EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0529
Joined Cases C-529/21 to C-536/21 and C-732/21 to C-738/21, Glavna direktsia ‘Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto’ (Night work) and Others: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 4 May 2023 (requests for a preliminary ruling from the Rayonen sad — Kula — Bulgaria) — OP (C-529/21), MN (C-530/21), KL (C-531/21), IJ (C-532/21), GH (C-533/21), EF (C-534/21), CD (C-535/21), AB (C-536/21), AB (C-732/21), BC (C-733/21), CD (C-734/21), DE (C-735/21), EF (C-736/21), FG (C-737/21), GH (C-738/21) v Glavna direktsia ‘Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto’ kam Ministerstvo na vatreshnite raboti (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Organisation of working time — Directive 2003/88/EC — Article 1(3) — Scope — Article 8 — Article 12 — Health and safety of night workers at work — Level of protection for night workers appropriate to the nature of their work — Directive 89/391/EEC — Article 2 — Public sector workers and private sector workers — Article 20 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — Equal treatment)
Cause riunite da C-529/21 a C-536/21 e da C-732/21 a C-738/21, Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» (Lavoro notturno) e a.: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) del 4 maggio 2023 (domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal Rayonen sad — Kula — Bulgaria) — OP (C-529/21), MN (C-530/21), KL (C-531/21), IJ (C-532/21), GH (C-533/21), EF (C-534/21), CD (C-535/21), AB (C-536/21), AB (C-732/21), BC (C-733/21), CD (C-734/21), DE (C-735/21), EF (C-736/21), FG (C-737/21), GH (C-738/21) / Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» kam Ministerstvo na vatreshnite raboti (Rinvio pregiudiziale – Politica sociale – Organizzazione dell’orario di lavoro – Direttiva 2003/88/CE – Articolo 1, paragrafo 3 – Ambito di applicazione – Articolo 8 – Articolo 12 – Sicurezza e salute dei lavoratori notturni durante il lavoro – Livello di protezione dei lavoratori notturni adattato alla natura del loro lavoro – Direttiva 89/391/CEE – Articolo 2 – Lavoratori del settore pubblico e lavoratori del settore privato – Articolo 20 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea – Parità di trattamento)
Cause riunite da C-529/21 a C-536/21 e da C-732/21 a C-738/21, Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» (Lavoro notturno) e a.: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) del 4 maggio 2023 (domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal Rayonen sad — Kula — Bulgaria) — OP (C-529/21), MN (C-530/21), KL (C-531/21), IJ (C-532/21), GH (C-533/21), EF (C-534/21), CD (C-535/21), AB (C-536/21), AB (C-732/21), BC (C-733/21), CD (C-734/21), DE (C-735/21), EF (C-736/21), FG (C-737/21), GH (C-738/21) / Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» kam Ministerstvo na vatreshnite raboti (Rinvio pregiudiziale – Politica sociale – Organizzazione dell’orario di lavoro – Direttiva 2003/88/CE – Articolo 1, paragrafo 3 – Ambito di applicazione – Articolo 8 – Articolo 12 – Sicurezza e salute dei lavoratori notturni durante il lavoro – Livello di protezione dei lavoratori notturni adattato alla natura del loro lavoro – Direttiva 89/391/CEE – Articolo 2 – Lavoratori del settore pubblico e lavoratori del settore privato – Articolo 20 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea – Parità di trattamento)
GU C 216 del 19.6.2023, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.6.2023 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 216/11 |
Sentenza della Corte (Sesta Sezione) del 4 maggio 2023 (domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal Rayonen sad — Kula — Bulgaria) — OP (C-529/21), MN (C-530/21), KL (C-531/21), IJ (C-532/21), GH (C-533/21), EF (C-534/21), CD (C-535/21), AB (C-536/21), AB (C-732/21), BC (C-733/21), CD (C-734/21), DE (C-735/21), EF (C-736/21), FG (C-737/21), GH (C-738/21) / Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» kam Ministerstvo na vatreshnite raboti
(Cause riunite da C-529/21 a C-536/21 e da C-732/21 a C-738/21 (1), Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» (Lavoro notturno) e a.)
(Rinvio pregiudiziale - Politica sociale - Organizzazione dell’orario di lavoro - Direttiva 2003/88/CE - Articolo 1, paragrafo 3 - Ambito di applicazione - Articolo 8 - Articolo 12 - Sicurezza e salute dei lavoratori notturni durante il lavoro - Livello di protezione dei lavoratori notturni adattato alla natura del loro lavoro - Direttiva 89/391/CEE - Articolo 2 - Lavoratori del settore pubblico e lavoratori del settore privato - Articolo 20 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea - Parità di trattamento)
(2023/C 216/14)
Lingua processuale: il bulgaro
Giudice del rinvio
Rayonen sad — Kula
Parti nel procedimento principale
Ricorrenti: OP (C-529/21), MN (C-530/21), KL (C-531/21), IJ (C-532/21), GH (C-533/21), EF (C-534/21), CD (C-535/21), AB (C-536/21), AB (C-732/21), BC (C-733/21), CD (C-734/21), DE (C-735/21), EF (C-736/21), FG (C-737/21), GH (C-738/21)
Convenuta: Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» kam Ministerstvo na vatreshnite raboti
Dispositivo
1) |
L’articolo 1, paragrafo 3, della direttiva 2003/88/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 novembre 2003, concernente taluni aspetti dell’organizzazione dell’orario di lavoro, in combinato disposto con l’articolo 2 della direttiva 89/391/CEE del Consiglio, del 12 giugno 1989, concernente l’attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro, deve essere interpretato nel senso che: la direttiva 2003/88 si applica ai lavoratori del settore pubblico, quali i vigili del fuoco, che sono considerati lavoratori notturni, purché tali lavoratori svolgano le loro attività in condizioni abituali. |
2) |
L’articolo 12 della direttiva 2003/88, letto alla luce dell’articolo 20 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea, deve essere interpretato nel senso che: esso non osta a che la durata normale del lavoro notturno fissata in sette ore nella normativa di uno Stato membro per i lavoratori del settore privato non si applichi ai lavoratori del settore pubblico, quali i vigili del fuoco, nel caso in cui una differenza di trattamento del genere — a condizione che le categorie di lavoratori in questione si trovino in una situazione analoga — si basi su un criterio obiettivo e ragionevole, vale a dire sia rapportata a un legittimo scopo perseguito da tale normativa e sia proporzionata a tale scopo. |