EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0641
96/641/EC: Council Decision of 28 October 1996 on the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Arab Republic of Egypt on the adjustment of the regime for imports into the Community of oranges originating in and coming from Egypt
96/641/EY: Neuvoston päätös, tehty 28 päivänä lokakuuta 1996, Euroopan yhteisön ja Egyptin arabitasavallan välisen Egyptistä peräisin olevien ja sieltä yhteisöön tulevien appelsiinien tuontijärjestelyjen mukauttamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona
96/641/EY: Neuvoston päätös, tehty 28 päivänä lokakuuta 1996, Euroopan yhteisön ja Egyptin arabitasavallan välisen Egyptistä peräisin olevien ja sieltä yhteisöön tulevien appelsiinien tuontijärjestelyjen mukauttamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona
EYVL L 292, 15.11.1996, p. 31–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/641/oj
96/641/EY: Neuvoston päätös, tehty 28 päivänä lokakuuta 1996, Euroopan yhteisön ja Egyptin arabitasavallan välisen Egyptistä peräisin olevien ja sieltä yhteisöön tulevien appelsiinien tuontijärjestelyjen mukauttamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona
Virallinen lehti nro L 292 , 15/11/1996 s. 0031 - 0031
NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 28 päivänä lokakuuta 1996, Euroopan yhteisön ja Egyptin arabitasavallan välisen Egyptistä peräisin olevien ja sieltä yhteisöön tulevien appelsiinien tuontijärjestelyjen mukauttamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona (96/641/EY) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan yhdessä 228 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo, että Uruguayn kierroksen monenkeskisten kauppaneuvottelujen yhteydessä appelsiinien tuontijärjestelyjä on muutettu, näillä uusilla järjestelyillä voi olla kielteinen vaikutus Egyptistä yhteisön alueelle kohdistuvaan perinteiseen tuontiin, Euroopan talousyhteisön ja Egyptin arabitasavallan välisen yhteistyösopimuksen (1) 22 artiklassa määrätään, että milloin olemassa oleviin sääntöihin tehdään muutoksia, yhteisö voi muuttaa kyseisiä tuotteita koskevassa sopimuksessa määrättyjä järjestelyjä, yhteisö on Egyptin arabitasavallan kanssa samaa mieltä siitä, että ennen uuden Euro-Välimeri-sopimuksen tekemistä mainitut järjestelyt hyväksytään kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen perusteella, ja tämä sopimus olisi nyt hyväksyttävä, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Egyptin arabitasavallan välinen kirjeenvaihtona tehty sopimus Egyptistä peräisin olevien ja sieltä yhteisöön tulevien appelsiinien tuontijärjestelyjen mukauttamisesta. Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä. 2 artikla Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisöä sitovasti (2). 3 artikla Tarvittaessa komissio antaa sopimuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt asetuksen (ETY) N:o 1035/72 (3) 33 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti. Tehty Luxemburgissa 28 päivänä lokakuuta 1996. Neuvoston puolesta D. SPRING Puheenjohtaja (1) EYVL N:o L 266, 27.9.1978, s. 1 (2) Sopimuksen voimaantulopäivä julkaistaan neuvoston pääsihteeristön toimesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. (3) Hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 18 päivänä toukokuuta 1972 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1035/72 (EYVL N:o L 118, 20.5.1972, s. 1), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1363/95 (EYVL N:o L 132, 16.6.1995, s. 8).