EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2221
Commission Regulation (EC) No 2221/2004 of 22 December 2004 establishing the allocation of export licences for cheese to be exported to the United States of America in 2005 under certain GATT quotas
A Bizottság 2221/2004/EK rendelete (2004. december 22.) az egyes GATT-kontingensek alapján 2005-ben az Amerikai Egyesült Államokba exportálandó sajtokra vonatkozó kiviteli engedélyek odaítélésének megállapításáról
A Bizottság 2221/2004/EK rendelete (2004. december 22.) az egyes GATT-kontingensek alapján 2005-ben az Amerikai Egyesült Államokba exportálandó sajtokra vonatkozó kiviteli engedélyek odaítélésének megállapításáról
HL L 375., 2004.12.23, p. 9–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
HL L 306M., 2008.11.15, p. 66–68
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
23.12.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 375/9 |
A BIZOTTSÁG 2221/2004/EK RENDELETE
(2004. december 22.)
az egyes GATT-kontingensek alapján 2005-ben az Amerikai Egyesült Államokba exportálandó sajtokra vonatkozó kiviteli engedélyek odaítélésének megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 30. cikkére,
mivel:
(1) |
Az 1847/2004/EK bizottsági rendelet (2) megnyitja az egyes GATT-kontingensek alapján 2005-ben az Amerikai Egyesült Államokba exportálandó sajtokra vonatkozó kiviteli engedélyek odaítélésének eljárását. |
(2) |
A tejre és tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek és export-visszatérítések tekintetében a 804/68/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó különös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1999. január 26-i 174/1999/EK bizottsági rendelet (3) 20. cikkének (3) bekezdése megállapítja az ideiglenes engedélyek odaítélésének abban az esetben alkalmazandó feltételeit, ha az adott évre szóló valamely kontingenst meghaladó termékmennyiségre nyújtanak be ilyen engedély iránti kérelmeket. A Közösség 2004. május 1-jei bővítését követően a 174/1999/EK rendelet 20. cikkének (3) bekezdése ezen kritériumok tekintetében a 2005-ös évre is átmeneti intézkedéseket ír elő. |
(3) |
Egyes kontingensek és termékcsoportok tekintetében jelentősen megnőtt a kiviteli engedélyek iránti igény, amely időnként messze meghaladja a rendelkezésre álló mennyiségeket. Ez a tény az egy kérelmezőre jutó odaítélt mennyiségek jelentős mértékű csökkenéséhez vezethet, rontva a rendszer hatékonyságát és eredményességét. Továbbá, amennyiben az egyes piaci szereplőknek odaítélt mennyiségek nagyon kicsik, a tapasztalat szerint fennáll annak kockázata, hogy ilyen körülmények között egyes piaci szereplők nem tudják teljesíteni kiviteli kötelezettségüket, és ennek következtében biztosítékuk elvész. |
(4) |
E helyzet kezelése érdekében indokolt a 174/1999/EK rendelet 20. cikke (3) bekezdésének első albekezdésében említett három feltétel együttes alkalmazása az előírt átmeneti intézkedések figyelembevételével. Az említett albekezdés a) és b) pontjával összhangban az engedélyek odaítélése során előnyben kell részesíteni azokat a kérelmezőket, akiknek már korábban is volt gazdasági érdekeltsége az Amerikai Egyesült Államokban, akiknek megjelölt importőre a leányvállalatuk is egyben, és akik már korábban is exportálták az érintett termékeket az adott rendeltetési helyre. Emellett, csökkentő együtthatót kell alkalmazni az említett albekezdés c) pontja szerint. |
(5) |
Az olyan termékcsoportok és kontingensek esetében, amelyek tekintetében az igényelt mennyiségek nem merítik ki a rendelkezésre álló keretet, indokolt a 174/1999/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdésével összhangban előírni, hogy a fennmaradó mennyiségeket az eredetileg igényelt mennyiségek arányában osszák fel a kérelmezők között. Az említett fennmaradó mennyiségek odaítélésének feltétele, hogy az érdekelt piaci szereplők kérelmet adjanak be és biztosítékot nyújtsanak. |
(6) |
Figyelembe véve az eljárás végrehajtására az 1847/2004/EK rendeletben előírt határidőt, ezt a rendeletet minél előbb alkalmazni kell. |
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Valamennyi ideiglenes kiviteli engedély iránti kérelemet, amelyet az 1847/2004/EK rendelet szerint az e rendelet mellékletének 3. oszlopában feltüntetett, 16 – Tokió, 16- , 17 –, 18 –, 20 – és 21 – Uruguay, 25 – Tokió, illetve 25 – Uruguay megjelölésű termékcsoport és kontingens tekintetében nyújtanak be, az említett melléklet 5. oszlopában megállapított csökkentő együtthatók alkalmazásának feltételével el kell fogadni, amikor ilyen kérelmet:
— |
olyan kérelmező nyújt be, aki a kérdéses termékek tekintetében az előző három év legalább egyikében végzett az Amerikai Egyesült Államokba irányuló exporttevékenységet, és akinek megjelölt importőre a leányvállalatai is egyben, vagy |
— |
olyan kérelmező nyújt be, akinek megjelölt importőre a 174/1999/EK rendelet 20. cikke (3) bekezdése második albekezdésének b) pontja szerint a leányvállalata is egyben. |
Az első albekezdésben említett kérelmeket a melléklet 6. oszlopában feltüntetett odaítélési együttható alkalmazásának feltételével el kell fogadni, amikor ilyen kérelmet:
— |
az első albekezdésben említetteken kívül olyan egyéb kérelmező nyújt be, aki a kérdéses termékek tekintetében az előző három év mindegyikében végzett az Amerikai Egyesült Államokba irányuló exporttevékenységet, vagy |
— |
olyan kérelmező nyújt be, akinél a 174/1999/EK rendelet 20. cikke (3) bekezdése második albekezdése a) pontjának értelmében nem feltétel a korábbi vonatkozó tevékenység végzése. |
Az első albekezdésben említett kérelmeket elutasítják, ha azokat az első és második albekezdésben említett kérelmezőkön kívüli kérelmezők adják be.
(2) Amennyiben az (1) bekezdés alkalmazásának eredményeképpen odaítélt mennyiség két tonnánál kevesebb, a kérelmezők visszavonhatják kérelmüket. Ilyen esetben az e rendelet kihirdetését követő 5 munkanapon belül értesítik erről az illetékes hatóságot, amely haladéktalanul feloldja a kérelmező által nyújtott biztosítékot.
Az illetékes hatóság e rendelet kihirdetését követő 8 munkanapon belül értesíti a Bizottságot azon termékmennyiségről, amely tekintetében a kérelmeket visszavonták, és a biztosítékokat feloldották.
2. cikk
Valamennyi ideiglenes kiviteli engedély iránti kérelmet, amelyet az 1847/2004/EK rendelet szerint az e rendelet mellékletének 3. oszlopában a 22 – Tokió, illetve 22 – Uruguay megjelöléssel azonosított termékcsoport és kontingens tekintetében nyújtanak be, az igényelt mennyiség erejéig el kell fogadni.
A kereskedő által e rendelet hatálybalépését követő 10 munkanapon belül előterjesztett további kérelem és a megfelelő biztosíték letétbe helyezése esetén további mennyiségre szóló ideiglenes kiviteli engedély bocsátható ki a melléklet 7. oszlopában feltüntetett odaítélési együtthatónak megfelelően.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. december 22-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb a 186/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 29., 2004.2.3., 6. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 322., 2004.10.23., 19. o.
(3) HL L 20., 1999.1.27., 8. o. A legutóbb az 1846/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 322., 2004.10.23., 16. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
A csoport megjelölése az Amerikai Egyesült Államok harmonizált tarifajegyzékének 4. fejezetében szereplő kiegészítő megjegyzésekkel összhangban |
Csoport és a kontingens megjelölése |
A 2005. évre rendelkezésre álló mennyiség (t) |
Az 1. cikk (1) bekezdésében előírt odaítélési együttható |
Az 2. cikkben előírt odaítélési együttható |
||
Megjegyzés sz. |
Csoport |
Első albekezdés |
Második albekezdés |
|||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
16 |
Külön meg nem határozott (NSPF) |
16-Tokió |
908,877 |
0,1328738 |
0,0442913 |
— |
16-Uruguay |
3 446,000 |
0,1194816 |
0,0398272 |
— |
||
17 |
Blue Mould |
17-Uruguay |
350,000 |
0,1534639 |
0,0511546 |
— |
18 |
Cheddar |
18-Uruguay |
1 050,000 |
0,8344371 |
0,2781457 |
— |
20 |
Edámi/Gouda |
20-Uruguay |
1 100,000 |
0,1843369 |
0,0614456 |
— |
21 |
Olasz típusú |
21-Uruguay |
2 025,000 |
0,1447704 |
0,0482568 |
— |
22 |
Erjedési lyukak nélküli svájci vagy emmentáli sajt |
22-Tokió |
393,006 |
|
|
1,1930821 |
22-Uruguay |
380,000 |
|
|
1,2500000 |
||
25 |
Svájci vagy emmentáli sajt erjedési lyukakkal |
25-Tokio |
4 003,172 |
0,3713669 |
0,1237890 |
|
25-Uruguay |
2 420,000 |
0,3198238 |
0,1066079 |
— |