EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0334
Council Regulation (EC) No 334/2002 of 18 February 2002 amending Regulation (EC) No 1683/95 laying down a uniform format for visas
Uredba Vijeća (EZ) br. 334/2002 od 18. veljače 2002. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1683/95 o utvrđivanju jedinstvenog obrasca za vize
Uredba Vijeća (EZ) br. 334/2002 od 18. veljače 2002. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1683/95 o utvrđivanju jedinstvenog obrasca za vize
SL L 53, 23.2.2002, p. 7–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2010; Implicitno stavljeno izvan snage 32009R0810
19/Sv. 003 |
HR |
Službeni list Europske unije |
65 |
32002R0334
L 053/7 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
18.02.2002. |
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 334/2002
od 18. veljače 2002.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1683/95 o utvrđivanju jedinstvenog obrasca za vize
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 62. stavak 2. točku (b) podtočku iii.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
budući da:
(1) |
Uredbom Vijeća (EZ-a) br. 1683/95 (3) propisan je ujednačeni format za vize. |
(2) |
Mjera br. 38 Bečkog akcijskog plana, koji je usvojilo Vijeće za pravosuđe i unutarnje poslove 3. prosinca 1998., navodi da prema potrebi treba obratiti pozornost na nova tehnička dostignuća s namjerom da se osigura veća sigurnost ujednačenog formata za vize. |
(3) |
Zaključak br. 22 sa sjednice Europskog vijeća u Tampereu od 15. i 16. listopada 1999. navodi da bi trebalo dalje razvijati zajedničku aktivnu politiku u vezi s vizama i lažnim dokumentima. |
(4) |
Uvođenje ujednačenog formata za vize ključan je element usklađenja politike viza. |
(5) |
Važno je propisati utvrđivanje zajedničkih standarda koji se odnose na uvođenje ujednačenih formata za vize, a posebno zajednička pravila o tehničkim metodama i standardima koji će se koristiti pri ispunjavanju obrazaca. |
(6) |
Integriranje fotografije izrađene u skladu s visokim sigurnosnim standardima predstavlja prvi korak prema uporabi elemenata kojima se uspostavlja pouzdanija veza između ujednačenih formata za vize i vlasnika, kao važan doprinos osiguranju zaštite ujednačenog formata za vize čak i od neovlaštene uporabe. U obzir će biti uzete specifikacije koje su navedene u ICAO-vom (Međunarodna organizacija za civilno zrakoplovstvo) dokumentu 9303 o vizama koje se mogu strojno očitavati. |
(7) |
Zajednički standardi koji se donose na uvođenje ujednačenog formata za vize nužni su kako bi se zadovoljili visoki tehnički standardi i omogućilo otkrivanje krivotvorenih ili lažnih naljepnica za vize. |
(8) |
Ovlasti za usvajanje takvih zajedničkih standarda trebale bi biti dodijeljene Odboru osnovanom prema članku 6. Uredbe (EZ-a) br. 1683/95, koje bi trebale biti prilagođene kako bi se vodilo računa o Odluci Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (4). |
(9) |
Uredbu (EZ-a) br. 1683/95 bi stoga trebalo izmijeniti. |
(10) |
Mjere navedene u ovoj Uredbi usmjerene prema većoj sigurnosti ujednačenih formata za vize ne utječu na pravila kojima se trenutačno uređuje priznavanje valjanosti putnih isprava. |
(11) |
Uvjeti koji uređuju ulazak na državno područje države članice ili pitanja viza ne utječu na pravila kojima se trenutačno uređuje priznavanje valjanosti putnih isprava. |
(12) |
Za Republiku Island i Kraljevinu Norvešku ova Uredba predstavlja nadogradnju odredaba schengenske pravne stečevine koje pripadaju u područje iz članka 1. točke B Odluke Vijeća 1999/437/EZ od 17. svibnja 1999. o nekim dogovorima za provedbu sporazuma, zaključenim između Vijeća EU-a, s jedne strane te Republike Island i Kraljevine Norveške s druge strane, u pogledu pridruživanja tih država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (5). |
(13) |
U skladu s člankom 3. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske priloženog uz Ugovor o Europskoj uniji i Ugovora o osnivanju Europske zajednice, Ujedinjena Kraljevina poslala je pismenu obavijest 4. prosinca 2001. o svojoj želji da sudjeluje u usvajanju i primjeni ove Uredbe. |
(14) |
U skladu s člankom 1. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske priloženog uz Ugovor o Europskoj uniji i Ugovor o osnivanju Europske zajednice, Irska ne sudjeluje u usvajanju ove Uredbe. Zato se odredbe ove Uredbe ne primjenjuju na Irsku bez obzira na članak 4. navedenog Protokola, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ-a) br. 1683/95 ovime se mijenja kako slijedi:
1. |
Članak 2. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 2. 1. U skladu s postupkom iz članka 6. stavka 2. utvrđuju se daljnje tehničke specifikacije za ujednačeni format za vize, a koje se odnose na:
2. Boje naljepnica za vize mogu se promijeniti u skladu s postupkom iz članka 6. stavka 2.”. |
2. |
Članak 6. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 6. 1. Komisiji pomaže Odbor. 2. Kada se upućuje na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke 1999/468/EZ (6). Rok iz članka 5. stavka 6. Odluke 1999/468/EZ iznosi dva mjeseca. 3. Odbor donosi svoj poslovnik. |
3. |
U članku 8. dodaje se podstavak koji glasi: „Integriranje fotografije predviđeno točkom 2.a Priloga provodi se najkasnije pet godina nakon usvajanja tehničkih mjera predviđenih za usvajanje ove mjere u članku 2.”. |
4. |
U Prilogu se umeće sljedeća točka:
|
Članak 2.
Prva rečenica Priloga 8. konačnoj verziji Zajedničkih konzularnih uputa i Priloga 6. konačnoj verziji Zajedničkog priručnika, koji su u skladu s Odlukom Schengenskog izvršnog odbora od 28. travnja 1999. (7), zamjenjuje se sljedećim:
„Tehničke i sigurnosne karakteristike obrasca naljepnica za vize sadržane su, ili usvojene na temelju Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1683/95 od 29. svibnja 1995. o utvrđivanju jedinstvenog obrasca za vize (8), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ-a) br. 334/2002 (9).
Članak 3.
Ova Uredba ne utječe na ovlasti država članica glede priznavanja država, teritorijalnih jedinica i putovnica, identifikacijskih i putnih isprava koje izdaju njihova tijela.
Članak 4.
Ova Uredba stupa na snagu dvadeseti dan od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u državama članicama u skladu s Ugovorom o osnivanju Europske zajednice.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. veljače 2002.
Za Vijeće
Predsjednik
J. PIQUÉ I CAMPS
(1) SL C 180 E, 26.6.2001., str. 310.
(2) Mišljenje doneseno 12. prosinca 2001. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(3) SL L 164, 14.7.1995., str. 1.
(4) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.
(5) SL L 176, 10.7.1999., str. 31.
(6) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.”.
(7) SL L 239, 22.9.2000., str. 317.
(8) SL L 164, 14.7.1995., str. 1.
(9) SL L 53, 23.2.2002., str. 7.”