EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1246

Uredba Komisije (EZ) br. 1246/2007 od 24. listopada 2007. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2076/2005 u pogledu produljenja prijelaznog razdoblja odobrenog subjektima u poslovanju s hranom koji uvoze riblje ulje namijenjeno prehrani ljudi Tekst značajan za EGP

SL L 281, 25.10.2007, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Implicitno stavljeno izvan snage 32009R1162

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1246/oj

03/Sv. 51

HR

Službeni list Europske unije

190


32007R1246


L 281/21

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1246/2007

od 24. listopada 2007.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2076/2005 u pogledu produljenja prijelaznog razdoblja odobrenog subjektima u poslovanju s hranom koji uvoze riblje ulje namijenjeno prehrani ljudi

(Tekst značajan za EGP)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (1), a posebno njezin članak 9.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih pravila organizacije službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (2), a posebno njezin članak 16.,

budući da:

(1)

Uredba (EZ) br. 853/2004 utvrđuje posebna pravila o higijeni hrane životinjskog podrijetla za subjekte u poslovanju s hranom. Ta uredba predviđa da subjekti u poslovanju s hranom koji proizvode riblje ulje namijenjeno prehrani ljudi moraju poštovati odredbe iz Priloga III. uredbe.

(2)

Uredba (EZ) br. 854/2004 utvrđuje posebna pravila organizacije službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla. Primjenjuje se u pogledu aktivnosti i osoba na koje se odnosi Uredba (EZ) br. 853/2004.

(3)

Članak 7. stavak 3. Uredbe Komisije (EZ) br. 2076/2005 od 5. prosinca 2005. o prijelaznim odredbama za provedbu uredaba (EZ) br. 853/2004, (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni uredaba (EZ) br. 853/2004 i (EZ) br. 854/2004 (3) predviđa odstupanje od zahtjeva za riblje ulje namijenjeno prehrani ljudi iz dijela E poglavlja III. odjeljka VIII. Priloga III. Uredbi (EZ) br. 853/2004 za subjekte u poslovanju s hranom tako da oni mogu nastaviti do 31. listopada 2007. uvoziti riblje ulje iz objekata u trećim zemljama koji su bili odobreni za tu namjenu prije datuma stupanja na snagu Uredbe Komisije (EZ) br. 1664/2006 (4).

(4)

Nadalje, članak 7. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 2076/2005 predviđa odstupanje od Priloga VI. Uredbe Komisije (EZ) br. 2074/2005 od 5. prosinca 2005. o provedbenim mjerama za određene proizvode iz Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i za organizaciju službenih kontrola u skladu s Uredbom (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i s Uredbom (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, o odstupanju od Uredbe (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni uredaba (EZ) br. 853/2004 i (EZ) br. 854/2004 (5) za riblje ulje, za koje je izdan certifikat u skladu s nacionalnim pravilima na snazi prije datuma stupanja na snagu Uredbe (EZ) br. 2074/2005, pravilno ispunjen i potpisan prije 31. listopada 2007. i koje se može uvoziti u Zajednicu do 31. prosinca 2007.

(5)

Sada se čini da se treće zemlje neće moći usuglasiti sa zahtjevima za riblje ulje za prehranu ljudi iz Priloga III. Uredbi (EZ) br. 853/2004 do 31. prosinca 2007. Posebno, treće zemlje prolaze kroz praktične teškoće u prilagodbi uvjetima prerade u objektima za proizvodnju ribljeg ulja kako bi se uskladile s ovim zahtjevima. S obzirom da uvoz ribljeg ulja na temelju postojećih zahtjeva ne predstavlja dodatni rizik za zdravlje ljudi i kako bi se izbjegli prekidi u trgovini, primjereno je produljiti za godinu dana razdoblje odstupanja. Trebalo bi stoga produljiti odstupanje predviđeno u članku 7. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 2076/2005 do 31. listopada 2008.

(6)

Odstupanje predviđeno u članku 7. stavku 4. točki (b) Uredbe (EZ) br. 2076/2005 trebalo bi također produljiti do 31. prosinca 2008. za uvoz ribljeg ulja u Zajednicu koje je popraćeno relevantnim certifikatom. Nadalje takve svjedodžbe trebale bi biti pravilno ispunjene i potpisane prije 31. listopada 2008.

(7)

Uredbu (EZ) br. 2076/2005 trebalo bi stoga odgovarajuće izmijeniti.

(8)

Mjere predviđene ovom Uredbom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Članak 7. Uredbe (EZ) br. 2076/2005 mijenja se kako slijedi:

1.

U stavku 3., datum „31. listopada 2007.” zamjenjuje se sljedećim „31. listopada 2008.”

2.

U stavku 4., točka (b) mijenja se kako slijedi:

(a)

datum „31. listopada 2007.” zamjenjuje se sljedećim „31. listopada 2008.”;

(b)

datum „31. listopada 2007.” zamjenjuje se sljedećim „31. prosinca 2008.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu 20. dana nakon objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. listopada 2007.

Za Komisiju

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  SL L 139, 30.4.2004., str. 55.; ispravljeno u SL L 226, 25.6.2004., str. 22. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).

(2)  SL L 139, 30.4.2004., str. 206., ispravljeno u SL L 226., 25.6.2004., str. 83. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 1791/2006.

(3)  SL L 338, 22.12.2005., str. 83. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 479/2007 (SL L 111, 28.4.2007., str. 46.).

(4)  SL L 320, 18.11.2006., str. 13.

(5)  SL L 338, 22.12.2005., str. 27. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1664/2006.


Top