EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008E0652R(01)
Corrigendum to Council Common Position 2008/652/CFSP of 7 August 2008 amending Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran ( OJ L 213, 8.8.2008 )
Oikaistaan neuvoston yhteinen kanta 2008/652/YUTP, hyväksytty 7 päivänä elokuuta 2008 , Irania koskevista rajoittavista toimenpiteistä hyväksytyn yhteisen kannan 2007/140/YUTP muuttamisesta ( EUVL L 213, 8.8.2008 )
Oikaistaan neuvoston yhteinen kanta 2008/652/YUTP, hyväksytty 7 päivänä elokuuta 2008 , Irania koskevista rajoittavista toimenpiteistä hyväksytyn yhteisen kannan 2007/140/YUTP muuttamisesta ( EUVL L 213, 8.8.2008 )
EUVL L 285, 29.10.2008, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/652/corrigendum/2008-10-29/oj
29.10.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 285/22 |
Oikaistaan neuvoston yhteinen kanta 2008/652/YUTP, hyväksytty 7 päivänä elokuuta 2008, Irania koskevista rajoittavista toimenpiteistä hyväksytyn yhteisen kannan 2007/140/YUTP muuttamisesta
( Euroopan unionin virallinen lehti L 213, 8. elokuuta 2008 )
Sivu 58, johdanto-osan 10 kappale:
korvataan:
”(10) |
Tarvittavat toimenpiteet olisi toteutettava myös sen varmistamiseksi, että korvauksia ei makseta Iranin hallitukselle tai Iranissa olevalle henkilölle tai yhteisölle taikka YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1737 (2006) ja siihen liittyvien päätöslauselmien mukaisesti nimetylle henkilölle tai yhteisölle tällaisen henkilön taikka tällaisen henkilön tai yhteisön välityksellä tai puolesta …” |
seuraavasti:
”(10) |
Tarvittavat toimenpiteet olisi toteutettava myös sen varmistamiseksi, että korvauksia ei makseta Iranin hallitukselle tai Iranissa olevalle henkilölle tai yhteisölle taikka YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1737 (2006) ja siihen liittyvien päätöslauselmien mukaisesti nimetylle henkilölle tai yhteisölle tällaisen henkilön tai yhteisön taikka tällaisen henkilön tai yhteisön välityksellä tai puolesta …” |
Sivu 60, 1 artiklan 4 kohta, uuden 3 c artiklan 3 kohdan lisääminen:
korvataan:
”3. Iran Air Cargon ja Islamic Republic of Iran Shipping Linen omistamilta tai määräysvallassa olevilta rahdin kuljettamiseen tarkoitetuilta ilma-aluksilta sekä kauppa-aluksilta …”
seuraavasti:
”3. Iran Air Cargon ja Islamic Republic of Iran Shipping Linen omistamilta tai niiden käyttämiltä rahdin kuljettamiseen tarkoitetuilta ilma-aluksilta sekä kauppa-aluksilta …”