EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0323(04)

Nõukogu määrus (EÜ) nr 2201/2003, mis käsitleb kohtualluvust ning kohtuotsuste tunnustamist ja täitmist kohtuasjades, mis on seotud abieluasjade ja vanemliku vastutusega, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1347/2000 – artikli 68 lõike 1 kohane teave kohtute ja edasikaebemenetluste kohta – esimene ajakohastamine

ELT C 85, 23.3.2013, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.3.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 85/6


Nõukogu määrus (EÜ) nr 2201/2003, mis käsitleb kohtualluvust ning kohtuotsuste tunnustamist ja täitmist kohtuasjades, mis on seotud abieluasjade ja vanemliku vastutusega, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1347/2000 (1) – artikli 68 lõike 1 kohane teave kohtute ja edasikaebemenetluste kohta – esimene ajakohastamine

2013/C 85/06

1.   nimekiri

Artiklitega 21 ja 29 ettenähtud taotlused esitatakse järgmistele kohtutele:

Belgias: tribunal de première instance/Rechtbank van eerste aanleg/erstinstanzlichen Gericht,

Bulgaarias: окръжният съд,

Tšehhi Vabariigis: okresnímu soudu või soudnímu exekutorovi,

Saksamaal:

a)

Kammergericht'i piirkonnas (Berliin): Familiengericht Pankow/Weißensee,

b)

Braunschweig, Celle ja Oldenburg Oberlandesgericht'i piirkonnas: Familiengericht Celle,

c)

muudes Oberlandsgericht'ide piirkondades: asjaomase Oberlandsgericht'i juures asuv Familiengericht,

Eestis: maakohus,

Kreekas: Πρωτοδικείο,

Hispaanias: Juzgado de Primera Instancia,

Prantsusmaal: Président du Tribunal de grande instance,

Iirimaal: High Court,

Itaalias: Corte d’appello,

Küproses: Οικογενειακó Δικαστήριο Λευκωσίας-Κερύνειας, Οικογενειακó Δικαστήριο Λεμεσού-Πάφου või Οικογενειακó Δικαστήριο Λάρνακας-Αμμοχώστου,

Lätis: rajona (pilsētas) tiesā,

Leedus: Lietuvos apeliaciniam teismui,

Luksemburgis: Tribunal d'arrondissement eesistuja,

Ungaris: a helyi bíróság és Budapesten a Budai Központi Kerületi Bíróság,

Maltas: Prim'Awla tal-Qorti Ċivili või il-Qorti tal-Maġistrati ta' Għawdex fil-ġurisdizzjoni superjuri tagħha,

Madalmaades: voorzieningenrechter van de rechtbank,

Austrias: Bezirksgericht,

Poolas: sąd okręgowy,

Portugalis: Tribunal de comarca või Tribunal de Família e Menores,

Rumeenias: tribunalul,

Sloveenias: okrožno sodišče,

Slovakkias:

a)

abielulahutuse, lahuselu või abielu kehtetuks tunnistamise taotluse esitamiseks Krajský súd v Bratislave;

b)

vanemlikku vastutust käsitleva taotluse esitamiseks lapse peamise elukoha Okresný súd või, kui lapse peamine elukoht ei ole Slovaki Vabariigis, siis Okresný súd Bratislava I,

Soomes: käräjäoikeus/tingsrätt,

Rootsis: Svea hovrätt,

Ühendkuningriigis:

a)

Inglismaal ja Walesis: High Court of Justice — Principal Registry of the Family Division,

b)

Šotimaal: Court of Session, Outer House,

c)

Põhja-Iirimaal: High Court of Justice.

2.   nimekiri

Artikliga 33 ettenähtud apellatsioonkaebus esitatakse järgmistele kohtutele:

Belgias:

a)

täitmismäärust taotlev isik võib apellatsiooni esitada järgmistesse kohtutesse: cour d'appel või Hof van beroep;

b)

isik, kelle suhtes täitmist taotletakse, võib vaide esitada järgmistesse kohtutesse: tribunal de première instance/Rechtbank van eerste aanleg/erstinstanzlichen Gericht,

Bulgaarias: апелативен съд София,

Tšehhi Vabariigis: okresního soudu,

Saksamaal: Oberlandesgericht,

Eestis: ringkonnakohus,

Kreekas: Εφετείο,

Hispaanias: Audiencia Provincial,

Prantsusmaal: Cour d'appel,

Iirimaal: High Court,

Itaalias: Corte d’appello,

Küproses: Δευτεροβάθμιο Οικογενειακó Δικαστήριο,

Lätis: apgabaltiesā ar rajona (pilsētas) tiesas starpniecību,

Leedus: Lietuvos apeliaciniam teismui,

Prantsusmaal: Cour d'appel,

Ungaris: helyi bíróság ja Budapestis: Budai Központi Kerületi Bíróság,

Maltas: Qorti tal-Appell kooskõlas menetlusega, mis on apellatsioonkaebuste jaoks sätestatud Kodiċi tal-Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili – Kap. 12,

Madalmaades: rechtbank,

Austrias: Bezirksgericht,

Poolas: sąd apelacyjny za pośrednictwem sądu okręgowego,

Portugalis: Tribunal da Relação,

Rumeenias: Curtea de Apel,

Sloveenias: okrožno sodišče,

Slovakkias: Okresný súd.

Soomes: hovioikeus/hovrätt,

Rootsis: Svea hovrätt,

Ühendkuningriigis:

a)

Inglismaal ja Walesis: High Court of Justice — Principal Registry of the Family Division,

b)

Šotimaal: Court of Session, Outer House,

c)

Põhja-Iirimaal: High Court of Justice.

3.   nimekiri

Artikliga 34 ettenähtud edasikaebused võib esitada üksnes järgmisel viisil:

Belgias, Kreekas, Hispaanias, Itaalias, Luksemburgis ja Madalmaades: kassatsioonkaebus,

Bulgaarias: касационно обжалване esitamine kohtule Върховния касационен съд,

Tšehhi Vabariigis: žalobou pro zmatečnost ja dovoláním,

Saksamaal: Rechtsbeschwerde,

Eestis: kassatsioonkaebus,

Prantsusmaal: pourvoi en cassation esitamine Cour de cassation'ile,

Iirimaal: õigusküsimusega piirduv kaebus kohtule Supreme Court,

Küproses: selline edasikaebamise võimalus puudub,

Lätis: pārsūdzību kasācijas kārtībā Augstākās tiesas Senātā ar apgabaltiesas starpniecību,

Leedus: kassatsioonkaebus Lietuvos Aukščiausiasis Teismas'ele,

Ungaris: felülvizsgálati kérelem,

Maltas: selline edasikaebamise võimalus puudub,

Austrias: Revisionsrekurs,

Poolas: skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego,

Portugalis: recurso restrito à matéria de direito esitamine Supremo Tribunal de Justiça'le,

Rumeenias: contestația în anulare või revizuirea,

Sloveenias: pritožba esitamine Vrhovno sodišče Republike Slovenije'le,

Slovakkias: dovolanie,

Soomes: kaebus kohtule korkein oikeus'ele/högsta domstolen'ile,

Rootsis: kaebus kohtule Högsta domstolen,

Ühendkuningriigis: õigusküsimusega piirduv üks edasikaebus

a)

Inglismaal ja Walesis: Court of Appeal'ile,

b)

Šotimaal: Court of Session, Inner House'ile,

c)

Põhja-Iirimaal: Northern Ireland Court of Appeal'ile.


(1)  ELT C 40, 17.2.2005, lk 2.


Top