EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0137

2011 m. vasario 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 137/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2003/2003 dėl trąšų, kad jo I ir IV priedai būtų pritaikyti prie technikos pažangos Tekstas svarbus EEE

OL L 43, 2011 2 17, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/07/2022; netiesiogiai panaikino 32019R1009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/137/oj

17.2.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 43/1


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 137/2011

2011 m. vasario 16 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2003/2003 dėl trąšų, kad jo I ir IV priedai būtų pritaikyti prie technikos pažangos

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2003/2003 dėl trąšų (1), ypač į jo 31 straipsnio 1 ir 3 dalis,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 2003/2003 3 straipsnyje nustatyta, kad trąšos, priklausančios I priede išvardytų trąšų tipui ir atitinkančios tame reglamente nustatytas sąlygas, gali būti vadinamos „EB trąšomis“.

(2)

Kalcio formiatas (CAS 544–17–2) yra antrinės maistinės medžiagos trąša, vienoje valstybėje narėje naudojama kaip per lapus patenkanti trąša vaisiams auginti. Medžiaga nedaro žalos aplinkai ir žmogaus sveikatai. Todėl, siekiant sudaryti geresnes sąlygas Sąjungos ūkininkams naudoti šią medžiagą, kalcio formiatas turėtų būti pripažintas „EB trąša“.

(3)

Su mikroelementų chelatais ir mikroelementų tirpalais susijusios nuostatos turėtų būti priimtos siekiant leisti naudoti daugiau nei vieną kompleksoną, nustatyti bendras mažiausius vandenyje tirpaus mikroelemento kiekius ir užtikrinti, kad nurodomas kiekvienas kompleksonas, sudarantis chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus mikroelemento ir atpažįstamas bei išmatuojamas pagal EN standartus. Siekiant sudaryti sąlygas ūkinės veiklos vykdytojams parduoti trąšų atsargas reikia nustatyti pakankamos trukmės pereinamąjį laikotarpį.

(4)

Cinko oksido milteliai (CAS 1314–13–2) yra Reglamento (EB) Nr. 2003/2003 I priede nurodyta cinko trąša. Naudojant miltelių pavidalo cinko oksidą gali kilti dulkių pavojus. Šio pavojaus išvengiama naudojant stabilią cinko oksido suspensiją vandenyje. Todėl siekiant saugiau naudoti cinko oksidą cinko trąšų suspensija turėtų būti pripažįstama „EB trąšų“ tipu. Siekiant sudaryti lankstesnes trąšų paruošimo sąlygas, tokioms vandens pagrindu sudarytoms suspensijoms turėtų būti leidžiama naudoti cinko druskas ir vieno arba keleto tipų cinko chelatą (-us).

(5)

Reglamento (EB) Nr. 2003/2003 23 straipsnio 2 dalyje išdėstytos įvairių mikroelementų trąšoms taikomos sudėties ir ženklinimo taisyklės, bet tokie mišiniai dar nėra išvardyti I priede pateiktame trąšų tipų sąraše. Todėl įvairių mikroelementų trąšos negali būti parduodamos kaip EB trąšos. Todėl į I priedą turėtų būti įtraukti įvairių mikroelementų trąšų tipų pavadinimai (kietųjų ir skystųjų trąšų).

(6)

Iminodisukcino rūgštis (toliau – IDHA) yra kompleksonas, kurį dviejose valstybėse narėse leidžiama naudoti lapams purkšti, įterpti į dirvožemį, hidroponikai ir fertigacijai. IDHA turėtų būti įtraukta į I priede pateiktą leistinų kompleksonų sąrašą, sudarant geresnes sąlygas Sąjungos ūkininkams ją naudoti.

(7)

Pagal Reglamento (EB) Nr. 2003/2003 29 straipsnio 2 dalį reikalaujama, kad EB trąšų kontrolė būtų atliekama pagal tame reglamente aprašytus analizės metodus. Tačiau kai kurie metodai nėra pripažinti tarptautiniu mastu. Šiuo metu Europos standartizacijos komitetas rengia EN standartus, pakeisiančius šiuos metodus.

(8)

Taikant patvirtintus metodus, paskelbtus kaip EN standartai, paprastai atliekamas tarplaboratorinis tyrimas, skirtas patikrinti, ar taikydamos analizės metodus skirtingos laboratorijos gauna atkuriamus ir vienodus rezultatus. Todėl reikėtų atskirti patvirtintus EN standartus nuo nepatvirtintų metodų, kad būtų lengviau išskirti tuos EN standartus, kuriuos rengiant atliktas tarplaboratorinis tyrimas, kad kontrolę atliekantys subjektai būtų tinkamai informuoti apie statistinį EN standartų patikimumą.

(9)

Siekiant supaprastinti teisės aktus ir palengvinti būsimą persvarstymą, tikslinga pakeisti visą Reglamento (EB) Nr. 2003/2003 IV priedo standartų tekstą Europos standartizacijos komiteto skelbtinų EN standartų nuorodomis.

(10)

Todėl Reglamentą (EB) Nr. 2003/2003 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.

(11)

Šiuo reglamentu numatytos priemonės atitinka Reglamento (EB) Nr. 2003/2006 32 straipsniu įsteigto Komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Pakeitimai

1.   Reglamento (EB) Nr. 2003/2003 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą.

2.   Reglamento (EB) Nr. 2003/2003 IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.

2 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio nuostatos

I priedo 2 dalies a–e punktai taikomi nuo 2012 m. spalio 9 d. trąšoms, kurios tiekiamos rinkai iki 2011 m. kovo 9 d.

3 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. vasario 16 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 304, 2003 11 21, p. 1.


I PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 2003/2003 I priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

D skirsnyje įterpiami 2.1 ir 2.2 įrašai:

„2.1

Kalcio formiatas

Cheminiu būdu gaunamas produktas, kurio pagrindinis ingredientas – kalcio formiatas

33,6 % CaO

Kalcis, išreikštas vandenyje tirpiu CaO

56 % formiato

 

Kalcio oksidas

Formiatas

2.2

Kalcio formiato skystis

Produktas, gaunamas vandenyje tirpinant kalcio formiatą

21 % CaO

Kalcis, išreikštas vandenyje tirpiu CaO

35 % formiato

 

Kalcio oksidas

Formiatas“

2.

E.1 skirsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

E.1.2 skirsnyje 2b ir 2c įrašai keičiami taip:

„2b

Kobalto chelatas

Vandenyje tirpus produktas, kurio sudėtyje yra cheminiu būdu gaunamas kobalto ir leidžiamo (-ų) kompleksono (-ų) junginys

5 % vandenyje tirpaus kobalto ir ne mažiau kaip 80 % vandenyje tirpaus kobalto sudaro chelatinius junginius su leidžiamu (-ais) kompleksonu (-ais)

Kiekvieno leidžiamo kompleksono, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus kobalto ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, pavadinimas

Vandenyje tirpus kobaltas (Co)

Pasirinktinai: Suminis kobaltas (Co), su leidžiamais kompleksonais sudarantis chelatinius junginius

Su kiekvienu leidžiamu kompleksonu, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus kobalto ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, chelatinius junginius sudarantis kobaltas (Co)

2c

Kobalto trąšų tirpalas

2a ir (arba) 2b tipo (-ų) vandeninis tirpalas

2 % vandenyje tirpaus kobalto

Pavadinimą turi sudaryti:

1.

mineralinio (-ių) anijono (-ų) pavadinimas (-ai)

2.

leidžiamo kompleksono (jei yra), kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus kobalto ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, pavadinimas

Vandenyje tirpus kobaltas (Co)

Pasirinktinai: Suminis kobaltas (Co), su leidžiamais kompleksonais sudarantis chelatinius junginius

Su kiekvienu leidžiamu kompleksonu, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus kobalto ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, chelatinius junginius sudarantis kobaltas (Co)“

b)

E.1.3 skirsnyje 3d ir 3f įrašai keičiami taip:

„3d

Vario chelatas

Vandenyje tirpus produktas, kurio sudėtyje yra cheminiu būdu gaunamas vario ir leidžiamo (-ų) kompleksono (-ų) junginys

5 % vandenyje tirpaus vario ir ne mažiau kaip 80 % vandenyje tirpaus vario sudaro chelatinius junginius su leidžiamu (-ais) kompleksonu (-ais)

Kiekvieno leidžiamo kompleksono, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus vario ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, pavadinimas

Vandenyje tirpus varis (Cu)

Pasirinktinai: Suminis varis (Cu), su leidžiamais kompleksonais sudarantis chelatinius junginius

Su kiekvienu leidžiamu kompleksonu, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus vario ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, chelatinius junginius sudarantis varis (Cu)

3f

Kobalto trąšų tirpalas

3a ir (arba) 3d tipo (-ų) vandeninis tirpalas

2 % vandenyje tirpaus vario

Pavadinimą turi sudaryti:

1.

mineralinio (-ių) anijono (-ų) pavadinimas (-ai)

2.

leidžiamo kompleksono (jei yra), kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus vario ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, pavadinimas

Vandenyje tirpus varis (Cu)

Pasirinktinai: Suminis varis (Cu), su leidžiamais kompleksonais sudarantis chelatinius junginius

Su kiekvienu leidžiamu kompleksonu, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus vario ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, chelatinius junginius sudarantis varis (Cu)“

c)

E.1.4 skirsnyje 4b ir 4c įrašai keičiami taip:

„4b

Geležies chelatas

Vandenyje tirpus produktas, kurio sudėtyje yra cheminiu būdu gaunamas geležies ir leidžiamo (-ų) kompleksono (-ų) junginys

5 % vandenyje tirpios geležies, iš kurios chelatinius junginius sudaranti dalis yra ne mažiau kaip 80 % ir ne mažiau kaip 50 % vandenyje tirpios geležies sudaro chelatinius junginius su leidžiamu (-ais) kompleksonu (-ais)

Kiekvieno leidžiamo kompleksono, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpios geležies ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, pavadinimas

Vandenyje tirpi geležis (Fe)

Pasirinktinai: Suminė geležis (Fe), su leidžiamais kompleksonais sudaranti chelatinius junginius

Su kiekvienu leidžiamu kompleksonu, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpios geležies ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, chelatinius junginius sudaranti geležis (Fe)

4c

Geležies trąšų tirpalas

4a ir (arba) 4b tipo (-ų) vandeninis tirpalas

2 % vandenyje tirpios geležies

Pavadinimą turi sudaryti:

1.

mineralinio (-ių) anijono (-ų) pavadinimas (-ai)

2.

leidžiamo kompleksono (jei yra), kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpios geležies ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, pavadinimas

Vandenyje tirpi geležis (Fe)

Pasirinktinai: Suminė geležis (Fe), su leidžiamais kompleksonais sudaranti chelatinius junginius

Su kiekvienu leidžiamu kompleksonu, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpios geležies ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, chelatinius junginius sudaranti geležis (Fe)“

d)

E.1.5 skirsnyje 5b ir 5e įrašai keičiami taip:

„5b

Mangano chelatas

Vandenyje tirpus produktas, kurio sudėtyje yra cheminiu būdu gaunamas mangano ir leidžiamo (-ų) kompleksono (-ų) junginys

5 % vandenyje tirpaus mangano ir ne mažiau kaip 80 % vandenyje tirpaus mangano sudaro chelatinius junginius su leidžiamu (-ais) kompleksonu (-ais)

Kiekvieno leidžiamo kompleksono, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus mangano ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, pavadinimas

Vandenyje tirpus manganas (Mn)

Pasirinktinai: Suminis manganas (Mn), su leidžiamais kompleksonais sudarantis chelatinius junginius

Su kiekvienu leidžiamu kompleksonu, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus mangano ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, chelatinius junginius sudarantis manganas (Mn)

5e

Mangano trąšų tirpalas

5a ir (arba) 5b tipo (-ų) vandeninis tirpalas

2 % vandenyje tirpaus mangano

Pavadinimą turi sudaryti:

1.

mineralinio (-ių) anijono (-ų) pavadinimas (-ai)

2.

leidžiamo kompleksono (jei yra), kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus mangano ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, pavadinimas

Vandenyje tirpus manganas (Mn)

Pasirinktinai: Suminis manganas (Mn), su leidžiamais kompleksonais sudarantis chelatinius junginius

Su kiekvienu leidžiamu kompleksonu, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus mangano ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, chelatinius junginius sudarantis manganas (Mn)“

e)

E.1.7 skirsnyje 7b ir 7e įrašai keičiami taip:

„7b

Cinko chelatas

Vandenyje tirpus produktas, kurio sudėtyje yra cheminiu būdu gaunamas cinko ir leidžiamo (-ų) kompleksono (-ų) junginys

5 % vandenyje tirpaus cinko ir ne mažiau kaip 80 % vandenyje tirpaus cinko sudaro chelatinius junginius su leidžiamu (-ais) kompleksonu (-ais)

Kiekvieno leidžiamo kompleksono, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus cinko ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, pavadinimas

Vandenyje tirpus cinkas (Zn)

Pasirinktinai: Suminis cinkas (Zn), su leidžiamais kompleksonais sudarantis chelatinius junginius

Su kiekvienu leidžiamu kompleksonu, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus mangano ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, chelatinius junginius sudarantis cinkas (Zn)

7e

Cinko trąšų tirpalas

7a ir (arba) 7b tipo (-ų) vandeninis tirpalas

2 % vandenyje tirpaus cinko

Pavadinimą turi sudaryti:

1.

mineralinio (-ių) anijono (-ų) pavadinimas (-ai)

2.

leidžiamo kompleksono (jei yra), kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus cinko ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, pavadinimas

Vandenyje tirpus cinkas (Zn)

Pasirinktinai: Suminis cinkas (Zn), su leidžiamais kompleksonais sudarantis chelatinius junginius

Su kiekvienu leidžiamu kompleksonu, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus mangano ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, chelatinius junginius sudarantis cinkas (Zn)“

f)

E.1.7 dalis papildoma 7f įrašu:

„7f

Cinko trąšų suspensija

Produktas, gaunamas suspenduojant 7a ir (arba) 7c bei (arba) 7c tipą vandenyje

20 % suminio cinko

Pavadinimą turi sudaryti:

1.

anijono (-ų) pavadinimas (-ai)

2.

leidžiamo kompleksono (jei yra), kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus cinko ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, pavadinimas

Suminis cinkas (Zn)

Vandenyje tirpus cinkas (Zn) (jei yra)

Su kiekvienu leidžiamu kompleksonu, kuris sudaro chelatinius junginius su ne mažiau kaip 1 % vandenyje tirpaus mangano ir kurį galima atpažinti ir išmatuoti pagal Europos standartą, chelatinius junginius sudarantis cinkas (Zn)“

3.

E.2 skirsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

E.2 skirsnio pavadinimas keičiamas taip:

„E.2.   Mažiausias mikroelementų kiekis, išreikštas trąšų masės procentine dalimi. Įvairių mikroelementų trąšų tipai“;

b)

E.2.1 skirsnio pavadinimas keičiamas taip:

„E.2.1.   Mažiausias mikroelemento kiekis kietuosiuose arba skystuosiuose mikroelementų trąšų mišiniuose, išreikštas trąšų masės procentine dalimi“;

c)

E.2.1 skirsnyje ištrinami po lentele pateikti du sakiniai;

d)

E.2.2 skirsnio pavadinimas keičiamas taip:

„E.2.2.   Mažiausias mikroelemento kiekis EB trąšose, turinčiose pagrindinių ir (arba) antrinių maistinių medžiagų su mikroelementais, įterpiamais į dirvožemį, išreikštas trąšų masės procentine dalimi“;

e)

E.2.3 skirsnio pavadinimas keičiamas taip:

„E.2.3.   Mažiausias mikroelemento kiekis EB trąšose, turinčiose pagrindinių ir (arba) antrinių maistinių medžiagų su mikroelementais, skirtose lapams purkšti, išreikštas trąšų masės procentine dalimi“;

f)

Papildoma tokiu E.2.4. skirsniu:

„E.2.4.   Kietieji arba skystieji mikroelementų trąšų mišiniai

Nr.

Tipo pavadinimas

Duomenys apie gamybos metodą ir pagrindinius ingredientus

Mažiausias maistinių medžiagų kiekis (masės procentinė dalis).

Maistinių medžiagų kiekio išraiškos duomenys

Kiti reikalavimai

Kiti tipo žymėjimo duomenys

Deklaruojamas maistinių medžiagų kiekis

Maistinių medžiagų pavidalas ir tirpumas

Kiti kriterijai

1

2

3

4

5

6

1

Mikroelementų mišinys

Produktas, gaunamas sumaišant dvi arba daugiau E.1 tipo trąšų

Suminis mikroelementų kiekis – 5 % trąšų masės

Atskiras mikroelementas pagal E.2.1 skirsnį

Pavadinimą turi sudaryti:

1.

mineralinių anijonų (jei yra) pavadinimai

2.

leidžiamų kompleksonų (jei yra) pavadinimai

Suminis kiekvieno elemento kiekis

Vandenyje tirpi kiekvieno elemento dalis (jei yra)

Mikroelementas (jei yra), sudarantis chelatinius junginius su kiekvienu leistinu kompleksonu

2

Skystas mikroelementų mišinys

Produktas, gaunamas vandenyje tirpinant ir (arba) suspenduojant dvi arba daugiau E.1 tipo trąšų

Suminis mikroelementų kiekis – 2 % trąšų masės

Atskiras mikroelementas pagal E.2.1 skirsnį

Pavadinimą turi sudaryti:

1.

mineralinių anijonų (jei yra) pavadinimai

2.

leidžiamų kompleksonų (jei yra) pavadinimai

Suminis kiekvieno elemento kiekis

Vandenyje tirpi kiekvieno elemento dalis (jei yra)

Mikroelementas (jei yra), sudarantis chelatinius junginius su kiekvienu leistinu kompleksonu“

4.

E.3.1 dalis papildoma tokiu įrašu:

„Iminodisukcino rūgštis

IDHA

C8H11O8N

131669-35-7“.


II PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 2003/2003 IV priedo B skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

2.6.2 metodas keičiamas taip:

2.6.2   metodas

Suminio azoto nustatymas trąšose, kurių sudėtyje yra tik nitratinio, amoniakinio ir karbamidinio azoto, taikant du skirtingus metodus

EN 15750: Trąšos. Suminio azoto nustatymas trąšose, kurių sudėtyje yra tik nitratinio, amoniakinio ir karbamidinio azoto, taikant du skirtingus metodus.

Šis analizės metodas išbandytas atliekant tarplaboratorinį tyrimą.“

2.

Įrašomas toks 2.6.3 metodas:

2.6.3   metodas

Karbamido kondensato nustatymas naudojant HPLC. Izobutildikarbamidas ir krotonilidendikarbamidas (A metodas) ir metilenkarbamido oligomerai (B metodas)

EN 15705: Trąšos. Karbamido kondensato nustatymas naudojant efektyviąją skysčių chromatografiją (HPLC). Izobutildikarbamidas ir krotonilidendikarbamidas (A metodas) ir metilenkarbamido oligomerai (B metodas)

Šis analizės metodas išbandytas atliekant tarplaboratorinį tyrimą.“

3.

Įterpiama tokia 5 metodo antraštė:

„Anglies dioksidas“

4.

Įterpiamas toks 5.1 metodas:

5.1   metodas

Anglies dioksido nustatymas. I dalis. Kietosioms trąšoms taikomas metodas

EN 14397–1: Trąšos ir kalkinimo medžiagos. Anglies dioksido kiekio nustatymas. I dalis. Kietosioms trąšoms taikomas metodas.

Šis analizės metodas išbandytas atliekant tarplaboratorinį tyrimą.“

5.

8.9 metodas keičiamas taip:

8.9   metodas

Sulfatų kiekio nustatymas taikant tris skirtingus metodus

EN 15749: Trąšos. Sulfatų kiekio nustatymas taikant tris skirtingus metodus

Šis analizės metodas išbandytas atliekant tarplaboratorinį tyrimą.“


Top