EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0866

2008/866/EZ: Odluka Komisije od 12. studenoga 2008. o hitnim mjerama za obustavu uvoza iz Perua određenih školjkaša namijenjenih prehrani ljudi (priopćena pod brojem dokumenta C(2008) 6732) Tekst značajan za EGP

SL L 307, 18.11.2008, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2018: This act has been changed. Current consolidated version: 11/10/2017

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/866/oj

13/Sv. 064

HR

Službeni list Europske unije

157


32008D0866


L 307/9

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

12.11.2008.


ODLUKA KOMISIJE

od 12. studenoga 2008.

o hitnim mjerama za obustavu uvoza iz Perua određenih školjkaša namijenjenih prehrani ljudi

(priopćena pod brojem dokumenta C(2008) 6732)

(Tekst značajan za EGP)

(2008/866/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (1), a posebno njezin članak 53. stavak 1. točke (b) i (i),

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 178/2002 utvrđuju se opća načela kojima se uređuje općenito hrana i hrana za životinje, te posebno sigurnost hrane i hrane za životinje, na razini Zajednice i na nacionalnoj razini. Njome se predviđaju hitne mjere ako je očito da bi hrana ili hrana za životinje uvezena iz treće zemlje mogla predstavljati ozbiljan rizik za zdravlje ljudi, zdravlje životinja ili okoliš te da se takav rizik ne može zadovoljavajuće otkloniti mjerama koje poduzima dotična država članica ili države članice.

(2)

U Zajednici je bila potvrđena pojava hepatitisa A kod ljudi. Kao uzrok bolesti je identificirana konzumacija određenih školjkaša uvezenih iz Perua koji su bili zaraženi virusom hepatitisa A (HAV).

(3)

Zaraženi školjkaši su kućice vrste Donax (Donax spp), a izvor zaraze je najvjerojatnije zaraženost virusom vode na područjima proizvodnje. Stoga je moguće je da su zaraženi i drugi školjkaši.

(4)

Budući da konzumacija ovih školjkaša predstavlja ozbiljnu opasnost za zdravlje ljudi, primjereno je obustaviti uvoz školjkaša iz Perua u Zajednicu.

(5)

S obzirom na ozbiljnost zaraze, obustava se također treba odnositi i na školjkaše koji su bili otpremljeni u Zajednicu prije stupanja ove Odluke na snagu, ali koji dolaze na granične inspekcijske postaje Zajednice nakon toga datuma.

(6)

Obustavu takvog uvoza treba predvidjeti na razini Zajednice kako bi se osigurala učinkovita i ujednačena zaštita zdravlja potrošača u svim državama članicama.

(7)

Akvakulturna proizvodnja školjkaša porodice češljača (Pectinidae) u Peruu se odvija u odvojenim područjima proizvodnje s malom gustoćom stanovništva i daleko od mogućih izvora zaraze. Pored toga, Pectinidae se obrađuju tako da im se odstranjuje utroba i time smanjuje opasnost od zaraze virusom u jestivom dijelu proizvoda. Stoga je primjereno dopustiti uvoz Pectinidae iz Perua koje su obrađene na taj način.

(8)

Pored toga, termičkom obradom se uništava vijabilnost virusa. Stoga je primjereno dopustiti uvoz školjkaša iz Perua koji su bili podvrgnuti termičkoj obradi u skladu sa zahtjevima iz točke A.5(b) poglavlja II. odjeljka VII. Priloga III. Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (2).

(9)

Peruanske vlasti su se obvezale uvesti hitne korektivne mjere i, ako je potrebno, dopustiti inspekcijski pregled Komisije u idućim mjesecima. Stoga je primjereno ograničiti primjenu mjera predviđenih u sadašnjoj Odluci do 31. ožujka 2009., ne dovodeći u pitanje ovlast Komisije da promijeni, ukine ili produlji te mjere s obzirom na nove informacije u vezi s razvojem situacije u Peruu i rezultatima inspekcijskih pregleda njegovih službi.

(10)

Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Ova se Odluka odnosi na školjkaše kako su definirani u točki 2.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004 uvezene iz Perua i namijenjene prehrani ljudi (školjkaši).

Članak 2.

Države članice ne odobravaju uvoz školjkaša iz Perua u Zajednicu.

Ta se zabrana odnosi na sve pošiljke školjkaša koje su dopremljene na granične inspekcijske postaje Zajednice bez obzira na to jesu li bile proizvedene, uskladištene ili certificirane u zemlji podrijetla prije stupanja ove Odluke na snagu.

Članak 3.

Iznimno od članka 2., države članice dopuštaju uvoz sljedećih proizvoda u Zajednicu:

(a)

Pectinidae iz akvakulturne proizvodnje kojima je izvađena utroba;

(b)

školjkaša koji su bili podvrgnuti termičkoj obradi kako je navedeno u točki A.5(b) poglavlja II. odjeljka VII. Priloga III. Uredbi (EZ) br. 853/2004.

Članak 4.

Primatelj ili njegov zastupnik snose sve troškove nastale primjenom ove Odluke.

Članak 5.

Ova se Odluka primjenjuje do 31. ožujka 2009.

Članak 6.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 12. studenoga 2008.

Za Komisiju

Androulla VASSILIOU

Članica Komisije


(1)  SL L 31, 1.2.2002., str. 1.

(2)  SL L 139, 30.4.2004., str. 55.; ispravljeno u SL L 226, 25.6.2004., str. 22.


Top