EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0656

2006/656/EY: Komission päätös, tehty 20 päivänä syyskuuta 2006 , koristekalojen tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä ja todistuksiin liittyvistä vaatimuksista (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 4149) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL L 271, 30.9.2006, p. 71–80 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 142M, 5.6.2007, p. 193–202 (MT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Kumoaja 32088R1251

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/656/oj

30.9.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 271/71


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 20 päivänä syyskuuta 2006,

koristekalojen tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä ja todistuksiin liittyvistä vaatimuksista

(tiedoksiannettu numerolla K(2006) 4149)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2006/656/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä saatettaessa vesiviljeltyjä eläimiä ja tuotteita markkinoille 28 päivänä tammikuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/67/ETY (1) ja erityisesti sen 19 artiklan 3 kohdan, 20 artiklan 3 kohdan ja 21 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joista jäsenvaltiot voivat tuoda eläviä kaloja sekä niiden mätimunia ja sukusoluja niiden viljelemiseksi yhteisössä, sekä kyseisiin kuljetuksiin liittyvät eläinten terveyttä koskevat edellytykset ja todistuksiin liittyvät vaatimukset on vahvistettu viljeltäviksi tarkoitettujen elävien kalojen sekä niiden mätimunien ja sukusolujen sekä ihmisravinnoksi tarkoitettujen vesiviljelystä peräisin olevien elävien kalojen sekä niistä saatavien tuotteiden tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä ja todistuksiin liittyvistä vaatimuksista 21 päivänä marraskuuta 2003 tehdyssä komission päätöksessä 2003/858/EY (2).

(2)

Päätöstä 2003/858/EY ei sovelleta akvaarioissa pysyvästi pidettävien trooppisiin koristekaloihin, ja näin ollen koristekalojen terveyttä koskevista edellytyksiä ja todistuksiin liittyviä vaatimuksia ei ole yhdenmukaistettu yhteisön tasolla.

(3)

Kolmansien maiden kanssa käydään merkittävää koristekalojen kauppaa, ja on otettu esiin, voidaanko päätöstä 2003/858/EY soveltaa koristekaloihin.

(4)

Osa kolmansista maista sisällytettiin päätöksen 2003/858/EY liitteeseen I vain kylmänveden koristekalojen viennin osalta. Kyseisten maiden olisi sen vuoksi sisällyttävä myös tämän päätöksen liitteeseen I.

(5)

Tällä hetkellä 14 jäsenvaltiota on laatinut kansallisia eläinten terveyttä koskevia todistuksia, joihin liittyy erilaisia eläinten terveyttä koskevia edellytyksiä koristekaloja varten. Kyseiset eläinten terveyttä koskevat edellytykset ja mallitodistukset olisi yhdenmukaistettava menettelyjen yksinkertaistamiseksi yhteisön rajatarkastusasemia, Euroopan koristekalateollisuutta ja kolmansien maiden kauppakumppaneita varten.

(6)

On tarpeen vahvistaa erityiset koristekalojen terveyttä koskevat edellytykset ja mallitodistukset päätöksessä 2003/858/EY vahvistettujen edellytysten ja todistusten mukaisesti ja ottaen huomioon näiden eläinten erityinen käyttö yhteisössä sekä kyseisen kolmannen valtion eläinten terveystilanne, jotta voidaan estää sellaisen taudin leviäminen, jolla voisi olla merkittävä vaikutus vesiviljeltyihin kaloihin tai luonnonvaraisiin kantoihin yhteisössä, jos tauti kulkeutuisi yhteisöön ja pääsisi leviämään.

(7)

Todistuksiin liittyvät vaatimukset vahvistetaan eläimiä ja eläintuotteita koskevien todistusten laadinnasta 17 päivänä joulukuuta 1996 annetussa neuvoston direktiivissä 96/93/EY (3). Kolmannen maan todistuksen myöntävien viranomaisten soveltamien sääntöjen ja periaatteiden antamien takeiden olisi vastattava kyseisessä direktiivissä vahvistettuja takeita.

(8)

Tätä päätöstä olisi sovellettava rajoittamatta lajien säilyttämistä koskevien yhteisön tai kansallisten säännösten soveltamista.

(9)

Jäsenvaltiot ja kolmannet maat tarvitsevat aikaa sopeutuakseen tuontitodistuksiin liittyviin uusiin vaatimuksiin. Sen vuoksi tätä päätöstä ei voida soveltaa välittömästi.

(10)

Tämä päätös on annettu tiedoksi kolmansille maille niiden huomautuksia varten eläinten ja kasvien terveyteen liittyviä toimenpiteitä koskevan WTO:n sopimuksen mukaisesti.

(11)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Soveltamisala

1.   Tässä päätöksessä vahvistetaan yhdenmukaistetut eläinten terveyttä koskevat säännöt koristekalojen tuonnissa yhteisöön.

2.   Tätä päätöstä sovelletaan

a)

luonnossa pyydystettyihin kaloihin, jotka tuodaan koristekaloina käytettäviksi;

b)

jälleenlaivaajien ja tukkukauppiaiden tuomiin koristekaloihin;

c)

koristekaloihin, jotka on tuotu sijoitettavaksi eläinkauppoihin, puutarhamyymälöihin, puutarhalampiin, näyttelyakvaarioihin ja muihin kaupallisiin tiloihin, joista ei ole suoraa yhteyttä yhteisön vesistöihin.

2 artikla

Määritelmät

Tässä päätöksessä käytetään direktiivin 91/67/ETY 2 artiklassa tarkoitettujen määritelmien lisäksi seuraavia määritelmiä:

a)

”koristekaloilla” tarkoitetaan kaloja, joita pidetään, kasvatetaan tai sijoitetaan markkinoille vain koristetarkoituksessa;

b)

”kylmänveden koristekaloilla” tarkoitetaan koristekaloja, jotka ovat alttiita yhdelle tai useammalle seuraavista taudeista: epitsoottinen vertamuodostavan kudoksen kuolio (EHN), lohen tarttuva anemia (ISA), virusperäinen verenvuotoseptikemia (VHS), tarttuva vertamuodostavan kudoksen kuolio (IHN), karpin kevätviremia (SVC), bakteeriperäinen munuaistauti (BKD), kalojen tarttuva haimakuoliotauti (IPN), koikarpin herpesvirus (KHV) ja gyrodactylus salaris -tartunta;

c)

”trooppisilla koristekaloilla” tarkoitetaan muita koristekaloja kuin kylmänveden koristekaloja;

d)

”jälleenlaivaajilla” tarkoitetaan yrityksiä tai henkilöitä, jotka toimittavat koristekaloja jälleenmyyjille tai tukkukauppiaille, tuovat lähetykset niiden puolesta maahan ja toimittavat yksittäiset tilaukset suoraan asiakkaille yhteisön alueella.

3 artikla

Edellytykset kylmänveden koristekalojen tuonnille

Jäsenvaltiot voivat antaa luvan tuoda kylmänveden koristekaloja alueelleen vain, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

kalat ovat peräisin valtiosta, joka on mainittu

i)

päätöksen 2003/858/EY liitteessä I, tai

ii)

tämän päätöksen liitteessä I olevassa I osassa;

b)

lähetys on liitteen II mallin mukaisesti laaditussa eläinten terveystodistuksessa mainittujen takeiden mukainen, joihin kuuluvat myös pakkaamista ja merkitsemistä koskevat takeet ja asianmukaiset erityiset lisävaatimukset, ottaen huomioon liitteen III selittävät huomautukset; ja

c)

kalat on kuljetettu olosuhteissa, jotka eivät muuta niiden terveysasemaa.

4 artikla

Edellytykset trooppisten koristekalojen tuonnille

Jäsenvaltiot voivat antaa luvan tuoda trooppisia koristekaloja alueelleen vain, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

kalat ovat peräisin valtiosta, joka on mainittu tämän päätöksen liitteessä I olevassa II osassa;

b)

lähetys on liitteen IV mallin mukaisesti laaditussa eläinten terveystodistuksessa mainittujen takeiden mukainen, joihin kuuluvat myös pakkaamista ja merkitsemistä koskevat takeet ja asianmukaiset erityiset lisävaatimukset, ottaen huomioon liitteen III selittävät huomautukset; ja

c)

kalat on kuljetettu olosuhteissa, jotka eivät muuta niiden terveysasemaa.

5 artikla

Valvontamenettelyt

Kolmansista maista tuotaville koristekaloille on tehtävä eläinlääkinnälliset tarkastukset tulojäsenvaltion rajatarkastusasemalla neuvoston direktiivin 91/496/ETY (4) 8 artiklan mukaisesti, ja vastaavasti on täytettävä komission asetuksessa (EY) N:o 282/2004 (5) säädetty yhteinen eläinlääkinnällinen tuloasiakirja.

6 artikla

Luonnonvesien saastumisen ehkäiseminen

1.   Tämän päätöksen mukaisesti tuotuja koristekaloja ei saa vapauttaa kalanviljelylaitoksiin tai muihin altaisiin, mistä ne voisivat karata yhteisön luonnonvesiin tai muuten saastuttaa niitä.

2.   On varmistettava, että tuontilähetysten kuljetusvesi käsitellään niin, että se ei aiheuta luonnonvesien saastumista yhteisön alueella.

7 artikla

Soveltamisen alkamispäivä

Tätä päätöstä aletaan soveltaa kuusi kuukautta sen jälkeen, kun se on julkaistu.

8 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 20 päivänä syyskuuta 2006.

Komission puolesta

Markos KYPRIANOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 46, 19.2.1991, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  EUVL L 324, 11.12.2003, s. 37. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2005/742/EY (EUVL L 279, 22.10.2005, s. 71).

(3)  EYVL L 13, 16.1.1997, s. 28.

(4)  EYVL L 268, 24.9.1991, s. 58.

(5)  EUVL L 49, 19.2.2004, s. 11.


LIITE I

I   OSA

Luettelo alueista, joilta on luvallista tuoda kylmänveden koristekaloja Euroopan yhteisöön

Maa

Alue

Lisähuomautuksia (1)

ISO-koodi

Nimi

Koodi

Kuvaus

 

BR

Brasilia

 

 

Ainoastaan särkikalat (cyprinidae)

CO

Kolumbia

 

 

Ainoastaan särkikalat (cyprinidae)

CG

Kongon tasavalta

 

 

Ainoastaan särkikalat (cyprinidae)

MK (2)

Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia

 

 

Ainoastaan särkikalat (cyprinidae)

JM

Jamaika

 

 

Ainoastaan särkikalat (cyprinidae)

SG

Singapore

 

 

Ainoastaan särkikalat (cyprinidae)

LK

Sri Lanka

 

 

Ainoastaan särkikalat (cyprinidae)

TH

Thaimaa

 

 

Ainoastaan särkikalat (cyprinidae)

II   OSA

Luettelo alueista, joilta on luvallista tuoda trooppisia koristekaloja Euroopan yhteisöön

Kaikki valtiot, jotka ovat Maailman eläintautijärjestön (OIE) jäseniä.

(Luettelo valtioista on saatavilla osoitteessa http://www.oie.int/eng/OIE/PM/en_PM.htm)


(1)  Jos kohta on tyhjä, rajoituksia ei ole. Jos maalla tai alueella on lupa viedä vain tiettyjä lajeja ja/tai mätimunia tai sukusoluja, lajit on täsmennettävä ja/tai sarakkeeseen merkittävä kommentti, kuten ”vain mätimunat”.

(2)  Väliaikainen koodi, joka ei vaikuta maan lopulliseen Yhdistyneissä Kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi annettavaan nimeen.


LIITE II

Image

Image

Image


LIITE III

Lisätiedot

Yleisiä ohjeita

a)

Todistuksen myöntävät viejämaan toimivaltaiset viranomaiset.

b)

Kunkin todistuksen alkuperäiskappaleen on oltava yksisivuinen ja kaksipuolinen, tai jos tarvitaan enemmän kuin yksi sivu, sen on oltava sellainen, että kahdesta tai useammasta sivusta muodostuu yhtenäinen kokonaisuus siten, että sivut eivät ole erillisiä.

c)

Kunkin sivun oikeanpuoleisessa yläkulmassa on oltava merkintä ”alkuperäiskappale” ja toimivaltaisen viranomaisen antama erityinen viitenumero. Todistuksen kaikki sivut on numeroitava seuraavasti: sivunumero/kokonaissivumäärä.

d)

Todistuksen alkuperäiskappale ja mallitodistuksessa tarkoitetut merkinnät on laadittava vähintään yhdellä sen EY:n jäsenvaltion virallisista kielistä, jonka rajatarkastusasemalla tarkastus tehdään, sekä vähintään yhdellä määräpaikkana olevan EY:n jäsenvaltion virallisista kielistä. Kyseiset jäsenvaltiot voivat kuitenkin tarvittaessa sallia muiden kielien käytön, jolloin mukaan on liitettävä virallinen käännös.

e)

Todistuksen alkuperäiskappale on varustettava virallisella leimalla päivänä, jona lähetys lastataan EY:öön vientiä varten, ja toimivaltaisen viranomaisen nimeämän virallisen tarkastajan on allekirjoitettava se. Viejämaan toimivaltaisen viranomaisen on tässä yhteydessä varmistettava, että neuvoston direktiivissä 96/93/EY vahvistettuja todistusten myöntämistä koskevia periaatteita vastaavia periaatteita noudatetaan.

f)

Leiman (jollei se ole kohokuvioinen) ja allekirjoituksen on oltava erivärisiä kuin todistuksen muut merkinnät.

g)

Todistuksen alkuperäiskappaleen on seurattava lähetyksen mukana EY:n rajatarkastusasemalle asti.

h)

Todistus on voimassa 10 päivää sen myöntämispäivästä. Jos kuljetus tapahtuu laivalla, voimassaoloaikaa pidennetään merimatkan keston mukaan.

Ohjeita todistusten I osan täyttämiseksi

a)

I.8 kohta, alkuperäalue, jos tarpeen: sovelletaan vain, jos kyse on aluejakotoimenpiteistä tai tämän päätöksen tai päätöksen 2003/858/EY mukaisesta hyväksytyn vyöhykkeen määrittelystä. Alueet ja hyväksytyt vyöhykkeet on ilmoitettava sellaisina kuin ne esiintyvät EUVL:ssä.

b)

I.10 kohta, määränpääalue: vertaa I.8 kohta.

c)

I.13 kohta, lastauspaikka: Jos ei ole sama kuin I.11 kohta, ilmoitetaan paikka, jossa eläimet lastataan, varsinkin jos ne kerätään jossain ennen lähettämistä.

d)

I.20 kohta, lukumäärä/paino: ilmoitetaan kilogrammoina kokonaisbruttopaino ja kokonaisnettopaino.

e)

I.22 kohta, pakkausten lukumäärä: ilmoitetaan niiden pakkausten lukumäärä, joissa eläimet kuljetetaan.

f)

I.25 kohta, tavaralle annettu todistus seuraavaan tarkoitukseen: ilmoitetaan kalojen yksinomainen määränpää. (Ainoastaan mahdolliset vaihtoehdot merkitään kuhunkin todistukseen)

karanteeni: tällä viitataan karanteeniin sellaisena kuin sitä asiaa koskevassa yhteisön lainsäädännössä edellytetään,

lemmikkieläimet: sovelletaan myös, jos koristevesieläimiä on tarkoitus asettaa edelleen kaupan eläinkauppaan tai muuhun liikkeeseen,

sirkus/näyttely: sovelletaan myös, jos koristevesieläimiä on tarkoitus asettaa näyttelyakvaarioon tai vastaavaan liiketilaan, mutta ei edelleen kaupattavaksi,

muu: sovelletaan kun tarkoitusta ei ole luetteloitu muualla tässä luokituksessa, kuten jos kyse on yksityisestä maahantuojasta tai jälleenlaivaajasta.

g)

I.28 kohta, lajin yleinen nimi voidaan esittää yhdessä tieteellisen nimen kanssa.


LIITE IV

Image

Image


Top