EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991L0184

91/184/EEZ: Trinaesta direktiva Komisije od 12. ožujka 1991. o prilagodbi tehničkom napretku priloga II., III., IV., V., VI. i VII. Direktivi Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode

SL L 91, 12.4.1991, p. 59–62 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1991/184/oj

13/Sv. 016

HR

Službeni list Europske unije

50


31991L0184


L 091/59

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

12.03.1991.


TRINAESTA DIREKTIVA KOMISIJE

od 12. ožujka 1991.

o prilagodbi tehničkom napretku priloga II., III., IV., V., VI. i VII. Direktivi Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode

(91/184/EEZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 76/768/EEZ od 27. srpnja 1976. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode (1) kako je zadnje izmijenjena Direktivom 90/121/EEZ (2), a posebno njezin članak 8. stavak 2.,

budući da na temelju sada dostupnih informacija neka privremeno dozvoljena bojila, tvari i konzervansi mogu konačno biti dozvoljeni, dok drugi moraju konačno biti zabranjeni ili dozvoljeni za daljnje, određeno vremensko razdoblje,

budući da je u cilju zaštite zdravlja ljudi potrebno zabraniti uporabu lidokaina i tiomersala,

budući da se na temelju najnovijih znanstvenih i tehničkih istraživanja uporaba magnezijeva fluorida može dozvoliti uz određena ograničenja i obvezno na etiketu treba uvrstiti upozorenja koja se odnose na zdravlje,

budući da se na temelju najnovijih znanstvenih i tehničkih istraživanja 7-etil biciklo-oksazolidin smije rabiti kao konzervans do 31. prosinca 1992. i 3,3′-(1,4-fenilen dimetilidin) bis (7,7-dimetil-2-okso-biciklo-(2,2,1) heptan-1-metan-sulfonska kiselina) i njene soli smiju rabiti kao ultraljubičasti filtri u kozmetičkim proizvodima uz određena ograničenja i uvjete,

budući da su mjere predviđene ovom Direktivom u skladu s mišljenjem Odbora za prilagodbu direktiva tehničkom napretku radi uklanjanja tehničkih prepreka u trgovanju kozmetičkim proizvodima,

DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

Direktiva 76/768/EEZ ovime se mijenja kako slijedi:

1.

Prilog II.:

(a)

Br. 221, „u Prilozima V. i VI., dijelu 1.” zamjenjuje se s „u Prilogu VI., dijelu 1.”,

(b)

dodaju se sljedeći brojevi:

„395.

hidroksi-8-kinolin i njegov sulfat, osim za uporabe predviđene u br. 51. u Prilogu III., dijelu 1.

396.

ditio-2,2′-bispiridin-dioksid 1,1′ (dodatak s trihidratiziranim magnezijevim sulfatom) – (pirition disulfid + magnezijev sulfat)

397.

Bojilo CI 12 075 i njegovi lakovi, pigmenti i soli

398.

Bojilo CI 45 170 i CI 45 170:1

399.

Lidokain”

2.

U Prilogu III., dijelu 1. dodaje se referentni broj 56:

a

b

c

d

e

f

„56

Magnezijev fluorid

Proizvodi za higijenu zuba

0,15 % računato kao F kada se miješa s drugim fluorovim spojevima dozvoljenim tim Prilogom, ukupna koncentracija F ne smije biti veća od 0,15 %

 

Sadrži magnezijev fluorid”

3.

Prilog III., dio 2.:

(a)

referentni brojevi 1 i 4 brišu se;

(b)

„31. prosinca 1990.” u stupcu „Dozvoljeno do” zamjenjuje se s „31. prosinca 1991.” za sljedeći broj: 2. 1,1,1-trikloroetan (metil kloroform),

4.

U Prilogu IV., dijelu 1., brišu se brojevi 12 075, 15 585, 45 170 i 45 170:1,

5.

U Prilogu IV., dijelu 2.:

(a)

„31. prosinca 1990.” u stupcu „Dozvoljeno do” zamjenjuje se s „31. prosinca 1991.” za brojeve 26 100 i 73 900,

(b)

dodaje se sljedeće bojilo:

Indeksni broj bojila ili naziv

Boja

Područje primjene

Ostala ograničenja i uvjeti

Dozvoljeno do

1

2

3

4

„15 585 (3)

Crvena

 

x

 

 

Najviše 3 % u proizvodima namijenjenim da dođu u doticaj sa sluznicom

31.12.1991.;

6.

U Prilogu V. brišu se referentni brojevi 7 i 8.

7.

U Prilogu VI., dijelu 1. dodaju se sljedeći referentni brojevi:

a

b

c

d

e

„44

Alkil (C12-C22) trimetil amonijev, bromid i klorid (*)

0,1 %

 

 

45

4,4-dimetil-1,3-oksazolidin

0,1 %

pH gotovog proizvoda ne smije biti niži od 6”

 

46

N-(hidroksimetil)-N-(dihidroksimetil-1,3-diokso-2,5-imidazolidinil-4)-N′-(hidroksimetil) urea

0,5 %

 

 

8.

Prilog VI., dio 2.:

(a)

„31.12.1990.” u stupcu (f) se zamjenjuje s „31.12.1991.” za sljedeće tvari:

2.

Eter p-klorofenil glicerol (Klorfenezin)

15.

Diizobutil-fenoksi-etoksi-etil dimetil benzil amonijev, klorid (+) (benzetonijev klorid)

16.

Alkil (C8-C18) dimetilbenzil amonijev klorid, bromid i saharinat (+) (benzalkonijev klorid, bromid i saharinat)

20.

1,6-di (4-amidinofenoksi)-n-heksan (Heksamidin) i njegove soli (uključujući izetioniat i p-hidroksibenzoat (+))

21.

Benzilmiformal

27.

Deciloksi-3-hidroksi-2amino-1 propan hidroklorat (Dekominol (DCI));

(b)

referentni brojevi 4, 6 i 17 se brišu;

(c)

dodaje se sljedeći referentni broj:

a

b

c

d

e

f

„28

7-etilbiciklooksazolidin

0,3 %

Zabranjen u proizvodima za higijenu zuba i proizvodima namijenjenim za doticaj sa sluznicom

 

31.12.1992.”

9.

U Prilogu VII., dijelu 1. dodaje se sljedeći referentni broj:

a

b

c

d

e

„7

3,3′-(1,4-fenilendimetilidin) bis (7,7-dimetil-2-okso-biciklo-(2,2,1) heptan-1-metan-sulfonska kiselina) i njene soli

10 % (izraženo u kiselini)

Zabranjeno u aerosolovima (sprejevima)”

 

Članak 2.

1.   Bez obzira na dozvoljene datume navedene u članku 1. stavak 3. točka (b), stavak 5. i stavak 8. točke (a) i (c), države članice poduzimaju sve potrebne mjere kako bi se osiguralo da od 1. siječnja 1992. za tvari navedene u članku 1. stavku 1. i od 1. siječnja 1993. za tvari navedene u članku 1. stavcima od 2. do 9., ni proizvođači ni uvoznici sa sjedištem u Zajednici ne stave na tržište proizvode koji ne udovoljavaju zahtjevima ove Direktive.

2.   Države članice poduzimaju potrebne mjere da se proizvodi navedeni u stavku 1., koji sadrže tvari navedene u članku 1. stavku 1. ne prodaju ili ne isporučuju krajnjem potrošaču nakon 31. prosinca 1992., a ako sadrže tvari navedene u članku 1. stavcima od 2. do 9. ne prodaju ili isporučuju krajnjem potrošaču nakon 31. prosinca 1994., ako ne udovoljavaju zahtjevima ove Direktive.

Članak 3.

1.   Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 31. prosinca 1991. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.

2.   Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.

3.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.

Članak 4.

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 12. ožujka 1991.

Za Komisiju

Karel VAN MIERT

Član Komisije


(1)  SL L 262, 27.9.1976., str. 169.

(2)  SL L 71, 17.3.1990., str. 40.

(3)  Također su dopušteni lakovi, pigmenti ili soli barija, stroncija i cirkonija netopivi u tim bojilima. Oni moraju zadovoljiti test netopivosti, što je određeno u skladu s postupkom predviđenim u članku 8”.


Top