EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0506
Commission Regulation (EC) No 506/2007 of 8 May 2007 imposing testing and information requirements on the importers or manufacturers of certain priority substances in accordance with Council Regulation (EEC) No 793/93 on the evaluation and control of the risks of existing substances (Text with EEA relevance )
Uredba Komisije (EZ) br. 506/2007 od 8. svibnja 2007. o zahtjevima u pogledu ispitivanja i dostave informacija za uvoznike ili proizvođače određenih prioritetnih tvari u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 793/93 o procjeni i kontroli rizika od postojećih tvari Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EZ) br. 506/2007 od 8. svibnja 2007. o zahtjevima u pogledu ispitivanja i dostave informacija za uvoznike ili proizvođače određenih prioritetnih tvari u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 793/93 o procjeni i kontroli rizika od postojećih tvari Tekst značajan za EGP
SL L 119, 9.5.2007, p. 24–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
15/Sv. 1 |
HR |
Službeni list Europske unije |
167 |
32007R0506
L 119/24 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 506/2007
od 8. svibnja 2007.
o zahtjevima u pogledu ispitivanja i dostave informacija za uvoznike ili proizvođače određenih prioritetnih tvari u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 793/93 o procjeni i kontroli rizika od postojećih tvari
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 793/93 od 23. ožujka 1993. o procjeni i kontroli rizika od postojećih tvari (1), a posebno njezin članak 10. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Izvjestitelji koje su odredile države članice u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EEZ) br. 793/93 izvršili su procjenu informacija koje su im u vezi s određenim prioritetnim tvarima dostavili proizvođači i uvoznici. Nakon savjetovanja s tim proizvođačima i uvoznicima, izvjestitelji su utvrdili da je radi procjene rizika potrebno od tih proizvođača i uvoznika zatražiti da dostave dodatne informacije i provedu dodatna ispitivanja. |
(2) |
Informacije potrebne za procjenu predmetnih tvari nisu dostupne kod prijašnjih proizvođača ili uvoznika. Proizvođači i uvoznici su provjerili da se ispitivanja na životinjama ne mogu zamijeniti ni ograničiti korištenjem drugih metoda. |
(3) |
Stoga je primjereno od proizvođača i uvoznika prioritetnih tvari zahtijevati da za te tvari dostave dodatne informacije i provedu dodatna ispitivanja. Za provedbu tih ispitivanja treba koristiti protokole koje su izvjestitelji dostavili Komisiji. |
(4) |
Odredbe ove Uredbe u skladu su s mišljenjem Odbora uspostavljanog člankom 15. Uredbe (EEZ) br. 793/93, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Proizvođači i uvoznici tvari navedenih u Prilogu, koji su dostavili informacije u skladu sa zahtjevima članaka 3., 4., 7. i 9. Uredbe (EEZ) br. 793/93, dostavljaju informacije i provode ispitivanja koja su navedena u Prilogu te dostavljaju rezultate relevantnim izvjestiteljima.
Ispitivanja se provode prema protokolima koje su odredili izvjestitelji.
Rezultati se dostavljaju u rokovima utvrđenima u Prilogu.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. svibnja 2007.
Za Komisiju
Stavros DIMAS
Član Komisije
(1) SL L 84, 5.4.1993., str. 1. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1882/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 284, 31.10.2003., str. 1.).
PRILOG
Br. |
EINECS br. |
CAS br. |
Naziv tvari |
Izvjestitelj |
Zahtjevi za ispitivanje/dostavu informacija |
Rok od datuma stupanja na snagu ove Uredbe |
||
1. |
237-158-7 |
13674-84-5 |
Tris(2-kloro-1-metil-etil) fosfat (TCPP) |
IE/UK |
|
24 mjeseca |
||
|
12 mjeseci |
|||||||
|
12 mjeseci |
|||||||
2. |
237-159-2 |
13674-87-8 |
Tris[2-kloro-1-(klorometil)etil] fosfat (TDCP) |
IE/UK |
|
6 mjeseci |
||
3. |
253-760-2 |
38051-10-4 |
2,2-bis(klorometil)trimetilen bis(bis(2-kloroetil) fosfat) (V6) |
IE/UK |
|
24 mjeseca |
||
|
12 mjeseci |
|||||||
4. |
202-679-0 |
98-54-4 |
4-terc-butilfenol |
NO |
|
18 mjeseci |
||
5. |
202-411-2 |
95-33-0 |
N-cikloheksilbenzotiazol-2-sulfenamid |
DE |
|
4 godine |
||
|
4 godine |
|||||||
|
4 godine |
|||||||
6. |
233-118-8 |
10039-54-0 |
Bis(hidroksilamonijev) sulfat |
DE |
|
3 mjeseca |
||
|
3 mjeseca |
|||||||
|
3 mjeseca |
|||||||
7. |
201-245-8 |
80-05-7 |
4,4′-izopropilidendifenol |
UK |
|
6 mjeseci |
||
|
6 mjeseci |
|||||||
|
6 mjeseci |
|||||||
8. |
266-028-2 |
65996-93-2 |
Smola, ugljeni katran, visokotemperaturni |
NL |
|
3 mjeseca |