EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0756
Case C-756/19: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Portugal) lodged on 15 October 2019 — Ramada Storax SA v Autoridade Tributária e Aduaneira
C-756/19. sz. ügy: A Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugália) által 2019. október 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ramada Storax SA kontra Autoridade Tributária e Aduaneira
C-756/19. sz. ügy: A Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugália) által 2019. október 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ramada Storax SA kontra Autoridade Tributária e Aduaneira
HL C 19., 2020.1.20, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.1.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 19/13 |
A Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugália) által 2019. október 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ramada Storax SA kontra Autoridade Tributária e Aduaneira
(C-756/19. sz. ügy)
(2020/C 19/17)
Az eljárás nyelve: portugál
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Az alapeljárás felei
Felperes: Ramada Storax SA
Alperes: Autoridade Tributária e Aduaneira
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
Értelmezhető-e úgy a 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (1) (héairányelv) 90. és 273. cikke, a héasemlegesség és az arányosság elve, valamint az alapvető gazdasági szabadságok, hogy azok lehetővé teszik a portugál jogalkotó számára, hogy az 1984. december 26-i, 394-B/84. sz. törvényrendelettel jóváhagyott, hozzáadottérték-adóról szóló törvénykönyv (héatörvénykönyv) 78. cikke (7) bekezdésének b) pontja értelmében korlátozza a hozzáadottérték-adó kiigazítását olyan követelések vonatkozásában, amelyeket fizetésképtelenségi eljárás keretében behajthatatlannak minősítettek az ugyanezen rendelkezésben előírt esetekben (vagyis, ha a fizetésképtelenség korlátozott jellege megállapítást nyert, a 2004. március 18-i 53/2004. sz. törvényrendelettel jóváhagyott Código da Insolvência e da Recuperação de Empresas [CIRE] [a fizetésképtelenségi és vállalat-helyreállítási törvénykönyv] által előírtak szerint, a követelések elismeréséről és elsőbbségéről szóló ítélet jogerőre emelkedését, vagy – adott esetben – a szóban forgó törvénykönyv 156. cikkében foglalt megállapodás tárgyát képező terv jóváhagyását követően), olyan módon, hogy e tekintetben nem ismerik el a más tagállamok által hozott azon határozatokat, amelyek egy csődeljárás keretében követelt tartozás behajthatatlanságát állapítják meg?
(1) A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL 2006. L 347., 1. o.)