EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0737

2004/737/EB:2004 m. spalio 21 d. Tarybos sprendimas, dėl leidimo Italijai taikyti priemonę, darant išimtį àeštosios direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 2 straipsnio 1 daliai

OL L 325, 2004 10 28, p. 60–61 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 153M, 2006 6 7, p. 42–43 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/737/oj

28.10.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 325/60


TARYBOS SPRENDIMAS

2004 m. spalio 21 d.

dėl leidimo Italijai taikyti priemonę, darant išimtį Šeštosios direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 2 straipsnio 1 daliai

(2004/737/EB)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1977 m. gegužės 17 d. Šeštąją Tarybos direktyvą 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas (1), ypač į jos 30 straipsnį,

atsižvelgdama Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Komisijai pateiktame prašyme, kurį Komisijos generalinis sekretoriatas įregistravo 2004 m. kovo 24 d., Italijos Vyriausybė prašo leidimo sudaryti sutartį su Šveicarija, kurioje būtų numatytos nuostatos, kurioms daroma išimtis iš Direktyvos 77/388/EEB 2 straipsnio 1 dalies.

(2)

To prašoma dėl dviejų priežasčių: pirma, nuo 2003 m. sausio 1 d. ėmus apmokestinti PVM rinkliavas už naudojimąsi Gran San Bernardo tuneliu, parduodant daugkartinius sezoninius bilietus susidarė konkurenciją iškraipanti situacija. Antra, dalijant pajamas, kad būtų apskaičiuotas PVM, proporcingai fizinei šalių sienos demarkacijai, atsiranda didelių administravimo išlaidų, nes pajamos yra apskaičiuojamos ir paskirstomos remiantis ekonominiais kriterijais, padalijant tunelio valdymo ir eksploatavimo išlaidas. Šios išlaidos apima ne tik paties tunelio, bet ir automagistralės, jungiančios tunelį Italijos teritorijoje su Italijos kelių tinklu, administravimo išlaidas.

(3)

Nuo 2003 m. sausio 1 d. Italijos tunelio operatorius taiko ir renka PVM nuo rinkliavų už naudojimąsi Gran San Bernardo tuneliu. Tačiau Šveicarija rinkliavoms netaiko PVM ar kito panašaus mokesčio. Remiantis 1958 m. Italijos ir Šveicarijos konvencija, sudaryta prieš įvedant bendrą PVM sistemą, Šveicarija negali būti įpareigota taikyti ir rinkti Italijos PVM nuo rinkliavų už naudojimąsi Gran San Bernardo tuneliu. Todėl vien tik Italijos operatoriaus renkamų rinkliavų apmokestinimas sąlygojo vartotojų išlaidų skirtumą ir iškreiptos konkurencijos situaciją parduodant sezoninius bilietus. Vartotojai gali pirkti daugkartinius sezoninius bilietus bet kurioje tunelio pusėje ir juos perka toje pusėje, kurioje jie yra pigesni, t. y. Šveicarijoje.

(4)

Tunelis kerta tarptautinę sieną ir jį valdo bendra Italijos ir Šveicarijos įmonė bei dvi vykdančiosios bendrovės, esančios abiejose šalyse. Remiantis teritoriniu principu, Italijos operatorius privalo PVM taikyti tik Italijos teritorijoje esančios tunelio atkarpos atžvilgiu. Tačiau, remiantis 1963 m. operatorių sudaryta teisiškai įpareigojančia ir iki šiol taikoma sutartimi, iš rinkliavų gautos pajamos nėra dalijamos proporcingai pagal fizinę šalių sienos demarkaciją, bet turi būti dalijamos remiantis ekonominiais kriterijais atsižvelgiant į tunelio valdymo ir eksploatavimo išlaidų pasiskirstymą. Prie tunelio valdymo ir eksploatavimo išlaidų taip pat priskiriamos automagistralės dalies, kuria patenkama į tunelį, valdymo ir administravimo išlaidos. Tai reiškia, kad tiksli remiantis šiais kriterijais padalytų ir paskirstytų pajamų suma gali būti nustatyta tik a posteriori. Apskaičiuojant PVM, ta nustatyta suma turi būti padalinta taikant teritorinį principą, paskirstant tos automagistralės dalies, kuria patenkama į tunelį, valdymo ir eksploatavimo išlaidas. Toks ex post PVM skaičiavimas ir rinkimas yra sudėtingas ir sąlygojantis dideles administravimo išlaidas. Tokia procedūra neatitinka vartojimo mokesčių sistemos principo, kad PVM turi būti taikomas ir surenkamas iš karto.

(5)

Šioje situacijoje vienintelė tinkama išeitis – netaikyti PVM rinkliavoms už naudojimąsi Gran San Bernardo tuneliu. Tokia išimtis gerokai supaprastintų bendros Italijos ir Šveicarijos įmonės ir jos dviejų vykdančiųjų įmonių veiklą.

(6)

Tačiau prašoma išimtis turės įtakos Bendrijų nuosaviems ištekliams, atsirandantiems iš PVM, dėl to yra būtina numatyti kompensacines priemones,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Taikant išimtį Direktyvos 77/388/EEB 2 straipsnio 1 daliai, šiuo sprendimu Italijos Respublikai suteikiama teisė sudaryti su Šveicarija sutartį dėl rinkliavų už naudojimąsi Gran San Bernardo tuneliu neapmokestinimo PVM. Ši teisė suteikiama su sąlyga, kad Italijos Respublika kiekvienais metais įvertins galutinio vartojimo stadijoje negautas PVM sumas ir pridės atitinkamą kompensaciją prie PVM bazės, naudojamos nustatant jos įnašų į Bendrijos nuosavus išteklius dydį.

2 straipsnis

Šis sprendimas taikomas Italijos Respublikai.

Priimta Liuksemburge, 2004 m. spalio 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

G. ZALM


(1)  OL L 145, 1977 6 13, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/66/EB (OL L 168, 2004 5 1, p. 35).


Top