EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0968

94/968/EZ: Odluka Komisije od 28. prosinca 1994. o odobravanju operativnog programa za kontrolu salmonele u određenih živih životinja i proizvoda životinjskog podrijetla koji je predstavila Finska

SL L 371, 31.12.1994, p. 36–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/968/oj

03/Sv. 53

HR

Službeni list Europske unije

9


31994D0968


L 371/36

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 28. prosinca 1994.

o odobravanju operativnog programa za kontrolu salmonele u određenih živih životinja i proizvoda životinjskog podrijetla koji je predstavila Finska

(94/968/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (1), kako je izmijenjena dijelom 1. poglavljem 2. točkom (1) (h) Priloga I. (V) (E) Aktu o uvjetima pristupanja Kraljevine Norveške, Republike Austrije, Republike Finske i Kraljevine Švedske i prilagodbe ugovorima na temelju kojih je osnovana Europska unija, a posebno njezin članak 10.a stavak 2.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/539/EEZ od 15. listopada 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice i uvoz iz trećih zemalja peradi i jaja za valenje (2), kako je izmijenjena dijelom 1. poglavljem 2. (A) točkom (4) (b) i (c) Priloga I. (V) (E) Aktu o uvjetima pristupanja Kraljevine Norveške, Republike Austrije, Republike Finske i Kraljevine Švedske i prilagodbe ugovorima na temelju kojih je osnovana Europska unija, a posebno njezine članke 9.a, 9.b i 10.b,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/433/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima koji utječu na promet svježim mesom unutar Zajednice (3), kako je izmijenjena dijelom 1. poglavljem 3. točkom (1) (d) Priloga I. (V) (E) Aktu o uvjetima pristupanja Kraljevine Norveške, Republike Austrije, Republike Finske i Kraljevine Švedske i prilagodbe ugovorima na temelju kojih je osnovana Europska unija, a posebno njezin članak 5. stavak 4.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 71/118/EEZ od 15. veljače 1971. o zdravstvenim problemima koji utječu na trgovinu svježim mesom peradi (4), kako je izmijenjena dijelom 1. poglavljem 3. točkom (3) (b) Priloga I. (V) (E) Aktu o uvjetima pristupanja Kraljevine Norveške, Republike Austrije, Republike Finske i Kraljevine Švedske i prilagodbe ugovorima na temelju kojih je osnovana Europska unija, a posebno njezin članak 5. stavak 4.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/118/EEZ od 17. prosinca 1992. o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravlje kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ (5), kako je izmijenjena dijelom 1. poglavljem 4. točkom (4) (c) Priloga I. (V) (E) Aktu o uvjetima pristupanja Kraljevine Norveške, Republike Austrije, Republike Finske i Kraljevine Švedske i prilagodbe ugovorima na temelju kojih je osnovana Europska unija, a posebno prvu alineju poglavlja 2. njezinog Priloga II.,

budući da je, u skladu s člankom 10.a stavkom 2. Direktive 64/432/EEZ, člancima 9.a, 9.b i 10.b Direktive 90/539/EEZ, člankom 5. Direktive 64/433/EEZ, člankom 5. Direktive 71/118/EEZ i prvom alinejom poglavlja 2. Priloga II. Direktivi 92/118/EEZ, Finska Komisiji 10. listopada i 13. prosinca 1994. predstavila operativni program za kontrolu salmonele;

budući da taj operativni program sadrži sve mjere koje je Finska poduzela radi provedbe, od datuma stupanja na snagu Ugovora o pristupanju, radi kontrole salmonele u goveda i svinja za rasplod, proizvodnju i klanje, peradi za rasplod, jednodnevnih pilića namijenjenih uvođenju u jata rasplodne peradi ili u proizvodna jata peradi, kokoši nesilica (peradi za proizvodnju uzgajanu radi proizvodnje konzumnih jaja), peradi za klanje, mesu goveda i svinja, mesu ovaca, mesu peradi i jajima za izravnu ljudsku potrošnju;

budući da u tom slučaju treba donijeti odredbu za jedinstvenu odluku Komisije koja odobrava operativni program;

budući da su, međutim, jamstva u pogledu salmonele primjenjiva na Finsku koja su već određena ili se trebaju odrediti u budućnosti, određena za svaku kategoriju živih životinja ili proizvoda životinjskog podrijetla; budući da je primjena navedenih jamstava podložna odobrenju mjera koje Finska treba provesti u svakom sektoru;

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Ovime se odobravaju mjere koje se odnose na goveda i svinje za rasplod, proizvodnju i klanje sadržane u finskom programu.

Članak 2.

Ovime se odobravaju mjere koje se odnose na rasplodnu perad i jednodnevne piliće namijenjene za uvođenje u jata rasplodne peradi ili u proizvodna jata peradi sadržane u finskom programu.

Članak 3.

Ovime se odobravaju mjere koje se odnose na kokoši nesilice (proizvodnu perad uzgajanu radi proizvodnje jaja za ljudsku potrošnju) sadržane u finskom programu.

Članak 4.

Ovime se odobravaju mjere koje se odnose na perad za klanje sadržane u finskom programu.

Članak 5.

Ovime se odobravaju mjere koje se odnose na meso goveda i svinja sadržane u finskom programu.

Članak 6.

Ovime se odobravaju mjere koje se odnose na meso peradi sadržane u finskom programu.

Članak 7.

Ovime se odobravaju mjere koje se odnose na jaja za izravnu ljudsku potrošnju sadržane u finskom programu.

Članak 8.

Finska donosi zakone i druge propise za provedbu mjera koje se spominju u člancima 1., 2., 3., 4., 5., 6. i 7. na dan stupanja na snagu Ugovora o pristupanju.

Članak 9.

Ova Odluka stupa na snagu podložno i na dan stupanja na snagu Ugovora o pristupanju Norveške, Austrije, Finske i Švedske.

Članak 10.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. prosinca 1994.

Za Komisiju

René STEICHEN

Član Komisije


(1)  SL 121, 29.7.1964., str. 1977/64.

(2)  SL L 303, 31.10.1990., str. 6.

(3)  SL 121, 29.8.1964., str. 2012/164.

(4)  SL L 55, 8.3.1971., str. 23.

(5)  SL L 62, 15.3.1993., str. 49.


Top