EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0090

2014/90/EU: Provedbena odluka Komisije оd 14. veljače 2014. o izmjeni Priloga I. Odluci 2004/558/EZ u pogledu odobrenja programa kontrole iskorjenjivanja zaraznog goveđeg rinotraheitisa u regiji Italije (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 737) Tekst značajan za EGP

SL L 46, 18.2.2014, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32021R0620

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/90/oj

18.2.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 46/10


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

оd 14. veljače 2014.

o izmjeni Priloga I. Odluci 2004/558/EZ u pogledu odobrenja programa kontrole iskorjenjivanja zaraznog goveđeg rinotraheitisa u regiji Italije

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 737)

(Tekst značajan za EGP)

(2014/90/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Direktivom 64/432/EEZ utvrđuju se pravila trgovine govedima unutar Unije. Njezinim člankom 9. propisuje se da država članica koja ima obvezatan nacionalni program kontrole za neku od zaraznih bolesti popisanih u njezinu Prilogu E dijelu II. može Komisiji podnijeti program na odobravanje. Na tom je popisu naveden i zarazni goveđi rinotraheitis. Zarazni goveđi rinotraheitis opis je najočitijih kliničkih znakova zaraze goveđim herpesvirusom tipa 1 (GHV1).

(2)

Člankom 9. Direktive 64/432/EEZ propisuje se i definicija dodatnih jamstava koja bi mogla biti potrebna u trgovini unutar Unije.

(3)

Odlukom Komisije 2004/558/EZ (2) odobrava se program za kontrolu i iskorjenjivanje GHV1 koji su predstavile države članice popisane u njezinu Prilogu I. za regije popisane u tom prilogu te na koje se primjenjuju dodatna jamstva u skladu s člankom 9. Direktive 64/432/EEZ.

(4)

Italija je Komisiji podnijela program za kontrolu i iskorjenjivanje GHV1 u autonomnoj regiji Valle d’Aosta. Taj je program u skladu s kriterijima iz članka 9. stavka 1. Direktive 64/432/EEZ. Programom se predviđaju i pravila za kretanje goveda u tu regiju i unutar nje koja su jednaka pravilima koja su se prethodno primjenjivala u pokrajini Bolzano u Italiji i s pomoću kojih se u toj pokrajini uspjelo iskorijeniti bolest.

(5)

Program koji je za autonomnu regiju Valle d’Aosta predstavila Italija te dodatna jamstva predstavljena u skladu s člankom 9. Direktive 64/432/EEZ treba odobriti.

(6)

Prilog I. Odluci 2004/558/EZ potrebno je stoga izmijeniti na odgovarajući način.

(7)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog I. Odluci 2004/558/EZ zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.

Za Komisiju

Tonio BORG

Član Komisije


(1)  SL 121, 29.7.1964., str. 1977/64.

(2)  Odluka Komisije 2004/558/EZ od 15. srpnja 2004. o provedbi Direktive Vijeća 64/432/EEZ u odnosu na dodatna jamstva za trgovinu govedima unutar Zajednice u pogledu zaraznog goveđeg rinotraheitisa i odobrenju programa iskorjenjivanja koji su predstavile određene države članice (SL L 249, 23.7.2004., str. 20.).


PRILOG

Prilog I. Odluci 2004/558/EZ zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG I.

Države članice

Regije država članica na koje se primjenjuju dodatna jamstva za zarazni goveđi rinotraheitis u skladu s člankom 9. Direktive 64/432/EEZ

Češka

Sve regije

Njemačka

Sve regije, osim savezne države Bavarske

Italija

Regija Friuli-Venezia Giulia

Regija Valle d’Aosta

Pokrajina Trento”


Top