EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42015Y1215(02)

A Tanács állásfoglalása a fiataloknak az európai demokratikus életben való politikai részvételének az ösztönzéséről

HL C 417., 2015.12.15, p. 10–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 417/10


A Tanács állásfoglalása a fiataloknak az európai demokratikus életben való politikai részvételének az ösztönzéséről

(2015/C 417/02)

A TANÁCS ÉS A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐI,

EMLÉKEZTETVE A KÉRDÉS POLITIKAI HÁTTERÉRE, KONKRÉTAN:

1.

Az ifjúságpolitika terén folytatott európai együttműködés 2010 és 2018 közötti időszakra szóló megújított keretéről (1) szóló tanácsi állásfoglalásra, amely a részvételt az egyik cselekvési területként nevezi meg, és kimondja, hogy annak célja valamennyi szinten előmozdítani a fiatalok részvételét a képviseleti demokráciában, a civil társadalomban és tágabb értelemben a társadalomban is; valamint amely általános kezdeményezésként határozza meg, hogy ösztönözni és támogatni kell a fiataloknak és az ifjúsági szervezeteknek a velük folytatott kitartó és strukturált párbeszéd révén a politika meghatározásába, megvalósításába és a nyomon követésébe való bevonását és az abban való részvételét.

2.

A Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által 2014. május 20-án elfogadott, a 2014–2015-ös időszakra szóló uniós ifjúsági munkatervről szóló állásfoglalásra (2).

3.

A negyedik munkaciklus keretében a luxemburgi elnökség által 2015. szeptember 21. és 24. között megrendezett uniós ifjúsági konferencián meghatározott, a strukturált párbeszédre vonatkozó közös ajánlásokra (3).

KIEMELIK, HOGY:

4.

A demokrácia, a pluralizmus és az aktív polgári szerepvállalás az Európai Unió alapvető értékei. Ezek részét képezi a véleménynyilvánítás szabadsága és a tolerancia (4), céljuk pedig valamennyi európai polgár társadalmi befogadásának megvalósítása. A demokrácia nem magától értetődő állapot, hanem olyan, amelyet folyamatosan fenn kell tartani és erősíteni kell.

5.

Az európai fiatalok összességében támogatják a demokratikus rendszert és annak képviseleti szerveit, illetve hisznek ezekben, ugyanakkor kritikusan szemlélik a rendszer gyakorlati működését és elért eredményeit (5).

6.

A politikai részvétel hagyományos formáival, például a politikai pártokkal és a szakszervezetekkel sokan egyre nehezebben azonosulnak, ugyanakkor szabadabb egyéni választásra lehetőséget adó alternatív módokon, többek között a meghatározott ügyekért folyó és az életük konkrét megváltoztatását szolgáló kampányok, petíciók, demonstrációk és spontán szerveződő események keretében közreműködnek. (6)

7.

Az információs és kommunikációs technológiák, különösen a közösségi média és azok mobileszközökön való használata nyomán új lehetőségek kínálkoznak a politikai folyamatokban való részvételre és az azokról való tájékozódásra, az információterjesztés felgyorsítására és az alternatív részvételi formák fejlesztésének előmozdítására.

A STRUKTURÁLT PÁRBESZÉD FOLYAMATÁT ILLETŐEN MEGÁLLAPÍTJÁK, HOGY:

8.

A strukturált párbeszéd eszköze az ifjúságpolitika területén folytatott európai együttműködés keretében arra szolgál, hogy bevonjuk a fiatalokat az uniós szakpolitikák kidolgozásába. „A fiatalok önállóságának témája keretében (…) a jogokhoz való hozzáféréssel és a fiatalok politikai életben való részvételének fontosságával” való foglalkozást (7) előirányzó átfogó tematikus prioritással foglalkozó negyedik 18 hónapos munkaciklusban elért eredmények egyrészt az olasz, a lett és a luxemburgi elnökség előtt és alatt a fiatalokkal folytatott konzultációk, másrészt pedig a 2014 októberében Rómában, 2015 márciusában Rigában és 2015 szeptemberében Luxembourgban megrendezett uniós ifjúsági konferenciák eredményeire épülnek (8).

9.

A fiatalok és a szakpolitikák képviselői közötti párbeszéd eredményei fontos kiindulópontként szolgálnak ehhez az állásfoglaláshoz, többek között a fiatalok, az ifjúságsegítők és az ifjúságpolitika területén dolgozó más szakértők nézőpontjának érvényesülése révén, valamint előmozdítják a tényeken alapuló és hatékony uniós szakpolitikák kidolgozását.

ÚGY VÉLIK, HOGY:

10.

Az Európai Unió számít a demokratikus elvek és az európai értékek iránt elkötelezett fiatalokra.

11.

Az európai politikának és a politikának általában véve igazodnia kell a fiatalok szükségleteihez és törekvéseihez. A politikai kérdéseknek ezért átláthatónak kell lenniük, és azokat valamennyi polgárral, köztük a fiatalokkal is meg kell ismertetni. Ahhoz, hogy felkeltsük az érdeklődésüket és fokozottabban bevonjuk őket a politikai életbe, a fiataloknak tisztában kell lenniük a legsürgetőbb problémákkal. A döntéshozóknak különböző szakpolitikai területeken és a politika több szintjén lehetőséget kell biztosítaniuk a fiatalok számára az érdemi döntéshozatali folyamatokban való részvételre és arra, hogy részvételük tényleges hatással bírjon a folyamatra.

12.

A politikai részvétel fogalma elsősorban azt jelenti, hogy a fiatalok képviseltetik magukat a képviseleti demokrácia struktúráiban, tehát szavazóként részt vesznek vagy jelöltként indulnak a választásokon és politikai pártokban is tagságot szereznek. A politikai részvétel a fiatalok érdekeit képviselő (ifjúsági) szervezeteken belüli tagság, személyes vagy online politikai viták, illetve a véleményformálás és a kulturális kifejeződés más formáit is öltheti. A politikai részvétel a polgári szerepvállalással és az emberi jogokkal kapcsolatos ismeretterjesztő tevékenységek és fellépések keretében is megélhető, amelyek célja, hogy kedvező társadalmi változásokat idézzenek elő.

13.

A politikai folyamatokban való részvétellel a fiatalok jobban megismerhetik a véleményképző folyamatokat és a különféle érdekeket. Személyes szinten a részvétel fejleszti a társas készségeket, erősíti a felelősségvállalást, az önbizalmat, a kezdeményezőkészséget és a kritikus szemléletmódot, valamint javítja a kommunikációs és tárgyalási készségeket, a kompromisszumkészséget, az empátiát és mások véleményének tiszteletben tartását.

14.

A fiatalok politikai folyamatokban való valós és érdemi részvételét többek között az alábbiak jellemzik:

az adott kérdés relevanciája a fiatalok életében és az arra gyakorolt tényleges befolyása

a mindennapi életben való gyakorlati részvétel és tapasztalatszerzés olyan különböző területeken, mint a család, a közösség, az iskola, a munkahely, az ifjúsági munka és a helyi élet (politikai szocializáció),

érthető visszajelzés és követő intézkedések a döntéshozók részéről,

valamennyi fiatal számára befogadó légkör és egyenlő hozzáférés nemre, etnikai és kulturális hovatartozásra, iskolai végzettségre, társadalmi háttérre, szexuális irányultságra, korra és sajátos szükségletekre való tekintet nélkül.

15.

Ebben a tekintetben fontos szerepet játszik az ifjúságpolitika, az ifjúsági munka és az ifjúsági szervezetek az aktív polgári szerepvállalás ösztönzése, politikai részvételi lehetőségek biztosítása, valamint a marginalizálódás és az erőszakos radikalizálódás megelőzése révén, különösen a helyi közösségekben, ahol a nyitott és a fiatalok megszólítását célzó ifjúsági munka ennek fontos eszköze.

16.

A fiatalok kiterjedt és eredményes részvételéhez elengedhetetlen a testi és szellemi jóllét és az alapvető szükségletek, ezen belül az oktatási és képzési, egészségügyi, foglalkoztatási, pénzügyi biztonsági, valamint társadalmi integrációs szempontok szavatolása.

FELKÉRI A TAGÁLLAMOKAT ÉS A BIZOTTSÁGOT, HOGY SAJÁT HATÁSKÖRÜKÖN BELÜL, A SZUBSZIDIARITÁS ELVÉT KELLŐKÉPPEN FIGYELEMBE VÉVE:

17.

Dolgozzanak ki, hajtsanak végre vagy fejlesszenek tovább nemzeti, regionális és/vagy helyi stratégiákat, programokat, struktúrákat vagy más olyan kapcsolódó mechanizmusokat, amelyek javítják a fiatalok és különösen a kevesebb lehetőséggel rendelkező fiatalok politikai életben való részvételét. E mechanizmusoknak tudás- és tényalapúnak kell lenniük, az ágazatok közötti együttműködésen kell alapulniuk, és ki kell terjedniük minden érdekelt félre. Az érdemi részvételi stratégiákat úgy kell kialakítani, hogy azokban a célcsoport tagjai a tervezési, a végrehajtási, az ellenőrzési és az értékelési szakaszban végig részt vegyenek. A stratégiákban az alábbi prioritások szerepelhetnek.

Formális oktatás és nem formális tanulás

18.

Mozdítsák elő és ösztönözzék az ágazatközi együttműködést és partnerségeket a formális oktatási szolgáltatók, az ifjúsági szervezetek és a fiatalok foglalkoztatói között a polgári szerepvállalást célzó programokra vonatkozó integrált, a fiatalok, a tanárok, az ifjúságsegítők, a szülők és más érintett szereplők bevonásával jellemzett megközelítések kidolgozása érdekében.

19.

Erősítsék meg a részvételen alapuló fenntartható struktúrákat a formális oktatási és a nem formális tanulási környezetben annak érdekében, hogy a demokratikus elvek napi szintű gyakorlása révén elősegítsék a demokratikus értékekhez és az emberi jogokhoz kapcsolódó társas készségek és kompetenciák, például a véleménynyilvánítás szabadsága és a sokféleség iránti tisztelet fejlesztését.

20.

Ösztönözzék olyan nemzeti, regionális és helyi szintű szervezetek és/vagy struktúrák létrehozását, amelyek a formális oktatási intézményekkel szemben a tanulók érdekeit képviselik.

21.

Segítsék elő olyan médiaműveltségi programok kidolgozását, melyek javítják a napjaink tudásalapú társadalmában az információk kritikus elemzésére való képességet, valamint az ikt-ismeretekkel kapcsolatos olyan programok létrehozását, amelyek célja a hasznos online információkhoz való hozzáférést, ezek kezelését, értékelését és ilyen információk létrehozását lehetővé tevő, felhasználói szintű technológiai ismeretek megszerzése.

Helyi és regionális részvételi lehetőségek

22.

Tegyék lehetővé és támogassák részvételi folyamatok, például a helyi és regionális hatóságokkal szoros együttműködésben ifjúsági tanácsok kialakítását, amelyek keretében a fiatalok kifejezésre juttathatják véleményüket a helyi és regionális döntéshozatali folyamatok során.

23.

Dolgozzanak ki és biztosítsanak tájékoztatási és képzési lehetőségeket a politikai döntéshozók számára a megfelelő és a fiatalok igényeihez igazodó kommunikációs és részvételi módszerekről és eszközökről, előmozdítva ezáltal a fiatalokkal szembeni nyitott és fogékony hozzáállást.

24.

Mérlegeljék, hogy a nemzeti körülményeket és a nemzeti jogi kereteket is figyelembe véve helyénvaló lenne-e a regionális és helyhatósági választások esetén a választójogi korhatárt 16 évre csökkenteni.

Alternatív részvételi módok és elektronikus részvétel

25.

Ismerjék el és támogassák a fiatalok és az ifjúsági szervezetek által, illetve az ifjúsági munka keretében a politikai részvétel olyan különféle formáinak létrehozására tett törekvéseket, mint a petíciók, a demonstrációk, a kampányok, valamint a kultúra, a művészetek és a sport felhasználása, mivel ezek az eszközök számos véleménynyilvánítási formát tesznek lehetővé és sokféle módot biztosítanak a politikai részvételre, különösen, ha kevesebb lehetőséggel rendelkező fiatalokra irányulnak.

26.

Hozzanak létre a fiatalok politikai részvételét segítő, személyes részvételi elemekkel ötvözött digitális eszközöket, valamint dolgozzanak ki megfelelő képzést a formális oktatás és a nem formális tanulás keretein belül különböző célcsoportokkal dolgozó tanárok, ifjúságsegítők, oktatók és multiplikátorok részére, hogy minden szinten meg tudják szólítani a fiatalokat; ismerjék el és vegyék igénybe az európai, nemzeti, regionális és helyi szinten meglévő ifjúsági információs csatornákat és ifjúsági információszolgáltatókat.

27.

Vonják be az ifjúságpolitikát az európai digitális egységes piaci stratégia megvalósításába, amely olyan témaköröket érint, mint a digitális készségek és szakértelem, a biztonságosabb internethasználat és a jogellenes tartalmak, például a rasszizmus, az idegengyűlölet és az erőszakra uszítás elleni küzdelem.

Párbeszéd a politikai döntéshozókkal

28.

Adott esetben támogassák azokat az információs és kommunikációs folyamatokat és eszközöket, amelyek segítségével a fiatalok megismerhetik és alkalmazni tudják a közpolitikákat, kiemelve a fiatalok számára releváns szempontokat, és hatékonyan felhasználva a különböző médiaeszközöket és az ikt-t.

29.

A fiatalokat érintő valamennyi szakpolitikai területen mérjék fel, illetve teremtsék meg a párbeszéd lehetőségét a fiatalok és a döntéshozók közötti helyi, regionális és nemzeti szinten egyaránt.

30.

Ösztönözzék a fiatalok részvételét a választásokon, valamint a képviseleti demokrácia hivatalos struktúráin, például a politikai pártokon belül, hogy a politikai pártoknak jobban érdekében álljon a fiatalok igényeit is figyelembe vevő szakpolitikai javaslatok kidolgozása.

31.

A helyi, regionális, nemzeti és európai választások alkalmával támogassák a fiatalokra irányuló tájékoztató kampányok és események szervezését, és ennek keretében alkalmazzanak interaktív online és élő közvetítési eszközöket, valamint az első szavazókat és a kevesebb lehetőséggel rendelkező fiatalokat megszólító célzott programokat.

32.

Valamennyi kormányzati szinten alakítsanak ki olyan döntéshozatali kultúrát, amely támogatja a fiatalok vezette, alulról szerveződő részvételi folyamatokat, és figyelembe veszi az informális ifjúsági kezdeményezéseket.

33.

Ösztönözzék és biztosítsák, hogy a fiatalokat támogató uniós programok, köztük például az Erasmus+, támogassák az alábbiakat:

ifjúságbarát információk terjesztése a fiatalokat érintő aktuálpolitikai fejleményekről helyi, regionális és nemzeti szinten,

fiatalokat célzó tájékoztató kampányok megvalósítása a nemzeti és az európai választások során,

a fiatalok érdekeit képviselő és azokért lobbizó ifjúsági érdekvédelmi platformok és ifjúsági szervezetek létrehozása és fejlesztése,

az operatív információszolgáltatók, például a nemzeti ifjúsági információs struktúrák és az európai platformok, többek között az ERYICA, az EYCA, az Eurodesk és az európai ifjúsági portál közreműködése,

a transznacionális ifjúsági kezdeményezések és a strukturált párbeszéd.

Ifjúsági munka és ifjúsági szervezetek

34.

Támogassák és tökéletesítsék az olyan igényre szabott ifjúságsegítő kezdeményezéseket, amelyek a nem formális tanulás és a társaktól való tanulás módszereinek segítségével mindenekelőtt az állampolgári ismeretek, az emberi jogokkal kapcsolatos ismeretek, valamint az eltérő kultúrák és vallások oktatását tűzik ki célul annak érdekében, hogy előmozdítsák a fiatalok társadalmi beilleszkedését, valamint megfékezzék a szélsőséges tendenciákat,az erőszakos radikalizálódást és a gyűlöletbeszédet; alkalmazzák az ifjúságpolitika területén meglévő együttműködési hálózatok, például az Európai Ifjúságpolitikai Tudásközpont és a SALTO Ifjúsági Társadalmi Részvételi Központ helyes gyakorlatait.

35.

Erősítsék meg az ifjúsági információszolgáltatók kapacitását, lehetővé téve ezáltal a politikai részvételi lehetőségekkel kapcsolatos információk terjesztését, különösen azon fiatalok körében, akik nem vesznek részt szervezett ifjúsági mozgalmakban vagy nem rendelkeznek ifjúsági szervezeti tagsággal.

FELKÉRIK A BIZOTTSÁGOT, HOGY:

36.

Hozzák nyilvánosságra az Erasmus+ program tagállami projektjeivel összefüggő, a fiatalok politikai részvételét célzó kezdeményezések keretében kialakult helyes gyakorlatokat és sikertörténeteket; vegyék figyelembe az e területre vonatkozó egyéb kutatási tanulmányokat és kezdeményezéseket, és tegyék elérhetővé ezek eredményeit.

37.

Készítsenek összefoglaló jelentést a rendelkezésre álló, többek között az európai ifjúságkutatók csoportjával, az e-részvétellel és a különböző digitális média- és online eszközökkel foglalkozó kutatási tanulmányokról, valamint elemzést az ilyen eszközök fiatalok körében való használatáról, hogy átfogó képet kapjanak a meglévő hatékony módszerekről.

38.

Határozzák meg, hogy az ifjúsági munka és a nem formális és informális tanulás pontosan miként járul hozzá a fiatalok sokszínű és toleráns társadalmakban való aktív polgári szerepvállalásának és részvételének előmozdításához, illetve a marginalizálódás, a radikalizálódás és az esetlegesen ebből fakadó erőszakos magatartásformák kialakulásának megelőzéséhez.

39.

Könnyen hozzáférhető kommunikációs eszközök segítségével nyújtsanak a fiatalok igényeihez illeszkedő tájékoztatást, amelyben pontosítják és/vagy elmagyarázzák a fiatalokat kiemelten érintő különböző uniós szakpolitikai területekkel és döntésekkel kapcsolatos fejleményeket, hogy ezek átláthatók és érthetők legyenek.


(1)  HL C 311., 2009.12.19., 1. o.

(2)  HL C 183., 2014.6.14., 5. o.

(3)  12651/15.

(4)  Az Európai Unióról szóló szerződés 2. cikke.

„Az Unió az emberi méltóság tiszteletben tartása, a szabadság, a demokrácia, az egyenlőség, a jogállamiság, valamint az emberi jogok – ideértve a kisebbségekhez tartozó személyek jogait – tiszteletben tartásának értékein alapul. Ezek az értékek közösek a tagállamokban, a pluralizmus, a megkülönböztetés tilalma, a tolerancia, az igazságosság, a szolidaritás, valamint a nők és a férfiak közötti egyenlőség társadalmában.”

(5)  Youth participation in democratic life (A fiatalok részvétele a demokratikus életben) – Végleges jelentés, London School of Economics, EACEA 2010/03, 2013. február.

(6)  Political Participation and EU Citizenship: Perceptions and behaviours of young people (Politikai részvétel és uniós polgárság: A fiatalok percepciói és magatartásformái), EACEA, Európai Bizottság, 2013.

(7)  HL C 183., 2014.6.14., 1. o.

(8)  14429/14, 8095/15 és 12651/15.


I. MELLÉKLET

POLITIKAI HÁTTÉR

1.

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 165. cikke, amely szerint az Európai Unió fellépésének célja, hogy ösztönözze a fiatalokat arra, hogy részt vegyenek Európa demokratikus életében.

2.

A gyermek jogairól szóló ENSZ-egyezmény, amely hangsúlyozza a gyermekek és fiatalok jogát ahhoz, hogy minden őket érintő kérdésben szabadon kinyilváníthassák véleményüket.

3.

Az európai biztonsági stratégiáról szóló 2015. április 28-i bizottsági közlemény, amely kimondja, hogy a fiatalok részvétele fontos szerepet kell, hogy játsszon az erőszakos radikalizálódás megelőzésében azáltal, hogy népszerűsíti a közös európai értékeket, előmozdítja a társadalmi összetartozást, erősíti a kölcsönös megértést és a toleranciát.

4.

Az európai uniós oktatási miniszterek 2015. március 17-i párizsi nyilatkozata az oktatásnak a polgári szerepvállalás és a szabadság, a tolerancia és a megkülönböztetésmentesség jelentette közös értékek előmozdításában játszott szerepéről.

5.

A Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által 2014. május 20-án elfogadott állásfoglalás a fiatalok társadalmi befogadására is kiterjedő strukturált párbeszéd folyamatának áttekintéséről, amely kimondta, hogy a 2014. július 1. és 2015. december 31. közötti 18 hónapos munkaciklusra szóló átfogó prioritás a fiatalok önállóságának elősegítése, valamint ennek keretében a jogok érvényesítése és a fiatalok politikai életben való részvételének fontossága.

6.

Az ifjúsági munkával foglalkozó második európai konferencia (Brüsszel, 2015. április 27–30.) keretében kiadott nyilatkozat az ifjúsági munkáról, amely rámutatott arra, hogy a részvétel az ifjúsági munka egyik alapelve, mivel a konferencia résztvevői bizonyosak abban, hogy az ifjúsági munka csak úgy fejleszthető tovább, ha a fiatalok a kezdetektől és minden szinten – európai, tagállami, regionális és helyi szinten is – aktívan részt vesznek benne.


II. MELLÉKLET

AZ IFJÚSÁGPOLITIKA TERÉN FOLYTATOTT EURÓPAI STRUKTURÁLT PÁRBESZÉD PRIORITÁSA A 2016. JANUÁR 1-JÉTŐL2017. JÚNIUS 30-IG TARTÓ IDŐSZAKBAN

Az ifjúsági területen bevett gyakorlat az elnökségi együttműködés a hatóságok és a fiatalok közötti strukturált párbeszéd keretében. A 2016. január 1. és 2017. június 30. közötti időszakban az ifjúságpolitika terén folytatott európai strukturált párbeszéd átfogó tematikus prioritása a következő: „Lehetőséget minden fiatalnak a sokszínű, összekapcsolt és befogadó Európában való részvételre – Készen az életre, készen a társadalmi részvételre”. Ez a téma tükrözi az uniós ifjúsági jelentésben foglaltakat és épít a soron következő elnökségi trió által lefolytatott előzetes konzultáció során kapott visszajelzésekre. Ez lesz az a téma, amely – a 2016 és 2018 közötti időszakra vonatkozó uniós ifjúsági munkatervvel összhangban – közös vezérfonalként garantálni fogja a három elnökség munkájának folyamatosságát és következetességét.


III. MELLÉKLET

AZ IFJÚSÁGPOLITIKA TERÉN FOLYTATOTT EURÓPAI STRUKTURÁLT PÁRBESZÉD ELVEI A 2016. JANUÁR 1-JÉTŐL2017. JÚNIUS 30-IG TARTÓ IDŐSZAKBAN

1.

Az elnökségi trió által a strukturált párbeszéddel kapcsolatban folytatott együttműködés keretében alkalmazott, egyszerűsített 18 hónapos rendszert fenn kell tartani és tovább kell fejleszteni, hogy biztosítsa az átfogó tematikus prioritás folytonosságát, és a fiatalokkal való konzultáció során lehetővé tegye az idővel való jobb gazdálkodást a nemzeti munkacsoportok számára.

2.

A fiataloknak a folyamaton belüli képviseletét és a résztvevők sokféleségét javítandó további erőfeszítéseket kell tenni az átfogó prioritás által érintett egyes célcsoportok elérése érdekében, többek között személyes találkozókkal ötvözött online konzultációk, különböző kifejezési formákat ötvöző módszerek és a helyi nem kormányzati szervezetek, ifjúsági (információs) szervezetek, helyi hatóságok és a nemzeti munkacsoportok közreműködésével zajló helyi konzultációs események révén.

3.

A strukturált párbeszéd eredményességének javítása érdekében az átfogó prioritás által érintett ifjúságsegítőknek, ifjúságpolitikai szakértőknek, tudományos szakembereknek, az ifjúsági szakszolgáltatást nyújtóknak és az érintett ifjúsági szervezeteknek részt kell venniük a konzultációkban és – adott esetben – az uniós ifjúsági konferenciákon.

4.

A strukturált párbeszéd eredményeinek nyomon követését megkönnyítendő az elnökségi triónak magyarázó feljegyzésben vagy más kommunikációs eszköz segítségével tájékoztatnia kell a konzultációs folyamatban és az uniós ifjúsági konferenciákon részt vevő fiatalokat arról, hogy a Tanács és a Bizottság a ciklus harmadik szakaszában mennyiben vette figyelembe a strukturált párbeszéd eredményeit.

5.

Annak érdekében, hogy a strukturált párbeszéd valóban hatékony legyen, az elnökségi triónak adott esetben más uniós szereplőket, például az Európai Parlamentet, a Tanácsot és a Bizottságot is be kell vonnia a párbeszédbe.

6.

A későbbi elnökségi trió ciklusának (azaz a 2017. július 1-jétől2018. december 31-ig terjedő időszaknak az) átfogó prioritását az elnökségi trió hivatalba lépése előtt meg kell határozni, és konzultáció céljából megfelelő időben, az elfogadást megelőzően közölni kell a fiatalokkal és a nemzeti munkacsoportokkal.


Top