EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0807

Neuvoston päätös (EU) 2016/807, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2016, Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (IMO) meriliikenteen helpottamiskomitean 40. istunnossa, meriympäristön suojelukomitean 69. istunnossa ja meriturvallisuuskomitean 96. istunnossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta meriliikenteen helpottamista koskevan Marpol-yleissopimuksen liitteeseen IV, SOLAS-yleissopimuksen II-2/13 ja II-2/18 sääntöön, paloturvallisuusjärjestelyjen säännöstöön ja vuoden 2011 laajennettua katsastusohjelmaa koskevaan säännöstöön tehtyjen muutosten hyväksymiseen

EUVL L 132, 21.5.2016, p. 99–102 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/807/oj

21.5.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 132/99


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2016/807,

annettu 15 päivänä maaliskuuta 2016,

Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (IMO) meriliikenteen helpottamiskomitean 40. istunnossa, meriympäristön suojelukomitean 69. istunnossa ja meriturvallisuuskomitean 96. istunnossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta meriliikenteen helpottamista koskevan Marpol-yleissopimuksen liitteeseen IV, SOLAS-yleissopimuksen II-2/13 ja II-2/18 sääntöön, paloturvallisuusjärjestelyjen säännöstöön ja vuoden 2011 laajennettua katsastusohjelmaa koskevaan säännöstöön tehtyjen muutosten hyväksymiseen

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 100 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Merenkulkualalla toteutettavalla unionin toiminnalla olisi pyrittävä parantamaan meriturvallisuutta, suojelemaan meriympäristöä ja helpottamaan kansainvälistä meriliikennettä.

(2)

IMO:n meriliikenteen helpottamiskomitea, jäljempänä ’FAL’, hyväksyi 39. istunnossaan muutoksia kansainvälisen meriliikenteen helpottamista koskevaan vuoden 1965 yleissopimukseen, jäljempänä ’FAL-yleissopimus’. Nämä muutokset on määrä hyväksyä FAL:n 40. istunnossa, joka pidetään huhtikuussa 2016.

(3)

IMO:n meriympäristön suojelukomitea, jäljempänä ’MEPC’, pääsi 68. istunnossaan, jäljempänä ’MEPC 68’, yhteisymmärrykseen siitä, että aluksista aiheutuvan meren pilaantumisen ehkäisemisestä tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen liitteessä IV, jäljempänä ’MARPOL-yleissopimuksen liite IV’, olevan 13 säännön nojalla oli saatu riittävästi ilmoituksia, jotta osa Itämerta voitaisiin nimetä erityisalueeksi. Näin ollen Marpol-yleissopimuksen liitteessä IV olevassa 11.3 säännössä määrätyt kyseisen nimeämisen voimaantulopäivät voidaan vahvistaa kyseisen erityisalueen osalta. MEPC 68 totesi, että Marpol-yleissopimuksen liitteessä IV olevaa 1 ja 11 sääntöä olisi muutettava, jotta kyseisen erityisalueen osan nimeäminen voi tulla voimaan, ja että tätä varten olisi ehdotettava muutoksia Marpol-yleissopimuksen liitteeseen IV. Nämä muutokset on määrä hyväksyä MEPC:n 69. istunnossa, joka pidetään huhtikuussa 2016.

(4)

IMOn meriturvallisuuskomitea, jäljempänä ’MSC’, hyväksyi 95. istunnossaan muutoksia ihmishengen turvallisuudesta merellä tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen, jäljempänä ’SOLAS-yleissopimus’, II-2/13 ja II-2/18 sääntöön, kansainväliseen paloturvallisuusjärjestelmiä koskevaan säännöstöön, jäljempänä ’FSS-säännöstö’, ja vuoden 2011 laajennettua katsastusohjelmaa koskevaan säännöstöön, jäljempänä ’vuoden 2011 ESP-säännöstö’. Nämä muutokset on määrä hyväksyä MSC:n 96. istunnossa, joka pidetään toukokuussa 2016.

(5)

FAL-yleissopimuksen yleisessä tarkistuksessa nykyaikaistetaan sen määräyksiä ottaen huomioon kehitys tietojen ja datan sähköisessä välittämisessä sekä keskitetyn palvelupisteen periaate. Siinä otetaan erityisesti käyttöön unionille merkityksellisiä toimenpiteitä, jotka koskevat viisumin numeroiden sisällyttämistä matkustajaluetteloihin muttei miehistöluetteloihin sekä viranomaisten oikeutta velvoittaa toimittamaan lomakkeet sähköisesti. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/65/EU (1) 5 ja 7 artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden satamiin saapuvien ja niistä lähtevien alusten ilmoitusmuodollisuuksien täyttäminen on 1 päivästä kesäkuuta 2015 alkaen hyväksyttävä yksinomaan sähköisesti keskitetyn palvelupisteen kautta ja että jäsenvaltioiden on hyväksyttävä ilmoitusmuodollisuuksien täyttämiseksi paperimuodossa toimitettavat FAL-lomakkeet mainittuun päivämäärään asti. Direktiivissä 2010/65/EU säädetään myös, että unionin säädöksen mukaisesti vaadittavat tiedot on toimitettava sähköisesti 1 päivästä kesäkuuta 2015 alkaen. Vaatimus, jonka mukaan viisumin numero on tarvittaessa sisällytettävä miehistö- ja matkustajaluetteloihin, asetetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 (2) liitteessä VI olevassa 3.1.2 kohdassa.

(6)

FAL-yleissopimuksen 8 artiklassa edellytetään, että FAL-yleissopimuksen sopimuspuolet, jotka havaitsevat, että jonkin FAL-yleissopimuksen normin noudattaminen on mahdotonta, tai jotka pitävät erityisistä syistä välttämättömänä hyväksyä tuosta normista poikkeavia asiakirjatietoihin kohdistuvia vaatimuksia tai menettelytapoja, tulee ilmoittaa näistä eroista pääsihteerille. Joissakin direktiivissä 2010/65/EU ja asetuksessa (EY) N:o 562/2006 säädetyissä vaatimuksissa asetetaan tiukempia velvoitteita kuin FAL-yleissopimuksessa määrätyissä asiaa koskevissa säännöissä ja niissä on näin ollen mainitun yleissopimuksen 8 artiklassa tarkoitettua eroavuutta, josta on ilmoitettava.

(7)

Marpol-yleissopimuksen liitteeseen IV tehtävillä muutoksilla on tarkoitus luoda oikeudellinen kehys, jolla pannaan täytäntöön MEPC 68:n yhteisymmärrys siitä, että sataman vastaanottolaitteiden saatavuudesta oli saatu riittävät ilmoitukset, jotta Itämeren erityisaluetta koskevat määräykset voisivat tulla voimaan, ja näin ollen voitaisiin vahvistaa päivämäärät, jolloin Itämeren kyseisen osan nimeäminen erityisalueeksi voi tulla voimaan mainittujen ilmoitusten mukaisesti. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/59/EY (3) 4 artiklassa säädetään sataman vastaanottolaitteiden saatavuudesta, ja asia sisältyy myös IMO:n päätöslauselman MEPC.200(62) 12 a sääntöön, kun tarkoituksena on vähentää aluksella syntyvien jätteiden ja lastijäämien, erityisesti laittomien päästöjen, päästämistä mereen unionin satamia käyttävistä aluksista.

(8)

SOLAS-yleissopimuksen II-2/13 sääntöön tehtävillä muutoksilla otetaan käyttöön uusiin ro-ro-matkustaja-aluksiin ja muihin matkustaja-aluksiin, joiden matkustajamäärä on yli 36, sovellettavia vaatimuksia poistumisteiden arvioinnista evakuointianalyysin avulla jo varhain suunnitteluprosessissa. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2009/45/EY (4) sovelletaan matkustaja-aluksiin ja suurnopeusmatkustaja-aluksiin, jotka liikennöivät kotimaanmatkoilla. Kyseisen direktiivin 6 artiklan 2 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaan A-luokan uusien matkustaja-alusten on kaikilta osin oltava vuoden 1974 SOLAS-yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna, mukaisia. Direktiivi 2009/45/EY sisältää myös B-, C- ja D-luokan ro-ro-matkustaja-alusten poistumisteitä koskevat yksityiskohtaiset säännöt, joista säädetään liitteessä I olevan II luvun B osan 6–1 kohdassa.

(9)

SOLAS-yleissopimuksen II-2/18 sääntöön tehtävät muutokset, jotka koskevat helikoptereiden laskeutumisalueita uusissa ro-ro-matkustaja-aluksissa, tekevät 31 päivänä toukokuuta 2012 päivätyssä, helikopteritilojen vaahtopalonsammutuslaitteiden hyväksymisen suuntaviivoja koskeneessa IMO:n kiertokirjeessä MSC.1/Circ.1431 olevista määräyksistä velvoittavia. Direktiivin 2009/45/EY liitteessä I olevan II-2 luvun B osan 18 säännössä säädetään, että helikopterikansilla varustettujen alusten on täytettävä SOLAS-yleissopimuksen vaatimukset, sellaisina kuin ne ovat tarkistettuina 1 päivänä tammikuuta 2003. Näitä määräyksiä on nyt tarkoitus muuttaa.

(10)

FSS-säännöstön 8 luvun tarkistuksen mukaan on kiinnitettävä erityistä huomiota järjestelmän valmistajan toimittamiin veden laatueritelmiin sisäisen korroosion ja sprinklereiden sisäisen tukkeutumisen estämiseksi. Direktiivin 2009/45/EY 6 artiklan 2 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaan A-luokan uusien matkustaja-alusten on kaikilta osin oltava vuoden 1974 SOLAS-yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna, joka kattaa IMO:n päätöslauselmalla MSC.99(73) SOLAS-yleissopimuksen nojalla pakolliseksi tehdyn paloturvallisuusjärjestelyjen säännöstön, vaatimusten mukaisia. Direktiivi 2009/45/EY sisältää lisäksi B-, C- ja D-luokan alusten palonsammutusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt, joista säädetään liitteessä I olevan II-2 luvun A osan 4.5 ja 4.8 kohdassa.

(11)

FSS-säännöstön uudessa 17 luvussa tarkennetaan edelleen SOLAS-yleissopimuksen II-2 luvussa vaaditun mukaisesti helikopteritilojen vaahtopalonsammutuslaitteita koskevia eritelmiä. Direktiivin 2009/45/EY 6 artiklan 2 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaan A-luokan uusien matkustaja-alusten on kaikilta osin oltava vuoden 1974 SOLAS-yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna, joka kattaa IMO:n päätöslauselmalla MSC.99(73) SOLAS-yleissopimuksen nojalla pakolliseksi tehdyn FSS-säännöstön, vaatimusten mukaisia. Direktiivi 2009/45/EY sisältää lisäksi yksityiskohtaiset säännöt B-, C- ja D-luokan alusten helikopteritiloja koskevista erityisvaatimuksista, joista säädetään liitteessä I olevan II luvun B osan 18 kohdassa.

(12)

Siltä osin kuin SOLAS-yleissopimuksen II-2/13 sääntöön ja II-2/18 sääntöön tehtävät muutokset, FSS-säännöstön 8 luvun tarkistus ja FSS-säännöstön uusi 17 luku voivat vaikuttaa direktiivin 2009/45/EY kotimaanmatkoilla liikennöiviä matkustaja-aluksia ja suurnopeusmatkustaja-aluksia koskeviin säännöksin, kyseiset muutokset kuuluvat unionin yksinomaiseen toimivaltaan.

(13)

Vuoden 2011 ESP-säännöstön muutosten tarkoituksena on yhdenmukaistaa hyväksyttyihin laitoksiin liittyvän terminologian käyttöä. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 530/2012 (5) 5 ja 6 artiklassa velvoitetaan soveltamaan IMO:n kunnonarviointijärjestelmää, jäljempänä ’CAS-järjestelmä’, yli 15 vuoden ikäisiin yksirunkoisiin öljysäiliöaluksiin. Irtolasti- ja öljysäiliöalusten katsastuksissa sovellettavassa laajennetussa katsastusohjelmassa, jäljempänä ’ESP-ohjelma’, täsmennetään, miten tämä tehostettu tarkastus on tehtävä. Koska CAS-järjestelmässä käytetään ESP-ohjelmaa välineenä järjestelmän tavoitteen saavuttamiseen, ESP-tarkastusten muutoksia sovelletaan automaattisesti asetuksen (EU) N:o 530/2012 kautta.

(14)

Unioni ei ole IMO:n jäsen eikä asiaa koskevien yleissopimusten eikä säännöstöjen sopimuspuoli. Neuvoston on sen vuoksi tarpeen valtuuttaa jäsenvaltiot esittämään unionin kanta ja ilmaisemaan suostumuksensa tulla mainittujen muutosten sitomiksi siltä osin kuin nämä kuuluvat unionin yksinomaiseen toimivaltaan,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Unionin puolesta esitettävänä kantana IMO:n meriliikenteen helpottamiskomitean 40. istunnossa on hyväksyä IMO:n asiakirjassa FAL 40/3 olevien meriliikenteen helpottamista koskevaan yleissopimukseen tehtävien muutosten lopullinen hyväksyminen.

2 artikla

Unionin puolesta esitettävänä kantana IMO:n meriympäristön suojelukomitean 69. istunnossa on hyväksyä IMO:n asiakirjan MEPC 69/3/3 liitteessä olevien Marpol-yleissopimuksen liitteessä IV olevaan 1 ja 11 sääntöön tehtävien muutosten lopullinen hyväksyminen.

3 artikla

Unionin puolesta esitettävänä kantana IMO:n meriturvallisuuskomitean 96. istunnossa on hyväksyä seuraavat muutokset:

SOLAS-yleissopimuksen II-2/13 sääntö, sellaisena kuin muutokset vahvistetaan IMO:n asiakirjan MSC 95/22/add.2 liitteessä 14,

SOLAS-yleissopimuksen II-2/18 sääntö, sellaisena kuin muutokset vahvistetaan IMO:n asiakirjan SSE 2/20 liitteessä 2,

FSS-säännöstön 8 luku, sellaisena kuin muutokset vahvistetaan IMO:n asiakirjan 95/22/add.2 liitteessä 18 olevassa 1 kohdassa,

FSS-säännöstön 17 luku, sellaisena kuin muutokset vahvistetaan IMO:n asiakirjan 95/22/add.2 liitteessä 18 olevassa 2 kohdassa,

vuoden 2011 ESP-säännöstö, sellaisena kuin muutokset vahvistetaan IMO:n asiakirjan 95/22/add.2 liitteessä 15.

4 artikla

1.   Jäsenvaltiot, jotka ovat IMO:n jäseniä, esittävät 1 artiklassa, 2 ja 3 artiklassa esitetyn, unionin puolesta esitettävän kannan yhdessä unionin etujen mukaisesti.

2.   Edellä 1, 2 ja 3 artiklassa tarkoitettuihin kantoihin tehtävistä vähäisistä muutoksista voidaan sopia ilman erillistä neuvoston päätöstä.

5 artikla

Jäsenvaltiot valtuutetaan ilmaisemaan suostumuksensa tulla 1, 2 ja 3 artiklassa tarkoitettujen muutosten sitomiksi unionin etujen mukaisesti siltä osin kuin nuo muutokset kuuluvat unionin yksinomaiseen toimivaltaan.

6 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 15 päivänä maaliskuuta 2016.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

A. G. KOENDERS


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/65/EU, annettu 20 päivänä lokakuuta 2010, jäsenvaltioiden satamiin saapuvia ja/tai satamista lähteviä aluksia koskevista ilmoitusmuodollisuuksista ja direktiivin 2002/6/EY kumoamisesta (EUVL L 283, 29.10.2010, s. 1).

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 562/2006, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2006, henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) (EUVL L 105, 13.4.2006, s. 1).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/59/EY, annettu 27 päivänä marraskuuta 2000, aluksella syntyvän jätteen ja lastijäämien vastaanottolaitteista satamissa (EYVL L 332, 28.12.2000, s. 81).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/45/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2009, matkustaja-alusten turvallisuussäännöistä ja -määräyksistä (EUVL L 163, 25.6.2009, s. 1).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 530/2012, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2012, yksirunkoisiin öljysäiliöaluksiin sovellettavien kaksoisrunkoa tai vastaavaa rakennetta koskevien rakennevaatimusten nopeutetusta käyttöönotosta (EUVL L 172, 30.6.2012, s. 3).


Top