EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0366

Klinikum Dortmund

Lieta C‑366/12

Finanzamt Dortmund‑West

pret

Klinikum Dortmund gGmbH

(Bundesfinanzhof lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

“Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Sestā PVN direktīva — Atbrīvojumi no nodokļa — 13. panta A daļas 1. punkta b) apakšpunkts — Preču piegāde — Medikamentu citostatiķu piegāde ambulatorajā aprūpē — Dažādu nodokļu maksātāju sniegti pakalpojumi — 13. panta A daļas 1. punkta c) apakšpunkts — Medicīniskās aprūpes pakalpojumi — Ārstu, kas slimnīcā praktizē kā pašnodarbinātas personas, izrakstīti medikamenti — Cieši saistītas darbības — Medicīniskās aprūpes pakalpojumu papildpakalpojumi — Savstarpēji fiziski un ekonomiski nenošķiramas darbības”

Kopsavilkums – Tiesas (trešā palāta) 2014. gada 13. marta spriedums

Nodokļu tiesību aktu saskaņošana – Kopēja pievienotās vērtības nodokļa sistēma – Sestajā direktīvā paredzētie atbrīvojumi no nodokļa – Medicīniskās vai paramedicīniskās profesijās veiktas medicīniskās aprūpes atbrīvošana no nodokļa – Piemērojamība – Tādu preču piegāde, kuras, veicot vēža pacientu ambulatoro ārstēšanu, izrakstījuši ārsti, kas slimnīcā praktizē kā pašnodarbinātas personas – Izslēgšana – Robežas – No medicīniskās aprūpes sniegšanas fiziski un ekonomiski nošķirama piegāde

(Padomes Direktīvas 77/388 13. panta A daļas 1. punkta c) apakšpunkts)

Tādu preču kā medikamenti citostatiķi, kurus, veicot vēža pacientu ambulatoro ārstēšanu, izrakstījuši ārsti, kas slimnīcā praktizē kā pašnodarbinātas personas, piegāde nevar tikt atbrīvota no pievienotās vērtības nodokļa saskaņā ar Sestās direktīvas 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem, kurā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2005/92, 13. panta A daļas 1. punkta c) apakšpunktu, ja vien šī piegāde nav fiziski un ekonomiski nenošķirama no medicīniskās pamataprūpes sniegšanas, kas ir jāpārbauda iesniedzējtiesai.

Ir tiesa, ka uz medicīniska rakstura pakalpojumiem, kas tiek veikti ar mērķi aizsargāt, uzturēt vai atjaunot personu veselību, attiecas Sestās direktīvas 13. panta A daļas 1. punkta b) un c) apakšpunktā paredzētais atbrīvojums.

Tomēr šajā pantā paredzētie atbrīvojumi, ņemot vērā, ka tie ir atkāpes no vispārējā principa, saskaņā ar kuru pievienotās vērtības nodoklis tiek iekasēts par katru pakalpojumu, ko nodokļu maksātājs sniedz par atlīdzību, ir jāinterpretē šauri.

Šajā ziņā attiecībā uz iespēju saskaņā ar šo tiesību normu atbrīvot [no PVN] preču piegādi, izņemot neliela mēroga preču piegādes, kas ir obligāti nepieciešamas brīdī, kad personai tiek sniegta medicīniskā aprūpe, medikamentu un citu preču piegāde nav fiziski un ekonomiski nošķirama no pakalpojuma sniegšanas un tādējādi nevar tikt atbrīvota saskaņā ar šo pantu.

Taču nevar tikt noliegts, ka medicīniskās aprūpes sniegšana personai, kas tiek īstenota, darbojoties medicīniskā profesijā šīs tiesību normas izpratnē, no vienas puses, un medikamentu citostatiķu piegāde, no otras puses, iekļaujas nepārtrauktu savstarpēji saistītu terapijas darbību virknē. Tādu medikamentu, kādi ir citostatiķi, piegāde faktiski ir būtiski svarīga brīdī, kad personai tiek sniegta medicīniskā aprūpe vēža ambulatorās ārstēšanas laikā, ņemot vērā, ka, ja šī piegāde netiktu veikta, šādai aprūpes sniegšanai nebūtu jēgas.

Tomēr, neņemot vērā šo nepārtraukto savstarpēji saistīto terapijas darbību virkni, ārstēšana sastāv no vairākām darbībām un posmiem, kuri, lai arī ir savstarpēji saistīti, katrs individuāli ir nodalīts. Tādējādi, tā kā attiecībā uz pacientu tiek veiktas dažādas darbības, proti, pirmkārt, ārsts sniedz personisko medicīnisko aprūpi, un, otrkārt, slimnīcas aptieka piegādā medikamentus, tās būtu grūti uzskatīt par savstarpēji fiziski un ekonomiski nenošķiramām darbībām, ko pārbaudīt ir iesniedzējtiesas ziņā.

(sal. ar 26., 30., 33., 35., 36. un 41. punktu un rezolutīvo daļu)

Top