EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010IP0241

Árvizek Közép-Európában, különösen Lengyelországban, a Cseh Köztársaságban, Szlovákiában, Magyarországon, Romániában és Franciaországban Az Európai Parlament 2010. június 17-i állásfoglalása a közép-európai országokban, különösen a Lengyelországban, Csehországban, Szlovákiában, Magyarországon, Romániában és Franciaországban bekövetkezett árvizekről

HL C 236E., 2011.8.12, p. 128–130 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.8.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

CE 236/128


2010. június 17., csütörtök
Árvizek Közép-Európában, különösen Lengyelországban, a Cseh Köztársaságban, Szlovákiában, Magyarországon, Romániában és Franciaországban

P7_TA(2010)0241

Az Európai Parlament 2010. június 17-i állásfoglalása a közép-európai országokban, különösen a Lengyelországban, Csehországban, Szlovákiában, Magyarországon, Romániában és Franciaországban bekövetkezett árvizekről

2011/C 236 E/22

Az Európai Parlament,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 3. cikkére, valamint az Európai Unió működéséről szóló szerződés 191. és 349. cikkére,

tekintettel az Európai Unió Szolidaritási Alapjának (EUSZA) létrehozásáról szóló rendeletre irányuló bizottsági javaslatra (COM(2005)0108) és a Parlament 2006. május 18-i álláspontjára,

tekintettel az európai áradásokról szóló 2002. szeptember 5-i állásfoglalására (1), az európai természeti katasztrófákról (tüzek és áradások) szóló 2005. szeptember 8-i állásfoglalására (2), a természeti katasztrófák (erdőtüzek, aszályok és áradások) mezőgazdasági szempontjairól, területfejlesztési vonatkozásairól és környezetvédelmi szempontjairól szóló 2006. május 18-i állásfoglalásaira (3), valamint az erdőtüzekről és áradásokról szóló 2006. szeptember 7-i állásfoglalására (4),

tekintettel „Az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás: egy európai fellépési keret felé” című bizottsági fehér könyvre (COM(2009)0147) és a természeti csapások és az ember okozta katasztrófák megelőzésére irányuló közösségi koncepcióról szóló bizottsági közleményre (COM(2009)0082),

tekintettel a „Régiók 2020-ban – Az EU régiói előtt álló jövőbeli kihívások értékelése” című bizottsági munkadokumentumra (SEC(2008)2868),

tekintettel a Madeira autonóm régióban 2010. február 24-én bekövetkezett súlyos természeti katasztrófa kapcsán tett bizottsági nyilatkozatra, továbbá a Madeira autonóm régióban bekövetkezett súlyos természeti katasztrófáról és a Xynthia vihar európai hatásairól (5) szóló 2010. március 11-i parlamenti állásfoglalásra,

tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (4) bekezdésére,

A.

mivel hatalmas, emberéleteket is követelő, sérülésekkel járó és ezrek kitelepítését magával vonó természeti katasztrófák, pontosabban áradások történtek az Európai Unió több tagállamában, különösen Lengyelországban, Csehországban, Szlovákiában, Magyarországon és Romániában, ezenkívül Németországban és Ausztriában, és nemrég Franciaországban,

B.

mivel e katasztrófák komoly károkat idéztek elő, többek között az infrastruktúrában, a vállalkozásokban és a szántóföldeken, tönkre téve a természeti és kulturális örökséget, és valószínűleg közegészségügyi kockázatokat is okozva,

C.

mivel hozzá kell kezdeni a katasztrófa által tönkre tett vagy megrongált területek fenntartható újjáépítéséhez, orvoslandó társadalmi és gazdasági veszteségeiket,

D.

mivel a legutóbbi évek során a természeti és az emberi tevékenység okozta katasztrófák gyakorisága, súlyossága, összetettsége és hatása Európa-szerte megugrott,

1.

együttérzését és szolidaritását fejezi ki a katasztrófa sújtotta területek lakosai felé, kellőképpen figyelembe veszi, hogy valószínűleg súlyos gazdasági károkat szenvedtek, valamint tiszteletét és részvétét fejezi ki az áldozatok családtagjainak;

2.

tudomásul veszi a kutató- és mentőegységek lankadatlan erőfeszítéseit, hogy életeket mentsenek meg és csökkentsék a károkat az érintett területeken;

3.

méltányolja a katasztrófa sújtotta területek megsegítésére irányuló tagállami fellépéseket, elvégre az európai szolidaritás például a válságos helyzetekben való kölcsönös segítségnyújtásban nyilvánul meg;

4.

felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy vizsgálják felül a tervezést, a fenntartható termőföldhasználatra vonatkozó politikáikat, az ökoszisztéma felvevőképességét, valamint a termőföld, a természetes környezet és a vízelvezetés kezelése következtében megnövekedett árvízi kockázatok fényében a legjobb gyakorlatokat, és növeljék az árvízvédelmi és vízelvezetési infrastruktúrák kapacitását annak érdekében, hogy csökkentsék a szélsőséges esőzés által okozott károkat;

5.

felhívja a katasztrófa sújtotta tagállamokat és régiókat, hogy fordítsanak különös figyelmet a fenntartható újjáépítési tervekre, valamint vegyék figyelembe a hosszú távú, katasztrófamegelőzési és -elhárítási lehetőségeket rejtő beruházásoknak a tagállami politikákban való megvalósíthatóságát;

6.

felhívja a tagállamokat, hogy tegyenek eleget az Unió árvízvédelemről szóló irányelvében foglalt követelményeknek, valamint hajtsák végre ezt az irányelvet; sürget, hogy az árvízkockázati térképeket vegyék figyelembe a területfejlesztési tervek elkészítésekor; hangsúlyozza, hogy a hatékony árvízvédelemnek a határokon átnyúló stratégiákon kell alapulnia; arra bátorítja a tagállamokat, hogy fokozzák együttműködéseiket a természeti katasztrófák megelőzése terén, és ezáltal biztosítsák, hogy az e célra elkülönített uniós alapok a leghatékonyabb módon kerülnek felhasználásra;

7.

felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy a lehető leggyorsabban támogassák a katasztrófa gazdasági és társadalmi hatásai által érintetteket;

8.

ismét leszögezi, hogy a Szolidaritási Alapról szóló, a Bizottság javaslatán (COM(2005)0108) alapuló új rendelet alapvető fontosságú a természeti katasztrófák által okozott problémák rugalmasabb és eredményesebb kezeléséhez; nehezményezi, hogy a Tanács meggátolta a javaslatot, jóllehet a Parlament az álláspontját elsöprő többséggel fogadta el első olvasatban 2006 májusában; sürgeti a belga elnökséget és a Bizottságot, hogy késlekedés nélkül dolgozzanak egy olyan megoldáson, amely új lendületet ad e rendelet felülvizsgálatának, arra törekedve, hogy olyan erősebb és rugalmasabb eszközt hozzanak létre, amely eredményesen tud reagálni az éghajlatváltozás okozta új kihívásokra;

9.

felhívja a Bizottságot, hogy miután a nemzeti és regionális hatóságok benyújtották újjáépítési terveiket, azonnal tegyen lépéseket annak biztosítására, hogy az EUSZA a szükséges pénzügyi forrásokat a lehető leggyorsabban, leghatékonyabban és legrugalmasabban folyósítsa;

10.

sürgeti a Bizottságot, hogy az EUSZA mozgósításán túl tanúsítson nyitott és rugalmas hozzáállást az ERFA, az ESZA és a kohéziós alapok által finanszírozott, a 2007–2013-as időszakra vonatkozó regionális operatív programoknak a nemzeti és regionális hatóságokkal folytatott tárgyalása során; felszólítja a Bizottságot, hogy e felülvizsgálatot a lehető leghamarabb végezze el;

11.

felszólítja a Bizottságot, hogy vegye figyelembe az érintett régiók közötti különbségeket – az egyik hegyvidéki, a másik folyóparti területeket foglal magában –, és a lehető legmegfelelőbb módon segítse az áldozatokat;

12.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és az érintett területek regionális és helyi önkormányzatainak.


(1)  HL C 272. E, 2003.11.13., 471. o.

(2)  Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0334.

(3)  Elfogadott szövegek, P6_TA(2006)0222, 0223 és 0224.

(4)  Elfogadott szövegek, P6_TA(2006)0349.

(5)  Elfogadott szövegek, P7_TA(2010)0065.


Top