vides jomas mērķi, ko cenšas sasniegt ar attiecīgo(ajām) obligāciju(ām)] Kapitālizdevumu un darbības izdevumu galvenie snieguma rādītāji — [Ja uz emitentu attiecas Regulas (ES) 2020/852 8. pants – apraksts par to, kā un cik lielā mērā (piemēram, izsakot kā procentuālās izmaiņas salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu) un kuros finanšu periodos no obligācijām gūtie ieņēmumi ir veicinājuši emitenta galveno darbības rādītāju uzlabošanos attiecībā uz taksonomijai atbilstošiem aktīviem, apgrozījumu, kapitālizdevumiem un darbības izdevumiem] Saikne ar pārkārtošanās plānu — [Ja uz emitentu attiecas pienākums publicēt plānus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/34/ES (3) 19.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu vai attiecīgā gadījumā 29.a panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu vai ja emitents brīvprātīgi publicē pārkārtošanās plānus: — — veids, kādā no obligācijām gūtie ieņēmumi ir veicinājuši šo plānu finansēšanu un īstenošanu. Informāciju var sniegt apkopotā saimnieciskās darbības līmenī vai katra atsevišķā projekta līmenī; un — saite uz tīmekļa vietni, kurā šie plāni tiek publicēti.] |
4. No obligācijām gūto ieņēmumu iedalīšana [Turpmāk minēto informāciju sniedz vismaz saimnieciskās darbības līmenī un ideālā gadījumā – projekta vai projektu grupas līmenī. Konfidencialitātes līgumi, konkurences apsvērumi vai liels skaits pamatā esošu kritērijiem atbilstošu projektu un līdzīgi apsvērumi var būt par pamatu tam, ka tiek ierobežota informācijas, ko dara pieejamu, detalizācijas pakāpe. Ja no obligācijām gūtos ieņēmumus iedala izdevumiem, kas minēti Regulas (ES) 2023/2631 4. panta 3. punktā, informāciju var sniegt programmas līmenī.] Iedalīšana konkrētām taksonomijai atbilstošām saimnieciskajām darbībām [To no obligācijām gūto ieņēmumu īpatsvars, kuri iedalīti darbībām, kas ir vides ziņā ilgtspējīgas saskaņā ar Regulas (ES) 2020/852 3. pantu, atbilstoši Regulas (ES) 2023/2631 II pielikumā izklāstītajai metodikai:] [XX] % no ieņēmumiem, kas gūti no obligācijām.] [Ja no obligācijām gūtie ieņēmumi ir iedalīti veicinošai vai pārejas saimnieciskajai darbībai, precizē veicinošo vai pārejas saimniecisko darbību un to ieņēmumu summu un īpatsvaru, kuri iedalīti katram veicinošās vai pārejas saimnieciskās darbības veidam.] [Attiecīgā gadījumā to aktīvu summa un īpatsvars, kuri attiecas uz darbībām, kas atbilst taksonomijai un kas saistītas ar kodolenerģiju un fosilo gāzi saskaņā ar Regulas (ES) 2020/852 10. panta 2. punktu un 11. panta 3. punktu] Iedalīšana saimnieciskajām darbībām, kas neatbilst tehniskās pārbaudes kritērijiem [Ja no obligācijas gūtie ieņēmumi ir iedalīti saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2631 5. pantu – paziņojums, ka no obligācijas gūtie [neto] ieņēmumi daļēji ir iedalīti saimnieciskajām darbībām, kas neatbilst taksonomijas tehniskās pārbaudes kritērijiem. Emitents apraksta šādu neatbilstību, attiecīgās darbības un šādām darbībām iedalīto ieņēmumu īpatsvaru kopumā un par katru darbību atsevišķi, tostarp sadalījumu, kas atspoguļo to, kurš(-i) Regulas (ES) 2023/2631 5. panta 1. punkta apakšpunkts(-i) tika izmantots(-i). Turklāt paskaidrojums par to, kāpēc nebija iespējams piemērot tehniskās pārbaudes kritērijus, un paskaidrojums par to, kādā veidā emitents ir nodrošinājis minēto darbību atbilstību Regulas (ES) 2023/2631 5. panta 3. un 4. punktam un Regulas (ES) 2020/852 3. panta a), b) un c) punktam] |
5. No obligācijas gūto ieņēmumu ietekme uz vidi — [Pozitīvās un negatīvās ietekmes uz vidi aplēse apkopotā veidā] — [Informācija par metodiku un pieņēmumiem, kas izmantoti projektu ietekmes izvērtēšanai, ja šī informācija nav iekļauta Eiropas zaļo obligāciju faktu lapā] — [Informācija par projektu pozitīvo un negatīvo ietekmi uz vidi un, ja iespējams, attiecīgie rādītāji. Ja šī informācija projekta līmenī nav pieejama, tas ir jāpaskaidro.] — [Ja emitents to vēlas iekļaut – informācija par to, vai un kā projekts ir veicinājis citus obligācijas ilgtspējas aspektus, tostarp pārkārtošanās uz klimatneitralitāti sociālos aspektus, piemēram, nodrošinot jaunas darbvietas, pārkvalifikāciju un vietējo infrastruktūru kopienām, kuras ir skārusi saimniecisko darbību pārkārtošanās uz ilgstpēju.] — [Ja no obligācijas gūtie ieņēmumi ir iedalīti saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2631 5. pantu, emitents šo informāciju paziņo atsevišķi par attiecīgajiem projektiem un darbībām.] |
6. Informācija par ziņošanu — [Saite uz emitenta tīmekļa vietni, kas minēta Regulas (ES) 2023/2631 15. panta 1. punktā.] — [Attiecīgā gadījumā saite uz emitenta attiecīgajiem ziņojumiem, piemēram, konsolidēto vadības ziņojumu vai konsolidēto ilgtspējas ziņojumu, ievērojot Direktīvu 2013/34/ES.] |
7. CapEx plāns [Attiecīgā gadījumā – progress, kas panākts Regulas (ES) 2023/2631 7. pantā minētā CapEx plāna īstenošanā.] |
8. Cita attiecīgā informācija |
(1)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2631 (2023. gada 22. novembris) par Eiropas zaļajām obligācijām un fakultatīvu informācijas atklāšanu attiecībā uz obligācijām, ko tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, un ar ilgtspēju saistītām obligācijām (OV L, 2023/2631, 30.11.2023., http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).
(2)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2020/852 (2020. gada 18. jūnijs) par regulējuma izveidi ilgtspējīgu ieguldījumu veicināšanai un ar kuru groza Regulu (ES) 2019/2088 (OV L 198, 22.6.2020., 13. lpp.).
(3)
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/34/ES (2013. gada 26. jūnijs) par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.). |
[Vērtspapīrošanas obligācijas gadījumā šajā dokumentā izmantotās atsauces uz emitentu uzskata par atsaucēm uz iniciatoru un attiecīgā gadījumā aizstāj ar tām.]
IV PIELIKUMS
PIRMSEMISIJAS, PĒCEMISIJAS VAI IETEKMES ZIŅOJUMA PĀRBAUDES REZULTĀTU SATURS
Šis dokuments un tā saturs nav pakļauti nekādai EVTI vai citas kompetentās iestādes sniegtai apstiprināšanai vai piekrišanai.
Dokumenta pirmās lappuses augšpusē ir skaidri redzams virsraksts “Pirmsemisijas pārbaudes rezultāti”, “Pēcemisijas pārbaudes rezultāti” vai “Ietekmes ziņojuma pārbaudes rezultāti”. |
1. Vispārīga informācija — [Pārbaudes rezultātu publicēšanas diena] — [Obligācijas(-u) vai obligācijas(-u) segmentu emisijas diena] — [Attiecīgās Eiropas zaļo obligāciju faktu lapas un attiecīgā gadījumā saistītā iedalīšanas pārskata vai ietekmes ziņojuma publicēšanas diena] — [Emitenta juridiskais nosaukums] — [Ja pieejams, emitenta juridiskās personas identifikators (LEI)] — [Ja pieejams, emitenta piešķirtais obligācijas(-u) nosaukums] — [Ja pieejams, obligācijas(-u) un tās/to laidienu starptautiskie vērtspapīru identifikācijas numuri (ISIN)] — [Ārējā pārbaudītāja identitāte un kontaktinformācija, tostarp tīmekļa vietnes adrese] — [Konkrētajā izvērtēšanas darbībā iesaistītā vadošā analītiķa vārds un amats] — [Tās personas vārds un amats, kura ir galvenā atbildīgā par pārbaudes rezultātu apstiprināšanu] — [Attiecīgā gadījumā diena, kad pārbaudes rezultāti pēdējo reizi atjaunināti, un detalizēts paskaidrojums par atjaunināšanas iemesliem] — [Attiecīgā gadījumā citi pakalpojumi, ko ārējais pārbaudītājs sniedzis pārbaudītajai vienībai, un jebkādu esošo vai iespējamo interešu konfliktu apraksts] |
2. Ievadpaziņojumi [Attiecībā uz pirmsemisijas pārbaudes rezultātiem: Paziņojums par to, ka ārējais pārbaudītājs ir izvērtējis aizpildīto Eiropas zaļo obligāciju faktu lapu, kas iekļauta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2023/2631 (1) I pielikumā] [Attiecībā uz pēcemisijas pārbaudes rezultātiem: Paziņojums par to, ka ārējais pārbaudītājs ir izvērtējis aizpildīto Eiropas zaļo obligāciju iedalīšanas pārskatu, kas iekļauts Regulas (ES) 2023/2631 II pielikumā] [Attiecībā uz ietekmes ziņojuma pārbaudes rezultātiem: Paziņojums par to, ka ārējais pārbaudītājs ir izvērtējis aizpildīto Eiropas zaļo obligāciju ietekmes ziņojumu, kas iekļauts Regulas (ES) 2023/2631 III pielikumā] [Paziņojums par to, ka šie pārbaudes rezultāti ir neatkarīgs ārējā pārbaudītāja atzinums un ka uz tiem var paļauties tikai ierobežotā mērā] |
3. Paziņojumi par ieņēmumu, kas gūti no obligācijām, izmantošanas atbilstību Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2020/852 (2) . [Šo nodaļu aizpilda tikai pirmsemisijas pārbaudes rezultātu vai pēcemisijas pārbaudes rezultātu gadījumā.] [Paziņojums par ieņēmumu, kas gūti no Eiropas zaļās obligācijas (vai obligācijām), izmantošanas atbilstību Regulai (ES) 2020/852, pamatojoties uz emitenta vai ārējā pārbaudītāja sniegto informāciju: — ja neatkarīgā pārbaudītāja atzinums ir labvēlīgs, paziņojums par to, ka obligācija(-as) atbilst – vai attiecīgā gadījumā ir gaidāms, ka atbildīs – Regulas (ES) 2023/2631 prasībām attiecībā uz ieņēmumu izmantošanu; — ja neatkarīgā pārbaudītāja atzinums ir nelabvēlīgs, paziņojums par to, ka obligācija(-as) neatbilst – vai attiecīgā gadījumā nav gaidāms, ka atbildīs – Regulas (ES) 2023/2631 prasībām attiecībā uz ieņēmumu izmantošanu un ka apzīmējumu “Eiropas zaļā obligācija” jeb “EuGB” var izmantot tikai tad, ja attiecīgā obligācija tiks pakļauta jaunai pārbaudei un par to tiks sniegts labvēlīgs atzinums] |
4. Informācijas avoti, izvērtēšanas metodikas un galvenie pieņēmumi — [Informācija par avotiem, kas izmantoti, lai sagatavotu pārbaudes rezultātus, tostarp saites uz mērījumu datiem un piemēroto metodiku, ja tādi ir pieejami] — [Izvērtēšanas metodiku un galveno pieņēmumu skaidrojums] — [Paskaidrojums par izmantotajiem pieņēmumiem un taksonomijas prasībām, ierobežojumiem un neskaidrībām attiecībā uz izmantotajām metodikām un skaidrs paziņojums par to, vai ārējais pārbaudītājs uzskata, ka emitenta vai ar to saistītās trešās personas sniegtās informācijas kvalitāte ir pietiekama pārbaudes veikšanai, un to, cik lielā mērā ārējais pārbaudītājs ir mēģinājis pārbaudīt sniegto informāciju] |
5. Izvērtējums un atzinums [Katrā atsevišķā gadījumā, pamatojoties uz emitenta vai ārējā pārbaudītāja sniegto informāciju, – attiecīgā gadījumā jāprecizē] [Attiecībā uz pirmsemisijas pārbaudēm: — Detalizēts izvērtējums attiecībā uz to, vai aizpildītā faktu lapa atbilst Regulas (ES) 2023/2631 4. līdz 8. pantam. — Ārējā pārbaudītāja atzinums par iepriekš minēto izvērtējumu — Ja no obligācijas gūtos ieņēmumus paredzēts iedalīt saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2631 5. pantu, izvērtējumu un atzinumu sniedz tam īpaši atvēlētā nodaļā.] [Attiecībā uz pēcemisijas pārbaudes rezultātiem: — Detalizēts izvērtējums attiecībā uz to, vai emitents ir iedalījis no obligācijas gūtos ieņēmumus saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2631 4. līdz 8. pantu. — Izvērtējums attiecībā uz to, vai emitents ir ievērojis Eiropas zaļo obligāciju faktu lapā norādīto ieņēmumu paredzēto izlietojumu] — Ārējā pārbaudītāja atzinums par abiem pirmajā un otrajā ievilkumā minētajiem izvērtējumiem] — Attiecībā uz aktīviem vai darbībām, uz ko attiecas CapEx plāns, – pabeidzot tā īstenošanu, izvērtējums attiecībā uz to, vai minētie aktīvi vai darbības atbilst taksonomijas prasībām — Ja no obligācijām gūtie ieņēmumi tiek iedalīti saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2631 5. pantu – izvērtējumu un atzinumu sniedz tam īpaši paredzētā nodaļā. Izvērtējumā norāda to, vai ir izpildīta ikviena no attiecīgajām minētā panta prasībām. [Attiecībā uz ietekmes ziņojumu pārbaudes rezultātiem: — Izvērtējums attiecībā uz to, vai obligācijas emisija atbilst emitenta visaptverošajai stratēģijai vides jomā un loģiskajam pamatam — Izvērtējums attiecībā uz norādīto ieņēmumu, kas gūti no obligācijām, ietekmi uz vidi — Ārējā pārbaudītāja atzinums par abiem pirmajā un otrajā ievilkumā minētajiem izvērtējumiem] |
6. Jebkāda cita informācija [Jebkāda cita informācija, ko pārbaudītājs varētu uzskatīt par būtisku pārbaudes veikšanai] |
(1)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2631 (2023. gada 22. novembris) par Eiropas zaļajām obligācijām un fakultatīvu informācijas atklāšanu attiecībā uz obligācijām, ko tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, un ar ilgtspēju saistītām obligācijām (OV L, 2023/2631, 30.11.2023., http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).
(2)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2020/852 (2020. gada 18. jūnijs) par regulējuma izveidi ilgtspējīgu ieguldījumu veicināšanai un ar kuru groza Regulu (ES) 2019/2088 (OV L 198, 22.6.2020., 13. lpp.). |
[Vērtspapīrošanas obligācijas gadījumā šajā dokumentā izmantotās atsauces uz emitentu uzskata par atsaucēm uz iniciatoru un attiecīgā gadījumā aizstāj ar tām.]
( 1 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/65/ES (2014. gada 15. maijs) par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.).
( 2 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2859 (2023. gada 13. decembris), ar ko izveido Eiropas vienoto piekļuves punktu, kurš nodrošina centralizētu piekļuvi publiski pieejamai informācijai saistībā ar finanšu pakalpojumiem, kapitāla tirgiem un ilgtspēju (OV L, 2023/2859, 20.12.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).
( 3 ) Padomes Regula Nr. 1 (1958. gada 15. aprīlis), ar ko nosaka Eiropas Ekonomikas kopienā lietojamās valodas (OV 17, 6.10.1958., 385./58. lpp.).
( 4 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).
( 5 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/1119 (2021. gada 30. jūnijs), ar ko izveido klimatneitralitātes panākšanas satvaru un groza Regulas (EK) Nr. 401/2009 un (ES) 2018/1999 (“Eiropas Klimata akts”) (OV L 243, 9.7.2021., 1. lpp.).
( 6 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1094/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/79/EK (OV L 331, 15.12.2010., 48. lpp.).