EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D1215(01)
Council Decision of 6 December 2001 amending the Council Decision of 27 March 2000 authorising the Director of Europol to enter into negotiations on agreements with third States and non-EU-related bodies
2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimas iš dalies keičiantis 2000 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimą dėl įgaliojimų suteikimo Europolo direktoriui pradėti derybas dėl susitarimų su trečiosiomis valstybėmis ir su ES nesusijusiomis institucijomis (2001/C 358/01)
2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimas iš dalies keičiantis 2000 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimą dėl įgaliojimų suteikimo Europolo direktoriui pradėti derybas dėl susitarimų su trečiosiomis valstybėmis ir su ES nesusijusiomis institucijomis (2001/C 358/01)
OL C 358, 2001 12 15, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; panaikino 32009D0371
Oficialusis leidinys C 358 , 15/12/2001 p. 0001 - 0001
Tarybos sprendimas 2001 m. gruodžio 6 d. iš dalies keičiantis 2000 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimą dėl įgaliojimų suteikimo Europolo direktoriui pradėti derybas dėl susitarimų su trečiosiomis valstybėmis ir su ES nesusijusiomis institucijomis (2001/C 358/01) EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Konvencijos dėl Europos policijos biuro įsteigimo (Europolo konvencijos) [1] 42 straipsnio 2 dalį, 10 straipsnio 4 dalį ir 18 straipsnį, atsižvelgdama į 1998 m. lapkričio 3 d. Tarybos aktą, nustatantį taisykles, reglamentuojančias Europolo išorės santykius su trečiosiomis valstybėmis ir su Europos Sąjunga nesusijusiomis institucijomis [2], ypač į to akto 2 straipsnį, atsižvelgdama į 1998 m. lapkričio 3 d. Tarybos aktą, nustatantį taisykles dėl informacijos iš trečiųjų šalių gavimo Europole [3] ypač į to akto 2 straipsnį, atsižvelgdama į 1999 m. kovo 12 d. Tarybos aktą, nustatantį taisykles, reglamentuojančias asmens duomenų perdavimą iš Europolo trečiosioms valstybėms ir trečiosioms institucijoms [4], ypač į to akto 2 ir 3 straipsnius, kadangi: (1) Veiklos reikmės ir būtinybė veiksmingai kovoti su organizuotomis nusikalstamumo formomis visoje Europoje reikalauja, kad Monakas būtų įtrauktas į trečiųjų šalių, su kuriomis Europolo direktorius įgaliotas pradėti derybas, sąrašą. (2) 2000 m. kovo 27 d. Tarybos sprendime, įgaliojančiajame Europolo direktorių pradėti derybas dėl susitarimų su trečiosiomis valstybėmis ir su ES nesusijusiomis institucijomis [5], UNDCP (Jungtinių Tautų tarptautinė narkotikų kontrolės programa) buvo įvardyta kaip viena iš su Europos Sąjunga nesusijusių institucijų, su kuriomis Europolo direktoriui yra įgaliotas pradėti derybas. (3) Veiklos reikmės ir būtinybė veiksmingai kovoti su organizuotomis nusikalstamumo formomis visoje Europoje reikalauja, kad vietoj UNDCP būtų įtrauktas Jungtinių Tautų narkotikų kontrolės ir nusikaltimų prevencijos biuras (ODCCP). (4) Todėl turi būti iš dalies pakeistas 2000 m. kovo 27 d. sprendimas, NUSPRENDĖ: 1 straipsnis 2000 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimas iš dalies keičiamas taip: 2 straipsnio 1 dalyje: a) skirsnyje, pavadintame "Trečiosios valstybės" tarp Maltos ir Maroko įterpiama ši įtrauka: "— Monakas"; b) skirsnyje, pavadintame "Su Europos Sąjunga nesusijusios institucijos" vietoj įtraukos: - "UNDCP (Jungtinių Tautų tarptautinė narkotikų kontrolės programa)" įrašoma: - "ODCCP (Jungtinių Tautų narkotikų kontrolės ir nusikaltimų prevencijos biuras)". 2 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. 3 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo priėmimo. Priimta Briuselyje, 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos vardu Pirmininkas M. Verwilghen [1] OL C 316, 1995 11 27, p. 2. [2] OL C 26, 1999 1 30, p. 19. [3] OL C 26, 1999 1 30, p. 17. [4] OL C 88, 1999 3 30, p. 1. [5] OL C 106, 2000 4 13, p. 1. --------------------------------------------------