EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0856

Neuvoston asetus (EY) N:o 856/2007, annettu 16 päivänä heinäkuuta 2007 , Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan ferromolybdeenin tuontia koskevalla asetuksella (EY) N:o 215/2002 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin suspendoimisen jatkamisesta

EUVL L 190, 21.7.2007, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/01/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/856/oj

21.7.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 190/1


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 856/2007,

annettu 16 päivänä heinäkuuta 2007,

Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan ferromolybdeenin tuontia koskevalla asetuksella (EY) N:o 215/2002 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin suspendoimisen jatkamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 14 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

A.   MENETTELY

(1)

Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 215/2002 (2) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan, CN-koodiin 7202 70 00 kuuluvan ferromolybdeenin tuonnissa, jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’. Käyttöön otettu polkumyyntitulli oli 22,5 prosentin suuruinen.

(2)

Komissio suspendoi tekemällään päätöksellä 2006/714/EY (3) Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan tarkasteltavana olevan tuotteen tuontia koskevalla asetuksella (EY) N:o 215/2002 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin yhdeksän kuukauden ajaksi.

(3)

Päätös suspendoida asetuksella (EY) N:o 215/2002 käyttöön otettu lopullinen polkumyyntitulli tehtiin perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdan säännösten mukaisesti; kyseisessä kohdassa säädetään, että toimenpiteitä voidaan yhteisön edun perusteella olla väliaikaisesti soveltamatta eli ne voidaan suspendoida, jos markkinaolosuhteet ovat väliaikaisesti muuttuneet siten, ettei suspendoimisesta todennäköisesti aiheutuisi vahinkoa, ja sillä edellytyksellä, että yhteisön tuotannonalalla on ollut mahdollisuus esittää huomautuksiaan ja että nämä huomautukset on otettu huomioon.

(4)

Komissio tuli päätöksessä 2002/714/EY siihen tulokseen, että Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin liittyvää vahinkoa ei todennäköisesti aiheutuisi suspendoinnin vuoksi uudelleen, kun otetaan huomioon markkinaolosuhteiden tilapäinen muutos ja erityisesti tarkasteltavana olevasta tuotteesta yhteisön markkinoilla veloitettujen hintojen korkea taso, joka on huomattavasti korkeampi kuin alkuperäisessä tutkimuksessa todettu vahinkoa aiheuttava taso, sekä se, että tarkasteltavana olevan tuotteen kysynnän ja tarjonnan väitetään olevan epätasapainossa.

(5)

Komissio sitoutui päätöksessä 2006/714/EY seuraamaan tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnin ja hintojen kehitystä ja kumoamaan suspendoinnin, jos Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan tarkasteltavana olevan tuotteen polkumyynnillä tapahtuva tuonti lisääntyy uudelleen ja tämän vuoksi aiheuttaa vahinkoa yhteisön tuotannonalalle.

(6)

Komission aloitteesta tehtävä kattava välivaiheen tarkastelu pantiin vireille 31 päivänä lokakuuta 2006Euroopan unionin virallisessa lehdessä  (4) julkaistulla ilmoituksella, koska komission käytettävissä oleva aineisto viittasi siihen, että nykyisten toimenpiteiden perustana olleet olosuhteet ovat muuttuneet siinä määrin, etteivät toimenpiteet enää välttämättä ole riittäviä, ja että tietyt muutokset vaikuttavat pysyviltä.

B.   PERUSTEET

(7)

Perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdassa säädetään, että polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä voidaan yhteisön edun perusteella olla väliaikaisesti soveltamatta yhdeksän kuukauden ajan, mutta toimenpiteiden soveltamatta jättämistä voidaan jatkaa uudella, enintään vuoden pituisella jaksolla, jos neuvosto niin päättää komission ehdotuksesta.

(8)

Komission päätöksen 2006/714/EY johdanto-osan 5–10 kappaleessa esitetyssä tilanteessa ei ole toimenpiteen suspendoimisen jälkeen tapahtunut muutoksia tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnin eikä hintojen osalta. EY:öön on tuotu vain vähäisiä määriä Kiinan kansantasavallasta peräisin olevaa ferromolybdeeniä.

(9)

Komission aloitteesta tehtävä kattava välivaiheen tarkastelu olisi saatava päätökseen 15 kuukauden kuluessa sen vireille panemisesta eli 31 päivään tammikuuta 2008 mennessä.

C.   PÄÄTELMÄ

(10)

Koska tilanne yhteisön markkinoilla on säilynyt muuttumattomana siitä lähtien, kun polkumyyntitulli suspendoitiin lokakuussa 2006, ja koska välivaiheen tarkastelua ei ole vielä saatu päätökseen, on aiheellista jatkaa voimassa olevien toimenpiteiden suspendoimista perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Kauppavirtojen ennustettavuutta koskevan yleisen periaatteen pohjalta ja ottaen huomioon, että käynnissä olevan välivaiheen tarkastelun tuloksia ei ole vielä saatu, voimassa olevien toimenpiteiden suspendoimista olisi jatkettava 31 päivään tammikuuta 2008 eli välivaiheen tarkastelun päättämisen määräaikaan asti. Mikään ei viittaa siihen, että suspendoimisen jatkaminen olisi yhteisön edun vastaista.

(11)

Komissio on perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti ilmoittanut yhteisön tuotannonalalle aikomuksestaan jatkaa voimassa olevien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden suspendoimista. Yhteisön tuotannonalalle on annettu mahdollisuus esittää huomautuksiaan, mutta sen huomautukset eivät muuttaneet päätelmää, jonka mukaan tilanne on pysynyt sellaisena kuin päätöksessä 2006/714/EY esitettiin.

(12)

Komissio katsoo näin ollen, että kaikki tarkasteltavana olevan tuotteen osalta käyttöön otetun polkumyyntitullin suspendoimisen jatkamista koskevat vaatimukset täyttyvät perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Asetuksella (EY) N:o 215/2002 käyttöön otetun polkumyyntitullin suspendoimista olisi tämän vuoksi jatkettava 31 päivään tammikuuta 2008.

(13)

Komissio seuraa edelleenkin tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnin ja hintojen kehitystä. Jos jossain vaiheessa käy niin, että Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan tarkasteltavana olevan tuotteen polkumyynnillä tapahtuva tuonti lisääntyy uudelleen ja tämän vuoksi aiheuttaa vahinkoa yhteisön tuotannonalalle, komissio ottaa ehdottaa polkumyyntitullin uudelleen käyttöön ottamista kumoamalla nyt voimassa olevan suspendoinnin,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Jatketaan Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan, CN-koodiin 7202 70 00 kuuluvan ferromolybdeenin tuontia koskevalla neuvoston asetuksella (EY) N:o 215/2002 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin suspendoimista 31 päivään tammikuuta 2008.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 16 päivänä heinäkuuta 2007.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. SILVA


(1)  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2117/2005 (EUVL L 340, 23.12.2005, s. 17).

(2)  EYVL L 35, 6.2.2002, s. 1.

(3)  EUVL L 293, 24.10.2006, s. 15.

(4)  EUVL C 262, 31.10.2006, s. 28.


Top