EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014L0010
Commission Delegated Directive 2014/10/EU of 18 October 2013 amending, for the purposes of adapting to technical progress, Annex IV to Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council as regards an exemption for lead in alloys, as a superconductor or thermal conductor, used in cryo-cooler cold heads and/or in cryo-cooled cold probes and/or in cryo-cooled equipotential bonding systems, in medical devices (category 8) and/or in industrial monitoring and control instruments Text with EEA relevance
Komisijas Deleģētā direktīva 2014/10/ES ( 2013. gada 18. oktobris ), ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam sakausējumos kā supravadītājam vai siltumvadītājam, ko izmanto kriodzesētāju dzesēšanas galvās un/vai kriodzesētās aukstumzondēs, un/vai kriodzesētās ekvipotenciālās savienošanas sistēmās, medicīniskās ierīcēs (8. kategorija) un/vai rūpnieciskos uzraudzības un vadības instrumentos Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Deleģētā direktīva 2014/10/ES ( 2013. gada 18. oktobris ), ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam sakausējumos kā supravadītājam vai siltumvadītājam, ko izmanto kriodzesētāju dzesēšanas galvās un/vai kriodzesētās aukstumzondēs, un/vai kriodzesētās ekvipotenciālās savienošanas sistēmās, medicīniskās ierīcēs (8. kategorija) un/vai rūpnieciskos uzraudzības un vadības instrumentos Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 4, 9.1.2014, p. 63–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.1.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 4/63 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ DIREKTĪVA 2014/10/ES
(2013. gada 18. oktobris),
ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam sakausējumos kā supravadītājam vai siltumvadītājam, ko izmanto kriodzesētāju dzesēšanas galvās un/vai kriodzesētās aukstumzondēs, un/vai kriodzesētās ekvipotenciālās savienošanas sistēmās, medicīniskās ierīcēs (8. kategorija) un/vai rūpnieciskos uzraudzības un vadības instrumentos
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvu 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (1) un jo īpaši tās 5. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Direktīva 2011/65/ES aizliedz izmantot svinu tirgū laistās elektriskās un elektroniskās iekārtās. |
(2) |
Pašlaik nav iespējams neizmantot svinu vai to aizstāt sakausējumos, kur tas funkcionē kā supravadītājs vai siltumvadītājs, ko izmanto kriodzesētāju dzesēšanas galvās un/vai kriodzesētās aukstumzondēs, un/vai kriodzesētās ekvipotenciālās savienošanas sistēmās, medicīniskās ierīcēs (8. kategorija) un/vai rūpnieciskos uzraudzības un vadības instrumentos. Pašlaik tirgū nav šim lietojumam paredzētu, reāli izmantojamu bezsvina ierīču. |
(3) |
Ir vajadzīgs laiks alternatīvu risinājumu drošuma testēšanai un ražojuma reģistrēšanai. |
(4) |
Tādēļ Direktīva 2011/65/ES būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. Vēlākais sestā mēneša pēdējā dienā pēc šīs direktīvas stāšanās spēkā dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmu minēto noteikumu tekstu.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2013. gada 18. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 174, 1.7.2011., 88. lpp.
PIELIKUMS
Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumā pievieno šādu 29. punktu:
“29. |
Svins kā supravadītājs vai siltumvadītājs, ko izmanto kriodzesētāju dzesēšanas galvās un/vai kriodzesētās aukstumzondēs, un/vai kriodzesētās ekvipotenciālās savienošanas sistēmās, medicīniskās ierīcēs (8. kategorija) un/vai rūpnieciskos uzraudzības un vadības instrumentos. Termiņš beidzas 2021. gada 30. jūnijā.” |