EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0918
Council Implementing Decision (EU) 2018/918 of 22 June 2018 authorising Germany and Poland to introduce a special measure derogating from Article 5 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Neuvoston täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/918, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2018, luvan antamisesta Saksalle ja Puolalle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta poikkeava erityistoimenpide
Neuvoston täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/918, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2018, luvan antamisesta Saksalle ja Puolalle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta poikkeava erityistoimenpide
ST/9037/2018/INIT
EUVL L 163, 28.6.2018, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.6.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 163/17 |
NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/918,
annettu 22 päivänä kesäkuuta 2018,
luvan antamisesta Saksalle ja Puolalle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta poikkeava erityistoimenpide
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) ja erityisesti sen 395 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Saksa on komission 9 päivänä tammikuuta 2018 vastaanottamalla kirjeellä ja Puola komission 22 päivänä tammikuuta 2018 vastaanottamalla kirjeellä pyytänyt lupaa ottaa käyttöön direktiivin 2006/112/EY säännöksistä poikkeava erityistoimenpide, joka koskee uuden sillan rakentamista Küstrin-Kietzin ja Kostrzyn nad Odrąn välille. |
(2) |
Komissio toimitti Saksan ja Puolan tekemän pyynnön muille jäsenvaltioille 5 päivänä maaliskuuta 2018 päivätyillä kirjeillä. Komissio ilmoitti Saksalle ja Puolalle 6 päivänä maaliskuuta 2018 päivätyillä kirjeillä saaneensa kaikki pyynnön arviointia varten tarpeellisina pitämänsä tiedot. |
(3) |
Saksa ja Puola aikovat tehdä sopimuksen, jonka mukaisesti Küstrin-Kietzin ja Kostrzyn nad Odrąn välisen nykyisen rajasillan purkamistöiden ja uuden sillan rakennustöiden suorituspaikan olisi arvonlisäverotuksellisesti katsottava kuuluvan Puolan alueeseen siltä osin kuin tavaroiden luovutukset, palvelujen suoritukset, yhteisöhankinnat ja tavaroiden tuonti on tarkoitettu mainittujen töiden suorittamiseen. |
(4) |
Saksa ja Puola katsovat, että sopimuksen veromääräykset ovat perusteltuja arvonlisäverovelvoitteiden noudattamiseen tarvittavan menettelyn yksinkertaistamiseksi. Ilman tällaisia määräyksiä liiketoimet olisi jaoteltava sen perusteella, minkä maan alueella ne suoritetaan, ja tämä aiheuttaisi verotuksellisia ongelmia töistä vastaaville urakoitsijoille. |
(5) |
Kun otetaan huomioon, että erityistoimenpide yksinkertaistaa arvonlisäveron kantamismenettelyä ja että se voi vaikuttaa vain hyvin vähäisessä määrin jäsenvaltioiden loppukulutusvaiheessa kerättävien kokonaisverotulojen määrään, on aiheellista poiketa direktiivin 2006/112/EY säännöksistä ja säätää, että kaikki tavaroiden luovutukset, palvelujen suoritukset, yhteisöhankinnat ja tavaroiden tuonti, jotka on tarkoitettu Küstrin-Kietzin ja Kostrzyn nad Odrąn välisen nykyisen rajasillan purkamiseen ja uuden rajasillan rakentamiseen, suoritetaan arvonlisäverotuksellisesti Puolan alueella ja niistä maksettaisiin näin ollen Puolan arvonlisävero. |
(6) |
Poikkeuksella ei ole vaikutusta unionin omiin arvonlisäverosta kertyviin varoihin, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Poiketen siitä, mitä direktiivin 2006/112/EY 5 artiklassa säädetään, Saksalle ja Puolalle annetaan lupa katsoa Küstrin-Kietzin ja Kostrzyn nad Odrąn välisen rajasillan rakennustyömaa-alueen kuuluvan Puolan alueeseen siltä osin kuin on kyse nykyisen rajasillan purkamiseen ja uuden rajasillan rakentamiseen tarkoitetuista tavaroiden luovutuksista, palvelujen suorituksista, yhteisöhankinnoista ja tavaroiden tuonnista.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle ja Puolan tasavallalle.
Tehty Luxemburgissa 22 päivänä kesäkuuta 2018.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
V. GORANOV
(1) EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1.