EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0573
Case T-573/08: Action brought on 17 December 2008 — TF1 v Commission
Lieta T-573/08: Prasība, kas celta 2008. gada 17. decembrī — TF1 /Komisija
Lieta T-573/08: Prasība, kas celta 2008. gada 17. decembrī — TF1 /Komisija
OV C 55, 7.3.2009, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.3.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 55/42 |
Prasība, kas celta 2008. gada 17. decembrī — TF1/Komisija
(Lieta T-573/08)
(2009/C 55/75)
Tiesvedības valoda — franču
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Télévision française 1 SA (TF1) (pārstāvji — J.-P. Hordies un C. Smits, avocats)
Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
Prasītājas prasījumi:
— |
atcelt lēmumu, ko Komisija pieņēmusi 2008. gada 16. jūlijā lietā N 279/2008-Francija (Kapitāla dotācija France Télévisions); |
— |
likt Komisija uzsākt atbalsta formālo izmeklēšanas procedūru, kas paredzēta EKL 88. panta 2. punktā; |
— |
piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasītāja lūdz atcelt Komisijas 2008. gada 16. jūlija Lēmumu C(2008) 3506, galīgā redakcija, kurā Komisija uzskatīja 150 miljonu EUR kapitāla dotāciju, kas piešķirta France Télévisions, par saderīgu ar kopējo tirgu. Šajā sakarā prasītāja lūdz uzsākt formālo izmeklēšanas procedūru saskaņā ar EKL 88. panta 2. punktu.
Lai pamatotu savu prasību, prasītāja būtībā izvirza divus pamatus:
— |
pirmais, kas balstīts uz konstatācijas, ka pastāvēja nopietnas grūtības, sakarā ar kurām Komisijai būtu bijis jāuzsāk formālā izmeklēšanas procedūra saskaņā ar EKL 88. panta 2. punktu, jo šīs nopietnās grūtības pierādīja i) fakts, ka lēmumā ir pieļautas neprecizitātes faktos, ii) fakts, ka Komisijas rīcībā bija nepietiekama informācija, un iii) neparasti īsais procedūras ilgums, kā arī pārbaudes iepriekšējās stadijas apstākļi; |
— |
otrais, ar kuru tiek apgalvota pamatojuma neesamība tiktāl, ciktāl Komisija nesavāca visu nepieciešamo informāciju un/vai neņēma vērā tās rīcībā esošo informāciju un tiktāl, ciktāl Komisijas argumentācija, kas izklāstīta apstrīdētā lēmuma 23. punktā, var atkāpties no iepriekšējās nostājas, bet Komisija nebija sniegusi pamatojumu, kādēļ tā no tās atkāpās. |