EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0493
Council Regulation (EU) No 493/2010 of 7 June 2010 amending Regulation (EC) No 234/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Liberia
Uredba Vijeća (EU) br. 493/2010 od 7. lipnja 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 234/2004 o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Liberiju
Uredba Vijeća (EU) br. 493/2010 od 7. lipnja 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 234/2004 o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Liberiju
SL L 140, 8.6.2010, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2016; Implicitno stavljeno izvan snage 32016R0983
18/Sv. 010 |
HR |
Službeni list Europske unije |
125 |
32010R0493
L 140/17 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
07.06.2010. |
UREDBA VIJEĆA (EU) br. 493/2010
od 7. lipnja 2010.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 234/2004 o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Liberiju
VIJEĆE EURO120 PSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2010/129/ZVSP od 1. ožujka 2010. o izmjeni Zajedničkog stajališta 2008/109/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Liberije (1),
uzimajući u obzir zajednički prijedlog visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,
budući da:
(2) |
Zajedničkim stajalištem Vijeća 2004/137/ZVSP od 10. veljače 2004. o mjerama ograničavanja protiv Liberije (2) predviđena je provedba mjera određenih u Rezoluciji Vijeća sigurnosti UN-a 1521 (2003.), uključujući zabranu tehničke pomoći u vezi s vojnim aktivnostima. Također je predviđena zabrana financijske pomoći u vezi s vojnim aktivnostima. U skladu s tim Zajedničkim stajalištem, Uredba Vijeća (EZ) br. 234/2004 (3) uvodi opću zabranu pružanja tehničke pomoći, financiranja ili pružanja financijske pomoći u vezi s vojnim aktivnostima bilo kojoj osobi, subjektu ili tijelu u Liberiji ili za korištenje u Liberiji. |
(2) |
Vijeće je 12. veljače 2008. donijelo Zajedničko stajalište 2008/109/ZVSP (4) kojim je potvrdilo te mjere i s drugim odgovarajućim mjerama objedinilo u jedinstveni pravni akt. |
(3) |
Vijeće sigurnosti UN-a je 17. prosinca 2009. usvojilo Rezoluciju 1903 (2009.) kojom su izmijenjene mjere ograničavanja UN-a u pogledu oružja i povezanog materijala i pružanja pomoći, savjeta i osposobljavanja u vezi s vojnim aktivnostima ograničavanjem učinka tih mjera ograničavanja na nevladine subjekte i pojedince koji djeluju na državnom području Liberije. U skladu s tom Rezolucijom, Zajedničko stajalište 2008/109/ZVSP je izmijenjeno Odlukom 2010/129/ZVSP. |
(4) |
Uredbu (EZ) br. 234/2004 bi, stoga, trebalo izmijeniti na odgovarajući način. |
(5) |
Kod svake obrade osobnih podataka fizičkih osoba na temelju ove Uredbe trebalo bi poštivati Uredbu (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom protoku takvih podataka (5) i s Direktivom 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom protoku takvih podataka (6), |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 234/2004 mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 1. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 1. Za potrebe ove Uredbe, primjenjuju se sljedeće definicije:
|
2. |
Članak 2. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 2. Zabranjeno je:
|
3. |
Članak 3. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 3. 1. Odstupajući od članka 2., nadležna tijela, kako su određena na internetskim stranicama navedenima u Prilogu I., u državama članicama gdje pružatelj usluga ima poslovni nastan, mogu odobriti pružanje:
2. Nadležna tijela odluke o zahtjevima za odobrenje donose za svaki slučaj posebno, uzimajući u obzir sva odgovarajuća razmatranja, uključujući kriterije određene u Zajedničkom stajalištu Vijeća 2008/944/ZVSP od 8. prosinca 2008. o definiranju zajedničkih pravila kojima se uređuje nadzor izvoza vojne tehnologije i opreme (7). Nadležna tijela traže zaštitne mjere protiv zloporabe takvih odobrenja i, ako je potrebno, donose odredbe o repatrijaciji isporučenog naoružanja i povezanog materijala. 3. Za aktivnosti koje su već održane ne izdaju se odobrenja. |
4. |
Članak 4. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 4. Fizičke i pravne osobe, subjekti i tijela koji namjeravaju pružati bilo kakvu pomoć u vezi s vojnim aktivnostima Vladi Liberije, kako je navedeno u članku 1., unaprijed obavješćuju nadležno tijelo, kako je određeno na internetskim stranicama navedenima u Prilogu I., u državi članici u kojoj imaju boravište ili sjedište ili u kojoj se trenutačno nalaze. Takva obavijest sadrži sve odgovarajuće informacije, uključujući, prema potrebi, krajnjeg korisnika, predloženi datum isporuke i plan kretanja pošiljaka. Dotična država članica odmah po primitku odgovarajućih informacija o tome obavješćuje Odbor za sankcije.” |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 7. lipnja 2010.
Za Vijeće
Predsjednik
C. CORBACHO
(1) SL L 51, 2.3.2010., str. 23.
(2) SL L 40, 12.2.2004., str. 35.
(3) SL L 40, 12.2.2004., str. 1.
(4) SL L 38, 13.2.2008., str. 26.
(5) SL L 8, 12.1.2001., str. 1.
(6) SL L 281, 23.11.1995., str. 31.
(7) SL L 335, 13.12.2008., str. 99.”