EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0229

C-229/11. és C-230/11. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (ötödik tanács) 2012. november 8-i ítélete (az Arbeitsgericht Passau (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Alexander Heimann (C-229/11. sz ügy) és Konstantin Toltschin (C-230/11. sz ügy) kontra Kaiser GmbH (Szociálpolitika — 2003/88/EK irányelv — Munkaidő-csökkentés ( „Kurzarbeit” ) — Az éves fizetett szabadságra vonatkozó jogosultságnak a munkaidő-csökkentés szerinti lecsökkentése — Pénzbeli megváltás)

HL C 9., 2013.1.12, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.1.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 9/14


A Bíróság (ötödik tanács) 2012. november 8-i ítélete (az Arbeitsgericht Passau (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Alexander Heimann (C-229/11. sz ügy) és Konstantin Toltschin (C-230/11. sz ügy) kontra Kaiser GmbH

(C-229/11. és C-230/11. sz. egyesített ügyek) (1)

(Szociálpolitika - 2003/88/EK irányelv - Munkaidő-csökkentés („Kurzarbeit”) - Az éves fizetett szabadságra vonatkozó jogosultságnak a munkaidő-csökkentés szerinti lecsökkentése - Pénzbeli megváltás)

2013/C 9/21

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Arbeitsgericht Passau

Az alapeljárás felei

Felperesek: Alexander Heimann (C-229/11. sz ügy), Konstantin Toltschin (C-230/11. sz ügy)

Alperes: Kaiser GmbH

Tárgy

Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Arbeitsgericht Passau — Az alapjogi Charta (HL C 83., 389. o.) 31. cikke (2) bekezdésének és a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 299., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 381. o.) 7. cikke (1) bekezdésének értelmezése — A társaságban bevett szokásos munkaidő csökkentése csökkentett munkarend címén („Kurzarbeit”) — A csökkentett munkarendben dolgozó munkavállaló fizetett éves szabadságának a munkanapok számának csökkentésével arányos csökkentését előíró nemzeti szabályozás

Rendelkező rész

Az Európai Unió Alapjogi Chartája 31. cikkének (2) bekezdését, és a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 7. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétesek az olyan nemzeti rendelkezések vagy gyakorlatok, mint a valamely vállalkozás és az üzemi tanácsa között létrehozott szociális terv, amelynek értelmében a csökkentett munkaidőben dolgozó munkavállalót megillető éves fizetett szabadságot a pro rata temporis szabálya alapján számítják ki.


(1)  HL C 269., 2011.9.10


Top