EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1109

2016 m. liepos 6 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1109 dėl Italijos prašymo leisti taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą pagal Direktyvos 98/41/EB dėl įplaukiančiuose į ir išplaukiančiuose iš Bendrijos valstybių narių uostų keleiviniuose laivuose esančių asmenų registracijos 9 straipsnio 4 dalį (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 4137)

C/2016/4137

OL L 183, 2016 7 8, p. 66–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1109/oj

8.7.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 183/66


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1109

2016 m. liepos 6 d.

dėl Italijos prašymo leisti taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą pagal Direktyvos 98/41/EB dėl įplaukiančiuose į ir išplaukiančiuose iš Bendrijos valstybių narių uostų keleiviniuose laivuose esančių asmenų registracijos 9 straipsnio 4 dalį

(pranešta dokumentu Nr. C(2016) 4137)

(Tekstas autentiškas tik italų kalba)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1998 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvą 98/41/EB dėl įplaukiančiuose į ir išplaukiančiuose iš Bendrijos valstybių narių uostų keleiviniuose laivuose esančių asmenų registracijos (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

Direktyva 98/41/EB siekiama stiprinti keleivinių laivų keleivių bei įgulos saugą ir galimybes juos gelbėti ir užtikrinti, kad paieškos, gelbėjimo ir avarijos padarinių likvidavimo darbai galėtų būti atliekami veiksmingiau;

(2)

Direktyvos 98/41/EB 5 straipsnio 1 dalyje nustatytas reikalavimas registruoti tam tikrą informaciją apie kiekvieną keleivinį laivą, išvykstantį iš valstybės narės uosto maršrutu, kuris yra ilgesnis nei dvidešimt mylių nuo išvykimo vietos;

(3)

pagal Direktyvos 98/41/EB 9 straipsnio 4 dalį valstybės narės gali prašyti Komisijos leisti nukrypti nuo šio reikalavimo;

(4)

2015 m. kovo 3 d. raštu Italijos Respublika perdavė Komisijai prašymą leisti nukrypti nuo Direktyvos 98/41/EB 5 straipsnio 1 dalyje nustatyto reikalavimo registruoti informaciją apie laive esančius asmenis, taikomo visiems keleiviniams laivams, plaukiojantiems šiais maršrutais: a) Termolis–Tremičio salos ir atgal; b) Teračina–Ponca ir atgal ir c) Ponca–Ventotenė ir atgal;

(5)

2015 m. birželio 4 d. Komisija paprašė Italijos Respublikos pateikti papildomos informacijos, kad galėtų įvertinti prašymą. 2015 m. lapkričio 10 d. Italijos Respublika pateikė atsakymą;

(6)

2016 m. kovo 31 d. Italijos Respublika pakeitė prašymo leisti taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą apimtį, kiek tai susiję su kai kuriomis išimtimis, taikomomis laive esančių asmenų, kurių skaičius turi būti registruojamas, kategorijoms;

(7)

remdamasi turima informacija, Komisija, padedama Europos jūrų saugumo agentūros (EMSA), įvertino prašymą leisti taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą;

(8)

Italijos Respublika pateikė tokią informaciją: 1) plaukiojant nurodytais maršrutais metinė labai aukštų bangų, viršijančių du metrus, tikimybė yra mažesnė nei 10 %; 2) laivai, kuriems būtų taikoma nukrypti leidžianti nuostata, plaukioja reguliariaisiais maršrutais; 3) kelionės maršrutas nėra ilgesnis nei trisdešimt mylių nuo išvykimo vietos; 4) jūros plote, kuriame plaukioja keleiviniai laivai, navigacijai vadovaujama iš kranto, teikiamos oro prognozės ir galima nuolat naudotis Italijos pakrantės apsaugos paieškos ir gelbėjimo įranga; 5) tinkamos buferinės infrastruktūros ir uosto įrenginių nepakanka, kad keleivių duomenys būtų registruojami su kelionių tvarkaraščiu suderinamu būdu ir sinchronizuojami su sausumos transportu; 6) prašymas leisti taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą būtų taikomas visiems konkrečiais maršrutais plaukiojantiems veiklos vykdytojams ir 7) nukrypti leidžianti nuostata nebūtų taikoma informacijos apie laive esančių vaikų skaičių registracijai ir informacijos apie būtiną pagalbą avarijos atveju registracijai, kai tokią informaciją keleivis nurodė pats;

(9)

iš galutinių vertinimo rezultatų matyti, kad tenkinamos visos nukrypti leidžiančios nuostatos patvirtinimo sąlygos;

(10)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Jūrų saugumo ir teršimo iš laivų prevencijos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Patvirtinamas Italijos Respublikos prašymas pagal Direktyvos 98/41/EB 9 straipsnio 4 dalį leisti taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą dėl reikalavimo registruoti informaciją apie visus laivo keleivius, taikomo visiems keleiviniams laivams, plaukiojantiems šiais reguliariaisiais maršrutais: Termolis–Tremičio salos ir atgal, Teračina–Ponca ir atgal ir Ponca–Ventotenė ir atgal.

2.   1 dalyje nustatyta nukrypti leidžianti nuostata netaikoma informacijos apie laive esančių vaikų skaičių registracijai ir informacijos apie būtiną pagalbą avarijos atveju registracijai, kai tokią informaciją keleivis nurodė pats.

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas Italijos Respublikai.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 6 d.

Komisijos vardu

Violeta BULC

Komisijos narė


(1)  OL L 188, 1998 7 2, p. 35.


Top