EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0529
Joined Cases C-529/21 to C-536/21 and C-732/21 to C-738/21, Glavna direktsia ‘Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto’ (Night work) and Others: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 4 May 2023 (requests for a preliminary ruling from the Rayonen sad — Kula — Bulgaria) — OP (C-529/21), MN (C-530/21), KL (C-531/21), IJ (C-532/21), GH (C-533/21), EF (C-534/21), CD (C-535/21), AB (C-536/21), AB (C-732/21), BC (C-733/21), CD (C-734/21), DE (C-735/21), EF (C-736/21), FG (C-737/21), GH (C-738/21) v Glavna direktsia ‘Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto’ kam Ministerstvo na vatreshnite raboti (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Organisation of working time — Directive 2003/88/EC — Article 1(3) — Scope — Article 8 — Article 12 — Health and safety of night workers at work — Level of protection for night workers appropriate to the nature of their work — Directive 89/391/EEC — Article 2 — Public sector workers and private sector workers — Article 20 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — Equal treatment)
Affaires jointes C-529/21 à C-536/21 et C-732/21 à C-738/21, Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» (Travail de nuit) e.a.: Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 4 mai 2023 (demandes de décision préjudicielle du Rayonen sad — Kula — Bulgarie) — OP (C-529/21), MN (C-530/21), KL (C-531/21), IJ (C-532/21), GH (C-533/21), EF (C-534/21), CD (C-535/21), AB (C-536/21), AB (C-732/21), BC (C-733/21), CD (C-734/21), DE (C-735/21), EF (C-736/21), FG (C-737/21), GH (C-738/21) / Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» kam Ministerstvo na vatreshnite raboti (Renvoi préjudiciel – Politique sociale – Aménagement du temps de travail – Directive 2003/88/CE – Article 1er, paragraphe 3 – Champ d’application – Article 8 – Article 12 – Sécurité et santé des travailleurs de nuit au travail – Niveau de protection des travailleurs de nuit adapté à la nature de leur travail – Directive 89/391/CEE – Article 2 – Travailleurs du secteur public et travailleurs du secteur privé – Article 20 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Égalité de traitement)
Affaires jointes C-529/21 à C-536/21 et C-732/21 à C-738/21, Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» (Travail de nuit) e.a.: Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 4 mai 2023 (demandes de décision préjudicielle du Rayonen sad — Kula — Bulgarie) — OP (C-529/21), MN (C-530/21), KL (C-531/21), IJ (C-532/21), GH (C-533/21), EF (C-534/21), CD (C-535/21), AB (C-536/21), AB (C-732/21), BC (C-733/21), CD (C-734/21), DE (C-735/21), EF (C-736/21), FG (C-737/21), GH (C-738/21) / Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» kam Ministerstvo na vatreshnite raboti (Renvoi préjudiciel – Politique sociale – Aménagement du temps de travail – Directive 2003/88/CE – Article 1er, paragraphe 3 – Champ d’application – Article 8 – Article 12 – Sécurité et santé des travailleurs de nuit au travail – Niveau de protection des travailleurs de nuit adapté à la nature de leur travail – Directive 89/391/CEE – Article 2 – Travailleurs du secteur public et travailleurs du secteur privé – Article 20 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Égalité de traitement)
JO C 216 du 19.6.2023, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.6.2023 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 216/11 |
Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 4 mai 2023 (demandes de décision préjudicielle du Rayonen sad — Kula — Bulgarie) — OP (C-529/21), MN (C-530/21), KL (C-531/21), IJ (C-532/21), GH (C-533/21), EF (C-534/21), CD (C-535/21), AB (C-536/21), AB (C-732/21), BC (C-733/21), CD (C-734/21), DE (C-735/21), EF (C-736/21), FG (C-737/21), GH (C-738/21) / Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» kam Ministerstvo na vatreshnite raboti
(Affaires jointes C-529/21 à C-536/21 et C-732/21 à C-738/21 (1), Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» (Travail de nuit) e.a.)
(Renvoi préjudiciel - Politique sociale - Aménagement du temps de travail - Directive 2003/88/CE - Article 1er, paragraphe 3 - Champ d’application - Article 8 - Article 12 - Sécurité et santé des travailleurs de nuit au travail - Niveau de protection des travailleurs de nuit adapté à la nature de leur travail - Directive 89/391/CEE - Article 2 - Travailleurs du secteur public et travailleurs du secteur privé - Article 20 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne - Égalité de traitement)
(2023/C 216/14)
Langue de procédure: le bulgare
Juridiction de renvoi
Rayonen sad — Kula
Parties dans la procédure au principal
Parties requérantes: OP (C-529/21), MN (C-530/21), KL (C-531/21), IJ (C-532/21), GH (C-533/21), EF (C-534/21), CD (C-535/21), AB (C-536/21), AB (C-732/21), BC (C-733/21), CD (C-734/21), DE (C-735/21), EF (C-736/21), FG (C-737/21), GH (C-738/21)
Partie défenderesse: Glavna direktsia «Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto» kam Ministerstvo na vatreshnite raboti
Dispositif
1) |
L’article 1er, paragraphe 3, de la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil, du 4 novembre 2003, concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail, lu en combinaison avec l’article 2 de la directive 89/391/CEE du Conseil, du 12 juin 1989, concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail, doit être interprété en ce sens que: la directive 2003/88 s’applique aux travailleurs du secteur public, tels que les pompiers, qui sont considérés comme étant des travailleurs de nuit, pour autant que ces travailleurs exercent leurs activités dans des conditions habituelles. |
2) |
L’article 12 de la directive 2003/88, lu à la lumière de l’article 20 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, doit être interprété en ce sens que: il ne s’oppose pas à ce que la durée normale du travail de nuit fixée à sept heures dans la législation d’un État membre pour les travailleurs du secteur privé ne s’applique pas aux travailleurs du secteur public, tels que les pompiers, si une telle différence de traitement, pour autant que les catégories de travailleurs concernées se trouvent dans une situation comparable, est fondée sur un critère objectif et raisonnable, c’est-à-dire qu’elle est en rapport avec un but légalement admissible poursuivi par cette législation, et qu’elle est proportionnée à ce but. |