EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1215
Council Regulation (EU) No 1215/2011 of 24 November 2011 amending Regulation (EC) No 131/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Sudan
Uredba Vijeća (EU) br. 1215/2011 od 24. studenoga 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 131/2004 o određenim mjerama ograničavanja u pogledu Sudana
Uredba Vijeća (EU) br. 1215/2011 od 24. studenoga 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 131/2004 o određenim mjerama ograničavanja u pogledu Sudana
SL L 310, 25.11.2011, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2014; stavljeno izvan snage 32014R0747
18/Sv. 010 |
HR |
Službeni list Europske unije |
199 |
32011R1215
L 310/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
24.11.2011. |
UREDBA VIJEĆA (EU) br. 1215/2011
od 24. studenoga 2011.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 131/2004 o određenim mjerama ograničavanja u pogledu Sudana
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215. stavak 1.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2011/423/ZVSP od 18. srpnja 2011. o mjerama ograničavanja protiv Sudana i Južnog Sudana i stavljanju izvan snage Zajedničkog stajališta 2005/411/ZVSP (1), donesenu u skladu s poglavljem 2. glavom V. Ugovora o Europskoj uniji,
uzimajući u obzir zajednički prijedlog visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,
budući da:
(2) |
Vijeće je 30. svibnja 2005. donijelo Zajedničko stajalište 2005/411/ZVSP (2) o mjerama ograničavanja protiv Sudana. |
(2) |
Vijeće je 18. srpnja 2011. donijelo Odluku 2011/423/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sudana i Južnog Sudana i o stavljanju izvan snage Zajedničkog stajališta 2005/411/ZVSP. Odluka 2011/423/ZVSP izmijenila je područje primjene mjera ograničavanja uvedenih Zajedničkim stajalištem 2005/411/ZVSP, koje je stavljeno izvan snage. |
(3) |
Uredbu Vijeća (EZ) br. 131/2004 (3) trebalo bi, stoga, na odgovarajući način izmijeniti. |
(4) |
Kako bi se osigurala učinkovitost mjera predviđenih ovom Uredbom, ova Uredba mora stupiti na snagu odmah nakon objave, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 131/2004 mijenja se kako slijedi:
(1) |
Naslov se zamjenjuje sljedećim: |
(2) |
Članak 2. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 2. Zabranjeno je:
|
(3) |
U članku 4. stavku 1. umeće se sljedeća točka:
|
(4) |
Članak 5. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 5. Članci 2. i 3. ne primjenjuje se na zaštitnu odjeću, uključujući neprobojne prsluke i vojne kacige, koja se privremeno izvozi u Sudan ili Južni Sudan za potrebe osoblja Ujedinjenih naroda, osoblja Unije ili njezinih država članica, predstavnika medija, djelatnika na humanitarnim i razvojnim poslovima i povezanog osoblja te se koristi isključivo za njihovu osobnu upotrebu.” |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 24. studenoga 2011.
Za Vijeće
Predsjednik
W. PAWLAK
(1) SL L 188, 19.7.2011., str. 20.
(2) SL L 139, 2.6.2005., str. 25.
(3) SL L 21, 28.1.2004., str. 1.