EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0781
2010/781/EU: Commission Decision of 16 December 2010 amending Council Directive 92/34/EEC to extend the derogation relating to import conditions for fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production from third countries (notified under document C(2010) 9015)
Odluka Komisije od 16. prosinca 2010. o izmjeni Direktive Vijeća 92/34/EEZ s ciljem produljenja odstupanja koje se odnosi na uvjete uvoza iz trećih zemalja voćnog reprodukcijskog materijala i voćnih sadnica namijenjenih za proizvodnju voća (priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 9015)
Odluka Komisije od 16. prosinca 2010. o izmjeni Direktive Vijeća 92/34/EEZ s ciljem produljenja odstupanja koje se odnosi na uvjete uvoza iz trećih zemalja voćnog reprodukcijskog materijala i voćnih sadnica namijenjenih za proizvodnju voća (priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 9015)
SL L 333, 17.12.2010, p. 61–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 29/09/2012; Implicitno stavljeno izvan snage 32008L0090
13/Sv. 59 |
HR |
Službeni list Europske unije |
182 |
32010D0781
L 333/61 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 16. prosinca 2010.
o izmjeni Direktive Vijeća 92/34/EEZ s ciljem produljenja odstupanja koje se odnosi na uvjete uvoza iz trećih zemalja voćnog reprodukcijskog materijala i voćnih sadnica namijenjenih za proizvodnju voća
(priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 9015)
(2010/781/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/34/EEZ od 28. travnja 1992. o stavljanju na tržište voćnog reprodukcijskog materijala i voćnih sadnica namijenjenih za proizvodnju voća (1), a posebno njezin članak 16. stavak 2. drugi podstavak,
budući da:
(1) |
Na temelju članka 16. stavka 1. Direktive 92/34/EEZ, Komisija je dužna odlučiti jesu li voćni reprodukcijski materijal i voćne sadnice proizvedeni u trećoj zemlji koji pružaju ista jamstva u pogledu obveza u vezi s dobavljačem, identitetom, osobinama, zdravstvenim stanjem biljke, medijem za rast, ambalažom, sustavom inspekcijskog nadzora, označavanjem i pečaćenjem u svim tim pogledima jednakovrijedni voćnom reprodukcijskom materijalu i voćnim sadnicama proizvedenima u Uniji, koji su u skladu sa zahtjevima i uvjetima iz te Direktive. |
(2) |
Međutim, trenutačno raspoložive informacije o uvjetima koji se primjenjuju u trećim zemljama još uvijek nisu dovoljne da bi u ovoj fazi omogućile Komisiji donošenje bilo kakve navedene odluke u pogledu bilo koje treće zemlje. |
(3) |
Kako bi se spriječili poremećaji u modelima trgovanja, državama članicama koje uvoze voćni reprodukcijski materijal i voćne sadnice iz trećih zemalja i dalje treba biti omogućeno primjenjivanje uvjeta jednakovrijednih uvjetima koji se primjenjuju na slične proizvode iz Unije sukladno članku 16. stavku 2. Direktive 92/34/EEZ. |
(4) |
Razdoblje primjene odstupanja predviđenog u Direktivi 92/34/EEZ za navedeni uvoz potrebno je slijedom toga produljiti do 29. rujna 2012. |
(5) |
Stoga je u skladu s time potrebno izmijeniti Direktivu 92/34/EEZ. |
(6) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za reprodukcijski materijal i sadnice roda i vrste voća, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U članku 16. stavku 2. prvom podstavku Direktive 92/34/EEZ, datum „31. prosinca 2010.” zamjenjuje se datumom „29. rujna 2012.”.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2010.
Za Komisiju
John DALLI
Član Komisije
(1) SL L 157, 10.6.1992., str. 10.