EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0364

Byla T-364/09 P: 2009 m. rugsėjo 21 d. Giorgio Lebedef pateiktas apeliacinis skundas dėl 2009 m. liepos 7 d. Tarnautojų teismo sprendimo byloje F-39/08 Lebedef prieš Komisiją

OL C 282, 2009 11 21, p. 52–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.11.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 282/52


2009 m. rugsėjo 21 d. Giorgio Lebedef pateiktas apeliacinis skundas dėl 2009 m. liepos 7 d. Tarnautojų teismo sprendimo byloje F-39/08 Lebedef prieš Komisiją

(Byla T-364/09 P)

2009/C 282/99

Proceso kalba: prancūzų

Šalys

Apeliantas: Giorgio Lebedef (Senningerberg, Liuksemburgas), atstovaujamas advokato F. Frabetti

Kita proceso šalis: Europos Bendrijų Komisija

Apelianto reikalavimai

Panaikinti 2009 m. liepos 7 d. Tarnautojų teismo sprendimą byloje F-39/08, Giorgio LEBEDEF, gyvenantis Neie Wee g. 4, L-1670, Senningerberge, Liuksemburge, Europos Komisijos pareigūnas, kuriam padeda ir kurį atstovauja teismo advokatas Frédéric FRABETTI, kurio adresas dokumentams įteikti yra Jean Bertels g. 5, L-1230 Liuksemburgas, prieš Europos Bendrijų Komisiją, atstovaujamą atstovų, nurodžiusią adresą dokumentams įteikti Liuksemburge, atsakovę, dėl 2007 m. gegužės 29 d., 2007 m. birželio 20 d., 2007 m. birželio 28 d., 2007 m. liepos 6 d. sprendimų, taip pat dėl 2007 m. liepos 26 d. sprendimų ir 2007 m. rugpjūčio 2 d. sprendimo, susijusius su 32 dienų išskaičiavimu iš ieškovo atostogų už 2007 m. panaikinimo;

patenkinti ieškovo reikalavimus pirmosios instancijos teisme;

arba grąžinti bylą Tarnautojų teismui;

priimti sprendimą dėl išlaidų ir priteisti iš Europos Bendrijų Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiuo apeliaciniu skundu ieškovas prašo panaikinti 2009 m. liepos 7 d. Tarnautojų teismo sprendimą byloje Lebedef prieš Komisiją, F-39/08, kuriuo buvo atmestas ieškinys, kuriuo ieškovas prašė panaikinti keletą sprendimų, susijusių su 32 dienų išskaičiavimu iš ieškovo atostogų už 2007 metus.

Pagrįsdamas apeliacinį skundą ieškovas pateikia devynis teisinius pagrindus:

Neatsižvelgta į Europos Bendrijų pareigūnų nuostatų II priedo 1 straipsnio šeštąją pastraipą, kalbant, inter alia, apie personalo komiteto sudėtį ir veiklą, bei į Gairių-susitarimo, reglamentuojančio santykius tarp Komisijos ir profesinių sąjungų, 1 straipsnio 2 dalį;

klaidingai aiškinta ir taikyta sąvoka „laisvė dalyvauti profesinėse sąjungose“, pagrįsta Pareigūnų nuostatų 24b straipsniu;

neatsižvelgta į 2004 m. balandžio 28 d. Komisijos sprendimo dėl nuostatų, susijusių su nebuvimu darbe dėl ligos ar nelaimingo atsitikimo, įgyvendinimo III.c punktą ir, konkrečiau kalbant, punktą, kuriame nustatyta, kad „visos paimtos kasmetinių atostogų dienos skaičiuojamos pilnomis dienomis“;

neatsižvelgta į ieškovo sveikatos būklę;

klaidingai aiškintos ir taikytos sąvokos „dalyvavimas personalą atstovaujančiuose organuose“, „priklausomybė profesinei sąjungai“ ir „profesinės sąjungos funkcijos“;

Tarnautojų teismas iškreipė faktines aplinkybes ir ieškovo pateiktus teiginius bei jo išvados buvo iš esmės netikslios, kiek tai susiję su „neleistinu nebuvimu“ SysPer2

Tarnautojų teismas padarė teisės klaidą aiškindamas sąvoką „nebuvimas“, apibrėžtą Pareigūnų nuostatų 57, 59 ir 60 straipsniuose;

Tarnautojų teismas padarė teisės klaidą, taikydamas Pareigūnų nuostatų 60 straipsnį; ir

Tarnautojų teismo vertinimas, susiję su aštuoniais pirmaisiais pagrindais, nemotyvuotas.


Top