EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AR0006

Regioonide Komitee arvamus „Määruse ettepanek Euroopa Sotsiaalfondi kohta”

ELT C 225, 27.7.2012, p. 127–142 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.7.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 225/127


Regioonide Komitee arvamus „Määruse ettepanek Euroopa Sotsiaalfondi kohta”

2012/C 225/09

REGIOONIDE KOMITEE

väljendab rahulolu sellega, et Euroopa Sotsiaalfond säilitab struktuurifondi eripära ja jääb ELi ühtekuuluvuspoliitika kindlalt väljakujunenud osaks, selle asemel, et muutuda valdkondlikuks poliitikaks;

on siiski kahtleval seisukohal, kas see mõõdukas sotsiaalfondi vahendite suurendamine on piisav, et toetada sellele seatud kõrgeid eesmärke;

nõuab, et enim puudust kannatavatele inimestele suunatud toiduabile otsitaks viivitamatult asjakohasem õiguslik alus;

väljendab siiski muret selle pärast, et kui sotsiaalfond vastab täielikult Euroopa 2020. aasta strateegia eesmärkidele, siis piiratakse ülesannet, mida sotsiaalfond peab aluslepingus sätestatu järgi ühtekuuluvuspoliitikas täitma (seoses maapiirkondade, tööstuse muutusi läbitegevate piirkondade, saarte, piiriüleste või mägipiirkondadega);

avaldab kahetsust, et ettepanekus ei räägita tööturul turvalisusega ühendatud paindlikkuse (turvaline paindlikkus) edendamisest, kuigi see on üks (seitsmes) Euroopa 2020. aasta strateegia koondsuunistest;

kiidab seda, et vähemalt 20 % kõigist sotsiaalfondi vahenditest igas liikmesriigis eraldatakse temaatilise eesmärgi „sotsiaalse kaasatuse edendamine ning vaesuse vastu võitlemine” saavutamiseks;

toetab taotletud temaatilist kontsentratsiooni, kuid ei poolda komisjoni valitud meetodit ja menetlust selle eesmärgi saavutamiseks ning sooviks rohkem paindlikkust;

on pettunud selles, et ei määruse ettepaneku artikli 6 sätetes partnerite kaasamise kohta ega põhjenduste punktis 9 viidata üldse kohalikele omavalitsustele, vaid piirdutakse üksnes sotsiaalpartnerite ja valitsusväliste organisatsioonide mainimisega;

väljendab imestust selle üle, et komisjoni ettepanekus ei nähta lisaks riikidevahelisele koostööle ette piiriülest ja piirkondadevahelist koostööd;

on rahul märkusega selle kohta, et strateegia „Euroopa 2020” elluviimiseks tuleb vältimatult „kaasata piirkondlikud ja kohalikud sidusrühmad” ning võimaluse kohta kasutada selle eesmärgi saavutamiseks piirkondlikke pakte, kuid pooldaks selle kasutuse laiendamist teistele fondidele.

Raportöör

Konstantinos SIMITSIS (EL/PES), Kavála linnapea

Viitedokument

„Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, mis käsitleb Euroopa Sotsiaalfondi ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1081/2006”

COM(2011) 607 final – 2011/0268 (COD)

I   POLIITILISED SOOVITUSED

REGIOONIDE KOMITEE

A.   Üldmärkused

1.

väljendab rahulolu sellega, et Euroopa Sotsiaalfond (edaspidi sotsiaalfond), mis on asendamatu vahend tööhõive toetamisel, sotsiaalse kaasatuse edendamisel ja vaesuse vastu võitlemisel, säilitab ka pärast 2013. aastat struktuurifondi eripära ja jääb ELi ühtekuuluvuspoliitika kindlalt väljakujunenud osaks, selle asemel, et muutuda valdkondlikuks poliitikaks;

2.

toetab sotsiaalfondi meetmete põhiliste temaatiliste eesmärkide säilitamist, ümberkorraldamist ja laiendamist. Temaatilised eesmärgid jagunevad nelja kategooriasse ja igaüks neist on seotud mitme investeerimisprioriteediga;

3.

avaldab erilist heameelt „sotsiaalse kaasatuse edendamise ning vaesuse vastu võitlemise” esile tõstmise üle, millest on saanud sotsiaalfondi meetmete põhiline temaatiline eesmärk, arvestades, et sotsiaalkaitse on nüüd, mil tõsine majanduskriis on tabanud väga paljusid eurooplasi, hädavajalik;

4.

avaldab heameelt ettepaneku üle suurendada – olgugi et mõõdukalt – sotsiaalfondi eelarvet, mis küündib 84 miljardi euroni ja moodustab 25 % ühtekuuluvuspoliitika üldeelarvest programmitöö perioodil 2014–2020, samas kui praegusel programmitöö perioodil on see eelarve 75 miljardit eurot, mis moodustab 23 % üldeelarvest;

5.

on siiski kahtleval seisukohal, kas see mõõdukas sotsiaalfondi vahendite suurendamine on piisav, et toetada sellele seatud kõrgeid eesmärke, arvestades et eelarve suureneb tegelikult vähem kui esmapilgul tundub, sest sotsiaalfondi miinimumeelarve hõlmab 2,5 miljardit toiduabi enim puudust kannatajatele, mis on paigutatud ühisest põllumajanduspoliitikast ümber sotsiaalfondi;

6.

väljendab kahtlust, kas toiduabi enim puudust kannatavatele inimestele, mida komitee põhimõtteliselt kindlalt toetab, on hõlmatud ELi toimimise lepingu artiklis 162 loetletud eesmärkidega. Märgib lisaks selle, et toiduabi enim puudust kannatavatele inimestele ei ole mainitud Euroopa Sotsiaalfondi määruse põhiosas ega sekkumisvaldkondade all (konkreetselt artiklis 3 sätestatud toetuse kasutusala all). Komitee nõuab seetõttu, et enim puudust kannatavatele inimestele suunatud toiduabile otsitaks viivitamatult asjakohasem õiguslik alus;

7.

küsib, kas ühtekuuluvuspoliitikale üldisemalt ja konkreetsemalt sotsiaalfondile eraldatud vahenditele ei peaks seadma kõrgemaid sihte ajal, mil Euroopat on tabanud tõsine majanduskriis, millel on tohutud sotsiaalsed tagajärjed;

8.

avaldab kahetsust, et komisjon ei ole taaskord söandanud järgida Regioonide Komitee seisukohta selles, et edusammude mõõtmiseks võiks kasutada ka muid kriteeriume kui SKP, mis hõlmaksid majanduslikke, sotsiaalseid ja keskkonnanäitajaid;

9.

kutsub komisjoni ja teisi kõnealuses valdkonnas pädevaid ELi organeid tegutsema selle nimel, et liikmesriikide kohta saaks kiiremini kasutada kõige värskemaid, 2009.–2011. aasta andmeid ning piirkondade kohta 2008.–2010. aasta andmeid, selle asemel, et kasutada 2007.–2009. aasta ja 2006.–2008. aasta andmeid, et erakordselt ebasoodsat majandusolukorda oleks võimalik täpsemalt kirjeldada ja et sotsiaalfond saaks vastata selle tagajärjel tekkinud suurenenud vajadustele. Õigluse huvides nõuab komitee, et vahendite eraldamise meetod tagaks igal juhul, et piirkondadel, kes on jätkuvalt hõlmatud lähenemise eesmärgiga, oleks tingimata õigus suuremale rahastamisele kui üleminekupiirkondade kategoorial;

10.

on vastu igasugusele ideele kehtestada makromajanduslikke tingimusklausleid, eriti sotsiaalfondile, arvestades et nende kohaldamisel karistataks omavalitsusi ja lõppkokkuvõttes fondist toetusesaajaid, kes määruse ettepaneku artikli 2 lõike 3 järgi on sellised ebasoodsas olukorras olevad inimesed „nagu pikaajalised töötud, puuetega inimesed, sisserändajad, rahvusvähemused, marginaliseeritud kogukonnad ja sotsiaalse tõrjutusega kokkupuutuvad inimesed”, samuti ettevõtted, sest keskvalitsustel võib riiklike reformikavade elluviimise raames võetud reformimiskohustusel olla võimalikke hilinemisi;

11.

on mures, et mõned komisjoni ettepaneku punktid, näiteks temaatilise kontsentratsiooniga seotud punktid, mis vähendavad võimalusi kohandada sotsiaalfondi meetmed vastavalt piirkondade vajadustele ja eripärale, võivad põhjustada probleeme seoses subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtete rikkumisega;

12.

tuletab meelde, et aluslepingute kohaselt peab komisjon pidama kinni subsidiaarsuse põhimõttest, millele Regioonide Komitee pöörab erilist tähelepanu. Subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtte kohaldamist käsitleva protokolli artiklis 2 sätestatakse muu hulgas, et seadusandliku akti vastuvõtmise käigus toimuvatel konsultatsioonidel tuleb alati arvesse võtta „kavandatava meetme piirkondlikku ja kohalikku mõõdet”. Lisaks sätestatakse sama protokolli artiklis 5, et komisjon on kohustatud ettepanekuid asjakohaselt põhjendama. Kuna komisjoni kõnealuses ettepanekus mainitakse vaid tavapärases üldises ja ebamäärases sõnastuses, et sotsiaalfondi meetmed peavad olema tõhusad, siis ei saa öelda, et nimetatud tingimus on täidetud;

13.

täheldab, et kavandatud, oma olemuselt kohustuslikud sätted minimaalsete summade ja määrade ning temaatilise kontsentratsiooni ja rahvusvahelise koostöö piiramise kohta tekitavad ohu, et komisjoni roll muutub strateegilisest partnerist ja nõunikust kontrollijaks, kelle ülesanne on ainult kontrollida ja kinnitada, et liikmesriikide ja piirkondade programmid vastavad Euroopa tasandil kindlaks määratud kriteeriumitele, mis võivad olla väga kaugel liikmesriikide ja piirkondade vajadustest;

14.

toetab uue kategooria loomist üleminekupiirkondadele, mille SKP on 75–90 % ELi keskmisest, kuid ka seda, et sotsiaalfondist oleks õigus toetust saada kõikidel piirkondadel, sh neil, kes ei ole keskmiste statistiliste andmete järgi arengus maha jäänud, kuid kellel on siiski tihtipeale sotsiaalse ühtekuuluvusega probleeme, sest nendes esineb kohati vaeusust ja mahajäämust;

15.

leiab, et piirkondade uus liigitamissüsteem ei tohiks mingil juhul viia toetusesumma väga järsu languseni võrreldes käimasoleva programmitöö perioodiga ja kutsub üles võtma kaitsemeetmeid selleks, et 2014.–2020. aastal ei väheneks neile eraldatavad summad alla kahe kolmandiku sellest, mida nad said 2007.–2013. aastal;

16.

tervitab algatust seada prioriteediks sotsiaalfondi osaluse määr, kuid nõuab, et kehtestatav määr oleks madalam, et muuta see proportsionaalsemaks ning anda liikmesriikidele ja piirkondadel vajalik paindlikkus kavandamisel, mis peab toimuma kohalikele võimalustele ja probleemidele võimalikult lähedal;

17.

toetab seda, et sotsiaalfondi osaluse miinimummäärad piirkondade kategooriate kaupa oleksid soovituslikud, tänu millele oleks võimalik neid igale piirkonnale partnerluslepingu üle peetavate läbirääkimiste käigus kohandada;

18.

peab positiivseks, et Euroopa Liit tegutseb jätkuvalt selle nimel, et eri struktuurifondide, eelkõige Euroopa Regionaalarengu Fondi ja Euroopa Sotsiaalfondi meetmeid ühtekuuluvuspoliitika ja Euroopa 2020. aasta strateegia raames kooskõlastada ja järjepidevaks muuta, sest see tooks kaasa märkimisväärse koostoime;

19.

kiidab ühelt poolt püüdeid toetada sotsiaalpartnerite ja valitsusväliste organisatsioonide kaasamist sotsiaalfondi kavandamisse ja elluviimisse;

20.

juhib siiski tähelepanu sellele, et teiselt poolt on komisjonis levinud usaldamatus kohalike ja piirkondlike omavalitsuste suhtes ega kiida seda heaks, kuna kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused on ja peavad jätkuvalt olema rakenduskavade kujundamisel ja elluviimisel põhiosalised;

B.   Euroopa Sotsiaalfondist antava abi ülesanded ja reguleerimisala

21.

toetab juhtpõhimõtet siduda sotsiaalfondi ülesanded ja meetmed Euroopa 2020. aasta aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegiaga;

22.

väljendab siiski muret selle pärast, et kui sotsiaalfond vastab täielikult Euroopa 2020. aasta strateegia eesmärkidele, siis piiratakse ülesannet, mida sotsiaalfond peab aluslepingus sätestatu järgi ühtekuuluvuspoliitikas täitma, ja eelkõige ülesannet toetada võimalikult järjekindlaid ja terviklikke programme, osutades nõuetekohast tähelepanu territoriaalsele mõõtmele;

23.

leiab, et sotsiaalfondi kohandamisel Euroopa 2020. aasta strateegia eesmärkidega on tema põhiülesanne ELi toimimise lepingu artiklis 174 viidatud kõige ebasoodsamas olukorras olevate piirkondade (maapiirkonnad, tööstuse muutusi läbitegevad piirkonnad, kõige põhjapoolsemad piirkonnad, väga väikese rahvastikutihedusega piirkonnad, saared, piiriülesed või mägipiirkonnad) mahajäämuse vähendamine. Komitee väljendab taas muret, et sotsiaalfond muutub ühtekuuluvuspoliitika peamisest hoovast vahendiks, mis teenib ainult Euroopa 2020. aasta strateegia huve;

24.

taunib lisaks, et ELi toimimise lepingu artiklis 349 mainitud äärepoolseimate piirkondade erilise ja ainulaadse olukorraga ei arvestata piisavalt Euroopa Sotsiaalfondi kohandamisel strateegia „Euroopa 2020” eesmärkidega;

25.

kiidab ja toetab terviklikku ja järjepidevat käsitlust, mille järgi komisjon on otsustanud sotsiaalfondi kohaldamisala struktureerida. Sotsiaalfond peaks pakkuma aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu ühise strateegilise raamistiku fondide üldise määruse artiklis kindlaks määratud üheteistkümnest eesmärgist otsetoetust neljale temaatilisele eesmärgile ja kaudset toetust neljale eesmärgile. Need välja valitud temaatilised eesmärgid jagunevad omakorda 18 investeerimisprioriteediks;

26.

rõhutab, et nii aitab sotsiaalfond täita talle aluslepinguga pandud põhiülesannet „parandada töötajate tööhõivevõimalusi” ja suuta samal ajal vastata erakordselt ebasoodsas majandusolukorras tekkinud sotsiaalsetele vajadustele tänu sotsiaalse kaasatuse edendamisele ning vaesuse vastu võitlemisele, mida on investeerimisprioriteedina edendatud spetsiaalsete temaatiliste eesmärkide raames;

27.

avaldab kahetsust, et ettepanekus ei räägita tööturul turvalisusega ühendatud paindlikkuse (turvaline paindlikkus) edendamisest, kuigi see on üks (seitsmes) Euroopa 2020. aasta strateegia koondsuunistest;

28.

tunneb heameelt sellest, et ajal, mil avaliku sektori investeeringud nendesse valdkondadesse kipuvad vähenema, pakub sotsiaalfond eraldi toetust haridusele, teadusuuringutele ja tehnoloogilisele arengule, ja pooldab sotsiaalfondi avamist investeeringutele ainelisse kapitali, mis oleks seotud sotsiaalfondi eesmärkidega, näiteks hariduse infrastruktuuriga;

29.

soovitab lisada sotsiaalfondi määrusesse viide ebasoodsate loodusliku või demograafiliste tingimustega piirkondadele, nagu on Euroopa Regionaalarengu Fondi määruse ettepaneku artiklis 10;

30.

peab mitmete liikmesriikide, mille haridusstruktuurid nõuavad olulisel määral kohandamist, suuri demograafilisi muutusi silmas pidades vajalikuks pidada asjaomast valdkonda investeerimisprioriteetide kinnitamisel esmatähtsaks. Komitee eeldab, et demograafiliste arengute kontekstis peaksid investeeringud tagama püsivate haridusstruktuuride ja kvalifitseeritud personali säilimise ning olema kooskõlas ka artikli 3 lõike 1 punkti b alapunktiga iii;

31.

tunneb erilist heameelt selle üle, et mitmed investeerimisprioriteetide alla kuuluvad valdkonnad puutuvad otseselt kohalike ja piirkondlike omavalitsuste pädevusse ja aitavad neil seega oma ülesannet täita. Samas on ka hädavajalik, et omavalitsustel oleks asjaomaste rakenduskavade kujundamisel ja elluviimisel otsustav roll;

32.

kutsub komisjoni üles selgitama paremini mõningaid investeerimisprioriteete, mis on teistest sisu poolest ebaselgemad, ning rõhutada rohkem ja seada vajaduse korral muid prioriteete, nt propageerida sotsiaalfondi meetmete territoriaalset mõõdet;

C.   Järjepidevus ja temaatiline kontsentratsioon

33.

toetab liikmesriikidele seatud kohustust tagada, et nende rakenduskavas määratletud strateegia ja tegevus on riiklikes reformikavades seatud ülesannete täitmisel järjepidev. Eesmärk on see, et nad aitaksid saavutada Euroopa 2020. aasta strateegia põhieesmärke tööhõive, hariduse ja vaesuse vähendamise valdkonnas, sest kindel makromajanduslik keskkond on ühtekuuluvuspoliitikas optimaalsete tulemuste saavutamisel hädavajalik;

34.

märgib taas, et pakutud sõnastus („liikmesriigid tagavad, et rakenduskavades kirjeldatud strateegia ja tegevus on järjepidevad ja keskenduvad riiklikes reformikavades […] määratletud küsimustele”, kuigi kehtivas määruses palutakse, et liikmesriigid „toetaks” seda) suurendab ohtu, et sotsiaalfond muutub ühtekuuluvuspoliitika peamisest hoovast vahendiks, mis teenib ainult Euroopa 2020. aasta strateegia huve (vt eespool punktid 21–24);

35.

kiidab sätet, milles kehtestatakse seoses püüdega rahastamist kontsentreerida nõue, et vähemalt 20 % kõigist sotsiaalfondi vahenditest igas liikmesriigis eraldatakse temaatilise eesmärgi „sotsiaalse kaasatuse edendamine ning vaesuse vastu võitlemine” saavutamiseks;

36.

küsib, kas sellele eesmärgile kavandatud 20 % miinimummäär ehk kogu programmitöö perioodi ajal 16,8 miljardit eurot osutub tõhusaks, kui komisjon tunnistab ise ettepanekus, et vaesuse ja sotsiaalse tõrjutuse ohus on umbes veerand eurooplastest ehk rohkem kui 113 miljonit inimest;

37.

toetab taotletud temaatilist kontsentratsiooni, kuid ei poolda komisjoni valitud meetodit ja menetlust selle eesmärgi saavutamiseks sotsiaalfondi määruse ettepaneku artikli 4 lõike 3 sätete alusel. Kui komisjon kohustab liikmesriike koondama iga rakenduskava olemasolevatest assigneeringutest väga suure osa (asjaomaste piirkondade kategooriast sõltuvalt 60-80 %) kuni neljale prioriteedile kõigist 18 võimalikust prioriteedist, siis on see vastuolus subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtetega, kuna nii ei pruugita suuta täita iga piirkonna enda vajadusi ja prioriteete;

38.

pooldaks rahastamise kontsentreerimisel hoopis sellist menetlust, kus igas rakenduskavas olemasolevate summade kontsentreerimiseks seataks väiksemad määrad kui need, mille komisjon välja pakkus, ja kus neli investeerimisprioriteeti oleks vaid soovituslik arv, mis oleks ELi piirmäär, mida võib rakenduskavade läbirääkimistel kuue prioriteedini tõsta, nii et kontsentratsioon teeniks ja täidaks asjakohaselt ka iga piirkonna vajadusi ja prioriteete;

D.   Järelevalve- ja hindamissüsteem

39.

toetab põhimõtteliselt programmide ühiste väljundi- ja tulemusnäitajate süsteemi kasutuselevõtmist. Sel viisil antakse hoogu hilinenud katsetele ühtlustada Euroopa tasandil sotsiaalfondi meetmete tulemuste hindamise eeskirju ja aidatakse märkimisväärselt muuta järelvalvemenetlus usaldusväärsemaks, paremaks ja nähtavamaks;

40.

on siiski veendunud, et praeguses programmide tulemusnäitajate ühtlustamise varases järgus, mil muu hulgas ei ole komisjoni pakutud ühiseid näitajaid veel katsetatud ja kuna sotsiaalfondist rahastatud meetmete mõju on ka raskem mõõta kui teist tüüpi meetmete mõju, peaksid näitajad olema vaid soovituslikud, mitte kohustuslikud ja eelkõige ei tohiks neid siduda tulemustepõhise tingimuslikkusega;

41.

leiab seevastu, et vajadust parandada järelevalvemenetluse usaldusväärsust, kvaliteeti ja nähtavust saab täita, kui keskvalitsusele ja omavalitsustele jäetakse võimalus leppida omavahel kokku iga programmi konkreetsetes sisemistes tulemusnäitajates, mis peaksid põhinema kas osaliselt või täielikult komisjoni kavandatud ühistel väljundi- ja tulemusnäitajatel, kuid nende vastuvõtmisel võimaldataks vajalikku paindlikkust;

Ε.   Partnerite kaasamine

42.

on pettunud selles, et ei määruse ettepaneku artikli 6 sätetes partnerite kaasamise kohta ega põhjenduste punktis 9 viidata üldse kohalikele ja piirkondlikele omavalitsustele, vaid piirdutakse üksnes sotsiaalpartnerite ja valitsusväliste organisatsioonide mainimisega. See annab tunnistust eespool nimetatud usaldamatusest kohalike ja piirkondlike omavalitsuste suhtes;

43.

leiab, et kuna tegemist on partnerlusega, ei ole õige kõrvutada kohalikke ja piirkondlikke omavalitsusi sotsiaal-majanduslike partneritega, kuna oma esindatavate kogukondade üldhuvi esindajatena vastutavad nad vastavalt liikmesriigi institutsioonilisele raamistikule ühtekuuluvuspoliitika projektide kooshaldamise ja -rahastamise eest;

44.

väljendab kahetsust, et kõnealuses sättes ei viidata selgesõnaliselt kõigile partneritele, kes on loetletud struktuurifondide üldsätteid käsitleva määruse ettepaneku artiklis 5 ning see viide tuleks seega lisada. Nimetatud artiklis tunnustatakse just vastupidi pädevaid kohalikke ja piirkondlike omavalitsusi koos sotsiaalpartnerite ja valitsusväliste organisatsioonidega riigiasutuste eelistatud partneritena ELi struktuurifondide, sh sotsiaalfondi programmide elluviimisel;

45.

on rahul sellega, et kõnealuses määruse ettepanekus ärgitatakse sotsiaalpartnereid ja valitsusväliseid organisatsioone osalema, tagades neile sotsiaalfondi vahenditest asjakohase summa tegevuseks, mille eesmärk on arendada oma suutlikkust programmide väljatöötamiseks ja elluviimiseks;

46.

on siiski selle poolt, et vastavalt edendataks ka väikeste kohalike omavalitsuste, näiteks väikeste maakogukondade osalemist sotsiaalfondi toetatavates meetmetes ja nendele ligipääsu, võttes sobivaid meetmeid nende suutlikkuse arendamiseks, ent ka toetades sotsiaalfondist kohalike ja piirkondlike omavalitsuste võrgustike moodustamist, et vahetada ELi tasandil kogemusi ühist huvi pakkuvatel teemadel, nagu noorte tööpuudus, elanikkonna vananemine, romade integreerimine jne;

F.   Võrdsete võimaluste ja mittediskrimineerimise edendamine

47.

kiidab heaks sotsiaalfondi määruse ettepanekus sisalduvad sätted meeste ja naiste võrdõiguslikkuse ning kõigi inimeste võrdsete võimaluste, samuti puuetega inimeste takistusteta ligipääsu kohta mittediskrimineerimise põhimõtte integreerimise teel tingimusel, et nende sätetega suurendatakse püüdlusi igasuguse diskrimineerimise kaotamise nimel millele on osutatud Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 19. Eriti positiivne tõestus selles vallas tehtud edusammudest on see, et kõnealuses tekstis ei piirduta – nagu kehtivas määruses – liikmesriikide kohustusega tagada, et „rakenduskavades kirjeldatakse, kuidas meeste ja naiste võrdõiguslikkust ja võrdseid võimalusi edendatakse”, vaid kohustatakse neid edendama soolist võrdõiguslikkust ja võrdseid võimalusi peavoolustamise kaudu;

G.   Sotsiaalne innovatsioon ja riikidevaheline koostöö

48.

peab positiivseks sotsiaalse innovatsiooni toetamist, kuna komitee on juba teinud olulisi algatusi selles valdkonnas, näiteks sotsiaalse innovatsiooni foorumi korraldamine 2011. aasta mais, ent peab siiski asjakohaseks, et sellega seoses mainitaks eraldi kohalikke ja piirkondlikke omavalitsusi, kellele tuleks anda võimalus osaleda koos liikmesriikidega sotsiaalse innovatsiooni teemade määratlemisel;

49.

toetab riikidevahelise koostöö jätkamist ja tugevdamist, et edendada üksteiselt õppimist ja seega suurendada sotsiaalfondi kaudu toetatava poliitika tõhusust;

50.

väljendab imestust selle üle, et komisjoni ettepanekus ei nähta lisaks riikidevahelisele koostööle ette piirkondadevahelist koostööd, nagu seda tehakse kehtivas määruses, eriti kuna pärast ELi algatuse EQUAL (2000-2006) lõppemist on riikidevaheline koostöö nõrgenenud ja teatud riikide vahel koguni peatunud;

51.

lükkab üleliigsena tagasi piirava sätte, mille alusel võivad liikmesriigid valida riikidevahelise koostöö teemad üksnes loetelust, mille esitab komisjon ja mida toetab sotsiaalfondi komitee, ning teeb ettepaneku säte välja jätta;

H.   Territooriumide eripära käsitlemise erisätted

52.

hindab eriti toetust, mis on kavas suunata kogukondlikult juhitavatele kohaliku arengu strateegiatele, territoriaalsetele paktidele ning tööhõive, hariduse ja sotsiaalse kaasamise kohalikele algatustele, aga ka integreeritud territoriaalsetele investeeringutele, mis pakuvad olulise võimaluse võtta arvesse piirkondade eripära, ning taotleb nende sätete laiendamist teistele struktuurifondidele ja tegevuspoliitikatele;

53.

on rahul märkusega selle kohta, et strateegia „Euroopa 2020” elluviimiseks tuleb vältimatult „kaasata piirkondlikud ja kohalikud sidusrühmad” ning võimaluse kohta kasutada selle eesmärgi saavutamiseks piirkondlikke pakte;

54.

tuletab siinkohal meelde komitee varasemaid seisukohavõtte, milles toetatakse piirkondlike paktide kasutamist strateegia „Euroopa 2020” elluviimiseks või ühtekuuluvuspoliitika raames võimalusena, mille abil sõlmida ametlikult partnerluslepinguid partnerlusest allapoole jääval tasandil;

55.

kiidab rõõmuga heaks viite vältimatule täiendavusele, mis peab valitsema ERFi ja ESFi meetmete vahel juhul, kui ESFist toetatakse säästva linnaarengu strateegiaid. Paljudel kohalikel ja piirkondlikel omavalitsustel oli sageli raske või koguni võimatu rahastada integreeritud linnaarengu meetmeid ESFi ja ERFi kombineerimise teel, kuna nende suhtes kehtisid äärmiselt erinevad halduseeskirjad, neid juhtisid eri haldusasutused ja nende ajakavad olid kooskõlastamata;

56.

taotleb samas meetme laiendamist ka maapiirkondade integreeritud arengu strateegiatele. Nimelt oleks väga kasulik, kui ESFi ja ERFi rahastamist oleks võimalik kombineerida võitluseks äärmise vaesuse probleemiga maapiirkondades, näiteks seoses romade laagritega Kesk- ja Ida-Euroopas;

I.   Lihtsustamismeetmed ja uuenduslikud rahastamisvahendid

57.

hindab positiivseks komisjoni pakutud lihtsustamismeetmeid ja täpsemalt abikõlblikkuse eeskirjade arvu vähendamist, mille eesmärk on lihtsustada väiksemate abisaajate ja meetmete ligipääsu sotsiaalfondi toetusele; mitterahalise panuse käsitlemist abikõlblike kuludena; üldiste toetuste ulatuslikumat kasutamist; lihtsustatud kuluvalikuid, näiteks kindlasummalised rahastamised, muutes nende kasutamise kohustuslikuks alla 50 000 euro jäävate väiksemate algatuste puhul. Need meetmed koos ELi finantsmääruse läbivaatamise raames esitatud meetmetega vähendavad kahtlemata toetusesaajate ja haldusasutuste halduskoormust ja on eriti tervitavad mitmete väikeste meetmete puhul tööhõive- ja sotsiaalsektoris, kus investeeringud on pigem mittemateriaalsed kui materiaalsed. Praegusel hetkel võib halduskoormus nende meetmete puhul olla niivõrd ebaproportsionaalne, et see kaotab kõik eelised, mis kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused sellest saada võiksid, ja võib pärssida nende soovi esitada sotsiaalfondi projektide taotlusi;

58.

on sellegipoolest veendunud, et lihtsustamise osas on veel arenguruumi, kui võetakse vastu teisigi meetmeid, nagu need, mida arutati sotsiaalfondi komitee ajutises töörühmas, mis käsitles sotsiaalfondi tulevikku. Muu hulgas tehti ettepanek kohandada kaasrahastamise eeskirju teatud prioriteetsete telgedega, keskendudes eelkõige väiksematele projektidele, või luua tõhusam toetuste maksmise süsteem (kasutada eelrahastamist süstemaatilisemalt);

59.

toetab sotsiaalfondi projektide toetuseks kavandatud uuenduslikke rahastamisvahendeid (näiteks riskijagamiskavad, aktsiate ja võlakirjade tagatisfondid, haldusfondid ja laenufondid) ja samuti konkreetset viidet „poliitikavaldkonna põhistele garantiidele”, mille abil soovitakse parandada avaliku ja erasektori asutuste ligipääsu kapitaliturule nii riigi kui ka piirkonna tasandil;

60.

palub komisjonil lisada sellesse valikusse käibefondid mikrolaenude andmise jaoks, samuti nn sotsiaalsed projektivõlakirjad innovaatilise vahendina, mida arutati sotsiaalse innovatsiooni foorumil, või nn kodanike projektivõlakirjad, mis pakuti välja komitee arvamuste eelnõudes ELi eelarve läbivaatamise kohta ja uue mitmeaastase finantsraamistiku kohta pärast 2013. aastat.

II   MUUDATUSETTEPANEKUD

Muudatusettepanek 1

Põhjendused (punkt 9)

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

(9)

Sotsiaalfondi toetatavate meetmete tõhus ja tulemuslik rakendamine tugineb heale valitsemistavale ja kõikide asjaomaste territoriaalsete ja sotsiaalmajanduslike osalejate, eriti sotsiaalpartnerite ja valitsusväliste organisatsioonide vahelisele partnerlusele.

Seepärast peaksid liikmesriigid julgustama sotsiaalpartnerite ja valitsusväliste organisatsioonide osalust sotsiaalfondi tegevuse elluviimises.

(9)

Sotsiaalfondi toetatavate meetmete tõhus ja tulemuslik rakendamine tugineb heale valitsemistavale ja kõikide asjaomaste territoriaalsete ja sotsiaalmajanduslike osalejate, eriti sotsiaalpartnerite ja valitsusväliste organisatsioonide vahelisele partnerlusele. Seepärast peaksid liikmesriigid julgustama sotsiaalpartnerite ja valitsusväliste organisatsioonide osalust sotsiaalfondi tegevuse elluviimises.

Motivatsioon

Vt eespool punktides 42 ja 43 esitatud poliitilised soovitused.

Muudatusettepanek 2

Artikkel 1

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Artikkel 1

Reguleerimisese

Käesolev määrus kehtestab Euroopa Sotsiaalfondi (ESF, edaspidi „sotsiaalfond”) ülesanded, fondist antava abi ulatuse, erisätted ja abikõlblike kulude liigid.

Artikkel 1

Reguleerimisese

Käesolev määrus kehtestab Euroopa Sotsiaalfondi (ESF, edaspidi „sotsiaalfond”) ülesanded, fondist antava abi ulatuse, erisätted ja abikõlblike kulude liigid.

Motivatsioon

Sotsiaalfondi eesmärk on algselt sätestatud asutamislepingutes (vt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklid 162 ja 174-175). Sellest tulenevalt tehakse ettepanek pöörduda tagasi kehtiva määruse (nr 1081/2006) sõnastuse juurde. Määruse ettepaneku sõnastus oleks siis täielikult kooskõlas asutamislepingu omaga, nimelt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 177 kohaselt „määravad Euroopa Parlament ja nõukogu seadusandliku tavamenetluse kohaselt ning pärast konsulteerimist majandus- ja sotsiaalkomitee ning regioonide komiteega määruste abil kindlaks struktuurifondide ülesanded, esmatähtsad eesmärgid ja ülesehituse”. (1)

Muudatusettepanek 3

Artikkel 2

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Artikkel 2

Ülesanne

1.   Sotsiaalfond edendab tööhõive ja töökvaliteedi kõrget taset, toetab töötajate geograafilist ja tööalast liikuvust, aitab neil kohaneda muudatustega, julgustab kõrgetasemelist haridust ja koolitust, edendab soolist võrdõiguslikkust, võrdseid võimalusi ja mittediskrimineerimist, suurendab sotsiaalset kaasatust ja võitleb vaesusega, aidates seeläbi kaasa ELi prioriteetide saavutamisele majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse süvendamise vallas.

2.   Selleks toetab ta liikmesriike Euroopa 2020. aasta aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegia prioriteetide ja peamiste eesmärkide saavutamisel. Sotsiaalfond toetab poliitika ja meetmete kavandamist ja rakendamist, võttes arvesse liikmesriikide majandus- ja tööhõivepoliitika koondsuuniseid ja nõukogu soovitusi riiklike reformikavade kohta.

3.   Sotsiaalfond on rahvale kasulik, aidates muu hulgas selliseid ebasoodsas olukorras olevaid inimesi nagu pikaajalised töötud, puuetega inimesed, sisserändajad, rahvusvähemused, marginaliseeritud kogukonnad ja sotsiaalse tõrjutusega kokkupuutuvad inimesed. Samuti toetab sotsiaalfond ettevõtteid, süsteeme ja struktuure, et aidata neil kohaneda uute ülesannetega ning edendada häid valitsemistavasid ja reformide elluviimist eelkõige tööhõive, hariduse ja sotsiaalpoliitika vallas.

Artikkel 2

1.   Sotsiaalfond edendab tööhõive ja töökvaliteedi kõrget taset, toetab töötajate geograafilist ja tööalast liikuvust, aitab neil kohaneda muudatustega, julgustab kõrgetasemelist haridust ja koolitust, edendab soolist võrdõiguslikkust, võrdseid võimalusi ja mittediskrimineerimist, suurendab sotsiaalset kaasatust ja võitleb vaesusega, aidates seeläbi kaasa ELi prioriteetide saavutamisele majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse süvendamise vallas.

2.   Selleks toetab ta liikmesriike Euroopa 2020. aasta aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegia prioriteetide ja peamiste eesmärkide saavutamisel. Sotsiaalfond toetab poliitika ja meetmete kavandamist ja rakendamist, võttes arvesse liikmesriikide majandus- ja tööhõivepoliitika koondsuuniseid ja nõukogu soovitusi riiklike reformikavade kohta.

3.   Sotsiaalfond on rahvale kasulik, aidates muu hulgas selliseid ebasoodsas olukorras olevaid inimesi nagu pikaajalised töötud, puuetega inimesed, sisserändajad, vähemused , marginaliseeritud kogukonnad ja sotsiaalse tõrjutusega kokkupuutuvad inimesed. Samuti toetab sotsiaalfond ettevõtteid, süsteeme ja struktuure, et aidata neil kohaneda uute ülesannetega ning edendada häid valitsemistavasid ja reformide elluviimist eelkõige tööhõive, hariduse ja sotsiaalpoliitika vallas.

Motivatsioon

1.

Artikli pealkirja osas vt eespool märkus artikli 1 kohta.

2.

Selleks et rõhutada ühtekuuluvuspoliitika alla kuuluvat territoriaalset mõõdet ja kooskõlastada piirkondlikud probleemid strateegia „Euroopa 2020” eesmärkidega, pakub komitee välja lisada mõiste „eelkõige”, mis rõhutab suuniste ja soovituste kohustuslikkust ESFi tegevuskavadele.

3.

Viide „rahvusvähemustele” sotsiaalfondi toetusesaajate hulgas on üllatav. Rahvusvähemuste määratlemine eraldi kategooriana võib paljudes liikmesriikides põhjustada tõsiseid rahvusvahelise ja siseriikliku õiguse probleeme.

Muudatusettepanek 4

Artikkel 3

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Artikkel 3

Toetuse kasutusala

1.   Sotsiaalfondist toetatakse järgmisi investeerimisprioriteete allpool loetletud temaatiliste eesmärkide kaupa ja kooskõlas määruse (EL) nr […] artikliga 9.

(a)

Tööhõive ja tööjõu liikuvuse parandamine järgmiste vahenditega:

i)

tööotsijate ja tööturult eemalejäänud inimeste juurdepääs töösaamisvõimalustele, sealhulgas kohaliku tähtsusega tööhõivealgatused, ning tööalase liikuvuse toetamine;

ii)

selliste noorte jätkusuutlik integreerimine tööturule, kes ei ole hõivatud töö, õppetegevuse ega koolitusega;

iii)

töö füüsilisest isikust ettevõtjana, ettevõtlus ja ettevõtete loomine;

iv)

naiste ja meeste võrdõiguslikkus ning töö- ja eraelu ühitamine;

v)

töötajate, ettevõtete ja ettevõtjate kohanemine muudatusega;

vi)

vananemine aktiivse ja tervena;

vii)

tööturuasutuste moderniseerimine ja tugevdamine, sh tööjõu riikidevahelise liikuvuse parandamisele suunatud tegevus.

(b)

Investeerimine haridusse, oskustesse ja elukestvasse õppesse järgmiste vahenditega:

i)

koolist väljalangemise vähendamine ning juurdepääsu hõlbustamine kvaliteetsele haridusele nii koolieelsetes lasteasutustes kui ka põhi- ja keskkoolis;

ii)

kolmanda taseme või samaväärse hariduse kvaliteedi, tulemuslikkuse ja avatuse parandamine, et suurendada osalust ja parandada haridustaset;

iii)

parem juurdepääs elukestvale õppele, tööjõu oskuste ja pädevuse suurendamine ning haridus- ja koolitussüsteemide parem vastavus tööturu vajadustele.

(c)

Sotsiaalse kaasatuse edendamine ning vaesuse vastu võitlemine järgmiste vahenditega:

i)

aktiivne kaasamine;

ii)

marginaliseerunud kogukondade, näiteks romade, integreerimine;

iii)

soo, rassilise või etnilise päritolu, usutunnistuse või veendumuste, puuete, vanuse või seksuaalse sättumuse alusel toimuva diskrimineerimise tõkestamine;

iv)

juurdepääsu parandamine taskukohastele, jätkusuutlikele ja kvaliteetsetele teenustele, sealhulgas tervishoiuteenustele ja üldist huvi pakkuvatele sotsiaalteenustele;

v)

sotsiaalmajanduse ja sotsiaalselt teadliku ettevõtluse edendamine;

vi)

kogukondlikult juhitavad kohaliku arengu strateegiad.

(d)

Institutsionaalse suutlikkuse parandamine ja avaliku halduse tõhustamine järgmiste vahenditega:

i)

investeeringud institutsionaalsesse suutlikkusse ning avaliku halduse ja avalike teenuste tõhususse, pidades silmas reforme, paremat õiguslikku reguleerimist ja head haldustava.

Seda investeerimisprioriteeti saab kasutada ainult nende liikmesriikide territooriumil, kus on vähemalt üks määruse (EL) nr […] artikli 82 lõike 2 punktis a määratletud NUTS 2. taseme piirkond, ja liikmesriikides, kes võivad saada toetust ühtekuuluvusfondist;

ii)

tööhõive-, majandus- ja sotsiaalpoliitika elluviimisega tegelevate sidusrühmade suutlikkuse suurendamine ning riigi, piirkonna ja kohaliku tasandi reforme toetavad sektoripõhised ja territoriaalsed paktid.

2.   Lõikes 1 loetletud investeerimisprioriteetide kaudu aitab sotsiaalfond kaasa ka muudele määruse (EL) nr […] artiklis 9 nimetatud temaatilistele eesmärkidele eelkõige:

(a)

toetades üleminekut vähese CO2-heitega, kliimamuutuste suhtes vastupanuvõimelisele, ressursitõhusale ja keskkonda säästvale majandusele haridus- ja koolitussüsteemide reformiga, oskuste ja kvalifikatsioonide kohandamise, tööjõu kutseoskuste parandamise ning uute töökohtade loomisega keskkonna ja energeetikaga seotud sektorites;

(b)

parandades info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kättesaadavust, kasutatavust ja kvaliteeti digitaalse kirjaoskuse arendamise ning e-kaasatusse, e-oskustesse ja nendega seotud ettevõtlusoskustesse investeerimisega;

(c)

tugevdades teadusuuringuid, tehnoloogia arengut ja innovatsiooni kraadiõppe arendamise, teadlaste koolitamise ning kõrgkoolide, uurimis- ja tehnoloogiakeskuste ja ettevõtete vaheliste võrgustike ja partnerluste loomisega;

(d)

parandades väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete konkurentsivõimet ettevõtete ja töötajate kohanemisvõime edendamise ja suuremate investeeringute abil inimkapitali.

Artikkel 3

Toetuse kasutusala

1.   Sotsiaalfondist toetatakse järgmisi investeerimisprioriteete allpool loetletud temaatiliste eesmärkide kaupa ja kooskõlas määruse (EL) nr […] artikliga 9.

(a)

Tööhõive ja tööjõu liikuvuse parandamine järgmiste vahenditega:

i)

tööotsijate ja tööturult eemalejäänud inimeste juurdepääs töösaamisvõimalustele, sealhulgas kohaliku tähtsusega tööhõivealgatused, ning tööalase liikuvuse toetamine;

ii)

selliste noorte jätkusuutlik integreerimine tööturule, kes ei ole hõivatud töö, õppetegevuse ega koolitusega;

iii)

töö füüsilisest isikust ettevõtjana, ettevõtlus ja ettevõtete loomine;

iv)

naiste ja meeste võrdõiguslikkus ning töö- ja eraelu ühitamine;

v)

töötajate, ettevõtete ja ettevõtjate kohanemine muudatusega;

vi)

vananemine aktiivse ja tervena;

vii)

tööturuasutuste moderniseerimine ja tugevdamine, sh tööjõu riikidevahelise liikuvuse parandamisele suunatud tegevus.

(b)

Investeerimine haridusse, oskustesse ja elukestvasse õppesse järgmiste vahenditega:

i)

koolist väljalangemise vähendamine ning juurdepääsu hõlbustamine kvaliteetsele haridusele nii koolieelsetes lasteasutustes kui ka põhi- ja keskkoolis;

ii)

kolmanda taseme või samaväärse hariduse kvaliteedi, tulemuslikkuse ja avatuse parandamine, et suurendada osalust ja parandada haridustaset;

iii)

parem juurdepääs elukestvale õppele, tööjõu oskuste ja pädevuse suurendamine ning haridus- ja koolitussüsteemide parem vastavus tööturu vajadustele.

(c)

Sotsiaalse kaasatuse edendamine ning vaesuse vastu võitlemine järgmiste vahenditega:

i)

aktiivne kaasamine;

ii)

marginaliseerunud kogukondade, näiteks romade, integreerimine;

iii)

soo, rassilise või etnilise päritolu, usutunnistuse või veendumuste, puuete, vanuse või seksuaalse sättumuse alusel toimuva diskrimineerimise tõkestamine;

iv)

juurdepääsu parandamine taskukohastele, jätkusuutlikele ja kvaliteetsetele teenustele, sealhulgas tervishoiuteenustele ja üldist huvi pakkuvatele sotsiaalteenustele;

v)

sotsiaalmajanduse ja sotsiaalselt teadliku ettevõtluse edendamine;

vi)

kogukondlikult juhitavad kohaliku arengu strateegiad.

(d)

Institutsionaalse suutlikkuse parandamine ja avaliku halduse tõhustamine järgmiste vahenditega:

i)

investeeringud institutsionaalsesse suutlikkusse ning avaliku halduse ja avalike teenuste tõhususse, pidades silmas reforme, paremat õiguslikku reguleerimist ja head haldustava.

Seda investeerimisprioriteeti saab kasutada ainult nende liikmesriikide territooriumil, kus on vähemalt üks määruse (EL) nr […] artikli 82 lõike 2 punktis a määratletud NUTS 2. taseme piirkond, ja liikmesriikides, kes võivad saada toetust ühtekuuluvusfondist;

ii)

tööhõive-, majandus- ja sotsiaalpoliitika elluviimisega tegelevate sidusrühmade suutlikkuse suurendamine;.

2.   Lõikes 1 loetletud investeerimisprioriteetide kaudu aitab sotsiaalfond kaasa ka muudele määruse (EL) nr […] artiklis 9 nimetatud temaatilistele eesmärkidele eelkõige:

(a)

toetades üleminekut vähese CO2-heitega, kliimamuutuste suhtes vastupanuvõimelisele, ressursitõhusale ja keskkonda säästvale majandusele haridus- ja koolitussüsteemide reformiga, oskuste ja kvalifikatsioonide kohandamise, tööjõu kutseoskuste parandamise ning uute töökohtade loomisega keskkonna ja energeetikaga seotud sektorites;

(b)

parandades info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kättesaadavust, kasutatavust ja kvaliteeti digitaalse kirjaoskuse arendamise ning e-kaasatusse, e-oskustesse ja nendega seotud ettevõtlusoskustesse investeerimisega;

(c)

tugevdades teadusuuringuid, tehnoloogia arengut ja innovatsiooni kraadiõppe arendamise, teadlaste koolitamise ning kõrgkoolide, uurimis- ja tehnoloogiakeskuste ja ettevõtete vaheliste võrgustike ja partnerluste loomisega;

(d)

parandades väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete konkurentsivõimet ettevõtete ja töötajate kohanemisvõime edendamise ja suuremate investeeringute abil inimkapitali.

Motivatsioon

Muudatusettepanekud viitavad Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklites 174 ja 349 välja toodud piirkondadele.

Samuti on nende eesmärk ühelt poolt täpsustada ja parandada muidu tõhusat sätet ja teisalt tutvustada paremini ja tugevdada territoriaalsete paktide vahendit.

Muudatusettepanek 5

Artikkel 4

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Artikkel 4

Järjepidevus ja temaatiline kontsentratsioon

1.   Liikmesriigid tagavad, et rakenduskavades kirjeldatud strateegia ja tegevus on järjepidevad ja keskenduvad riiklikes reformikavades ja ELi toimimise lepingu artikli 148 lõike 4 kohaselt esitatud asjaomastes nõukogu soovitustes määratletud küsimustele, et aidata kaasa Euroopa 2020. aasta strateegia peamiste eesmärkide saavutamisele tööhõive, hariduse ja vaesusega võitlemise valdkonnas.

2.   Vähemalt 20 % kõigist sotsiaalfondi vahenditest igas liikmesriigis eraldatakse määruse (EL) nr […] artikli 9 lõikes 9 sätestatud temaatilise eesmärgi „sotsiaalse kaasatuse edendamine ning vaesuse vastu võitlemine” saavutamiseks.

3.   Liikmesriigid püüavad saavutada vahendite koondumise teatavatesse teemavaldkondadesse vastavalt järgmistele tingimustele:

(a)

arenenumates piirkondades koondavad liikmesriigid 80 % iga rakenduskava eraldistest kuni neljale artikli 3 lõikes 1 osutatud investeerimisprioriteedile;

(b)

üleminekupiirkondades koondavad liikmesriigid 70 % iga rakenduskava eraldistest kuni neljale artikli 3 lõikes 1 osutatud investeerimisprioriteedile;

(c)

vähem arenenud piirkondades koondavad liikmesriigid 60 % iga rakenduskava eraldistest kuni neljale artikli 3 lõikes 1 osutatud investeerimisprioriteedile.

Artikkel 4

Järjepidevus ja temaatiline kontsentratsioon

1.   Liikmesriigid tagavad, et rakenduskavades kirjeldatud strateegia ja tegevus on järjepidevad ja riiklikes reformikavades ja ELi toimimise lepingu artikli 148 lõike 4 kohaselt esitatud asjaomastes nõukogu soovitustes määratletud küsimuste, et aidata kaasa Euroopa 2020. aasta strateegia peamiste eesmärkide saavutamisele tööhõive, hariduse ja vaesusega võitlemise valdkonnas.

2.   Vähemalt 20 % kõigist sotsiaalfondi vahenditest igas liikmesriigis eraldatakse määruse (EL) nr […] artikli 9 lõikes 9 sätestatud temaatilise eesmärgi „sotsiaalse kaasatuse edendamine ning vaesuse vastu võitlemine” saavutamiseks.

3.   Liikmesriigid püüavad saavutada vahendite koondumise teatavatesse teemavaldkondadesse vastavalt järgmistele tingimustele:

(a)

arenenumates piirkondades koondavad liikmesriigid % iga rakenduskava eraldistest kuni neljale artikli 3 lõikes 1 osutatud investeerimisprioriteedile;

(b)

üleminekupiirkondades koondavad liikmesriigid % iga rakenduskava eraldistest kuni neljale artikli 3 lõikes 1 osutatud investeerimisprioriteedile;

(c)

vähem arenenud piirkondades koondavad liikmesriigid % iga rakenduskava eraldistest kuni neljale artikli 3 lõikes 1 osutatud investeerimisprioriteedile;.

Motivatsioon

Vt eespool punktides 37 ja 38 esitatud poliitilised soovitused.

Muudatusettepanek 6

Artikkel 5

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Artikkel 5

Näitajad

1.   Käesoleva määruse lisas sätestatud näitajaid ja programmispetsiifilisi näitajaid kasutatakse kooskõlas määruse (EL) nr […] artikli 24 lõikega 3 ja artikli 87 lõike 2 punkti b alapunktiga ii. Kõiki näitajaid väljendatakse absoluutarvudes.

Ühised ja programmispetsiifilised väljundinäitajad viitavad osaliselt või täielikult elluviidud tegevusele. Kui see on toetatud tegevuse laadist johtuvalt otstarbekas, kehtestatakse aastaks 2022 kumulatiivsed koguselised sihtnäitajad. Baasnäitajaks võetakse null.

Ühised ja programmispetsiifilised tulemusnäitajad kirjeldavad prioriteetseid suundi või prioriteetsete suundade raames kehtestatud alaprioriteete. Baasnäitajad toetuvad värskeimatele kättesaadavatele andmetele. 2022. aastaks kehtestatakse kumulatiivsed koguselised sihtnäitajad.

2.   Iga-aastase rakendamisaruandega samal ajal esitab korraldusasutus elektrooniliselt struktureeritud andmed iga investeerimisprioriteedi kohta. Andmed tuleb esitada kategooriatesse jaotamise ning väljundi- ja tulemusnäitajate kohta.

Artikkel 5

Näitajad

   

2.   

   

   

   

Motivatsioon

Tehakse ettepanek muuta põhjalikult artiklit 5 vastavalt punktides 39–41 esitatud poliitilistele soovitustele.

Muudatusettepanek 7

Artikkel 6

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Artikkel 6

Partnerite kaasamine

1.   Sotsiaalpartnerite ja teiste sidusrühmade, eelkõige valitsusväliste organisatsioonide kaasamine rakenduskavade rakendamisse vastavalt määruse (EL) nr […] artiklile 5, võib toimuda määruse (EL) nr […] artikli 112 lõikes 7 osutatud üldiste toetuste kaudu. Sellisel juhul määratletakse rakenduskavas see programmi osa, mida üldine toetus puudutab, sealhulgas iga prioriteese suuna esialgne rahaline eraldis.

2.   Et soodustada sotsiaalpartnerite piisavat osalemist sotsiaalfondi toetatavas tegevuses, tagavad rakenduskava korraldusasutused määruse (EL) nr […] artikli 82 lõike 2 punktis a määratletud piirkonnas või liikmesriigis, kes võib saada toetust ühtekuuluvusfondist, et sotsiaalfondi vahenditest eraldatakse asjakohane summa suutlikkuse suurendamiseks koolituse, võrgustikutöö, sotsiaalse dialoogi tugevdamise ja sotsiaalpartnerite ühistegevuse kaudu.

3.   Et soodustada valitsusväliste organisatsioonide piisavat osalemist sotsiaalfondi toetatavas tegevuses ja nende juurdepääsu sellele eelkõige sotsiaalse kaasatuse, soolise võrdõiguslikkuse ja võrdsete võimaluste valdkonnas, tagavad rakenduskava korraldusasutused määruse (EL) nr […] artikli 82 lõike 2 punktis a määratletud piirkonnas või liikmesriigis, kes võib saada toetust ühtekuuluvusfondist, et sotsiaalfondi vahenditest eraldatakse asjakohane summa valitsusväliste organisatsioonide suutlikkuse suurendamiseks.

Artikkel 6

Partnerite kaasamine

1.   otsiaalpartnerite ja teiste sidusrühmade, eelkõige valitsusväliste organisatsioonide kaasamine rakenduskavade rakendamisse vastavalt määruse (EL) nr […] artiklile 5, võib toimuda määruse (EL) nr […] artikli 112 lõikes 7 osutatud üldiste toetuste kaudu. Sellisel juhul määratletakse rakenduskavas see programmi osa, mida üldine toetus puudutab, sealhulgas iga prioriteese suuna esialgne rahaline eraldis.

2.   Et soodustada sotsiaalpartnerite piisavat osalemist sotsiaalfondi toetatavas tegevuses, tagavad rakenduskava korraldusasutused määruse (EL) nr […] artikli 82 lõike 2 punktis a määratletud piirkonnas või liikmesriigis, kes võib saada toetust ühtekuuluvusfondist, et sotsiaalfondi vahenditest eraldatakse asjakohane summa suutlikkuse suurendamiseks koolituse, võrgustikutöö, sotsiaalse dialoogi tugevdamise ja sotsiaalpartnerite ühistegevuse kaudu.

3.   Et soodustada valitsusväliste organisatsioonide piisavat osalemist sotsiaalfondi toetatavas tegevuses ja nende juurdepääsu sellele eelkõige sotsiaalse kaasatuse, soolise võrdõiguslikkuse ja võrdsete võimaluste valdkonnas, tagavad rakenduskava korraldusasutused määruse (EL) nr […] artikli 82 lõike 2 punktis a määratletud piirkonnas või liikmesriigis, kes võib saada toetust ühtekuuluvusfondist, et sotsiaalfondi vahenditest eraldatakse asjakohane summa valitsusväliste organisatsioonide suutlikkuse suurendamiseks.

   

Motivatsioon

Vt eespool punktides 42-46 esitatud poliitilised soovitused.

Muudatusettepanek 8

Artikkel 9

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Artikkel 9

Sotsiaalne innovatsioon

1.   Sotsiaalfond aitab kaasa sotsiaalsele innovatsioonile kõigis sotsiaalfondi pädevusse kuuluvates valdkondades vastavalt käesoleva määruse artiklile 3, eelkõige selleks, et katsetada innovaatilisi lahendusi ja võtta neid ulatuslikumalt kasutusele sotsiaalsete vajadustega toimetuleku huvides.

2.   Liikmesriigid määravad oma konkreetsetele vajadustele vastavad sotsiaalse innovatsiooni teemad kindlaks oma rakenduskavades.

3.   Komisjon aitab kaasa sotsiaalse innovatsiooni alase suutlikkuse loomisele eelkõige sellega, et toetab vastastikust õppimist, võrgustike loomist ning heade tavade ja meetodite levitamist.

Artikkel 9

Sotsiaalne innovatsioon

1.   Sotsiaalfond aitab kaasa sotsiaalsele innovatsioonile kõigis sotsiaalfondi pädevusse kuuluvates valdkondades vastavalt käesoleva määruse artiklile 3, eelkõige selleks, et katsetada innovaatilisi lahendusi ja võtta neid ulatuslikumalt kasutusele sotsiaalsete vajadustega toimetuleku huvides.

2.   Liikmesriigid määravad sotsiaalse innovatsiooni teemad kindlaks .

3.   Komisjon aitab kaasa sotsiaalse innovatsiooni alase suutlikkuse loomisele eelkõige sellega, et toetab vastastikust õppimist, võrgustike loomist ning heade tavade ja meetodite levitamist.

Motivatsioon

1.

Vt eespool punktis 48 esitatud poliitilised soovitused.

2.

See on ristviide ELi sotsiaalsete muutuste ja innovatsiooni programmi käsitleva määruse ettepaneku artiklile 8, mille kohta koostas Regioonide Komitee eraldi arvamuse (CdR 335/2011, raportöör: Enrico Rossi (IT/PES)), mis võeti vastu 3. mail 2012.

Muudatusettepanek 9

Artikkel 10

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Artikkel 10

Riikidevaheline koostöö

1.   Liikmesriigid toetavad riikidevahelist koostööd, et edendada üksteiselt õppimist ja seega suurendada sotsiaalfondi toetatava poliitika tõhusust. Riikidevahelises koostöös peab osalema koostööpartnereid vähemalt kahest liikmesriigist.

2.   Liikmesriigid võivad valida riikidevahelise koostöö teemad loetelust, mille esitab komisjon ja mida toetab sotsiaalfondi komitee.

3.   Komisjon hõlbustab riikidevahelist koostööd lõikes 2 osutatud teemadel üksteiselt õppimise ning koordineeritud või ühistegevusega. Eelkõige võtab komisjon kasutusele ELi tasemel tegutseva platvormi, mis hõlbustab kogemuste vahetust, suutlikkuse suurendamist ja võrgustikutööd, aga ka sellise tegevuse tulemuste levitamist. Lisaks töötab komisjon riikidevahelise koostöö lihtsustamise huvides välja koordineeritud rakendusraamistiku, mis hõlmab ühiseid kõlblikkuskriteeriume, tegevuse liike ja ajastust ning ühist lähenemist seirele ja hindamisele.

Artikkel 10

iikide koostöö

1.   Liikmesriigid toetavad riikidevahelist koostööd, et edendada üksteiselt õppimist ja seega suurendada sotsiaalfondi toetatava poliitika tõhusust.

2.   Liikmesriigid võivad valida riikidevahelise koostöö teemad loetelust, mille esitab komisjon ja mida toetab sotsiaalfondi komitee.

3.   Komisjon hõlbustab riikidevahelist koostööd üksteiselt õppimise ning koordineeritud või ühistegevusega. Eelkõige võtab komisjon kasutusele ELi tasemel tegutseva platvormi, mis hõlbustab kogemuste vahetust, suutlikkuse suurendamist ja võrgustikutööd, aga ka sellise tegevuse tulemuste levitamist. Lisaks töötab komisjon riikide- ja piirkondadevahelise koostöö lihtsustamise huvides välja koordineeritud rakendusraamistiku, mis hõlmab ühiseid kõlblikkuskriteeriume ning ühist lähenemist seirele ja hindamisele.

Motivatsioon

1.

Vt eespool punktides 49-51 esitatud poliitilised soovitused.

2.

Esialgne sõnastus ei taga Euroopa sotsiaalfondi raames tehtava riikidevahelise koostöö vastavust Euroopa territoriaalses koostöös ette nähtud riikidevahelise koostööga.

3.

Territoriaalsel koostööl on kolm erinevat mõõdet: piiriülene, riikide- ja piirkondadevaheline koostöö.

Muudatusettepanek 10

Artikkel 12

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Artikkel 12

Territooriumide eripära käsitlemise erisätted

1.   Sotsiaalfond võib toetada määruse (EL) nr […] artiklis 28 osutatud kogukondlikult juhitavaid kohaliku arengu strateegiaid, territoriaalseid pakte ja tööhõive, hariduse ja sotsiaalse kaasamise kohalikke algatusi, aga ka määruse (EL) nr […] artiklis 99 osutatud integreeritud territoriaalseid investeeringuid.

2.   Täiendamaks määruse (EL) nr [ERF] artiklis 7 osutatud regionaalarengu fondi sekkumisi, võib sotsiaalfond toetada säästvat linnaarengut strateegiatega, millega nähakse ette integreeritud tegutsemine, et tulla toime majanduslike, keskkondlike ja sotsiaalsete ülesannetega, mis mõjutavad partnerluslepingus loetletud linnu.

Artikkel 12

Territooriumide eripära käsitlemise erisätted

1.   Sotsiaalfond võib toetada määruse (EL) nr […] artiklis 28 osutatud kogukondlikult juhitavaid kohaliku arengu strateegiaid, territoriaalseid pakte ja tööhõive, hariduse ja sotsiaalse kaasamise kohalikke algatusi, aga ka määruse (EL) nr […] artiklis 99 osutatud integreeritud territoriaalseid investeeringuid.

2.   Täiendamaks määruse (EL) nr [ERF] artiklis 7 osutatud regionaalarengu fondi sekkumisi, võib sotsiaalfond toetada säästvat linnaarengut strateegiatega, millega nähakse ette integreeritud tegutsemine, et tulla toime majanduslike, keskkondlike ja sotsiaalsete ülesannetega, mis mõjutavad partnerluslepingus loetletud linnu.

3.   

   

Motivatsioon

Vt eespool punktis 29 ja 56 esitatud poliitilised soovitused.

Muudatusettepanek 11

Artikkel 14

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Artikkel 14

Lihtsustatud kuluvõimalused

1.   Lisaks artiklis 57 osutatud meetoditele võib komisjon hüvitada liikmesriikide tasutud kulud, lähtudes komisjoni määratletud ühikukulude astmestikest ja ühekordsetest maksetest. Selliselt arvutatud summasid käsitatakse abisaajatele makstava riigi toetusena ning see loetakse määruse (EL) nr […] kohaldamisel abikõlblikuks kuluks.

Selleks volitatakse komisjoni võtma kooskõlas artikliga 16 vastu delegeeritud õigusakte hõlmatud tegevuste liikide kohta, ühikukulude astmestiku ja ühekordsete summade määratlused ning nende maksimumsummad, mida võib kohandada vastavalt kohaldatavatele ühiselt kokkulepitud meetoditele.

Finantsauditi ainueesmärk on kontrollida, kas on täidetud tingimused komisjonipoolseks hüvitamiseks ühikukulude astmestike ja ühekordsete maksete põhjal.

Selliste rahastamisvormide korral võib liikmesriik toimingu toetamiseks kohaldada oma raamatupidamistavasid. Käesoleva määruse ja määruse (EL) nr […] kohaldamisel ei auditeeri auditeerimisasutus ega komisjon selliseid raamatupidamistavasid ega neist tulenevaid summasid.

2.   Vastavalt määruse (EL) nr […] artikli 57 lõike 1 punktile d ja lõike 4 punktile d, võib abikõlblikest otsestest personalikuludest kuni 40 % suuruse kindla summa kasutada toimingu ülejäänud abikõlblike kulude katmiseks.

3.   Kui riigi toetus ei ole suurem kui 100 000 eurot, võib abikõlblike toimingukulude põhjal hüvitatud toetused, mis määratletakse kindlasummalise rahastamise, ühikukulude astmestiku ja ühekordse maksena, mida on nimetatud määruse (EL) nr […] artikli 57 lõikes 1, arvutada iga üksikjuhtumi puhul eraldi, lähtudes korraldava asutusega eelnevalt kokkulepitud esialgsest eelarvest.

4.   Toetusi, mille puhul riigi toetus ulatub kuni 50 000 euroni, antakse ühekordse makse või ühikukulude astmestikuna, välja arvatud riigiabi kava raames toetust saavate toimingute puhul.

Artikkel 14

Lihtsustatud kuluvõimalused

1.   Lisaks artiklis 57 osutatud meetoditele võib komisjon hüvitada liikmesriikide tasutud kulud, lähtudes komisjoni määratletud ühikukulude astmestikest ja ühekordsetest maksetest. Selliselt arvutatud summasid käsitatakse abisaajatele makstava riigi toetusena ning see loetakse määruse (EL) nr […] kohaldamisel abikõlblikuks kuluks.

Selleks volitatakse komisjoni võtma kooskõlas artikliga 16 vastu delegeeritud õigusakte hõlmatud tegevuste liikide kohta, ühikukulude astmestiku ja ühekordsete summade määratlused ning nende maksimumsummad, mida võib kohandada vastavalt kohaldatavatele ühiselt kokkulepitud meetoditele, .

Finantsauditi ainueesmärk on kontrollida, kas on täidetud tingimused komisjonipoolseks hüvitamiseks ühikukulude astmestike ja ühekordsete maksete põhjal.

Selliste rahastamisvormide korral võib liikmesriik toimingu toetamiseks kohaldada oma raamatupidamistavasid. Käesoleva määruse ja määruse (EL) nr […] kohaldamisel ei auditeeri auditeerimisasutus ega komisjon selliseid raamatupidamistavasid ega neist tulenevaid summasid.

2.   Vastavalt määruse (EL) nr […] artikli 57 lõike 1 punktile d ja lõike 4 punktile d, võib abikõlblikest otsestest personalikuludest kuni 40 % suuruse kindla summa kasutada toimingu ülejäänud abikõlblike kulude katmiseks.

3.   Kui riigi toetus ei ole suurem kui 100 000 eurot, võib abikõlblike toimingukulude põhjal hüvitatud toetused, mis määratletakse kindlasummalise rahastamise, ühikukulude astmestiku ja ühekordse maksena, mida on nimetatud määruse (EL) nr […] artikli 57 lõikes 1, arvutada iga üksikjuhtumi puhul eraldi, lähtudes korraldava asutusega eelnevalt kokkulepitud esialgsest eelarvest.

4.   Toetusi, mille puhul riigi toetus ulatub kuni 50 000 euroni, ühekordse makse või ühikukulude astmestikuna, välja arvatud riigiabi kava raames toetust saavate toimingute puhul.

   

Motivatsioon

1.

Vt eespool punktis 57 esitatud poliitilised soovitused.

2.

Uue sõnastusega soovitakse tagada vajalik paindlikkus ESF rahaliste vahendite eraldamise raames.

Muudatusettepanek 12

Artikkel 15

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Artikkel 15

Rahastamisvahendid

1.   Vastavalt määruse (EL) nr […] artiklile 32 võib sotsiaalfond toetada tema pädevusse kuuluvaid tegevusi ja poliitikat rahastamisvahendite (näiteks riskijagamiskavad, aktsiate ja võlakirjade tagatisfondid, haldusfondid ja laenufondid) kaudu.

2.   Sotsiaalfondi võib kasutada selleks, et parandada riiklikul ja piirkondlikul tasandil selliste riigi- ja eraõiguslike asutuste juurdepääsu kapitaliturgudele, kes tegelevad sotsiaalfondi ja rakenduskava pädevusse kuuluva tegevuse või poliitika elluviimisega sotsiaalfondi poliitikavaldkonna põhiste garantiide kaudu, eeldusel et komisjon annab selleks oma heakskiidu.

Komisjoni volitatakse võtma vastu delegeeritud õigusakte kooskõlas artikliga 16, et määratleda liikmesriikide avalduste konkreetsed eeskirjad ja tingimused, muu hulgas poliitikavaldkonna põhiste garantiide piirmäärad, tagades eelkõige, et nende kasutamine ei too riigiasutuste jaoks kaasa ülemääraseid võlgu.

Komisjon hindab iga avaldust ning kiidab heaks iga sotsiaalfondi poliitikavaldkonna põhise garantii, tingimusel et see kuulub määruse (EL) nr […] artiklis 87 osutatud rakenduskava alla ja on kooskõlas kehtestatud konkreetsete eeskirjade ja tingimustega.

Artikkel 15

Rahastamisvahendid

1.   Vastavalt määruse (EL) nr […] artiklile 32 võib sotsiaalfond toetada tema pädevusse kuuluvaid tegevusi ja poliitikat rahastamisvahendite (näiteks riskijagamiskavad, aktsiate ja võlakirjade tagatisfondid, haldusfondid ja laenufondid, ) kaudu.

2.   Sotsiaalfondi võib kasutada selleks, et parandada riiklikul ja piirkondlikul tasandil selliste riigi- ja eraõiguslike asutuste juurdepääsu kapitaliturgudele, kes tegelevad sotsiaalfondi ja rakenduskava pädevusse kuuluva tegevuse või poliitika elluviimisega sotsiaalfondi poliitikavaldkonna põhiste garantiide kaudu, eeldusel et komisjon annab selleks oma heakskiidu.

Komisjoni volitatakse võtma vastu delegeeritud õigusakte kooskõlas artikliga 16, et määratleda liikmesriikide avalduste konkreetsed eeskirjad ja tingimused, muu hulgas poliitikavaldkonna põhiste garantiide piirmäärad, tagades eelkõige, et nende kasutamine ei too riigiasutuste jaoks kaasa ülemääraseid võlgu.

Komisjon hindab iga avaldust ning kiidab heaks iga sotsiaalfondi poliitikavaldkonna põhise garantii, tingimusel et see kuulub määruse (EL) nr […] artiklis 87 osutatud rakenduskava alla ja on kooskõlas kehtestatud konkreetsete eeskirjade ja tingimustega.

Motivatsioon

Vt eespool punktis 60 esitatud poliitilised soovitused.

Brüssel, 3. mai 2012

Regioonide Komitee president

Mercedes BRESSO


(1)  Muudatusettepanek ei puuduta eestikeelset versiooni, kuna mõlemas dokumendis kasutatakse antud kontekstis väljendit „ülesanded” (tõlkija märkus).


Top