EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0021
Case C-21/15 P: Appeal brought on 19 January 2015 by the European Commission against the judgment of the General Court (Second Chamber, Extended Composition) delivered on 7 November 2014 in Case T-399/11 Banco Santander and Santusa v Commission
Lieta C-21/15 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (otrā palāta paplašinātā sastāvā) 2014. gada 7. novembra spriedumu lietā T-399/11 Banco Santander un Santusa /Komisija 2015. gada 19. janvārī iesniedza Eiropas Komisija
Lieta C-21/15 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (otrā palāta paplašinātā sastāvā) 2014. gada 7. novembra spriedumu lietā T-399/11 Banco Santander un Santusa /Komisija 2015. gada 19. janvārī iesniedza Eiropas Komisija
OV C 81, 9.3.2015, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.3.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 81/11 |
Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (otrā palāta paplašinātā sastāvā) 2014. gada 7. novembra spriedumu lietā T-399/11 Banco Santander un Santusa/Komisija 2015. gada 19. janvārī iesniedza Eiropas Komisija
(Lieta C-21/15 P)
(2015/C 081/14)
Tiesvedības valoda – spāņu
Lietas dalībnieki
Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Eiropas Komisija (pārstāvji – R. Lyal, B. Stromsky, C. Urraca Caviedes un P. Němečková)
Pārējie lietas dalībnieki: Banco Santander, S. A. un Santusa Holding, S. L.
Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:
— |
atcelt pārsūdzēto spriedumu; |
— |
nosūtīt lietu atpakaļ Vispārējai tiesai; |
— |
atlikt lēmuma pa tiesāšanās izdevumiem pieņemšanu. |
Pamati un galvenie argumenti
Kļūdaini interpretējot LESD 107. panta 1. punktu un it īpaši tajā iekļauto valsts atbalsta selektivitātes jēdzienu, Vispārējā tiesa esot pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā.
Šis vienīgais apelācijas pamats sastāv no divām daļām, kas izriet no norādītās kļūdas tiesību piemērošanā:
— |
pirmkārt, Vispārējā tiesa, lai pierādītu, ka pasākums ir selektīvs, esot kļūdaini paredzējusi pienākumu noteikt uzņēmumu grupu ar tai piemītošām un neatņemamām raksturīpašībām (kuras ir nosakāmas iepriekš); un |
— |
otrkārt, Vispārējā tiesa, mākslīgi nošķirdama atbalstu preču eksportam no atbalsta kapitāla eksportam, esot kļūdaini interpretējusi selektivitātes jēdzienu. |