1.
|
IV lisa I osa muudetakse järgmiselt:
a)
|
pealkiri „Liide” asendatakse pealkirjaga „1. liide”;
|
b)
|
lisatakse järgmine 2. liide:
„2. liide
Nõuded artikli 24 kohase tüübikinnituse andmiseks kolmandates riikides või kolmandatele riikidele suurte seeriatena toodetud M1- ja N1-kategooria komplektsetele sõidukitele
0. EESMÄRK
Sõidukit käsitatakse uuena järgmistel juhtudel:
a)
|
kui seda ei ole varem registreeritud, või
|
b)
|
kui see on registreeritud vähem kui kuus kuud enne üksiksõiduki kinnituse taotlemist.
Sõiduk loetakse registreerituks, kui sellele on antud püsiv, ajutine või lühiajaline riiklik maanteeliikluse luba ning selle käigus on sõiduk identifitseeritud ja talle on omistatud registreerimisnumber (1).
|
1. HALDUSNORMID
1.1. Sõidukite liigitamine kategooriatesse
Sõidukid liigitatakse kategooriatesse vastavalt II lisas sätestatud kriteeriumitele.
Selleks:
a)
|
võetakse arvesse istekohtade tegelikku arvu ning
|
b)
|
suurimaks tehniliselt lubatud täismassiks on päritoluriigi valmistaja poolt lubatud maksimaalne täismass, mis on esitatud ametlikes dokumentides.
|
Kui keretüübi kujunduse tõttu ei ole võimalik sõiduki kategooriat kergesti kindlaks määrata, kohaldatakse II lisas sätestatud tingimusi.
1.2. Üksiksõiduki kinnituse taotlus
a)
|
Taotleja esitab kinnitusasutusele taotluse ja kõik kinnitusprotsessiks vajalikud asjakohased dokumendid.
Kui esitatud dokumendid on puudulikud või võltsitud, lükatakse kinnitustaotlus tagasi.
|
b)
|
Ühe konkreetse sõiduki kohta võib esitada ühes liikmesriigis ühe taotluse.
Konkreetse sõiduki all mõistetakse füüsilist sõidukit, mille valmistajatehase tähis on selgelt tuvastatav.
Selle punkti kohaldamisel võib kinnitusasutus nõuda taotlejalt kirjalikku kinnitust selle kohta, et taotleja esitab ühes liikmesriigis ainult ühe taotluse.
Iga taotleja võib siiski esitada teises liikmesriigis üksiksõiduki kinnituse taotluse sõiduki kohta, mille tehnilised andmed on identsed või samalaadsed selle sõiduki andmetega, millele üksiksõiduki kinnitus anti.
|
c)
|
Taotlusvormi näidise ja skeemi kehtestab kinnitusasutus.
Taotlus võib sisaldada ainult asjakohast valikut I lisas sätestatud andmetest.
|
d)
|
Sõiduk peab vastama käesoleva liite punktis 4 sätestatud tehnilistele nõuetele.
Need on nõuded, mida kohaldatakse praegu tootmises oleva sõidukitüübi alla kuuluvate uute sõidukite suhtes, võttes aluseks taotluse esitamise kuupäeva.
|
e)
|
Seoses IV lisas loetletud õigusaktides nõutud teatavate katsetega esitab taotleja avalduse vastavuse kohta rahvusvahelistele standarditele või eeskirjadele. Nimetatud avalduse võib välja anda ainult sõiduki valmistaja.
„Vastavusavaldus” on valmistaja asutuse või üksuse poolt väljastatud avaldus, mis on juhatuse poolt nõuetekohaselt heaks kiidetud, et tagada valmistaja täielik juriidiline vastutus sõiduki disaini ja ehitusega seotud aspektide eest.
Sellise avalduse esitamist nõudvad õigusaktid on sätestatud käesoleva liite punktis 4.
Kui avaldus tekitab küsimusi, võib nõuda, et taotleja hangiks valmistajalt vastavusavalduse kinnitamiseks lisatõendeid, sealhulgas katsearuande.
|
1.3. Üksiksõidukile kinnituse andmisega seotud tehnilised teenistused
a)
|
Üksiksõidukile kinnituse andmisega seotud tehnilised teenistused on artikli 41 lõikes 3 sätestatud A-kategooria teenistused.
|
b)
|
Erandina artikli 41 lõike 4 teisest lõigust peavad tehnilised teenistused vastama järgmistele standarditele:
i)
|
EN ISO/IEC 17025:2005, kui nad viivad katseid ise läbi;
|
ii)
|
EN ISO/IEC 17020:2004, kui nad kontrollivad sõiduki vastavust käesolevas liites sätestatud nõuetele.
|
|
c)
|
Kui taotleja nõudmisel tuleb läbi viia erioskusi nõudvad konkreetsed katsed, valib taotleja nende läbiviijaks ühe tehnilise teenistuse komisjonile teatatud teenistuste hulgast.
Näiteks kui kooskõlas taotlejaga liikmesriigist „A” tuleb läbi viia laupkokkupõrke katse, võib selle läbi viia teatatud tehniline teenistus liikmesriigis „B”.
|
1.4. Katsearuanded
a)
|
Katsearuanded koostatakse vastavalt standardi EN ISO/IEC 17025:2005 punktile 5.10.2.
|
b)
|
Need koostatakse kinnitusasutuse poolt määratud ühes liidu ametlikus keeles.
Kui punkti 1.3 alapunkti c kohaldamisel on katsearuande koostanud mõni muu liikmesriik kui see, kes peaks andma üksiksõidukile kinnituse, võib kinnitusasutus nõuda taotlejalt katsearuande kinnitatud tõlke esitamist.
|
c)
|
Katsearuanded peavad sisaldama katsetatud sõiduki kirjeldust ja sõiduk peab olema üheselt identifitseeritud. Katsete tulemuste seisukohalt olulisi osasid tuleb kirjeldada ning nende valmistajatehase tähis ära märkida.
Osade alla kuuluvad näiteks summutid mürataseme mõõtmiseks ja mootori elektrooniline juhtseade (ECU) väljalasketoru heitgaaside taseme mõõtmiseks.
|
d)
|
Taotleja nõudel võib konkreetse sõiduki süsteemi jaoks koostatud katseraportit esitada korduvalt sama või mõni teine taotleja eesmärgiga saada üksiksõiduki kinnitus mõnele teisele sõidukile.
Sellisel juhul tagab kinnitusasutus, et sõiduki tehnilised näitajad kontrollitakse nõuetekohaselt vastavalt katsearuandele.
Sõiduki ja katsearuandele lisatud dokumentide kontrollimine kinnitab, et sõiduk, millele üksiksõiduki kinnitust taotletakse, on samade tehniliste näitajatega kui aruandes kirjeldatud sõiduk.
|
e)
|
Esitada võib ainult katsearuande kinnitatud koopiaid.
|
f)
|
Punkti 1.4 alapunktis d osutatud katsearuanded ei hõlma aruandeid, mis on koostatud üksiksõiduki kinnituse saamise eesmärgil.
|
1.5. Iga konkreetse sõiduki füüsiline kontrollimine tehnilise teenistuse poolt on üksiksõiduki kinnitusprotsessi tavapärane osa.
Erandite tegemine on keelatud.
1.6. Kui kinnitusasutus on veendunud, et sõiduk vastab käesolevas liites sätestatud tehnilistele nõuetele ja taotluses esitatud kirjeldusele, annab kinnitusasutus üksiksõidukile kinnituse vastavalt artiklile 24.
1.7. Tüübikinnitustunnistus koostatakse vastavalt VI lisas esitatud näidisele D.
1.8. Kinnitusasutus säilitab andmed kõigi artikli 24 alusel antud kinnituste kohta.
2. ERANDID
2.1. Üksiksõiduki kinnitusprotseduuri erilise iseloomu tõttu ei kohaldata käesoleva direktiivi järgmisi artikleid, sealhulgas lisade asjakohaseid sätteid:
a)
|
toodangu vastavuse kontrollimise korda käsitlev artikkel 12;
|
b)
|
sõiduki tüübikinnitusmenetlust käsitlevad artiklid 8, 9, 13, 14 ja 18.
|
2.2. Sõidukitüübi tuvastamine
a)
|
Tüübikinnitustunnistusel tuleks võimaluse korral välja tuua sõidukile päritolumaal antud tüüp, variant ja versioon.
|
b)
|
Kui asjakohaste andmete puudumise tõttu ei ole võimalik tuvastada sõiduki tüüpi, varianti ja versiooni, võib osutada sõiduki tavapärasele kaubanimele.
|
3. TEHNILISTE NÕUETE LÄBIVAATAMINE
Punktis 4 esitatud tehniliste nõuete loetelu vaadatakse korrapäraselt üle, et võtta arvesse sõidukeid käsitlevate eeskirjade ühtlustamise ülemaailmse foorumi raames Genfis tehtava ühtlustamistöö tulemusi (WP.29) ja kolmandate riikide õigusaktide muudatusi.
4. TEHNILISED NÕUDED
Selgitavad märkused 2. liite kohta
1.
|
Käesolevas liites kasutatud lühendid
„OEM”: valmistaja originaalseadmed
„FMVSS”: USA transpordiministeeriumi föderaalne mootorsõiduki ohutusstandard
„JSRRV”: Jaapani maanteesõidukite ohutuseeskirjad
„SAE”: Ameerika Autoinseneride Ühing
„CISPR”: Rahvusvaheline Raadiohäirete Erikomitee.
|
2.
|
Märkused
a)
|
Vastavalt vajadusele kontrollitakse veeldatud naftagaasi ja maagaasi lõplike paigaldiste vastavust ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjadele nr 67, 110 või 115.
|
b)
|
CO2 heitmete arvutamise valem on järgmine.
|
Bensiinimootor ja manuaalne käigukast:
CO2 = 0,047 m + 0,561 p + 56,621
|
|
Bensiinimootor ja automaatkäigukast:
CO2 = 0,102 m + 0,328 p + 9,481
|
|
Bensiinimootor ja hübriidelektrimootor:
CO2 = 0,116 m – 57,147
|
|
Diiselmootor ja manuaalne käigukast:
CO2 = 0,108 m – 11,371
|
|
Diiselmootor ja automaatkäigukast:
CO2 = 0,116 m – 6,432
|
CO2 tähistab siin CO2 heitmete kombineeritud massi grammides kilomeetri kohta (g/km), „m” tähistab sõidukorras sõiduki massi kilogrammides (kg) ja „p” tähistab mootori maksimaalset võimsust kilovattides (kW).
CO2 kombineeritud mass arvutatakse kümnendiktäpsusega ning ümardatakse seejärel lähima järgmise täisarvuni järgmiselt:
a)
|
kui kümnendikke tähistav number on väiksem kui 5, ümardatakse see väiksemaks;
|
b)
|
kui kümnendikke tähistav number on 5 või suurem, ümardatakse see suuremaks.
|
|
c)
|
Kütusekulu hindamiseks kasutatav valem on järgmine:
CFC = CO2 × k-1
CFC tähistab siin kombineeritud kütusekulu liitrites 100 km kohta (l/100 km), CO2 tähistab CO2 heitmete kombineeritud massi grammides kilomeetri kohta (g/km) pärast seda, kui see on ümardatud vastavalt märkuses 2b toodud reeglile, „k” on koefitsient, mis on:
|
bensiinimootori korral 23,81;
|
|
diiselmootori korral 26,49.
|
Kombineeritud kütusekulu arvutatakse sajandiktäpsusega. Seejärel ümardatakse see järgmiselt:
a)
|
kui sajandikke tähistav number on väiksem kui 5, ümardatakse see väiksemaks;
|
b)
|
kui sajandikke tähistav number on 5 või suurem, ümardatakse see suuremaks.
|
|
d)
|
Direktiivi 74/297/EMÜ kohaldatakse sõidukite suhtes, mis ei ole hõlmatud direktiivi 96/79/EÜ reguleerimisalaga.
|
e)
|
Sõidukid, mis vastavad direktiivi 96/79/EÜ nõuetele, ei pea vastama direktiivi 74/297/EMÜ nõuetele.
|
f)
|
Direktiivi 74/297/EMÜ kohaldatakse N1-kategooria sõidukite suhtes, mille suurim tehniliselt lubatud täismass ei ületa 1,5 tonni.
|
|
I osa: M1-kategooriasse kuuluvad sõidukid
Jaotis
|
Õigusakti viide
|
Alternatiivsed nõuded
|
1
|
Direktiiv 70/157/EMÜ
(Lubatud müratase)
|
Sõidumüra katse
a)
|
Katse viiakse läbi kooskõlas ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 51 lisas 3 sätestatud meetodiga A.
Piirangud on täpsustatud direktiivi 70/157/EMÜ I lisa punktis 2.1. Kehtestatud piirangutele on lubatud lisada üks detsibell.
|
b)
|
Katserada peab vastama ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 51 lisale 8. Teistsuguste spetsifikatsioonidega katserada võib kasutada juhul, kui tehniline teenistus on läbi viinud korrelatsioonikatsed. Vajadusel rakendatakse korrelatsioonitegurit.
|
c)
|
Kiudmaterjale sisaldavate väljalaskesüsteemide puhul ei pea tarvitusele võtma ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 51 lisas 5 kirjeldatud meetmeid.
|
Seisumüra katse
Katse viiakse läbi kooskõlas ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 51 lisa 3 punktiga 3.2.
|
2
|
Direktiiv 70/220/EMÜ
(Heitgaasid)
|
Väljalasketoru heitgaasid
a)
|
Vastavalt direktiivi 70/220/EMÜ III lisale viiakse läbi I tüübi katse, kasutades selleks punktis 5.3.6.2. osutatud halvendustegureid. Katse läbiviimiseks kasutatakse kõnealuse direktiivi I lisa punktis 5.3.1.4 sätestatud piiranguid.
|
b)
|
Sõiduk ei pea enne katse sooritamist olema läbinud 3 000 km, nagu on nõutud kõnealuse direktiivi III lisa punktis 3.1.1.
|
c)
|
Katse läbiviimiseks kasutatakse etalonkütust, nagu on sätestatud direktiivi 70/220/EMÜ IX lisas.
|
d)
|
Dünamomeeter peab olema seadistatud vastavalt kõnealuse direktiivi III lisa 2. liite punktis 3.2 sätestatud tehnilistele nõuetele.
|
e)
|
Punktis a osutatud katset ei tehta, kui on võimalik tõestada, et sõiduk vastab kõnealuse direktiivi I lisa punkti 5 sissejuhatavas märkuses nimetatud ühele California osariigi eeskirjale.
|
Eralduvad kütuseaurud
Bensiinimootoriga sõidukitele paigaldatakse eralduvate kütuseaurude hulga piiramise süsteem (nt aktiivsöe paak).
Karteri heitgaasid
Sõidukil peab olema karteri heitgaaside tagasijuhtimisseade.
OBD-süsteem
Sõidukile peab olema paigaldatud OBD-süsteem (pardadiagnostikasüsteem).
OBD-liides peab ühilduma tavapäraste perioodilisteks tehnilisteks ülevaatusteks kasutatavate diagnostikaseadmetega.
|
2a
|
Määrus (EÜ) nr 715/2007
Väikeste tarbesõidukite heitgaasid (Euro 5 ja Euro 6) / teabe kättesaadavus
|
Väljalasketoru heitgaasid
a)
|
Vastavalt määruse (EÜ) nr 692/2008 III lisale viiakse läbi I tüübi katse, kasutades selleks määruse (EÜ) nr 692/2008 VII lisa punktis 1.4 sätestatud halvendustegureid. Katse läbiviimiseks kasutatakse määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa I ja II tabelis sätestatud piiranguid.
|
b)
|
Sõiduk ei pea enne katse sooritamist olema läbinud 3 000 km, nagu on nõutud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 4. lisa punktis 3.1.1.
|
c)
|
Katse läbiviimiseks kasutatakse etalonkütust, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 692/2008 IX lisas.
|
d)
|
Dünamomeeter peab olema seadistatud vastavalt ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 4. lisa punktis 3.2 sätestatud tehnilistele nõuetele.
|
e)
|
Punktis a osutatud katset ei tehta, kui on võimalik tõestada, et sõiduk vastab määruse (EÜ) nr 692/2008 I lisa punktis 2 nimetatud California osariigi eeskirjadele.
|
Eralduvad kütuseaurud
Bensiinimootoriga sõidukitel peab olema eralduvate kütuseaurude hulga piiramise süsteem (nt aktiivsöe paak).
Karteri heitgaasid
Sõidukil peab olema karteri heitgaaside tagasijuhtimisseade.
OBD-süsteem
a)
|
Sõidukile peab olema paigaldatud OBD-süsteem (pardadiagnostikasüsteem).
|
b)
|
OBD-liides peab ühilduma tavapäraste perioodilisteks tehnilisteks ülevaatusteks kasutatavate diagnostikaseadmetega.
|
Heitgaasi suitsusus
a)
|
Diiselmootoriga sõidukite puhul viiakse katse läbi kooskõlas määruse (EÜ) nr 692/2008 IV lisa 2. liites osutatud katsemeetoditega.
|
b)
|
Korrigeeritud neeldumisteguri väärtus tuleb kinnitada hästi nähtavale ja hõlpsasti ligipääsetavale kohale.
|
CO2 heitmed ja kütusekulu
a)
|
Katse viiakse läbi kooskõlas määruse (EÜ) nr 692/2008 XII lisaga.
|
b)
|
Sõiduk ei pea enne katse sooritamist olema läbinud 3 000 km, nagu on nõutud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 lisa 4 punktis 3.1.1.
|
c)
|
Kui sõiduk vastab määruse (EÜ) nr 692/2008 I lisa punktis 2 nimetatud California osariigi eeskirjadele ja seetõttu ei ole vaja sooritada väljalasketoru heitgaaside katset, arvutavad liikmesriigid CO2 heitmed ja kütusekulu selgitavates märkustes (b) ja (c) esitatud valemite järgi.
|
Teabe kättesaadavus
Teabe kättesaadavust käsitlevaid sätteid ei kohaldata.
|
3
|
Direktiiv 70/221/EMÜ
(Kütusepaagid – Tagumised allasõidutõkked)
|
Kütusepaagid
a)
|
Kütusepaagid peavad vastama direktiivi 70/221/EMÜ I lisa jaotisele 5, välja arvatud punktid 5.1, 5.2 ja 5.12. Eelkõige peavad kütusepaagid vastama punktidele 5.9 ja 5.9.1, kuid ümberminekukatset läbi ei viida.
|
b)
|
Veeldatud naftagaasi või maagaasi jaoks ettenähtud paakidele antakse tüübikinnitus vastavalt ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 67 01-seeria muudatustele või eeskirjale nr 110 (a).
|
Erisätted plastist kütusepaakide kohta
Taotleja peab esitama tootja avalduse, milles kinnitatakse, et konkreetse sõiduki [sõiduki VIN-number tuleb täpsustada] kütusepaak vastab vähemalt ühele järgmistest õigusnormidest:
—
|
direktiivi 70/221/EMÜ punkt 6.3;
|
—
|
FMVSS standard 301 („Toitesüsteemi terviklikkus”);
|
—
|
ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 34 lisa 5.
|
Tagumised allasõidutõkked
a)
|
Sõiduki tagaosa tuleb konstrueerida kooskõlas direktiivi 70/221/EMÜ II lisa punktiga 5.
|
b)
|
Seetõttu piisab, kui on täidetud punkti 5.2 teises lõigus sätestatud nõuded.
|
|
4
|
Direktiiv 70/222/EMÜ
(Tagumise registreerimismärgi paigalduskoht)
|
Registreerimismärgi paigalduskoht, kalle, nähtavusnurk ja asend peavad vastama direktiivile 70/222/EMÜ.
|
5
|
Direktiiv 70/311/EMÜ
(Roolimisjõud)
|
Mehaanilised süsteemid
a)
|
Roolimehhanism peab olema ehitatud nii, et see pöörduks otseasendisse. Sellele sättele vastavuse kontrollimiseks tuleb läbi viia katse kooskõlas direktiivi 70/311/EMÜ I lisa punktidega 5.1.2 ja 5.2.1.
|
b)
|
Mehaaniliste juhtimisseadmete rikke tõttu ei tohi sõiduk täielikult juhitavust kaotada.
|
Kompleksne elektrooniline juhtsüsteem („Drive-by wire” seadmed)
Kompleksne elektrooniline juhtsüsteem on lubatud ainult siis, kui see vastab ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 79 lisale 6.
|
6
|
Direktiiv 70/387/EMÜ
(Uksesulgurid ja hinged)
|
a)
|
Uksesulgurid ja hinged peavad vastama direktiivi 70/387/EMÜ I lisa punktidele 3.2.1, 3.3.2 ja 3.4.1.
|
b)
|
Punktis 3.4.1 sätestatud nõudeid ei kohaldata juhul, kui tõendatakse vastavust ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 11 läbivaadatud versiooni nr 1 muudatuse 2 punktile 6.1.5.4.
|
|
7
|
Direktiiv 70/388/EMÜ
(Helisignaal)
|
Komponendid
Helisignaalsüsteemi seadmetel ei pea olema direktiivi 70/388/EMÜ kohast tüübikinnitust. Helisignaalseadme heli peab siiski olema pidev, nagu on nõutud kõnealuse direktiivi I lisa punktis 1.1.
Paigaldamine sõidukile
a)
|
Katse viiakse läbi kooskõlas direktiivi 70/388/EMÜ I lisa punktiga 2.
|
b)
|
Maksimaalne helirõhutase peab vastama kõnealuse lisa punktile 2.1.4.
|
|
8
|
Direktiiv 2003/97/EÜ
(Kaudse nähtavuse seadmed)
|
Komponendid
a)
|
Sõidukile paigaldatakse direktiivi 2003/97/EÜ III lisa punktis 2 kirjeldatud tahavaatepeeglid.
|
b)
|
Neil ei pea olema kõnealuse direktiivi kohast tüübikinnitust.
|
c)
|
Peeglite kumerusraadius ei tohi kujutist oluliselt moonutada. Peeglite kumerusraadiust kontrollitakse tehnilise teenistuse äranägemise järgi vastavalt kõnealuse direktiivi II lisa 1. liites kirjeldatud meetodile. Kumerusraadius ei tohi olla väiksem, kui on nõutud kõnealuse direktiivi II lisa punktis 3.4.
|
Paigaldamine sõidukile
Teostatakse mõõtmised, et tagada vaatevälja vastavus kas direktiivi 2003/97/EÜ III lisa punktile 5 või direktiivi 71/127/EMÜ III lisa punktile 5.
|
9
|
Direktiiv 71/320/EMÜ
(Pidurdamine)
|
Üldsätted
a)
|
Pidurisüsteem ehitatakse kooskõlas direktiivi 71/320/EMÜ I lisa punktiga 2.
|
b)
|
Sõidukile paigaldatakse kõigil ratastel toimiv elektrooniline mitteblokeeruv pidurisüsteem.
|
c)
|
Pidurisüsteem peab toimima vastavalt kõnealuse direktiivi II lisa punktis 2 sätestatud nõuetele.
|
d)
|
Selleks tuleb läbi viia teekatsed hea haardumisega katserajal. Seisupiduri katse tuleb läbi viia 18 % langusega kaldel (üles ja alla).
Sooritada tuleb ainult allpool nimetatud katsed. Igal juhul peab sõiduk olema täismassiga.
|
e)
|
Eespool punktis c osutatud teekatseid ei pea läbi viima juhul, kui taotleja esitab valmistaja kinnituse, et sõiduk vastab kas ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjale nr 13-H (sh selle 5. täiendusele) või FMVSS standardile 135.
|
Sõidupidur
a)
|
Viiakse läbi direktiivi 71/320/EMÜ II lisa punktides 1.2.2 ja 1.2.3 kirjeldatud 0 tüübi katse.
|
b)
|
Lisaks viiakse läbi kõnealuse direktiivi II lisa punktis 1.3 kirjeldatud I tüübi katse.
|
Seisupidur
Katse viiakse läbi kooskõlas kõnealuse direktiivi II lisa punktiga 2.1.3.
|
10
|
Direktiiv 72/245/EMÜ
(Raadiohäired (elektromagnetiline ühilduvus))
|
Komponendid
a)
|
Elektrilistel/elektroonilistel alakoostudel ei pea olema direktiivi 72/245/EMÜ kohast tüübikinnitust.
|
b)
|
Sõidukile hiljem paigaldatud elektrilised/elektroonilised seadmed peavad siiski vastama kõnealusele direktiivile.
|
Elektromagnetkiirguse edastamine
Taotleja edastab tootja avalduse, milles kinnitatakse sõiduki vastavust direktiivile 72/245/EMÜ või järgmistele alternatiivsetele standarditele:
—
|
lairiba elektromagnetkiirgus: CISPR 12 või SAE J551-2;
|
—
|
kitsasriba elektromagnetkiirgus: CISPR 12 (sõidukiväline) või 25 (sõidukisisene) või SAE J551-4 ja SAE J1113-41.
|
Häirekindluskatsed
Häirekindluskatsetest loobutakse.
|
11
|
Direktiiv 72/306/EMÜ
(Diiselmootori heitmed)
|
a)
|
Katse viiakse läbi kooskõlas direktiivi 72/306/EMÜ III ja IV lisas kirjeldatud meetoditega.
Heitmete piirväärtused on toodud kõnealuse direktiivi V lisas.
|
b)
|
Direktiivi 72/306/EMÜ I lisa punktis 4 sätestatud korrigeeritud neeldumisteguri väärtus tuleb kinnitada hästi nähtavale ja hõlpsasti ligipääsetavale kohale.
|
|
12
|
Direktiiv 74/60/EMÜ
(Sisustus)
|
Sisustuse paigutus
a)
|
Energianeelduvuse nõuetest lähtuvalt loetakse sõiduk direktiivile 74/60/EMÜ vastavaks juhul, kui sõidukisse on paigaldatud vähemalt kaks esiturvapatja, millest üks asub rooli sees ja teine armatuurlauas.
|
b)
|
Kui sõidukisse on paigaldatud ainult üks esiturvapadi, mis asub rooli sees, tuleb armatuurlaud ehitada energiat neelavatest materjalidest.
|
c)
|
Tehniline teenistus kontrollib, et direktiivi 74/60/EMÜ I lisa punktides 5.1–5.7 nimetatud aladel ei oleks teravaid servi.
|
Elektrilised kontrollseadised
a)
|
Elektriajamiga akende, katuseluugi ja vaheseina süsteemide katsed tuleb läbi viia kooskõlas kõnealuse direktiivi I lisa punktiga 5.8.
Kõnealuse lisa punktis 5.8.3 nimetatud automaatse taasavamissüsteemi tundlikkus võib erineda punktis 5.8.3.1.1 sätestatud nõuetest.
|
b)
|
Elektriajamiga akendele, mida ei saa sulgeda siis, kui süüde on väljas, ei kehti automaatset taasavamissüsteemi käsitlevad nõuded.
|
|
13
|
Direktiiv 74/61/EMÜ
(Vargusevastased süsteemid ja käivitustakistussüsteem)
|
a)
|
Sõiduki omavolilise kasutamise ennetamiseks tuleb sõidukisse paigaldada:
—
|
direktiivi 74/61/EMÜ IV lisa punktis 2.2 määratletud lukustusseade ja
|
—
|
käivitustakistussüsteem, mis vastab kõnealuse direktiivi V lisa punktis 3 sätestatud tehnilistele nõuetele ja punktis 4 esitatud olulistele nõuetele, eelkõige punktile 4.1.1.
|
|
b)
|
Kui punkti a kohaldamisel tuleb käivitustakistussüsteem sõidukile paigaldada hiljem, peab see olema saanud tüübikinnituse kooskõlas direktiiviga 74/61/EMÜ või ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjadega nr 97 või nr 116.
|
|
14
|
Direktiiv 74/297/EMÜ (d)
(Kaitsemehhanismiga rooliseade)
|
a)
|
Taotleja peab esitama tootja avalduse, milles kinnitatakse, et konkreetne sõiduk [sõiduki VIN-number tuleb täpsustada] vastab vähemalt ühele järgmistest õigusnormidest:
—
|
FMVSS standard 203 („Kokkupõrkel löögienergiat vähendavad roolimehhanismi süsteemid”) ja FMVSS standard 204 („Roolimehhanismi tahapoole nihkumine”),
|
|
b)
|
Taotleja nõudmisel võib tootmises oleva sõidukiga läbi viia katse vastavalt direktiivi 74/297/EMÜ II lisale.
Katse viib läbi teatatud pädev Euroopa tehniline teenistus. Taotlejale edastatakse üksikasjalik aruanne.
|
|
15
|
Direktiiv 74/408/EMÜ
(Istmete tugevus – peatoed)
|
Istmed, istme kinnituspunktid ja reguleerimissüsteemid
Taotleja peab esitama tootja avalduse, milles kinnitatakse, et konkreetne sõiduk [sõiduki VIN-number tuleb täpsustada] vastab vähemalt ühele järgmistest õigusnormidest:
—
|
FMVSS standard 207 („Istmesüsteemid”).
|
Peatoed
a)
|
Juhul kui eespool nimetatud avaldus vastab FMVSS standardile 207, peavad peatoed lisaks vastama direktiivi 74/408/EMÜ II lisa punktis 3 ning sama lisa 1. liite punktis 5 sätestatud olulistele nõuetele.
|
b)
|
Läbi tuleb viia ainult kõnealuse direktiivi II lisa punktis 3.10 ning punktides 5, 6 ja 7 kirjeldatud katsed.
|
c)
|
Muul juhul peab taotleja esitama tootja avalduse, milles kinnitatakse konkreetse sõiduki [sõiduki VIN-number tuleb täpsustada] vastavust FMVSS standardile 202a („Peatoed”).
|
|
16
|
Direktiiv 74/483/EMÜ
(Välispinnast väljaulatuvad osad)
|
a)
|
Sõidukikere välispind peab vastama direktiivi 74/483/EMÜ I lisa punktis 5 esitatud üldnõuetele.
|
b)
|
Vastavalt tehnilise teenistuse äranägemisele kontrollitakse sõiduki vastavust kõnealuse direktiivi I lisa punktides 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 ja 6.11 osutatud sätetele.
|
|
17
|
Direktiiv 75/443/EMÜ
(Kiirusmõõdik – tagasikäik)
|
Kiiruse mõõtmise seadmed
a)
|
Näidik peab vastama direktiivi 75/443/EMÜ II lisa punktides 4.1–4.2.3 esitatud nõuetele.
|
b)
|
Kui tehnilisel teenistusel on põhjust arvata, et kiirusmõõdik ei ole piisavalt täpselt kalibreeritud, võib nimetatud teenistus nõuda punktis 4.3 kirjeldatud katsete läbiviimist.
|
Tagasikäik
Käigumehhanism peab sisaldama tagasikäiku.
|
18
|
Direktiiv 76/114/EMÜ
(Andmesildid)
|
Valmistajatehase tähis
a)
|
Sõidukile tuleb paigaldada valmistajatehase tähis, mis koosneb 8–17 märgist. 17 märgist koosnev valmistajatehase tähis peab vastama ISO standardites 3779:1983 ja 3780:1983 sätestatud nõuetele.
|
b)
|
Valmistajatehase tähis peab asetsema hästi nähtavas ja hõlpsasti ligipääsetavas kohas nii, et see ei kustuks ega kahjustuks.
|
c)
|
Kui valmistajatehase tähis ei ole pressitud sõiduki šassiile ega kerele, võib liikmesriik nõuda selle uuesti paigaldamist vastavalt kehtivatele riiklikele õigusaktidele. Sellisel juhul kontrollib paigaldamist liikmesriigi pädev asutus.
|
Andmesilt
Valmistaja peab sõidukile paigaldama tunnusmärgi.
Pärast kinnituse andmist ei nõuta lisatunnusmärgi paigaldamist.
|
19
|
Direktiiv 76/115/EMÜ
(Turvavöö kinnituspunktid)
|
Taotleja peab esitama tootja avalduse, milles kinnitatakse, et konkreetne sõiduk [sõiduki VIN-number tuleb täpsustada] vastab vähemalt ühele järgmistest õigusnormidest:
—
|
FMVSS standard 210 („Turvavöö kinnituskohad”),
|
|
20
|
Direktiiv 76/756/EMÜ
(Valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamine)
|
a)
|
Valgustusseadmete paigaldus peab vastama ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 48 03-seeria muudatustes esitatud olulistele nõuetele, välja arvatud eeskirja nr 48 lisades 5 ja 6 esitatud nõuetele.
|
b)
|
Erandeid ei ole lubatud teha valgustus- ja valgussignaalseadmete arvu, põhilist kujundust, elektriühendusi ja kiiratava või tagasipeegeldatava valguse värvi käsitlevatest nõuetest, millele on osutatud kannetes 21–26 ja 28–30.
|
c)
|
Kui valgustus- ja valgussignaalseadmed paigaldatakse sõidukile eespool nimetatud nõuete kohaldamise eesmärgil hiljem, peab neil olema EÜ tüübikinnitusmärk.
|
d)
|
Gaasilahendusvalgusallikad tohib paigaldada ainult koos laternapesuriga ja automaatse tulede kõrguse regulaatoriga, kui see on asjakohane.
|
e)
|
Lähitulelaternad tuleb kohandada vastavalt kinnituse andnud riigis seaduslikult kehtivale liiklussuunale.
|
|
21
|
Direktiiv 76/757/EMÜ
(Helkurid)
|
Vajadusel lisatakse sõiduki tagaosale kaks EÜ tüübikinnitusmärki kandvat helkurit, mille asukoht vastab ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjale nr 48.
|
22
|
Direktiiv 76/758/EMÜ
(Gabariidituled ees ja taga, ees küljel, taga küljel, pidurituled, märgistus külgedel ja päevasõidutuled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
23
|
Direktiiv 76/759/EMÜ
(Suunatuled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
24
|
Direktiiv 76/760/EMÜ
(Tagumised numbrituled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
25
|
Direktiiv 76/761/EMÜ
(Esituled (koos lampidega))
|
a)
|
Sõidukile paigaldatud esitulede kiiratavat valgust kontrollitakse vastavalt ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 112 punktile 6, mis käsitleb asümmeetrilist lähituld kiirgavaid esitulesid. Selleks võib kasutada kõnealuse eeskirja 5. lisas sätestatud piirnorme.
|
b)
|
Sama otsust kohaldatakse mutatis mutandis ka ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjadega nr 98 või nr 123 hõlmatud lähituld kiirgavate esitulede suhtes.
|
|
26
|
Direktiiv 76/762/EMÜ
(Eesmised udutuled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
27
|
Direktiiv 77/389/EMÜ
(Pukseerimiskonksud)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata.
|
28
|
Direktiiv 77/538/EMÜ
(Tagumised udutuled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
29
|
Direktiiv 77/539/EMÜ
(Tagurdustuled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
30
|
Direktiiv 77/540/EMÜ
(Seisutuled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
31
|
Direktiiv 77/541/EMÜ
(Turvavööd ja turvasüsteemid)
|
Komponendid
a)
|
Turvavöödel ei pea olema direktiivi 77/541/EMÜ kohast tüübikinnitust.
|
b)
|
Igal turvavööl peab siiski olema tunnusmärk.
|
c)
|
Märgil olevad tunnused peavad vastama turvavöö kinnituspunkte käsitlevale otsusele (vt kanne 19).
|
Paigalduseeskirjad
a)
|
Sõidukile paigaldatakse turvavööd vastavalt direktiivi 77/541/EMÜ XV lisas sätestatud nõuetele.
|
b)
|
Kui kooskõlas eespool nimetatud punktiga a paigaldatakse turvavööd sõidukile hiljem, peab neil olema direktiivi 77/541/EMÜ või ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 16 kohane tüübikinnitus.
|
|
32
|
Direktiiv 77/649/EMÜ
(Ettepoole suunatud vaateväli)
|
a)
|
Ettepoole suunatud vaateväljas ei tohi vastavalt direktiivi 77/649/EMÜ I lisa punktile 5.1.3 olla 180o ulatuses ühtegi takistust.
|
b)
|
Erandina eespool nimetatud punktis a sätestatust ei käsitata takistusena A-sambaid ja kõnealuse direktiivi I lisa punktis 5.1.3 loetletud seadmeid.
|
c)
|
A-sambaid ei tohi olla rohkem kui kaks.
|
|
33
|
Direktiiv 78/316/EMÜ
(Juhtseadiste, märgutulede ja näidikute tähised)
|
a)
|
Tähised, sealhulgas nende märgutulede värv, mille olemasolu on kohustuslik vastavalt direktiivi 78/316/EMÜ II lisale, peavad vastama nimetatud direktiivile.
|
b)
|
Kui see nii ei ole, kontrollib tehniline teenistus, kas sõidukile paigaldatud tähised, märgutuled ja näidikud annavad juhile arusaadavat teavet kõnealuste juhtseadiste toimimise kohta.
|
|
34
|
Direktiiv 78/317/EMÜ
(Jäite/niiskuse eemaldamise seadmed)
|
Sõidukil peavad olema sobivad tuuleklaasi jäite ja niiskuse eemaldamise seadmed.
Sobivaks tuuleklaasi jäite eemaldamise seadmeks peetakse mis tahes seadet, mis vastab vähemalt direktiivi 78/317/EMÜ I lisa punktile 5.1.1.
Sobivaks tuuleklaasi niiskuse eemaldamise seadmeks peetakse mis tahes seadet, mis vastab vähemalt kõnealuse direktiivi I lisa punktile 5.2.1.
|
35
|
Direktiiv 78/318/EMÜ
(Klaasipuhasti/-pesur)
|
Sõidukil peavad olema sobivad klaasipuhastid ja -pesurid.
Sobivaks klaasipuhastiks ja -pesuriks peetakse mis tahes seadet, mis vastab vähemalt direktiivi 78/318/EMÜ I lisa punktile 5.1.3.
|
36
|
Direktiiv 2001/56/EÜ
(Küttesüsteemid)
|
a)
|
Sõitjateruum peab olema varustatud küttesüsteemiga.
|
b)
|
Põletuskütteseade ja selle paigaldus peavad vastama direktiivi 2001/56/EÜ VII lisas sätestatud nõuetele. Lisaks sellele peavad veeldatud naftagaasil töötavad põletuskütteseadmed ja küttesüsteemid vastama kõnealuse direktiivi VIII lisas sätestatud nõuetele.
|
c)
|
Hiljem paigaldatud lisaküttesüsteemid peavad vastama kõnealuses direktiivis sätestatud nõuetele.
|
|
37
|
Direktiiv 78/549/EMÜ
(Ratta porikaitsmed)
|
a)
|
Sõiduk peab olema disainitud selliselt, et kaitsta teisi liiklejaid ülespaiskuvate kivide, muda, jää, lume ja vee eest ning vähendada liikuvate ratastega kokkupuutest tulenevat ohtu.
|
b)
|
Tehniline teenistus võib kontrollida sõiduki vastavust direktiivi 78/549/EMÜ I lisas sätestatud olulistele tehnilistele nõuetele.
|
c)
|
Kõnealuse direktiivi I lisa punkti 3 sätteid ei kohaldata.
|
|
38
|
Direktiiv 78/932/EMÜ
(Peatoed)
|
Direktiivis 78/932/EMÜ sätestatud nõudeid ei kohaldata.
|
39
|
Direktiiv 80/1268/EMÜ
(CO2 heitmed / kütusekulu)
|
a)
|
Katse viiakse läbi kooskõlas direktiivi 80/1268/EMÜ I lisa punktiga 5.
|
b)
|
Kõnealuse lisa punktis 5.1.1 sätestatud nõudeid ei kohaldata.
|
c)
|
Kui kande 2 sätete kohaldamisel ei sooritata väljalasketoru heitgaaside katset, arvutatakse CO2 heitmed ja kütusekulu selgitavates märkustes (b) ja (c) esitatud valemite järgi.
|
|
40
|
Direktiiv 80/1269/EMÜ
(Mootori võimsus)
|
a)
|
Taotleja peab esitama tootja avalduse, milles esitatakse mootori maksimaalne võimsus kilovattides ja pöörlemissagedus (pööret minutis), millel maksimaalne võimsus saavutatakse.
|
b)
|
Alternatiivina võib esitada ka samu andmeid sisaldava mootori võimsuse graafiku.
|
|
41
|
Direktiiv 2005/55/EÜ
(Raskeveokite heitgaasid (Euro 4 ja Euro 5) – OBD-süsteemid – Heitgaasi suitsusus)
|
Väljalasketoru heitgaasid
a)
|
Vastavalt direktiivi 2005/55/EÜ I lisa punktile 6.2 viiakse läbi katse, kasutades selleks direktiivi 2005/78/EÜ II lisa punktis 3.6 sätestatud halvendustegureid.
|
b)
|
Piirangud on sätestatud direktiivi 2005/55/EÜ I lisa tabelis 1 või 2.
|
OBD-süsteem
a)
|
Sõidukile peab olema paigaldatud OBD-süsteem (pardadiagnostikasüsteem).
|
b)
|
OBD-liides peab ühilduma tavapäraste perioodilisteks tehnilisteks ülevaatusteks kasutatavate diagnostikaseadmetega.
|
Heitgaasi suitsusus
a)
|
Diiselmootoriga sõidukite puhul viiakse katse läbi kooskõlas direktiivi 2005/55/EÜ VI lisas osutatud katsemeetoditega.
|
b)
|
Korrigeeritud neeldumisteguri väärtus tuleb kinnitada hästi nähtavale ja hõlpsasti ligipääsetavale kohale.
|
|
44
|
Direktiiv 92/21/EMÜ
(Massid ja mõõtmed)
|
a)
|
Direktiivi 92/21/EMÜ II lisa punkti 3 nõuded on täidetud.
|
b)
|
Punktis a nimetatud sätete kohaldamiseks arvestatavad massid on:
—
|
direktiivi 2007/46/EÜ I lisa punktis 2.6 määratletud ja tehnilise teenistuse poolt mõõdetud sõidukorras sõiduki mass ja
|
—
|
sõiduki valmistaja esitatud või valmistajasildil, sealhulgas kleebistel ja kasutusjuhendis näidatud täismass. Neid masse käsitatakse kui suurimat tehniliselt lubatud täismassi.
|
|
c)
|
Maksimaalsete lubatud mõõtmete suhtes ei ole erandid lubatud.
|
|
45
|
Direktiiv 92/22/EMÜ
(Turvaklaasid)
|
Komponendid
a)
|
Klaasid peavad olema valmistatud karastatud või lamineeritud turvaklaasist.
|
b)
|
Plastklaaside paigaldamine on lubatud ainult B-sammastest tahapoole.
|
c)
|
Klaaside puhul ei ole vajalik direktiivi 92/22/EMÜ kohane heakskiit.
|
Paigaldamine
a)
|
Kohaldatakse ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 43 lisas 21 sätestatud paigalduseeskirju.
|
b)
|
Tuuleklaasil ja B-sambast eespool asuvatel klaasidel on keelatud kasutada toonkilesid, mis viivad tavapärase valgusläbivuse nõutavast miinimumist allapoole.
|
|
46
|
Direktiiv 92/23/EMÜ
(Rehvid)
|
Komponendid
Rehvid peavad olema märgistatud EÜ tüübikinnitusmärgiga, millel on ka täht „s” (müra).
Paigaldamine
a)
|
Rehvide mõõtmed, kandevõime indeks ja kiirusindeks peavad vastama direktiivi 92/23/EMÜ IV lisas sätestatud nõuetele.
|
b)
|
Rehvil olev kiirusindeksi tähis peab vastama sõiduki maksimaalsele valmistajakiirusele.
Kiirusepiirikute olemasolu ei vabasta selle nõude kohaldamisest.
|
c)
|
Eespool nimetatud punkti b sätete kohaldamiseks peab sõiduki valmistaja sätestama sõiduki maksimaalse kiiruse. Tehniline teenistus võib siiski samuti hinnata maksimaalset valmistajakiirust, võttes arvesse mootori maksimaalset võimsust, maksimaalset pöörete arvu minutis ja jõuülekande parameetreid.
|
|
50
|
Direktiiv 94/20/EÜ
(Haakeseadised)
|
Eraldi seadmestikud
a)
|
Originaalvaruosade valmistaja haakeseadiste puhul, mis on ette nähtud kuni 1 500 kg haagise vedamiseks, ei ole vajalik direktiivi 94/20/EÜ kohane tüübikinnitus.
Haakeseadist käsitatakse originaalvaruosade valmistaja haakeseadisena siis, kui seda on kirjeldatud sõiduki kasutusjuhendis või muus valmistaja poolt ostjale edastatud abidokumendis.
Kui haakeseadis on sõiduki jaoks heaks kiidetud, lisatakse tüübikinnitustunnistusse vastav tekst, mille kohaselt omanik on vastutav haagisele paigaldatud haakeseadise ühilduvuse eest.
|
b)
|
Muud haakeseadised, millele ei ole osutatud punktis a, ning haakeseadised, mis on sõidukile paigaldatud hiljem, peavad saama tüübikinnituse vastavalt direktiivile 94/20/EÜ.
|
Paigaldamine sõidukile
Tehniline teenistus kontrollib haakeseadiste paigalduse vastavust direktiivi 94/20/EÜ VII lisale.
|
53
|
Direktiiv 96/79/EÜ
(Laupkokkupõrge) (e)
|
a)
|
Taotleja peab esitama valmistaja avalduse, milles kinnitatakse, et konkreetne sõiduk [sõiduki VIN-number tuleb täpsustada] vastab vähemalt ühele järgmistest õigusnormidest:
—
|
FMVSS standard 208 („Juhi ja sõitjate kaitse eest otsasõidul”),
|
|
b)
|
Taotleja nõudmisel võib tootmises oleva sõidukiga läbi viia katse vastavalt direktiivi 96/79/EÜ II lisale.
Katse viib läbi teatatud pädev Euroopa tehniline teenistus. Taotlejale edastatakse üksikasjalik aruanne.
|
|
54
|
Direktiiv 96/27/EÜ
(Külgkokkupõrge)
|
a)
|
Taotleja peab esitama valmistaja avalduse, milles kinnitatakse, et konkreetne sõiduk [sõiduki VIN-number tuleb täpsustada] vastab vähemalt ühele järgmistest õigusnormidest:
—
|
FMVSS standard 214 („Juhi ja sõitjate kaitse küljelt otsasõidul”);
|
|
b)
|
Taotleja nõudmisel võib tootmises oleva sõidukiga läbi viia katse vastavalt direktiivi 96/27/EÜ II lisa punktile 3.
Katse viib läbi teatatud pädev Euroopa tehniline teenistus. Taotlejale edastatakse üksikasjalik aruanne.
|
|
58
|
Määrus (EÜ) nr 78/2009
(Jalakäijate kaitse)
|
Pidurivõimend
Sõidukitele paigaldatakse elektrooniline mitteblokeeruv pidurisüsteem, mis toimib kõikidel ratastel.
Jalakäijate kaitse
Nimetatud määruses sätestatud nõudeid ei kohaldata enne 1. jaanuari 2013.
Esikaitsesüsteemid
Siiski peab sõidukile paigaldatud esikaitsesüsteemidel olema määruse (EÜ) nr 78/2009 kohane tüübikinnitus ja need peavad olema paigaldatud kooskõlas selle määruse I lisa punktis 6 sätestatud oluliste nõuetega.
|
59
|
Direktiiv 2005/64/EÜ
(Ringlusessevõetavus)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata.
|
61
|
Direktiiv 2006/40/EÜ
(Kliimaseadmed)
|
Kohaldatakse nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid.
|
II osa: N1-kategooriasse kuuluvad sõidukid
Jaotis
|
Õigusakti viide
|
Alternatiivsed nõuded
|
1
|
Direktiiv 70/157/EMÜ
(Lubatud müratase)
|
Sõidumüra katse
a)
|
Katse viiakse läbi kooskõlas ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 51 lisas 3 sätestatud meetodiga A.
Piirangud on täpsustatud direktiivi 70/157/EMÜ I lisa punktis 2.1. Kehtestatud piirangutele on lubatud lisada üks detsibell.
|
b)
|
Katserada peab vastama ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 51 lisale 8. Teistsuguste spetsifikatsioonidega katserada võib kasutada juhul, kui tehniline teenistus on läbi viinud korrelatsioonikatsed. Vajadusel rakendatakse korrelatsioonitegurit.
|
c)
|
Kiudmaterjale sisaldavate väljalaskesüsteemide puhul ei pea tarvitusele võtma ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 51 lisas 5 kirjeldatud meetmeid.
|
Seisumüra katse
Katse viiakse läbi kooskõlas ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 51 lisa 3 punktiga 3.2.
|
2
|
Direktiiv 70/220/EMÜ
(Heitgaasid)
|
Väljalasketoru heitgaasid
a)
|
Vastavalt direktiivi 70/220/EMÜ III lisale viiakse läbi I tüübi katse, kasutades selleks punktis 5.3.6.2. sätestatud halvendustegureid. Katse läbiviimiseks kasutatakse kõnealuse direktiivi I lisa punktis 5.3.1.4 sätestatud piiranguid.
|
b)
|
Sõiduk ei pea enne katse sooritamist olema läbinud 3 000 km, nagu on nõutud kõnealuse direktiivi III lisa punktis 3.1.1.
|
c)
|
Katse läbiviimiseks kasutatakse etalonkütust, nagu on sätestatud direktiivi 70/220/EMÜ IX lisas.
|
d)
|
Dünamomeeter peab olema seadistatud vastavalt kõnealuse direktiivi III lisa 2. liite punktis 3.2 sätestatud tehnilistele nõuetele.
|
e)
|
Punktis a osutatud katset ei tehta, kui on võimalik tõestada, et sõiduk vastab kõnealuse direktiivi I lisa punkti 5 sissejuhatavas märkuses nimetatud ühele California osariigi eeskirjale.
|
Eralduvad kütuseaurud
Bensiinimootoriga sõidukitele paigaldatakse eralduvate kütuseaurude hulga piiramise süsteem (nt aktiivsöe paak).
Karteri heitgaasid
Sõidukil peab olema karteri heitgaaside tagasijuhtimisseade.
OBD-süsteem
a)
|
Sõidukile peab olema paigaldatud OBD-süsteem (pardadiagnostikasüsteem).
|
b)
|
OBD-liides peab ühilduma tavapäraste perioodilisteks tehnilisteks ülevaatusteks kasutatavate diagnostikaseadmetega.
|
|
2a
|
Määrus (EÜ) nr 715/2007
Väikeste tarbesõidukite heitgaasid (Euro 5 ja Euro 6) / teabe kättesaadavus
|
Väljalasketoru heitgaasid
a)
|
Vastavalt määruse (EÜ) nr 692/2008 III lisale viiakse läbi I tüübi katse, kasutades selleks määruse (EÜ) nr 692/2008 VII lisa punktis 1.4 sätestatud halvendustegureid. Katse läbiviimiseks kasutatakse määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelites I ja II sätestatud piiranguid.
|
b)
|
Sõiduk ei pea enne katse sooritamist olema läbinud 3 000 km, nagu on nõutud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 4. lisa punktis 3.1.1.
|
c)
|
Katse läbiviimiseks kasutatakse etalonkütust, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 692/2008 IX lisas.
|
d)
|
Dünamomeeter peab olema seadistatud vastavalt ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 4. lisa punkti 3.2 tehnilistele nõuetele.
|
e)
|
Punktis a osutatud katset ei tehta, kui on võimalik tõestada, et sõiduk vastab määruse (EÜ) nr 692/2008 I lisa punktis 2 nimetatud California osariigi eeskirjadele.
|
Eralduvad kütuseaurud
Bensiinimootoriga sõidukitel peab olema eralduvate kütuseaurude hulga piiramise süsteem (nt aktiivsöe paak).
Karteri heitgaasid
Sõidukil peab olema karteri heitgaaside tagasijuhtimisseade.
OBD-süsteem
Sõidukile peab olema paigaldatud OBD-süsteem (pardadiagnostikasüsteem).
OBD-liides peab ühilduma tavapäraste perioodilisteks tehnilisteks ülevaatusteks kasutatavate diagnostikaseadmetega.
Heitgaasi suitsusus
a)
|
Diiselmootoriga sõidukite puhul viiakse katse läbi kooskõlas määruse (EÜ) nr 692/2008 IV lisa 2. liites osutatud katsemeetoditega.
|
b)
|
Korrigeeritud neeldumisteguri väärtus tuleb kinnitada hästi nähtavale ja hõlpsasti ligipääsetavale kohale.
|
CO2 heitmed ja kütusekulu
a)
|
Katse viiakse läbi kooskõlas määruse (EÜ) nr 692/2008 XII lisaga.
|
b)
|
Sõiduk ei pea enne katse sooritamist olema läbinud 3 000 km, nagu on nõutud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 lisa 4 punktis 3.1.1.
|
c)
|
Kui sõiduk vastab komisjoni määruse (EÜ) nr 692/2008 I lisa punktis 2 nimetatud California osariigi eeskirjadele ja seetõttu ei ole vaja sooritada väljalasketoru heitgaaside katset, arvutavad liikmesriigid CO2 heitmed ja kütusekulu selgitavates märkustes (b) ja (c) esitatud valemite järgi.
|
Teabe kättesaadavus
Teabe kättesaadavust käsitlevaid sätteid ei kohaldata.
|
3
|
Direktiiv 70/221/EMÜ
(Kütusepaagid – Tagumised allasõidutõkked)
|
Kütusepaagid
a)
|
Kütusepaagid peavad vastama direktiivi 70/221/EMÜ I lisa 5. jaotisele, välja arvatud punktid 5.1, 5.2 ja 5.12. Eelkõige peavad kütusepaagid vastama punktidele 5.9 ja 5.9.1, kuid ümberminekukatset läbi ei viida.
|
b)
|
Veeldatud naftagaasi või maagaasi jaoks ettenähtud paakidele antakse tüübikinnitus vastavalt ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 67 01-seeria muudatustele või eeskirjale nr 110 (a).
|
Erisätted plastist kütusepaakide kohta
Taotleja peab esitama tootja avalduse, milles kinnitatakse, et konkreetse sõiduki [sõiduki VIN-number tuleb täpsustada] kütusepaak vastab vähemalt ühele järgmistest õigusnormidest:
—
|
direktiivi 70/221/EMÜ punkt 6.3,
|
—
|
FMVSS standard 301 („Toitesüsteemi terviklikkus”),
|
—
|
ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 34 5. lisa.
|
Tagumised allasõidutõkked
a)
|
Sõiduki tagaosa tuleb konstrueerida kooskõlas direktiivi 70/221/EMÜ II lisa punktiga 5.
|
b)
|
Seetõttu piisab, kui on täidetud punkti 5.2 teises lõigus sätestatud nõuded.
|
c)
|
Kui eespool nimetatud punktide kohaldamiseks tuleb tagumised allasõidutõkked sõidukile hiljem paigaldada, peavad need vastama kõnealuse direktiivi II lisa punktidele 5.3 ja 5.4.
|
|
4
|
Direktiiv 70/222/EMÜ
(Tagumise registreerimismärgi paigalduskoht)
|
Registreerimismärgi paigalduskoht, kalle, nähtavusnurk ja asend peavad vastama direktiivile 70/222/EMÜ.
|
5
|
Direktiiv 70/311/EMÜ
(Roolimisjõud)
|
Mehaaniline roolimehhanism
a)
|
Roolimehhanism peab olema ehitatud nii, et see pöörduks otseasendisse. Sellele sättele vastavuse kontrollimiseks tuleb läbi viia katse kooskõlas direktiivi 70/311/EMÜ I lisa punktidega 5.1.2 ja 5.2.1.
|
b)
|
Mehaaniliste juhtimisseadmete rikke tõttu ei tohi sõiduk täielikult juhitavust kaotada.
|
Kompleksne elektrooniline juhtsüsteem („Drive-by wire” seadmed)
Kompleksne elektrooniline juhtsüsteem on lubatud ainult siis, kui see vastab ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 79 lisale 6.
|
6
|
Direktiiv 70/387/EMÜ
(Uksesulgurid ja hinged)
|
a)
|
Uksesulgurid ja hinged peavad vastama direktiivi 70/387/EMÜ I lisa punktidele 3.2.1, 3.3.2 ja 3.4.1.
|
b)
|
Punktis 3.4.1 sätestatud nõudeid ei kohaldata juhul, kui tõendatakse vastavust ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 11 läbivaadatud versiooni nr 1 muudatuse 2 punktile 6.1.5.4.
|
|
7
|
Direktiiv 70/388/EMÜ
(Helisignaal)
|
Komponendid
Helisignaalsüsteemi seadmetel ei pea olema direktiivi 70/388/EMÜ kohast tüübikinnitust. Helisignaalseadme heli peab siiski olema pidev, nagu on nõutud direktiivi 70/388/EMÜ I lisa punktis 1.1.
Paigaldamine sõidukile
a)
|
Katse viiakse läbi kooskõlas direktiivi 70/388/EMÜ I lisa punktiga 2.
|
b)
|
Maksimaalne helirõhutase peab vastama kõnealuse lisa punktile 2.1.4.
|
|
8
|
Direktiiv 2003/97/EÜ
(Kaudse nähtavuse seadmed)
|
Komponendid
a)
|
Sõidukile paigaldatakse direktiivi 2003/97/EÜ III lisa punktis 2 kirjeldatud tahavaatepeeglid.
|
b)
|
Neil ei pea olema kõnealuse direktiivi kohast tüübikinnitust.
|
c)
|
Peeglite kumerusraadius ei tohi kujutist oluliselt moonutada. Peeglite kumerusraadiust kontrollitakse tehniliste teenistuse äranägemise järgi vastavalt direktiivi 2003/97/EÜ II lisa 1. liites kirjeldatud meetodile. Kumerusraadius ei tohi olla väiksem, kui on nõutud kõnealuse direktiivi II lisa punktis 3.4.
|
Paigaldamine sõidukile
Teostatakse mõõtmised, et tagada vaatevälja vastavus direktiivi 2003/97/EÜ III lisa punktile 5 või direktiivi 71/127/EMÜ III lisa punktile 5.
|
9
|
Direktiiv 71/320/EMÜ
(Pidurdamine)
|
Üldsätted
a)
|
Pidurisüsteem ehitatakse kooskõlas direktiivi 71/320/EMÜ I lisa punktiga 2.
|
b)
|
Sõidukile paigaldatakse kõigil ratastel toimiv elektrooniline mitteblokeeruv pidurisüsteem.
|
c)
|
Pidurisüsteem peab toimima vastavalt kõnealuse direktiivi II lisa punktis 2 sätestatud nõuetele.
|
d)
|
Selleks tuleb läbi viia teekatsed hea haardumisega katserajal. Seisupiduri katse tuleb läbi viia 18 % langusega kaldel (üles ja alla).
Sooritada tuleb ainult allpool nimetatud katsed. Igal juhul peab sõiduk olema täismassiga.
|
e)
|
Eespool punktis c osutatud teekatseid ei pea läbi viima juhul, kui taotleja esitab valmistaja kinnituse, et sõiduk vastab kas ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjale nr 13-H (sh selle 5. täiendusele) või FMVSS standardile 135.
|
Sõidupidur
a)
|
Viiakse läbi direktiivi 71/320/EMÜ II lisa punktides 1.2.2 ja 1.2.3 kirjeldatud 0 tüübi katse.
|
b)
|
Lisaks viiakse läbi kõnealuse direktiivi II lisa punktis 1.3 kirjeldatud I tüübi katse.
|
Seisupidur
Katse viiakse läbi kooskõlas kõnealuse direktiivi II lisa punktiga 2.1.3.
|
10
|
Direktiiv 72/245/EMÜ
(Raadiohäired (elektromagnetiline ühilduvus))
|
Komponendid
a)
|
Elektrilistel/elektroonilistel alakoostudel ei pea olema direktiivi 72/245/EMÜ kohast tüübikinnitust.
|
b)
|
Sõidukile hiljem paigaldatud elektrilised/elektroonilised seadmed peavad siiski vastama kõnealusele direktiivile.
|
Elektromagnetkiirguse edastamine
Taotleja edastab tootja avalduse, milles kinnitatakse, et sõiduk vastab direktiivile 72/245/EMÜ või järgmistele alternatiivsetele standarditele:
—
|
lairiba elektromagnetkiirgus: CISPR 12 või SAE J551-2,
|
—
|
kitsasriba elektromagnetkiirgus: CISPR 12 (sõidukiväline) või 25 (sõidukisisene) või SAE J551-4 ja SAE J1113-41.
|
Häirekindluskatsed
Häirekindluskatsetest loobutakse.
|
11
|
Direktiiv 72/306/EMÜ
(Diiselmootori heitmed)
|
a)
|
Katse viiakse läbi kooskõlas direktiivi 72/306/EMÜ III ja IV lisas kirjeldatud meetoditega.
Heitmete piirväärtused on esitatud nimetatud direktiivi V lisas.
|
b)
|
Direktiivi 72/306/EMÜ I lisa punktis 4 sätestatud korrigeeritud neeldumisteguri väärtus tuleb kinnitada hästi nähtavale ja hõlpsasti ligipääsetavale kohale.
|
|
13
|
Direktiiv 74/61/EMÜ
(Vargusevastased süsteemid ja käivitustakistussüsteem)
|
a)
|
Sõiduki omavolilise kasutamise ennetamiseks tuleb sõidukile paigaldada direktiivi 74/61/EMÜ IV lisa punktis 2.2 määratletud lukustusseade.
|
b)
|
Kui paigaldatakse käivitustakistussüsteem, peab see vastama kõnealuse direktiivi V lisa punktis 3 sätestatud tehnilistele nõuetele ja punktis 4 sätestatud olulistele nõuetele, eelkõige punktile 4.1.1.
|
|
14
|
Direktiiv 74/297/EMÜ (f)
(Kaitsemehhanismiga rooliseade)
|
a)
|
Taotleja peab esitama tootja avalduse, milles kinnitatakse, et konkreetne sõiduk [sõiduki VIN-number tuleb täpsustada] vastab vähemalt ühele järgmistest õigusnormidest:
—
|
FMVSS standard 203 („Kokkupõrkel löögienergiat vähendavad roolimehhanismi süsteemid”) ja FMVSS standardile 204 („Roolimehhanismi tahapoole nihkumine”),
|
|
b)
|
Taotleja nõudmisel võib tootmises oleva sõidukiga läbi viia katse vastavalt direktiivi 74/297/EMÜ II lisale. Katse viib läbi teatatud pädev Euroopa tehniline teenistus. Taotlejale edastatakse üksikasjalik aruanne.
|
|
15
|
Direktiiv 74/408/EMÜ
(Istmete tugevus – peatoed)
|
Istmed, istme kinnituspunktid ja reguleerimissüsteemid
Istmed ja nende reguleerimissüsteemid peavad vastama direktiivi 74/408/EMÜ IV lisa nõuetele.
Peatoed
a)
|
Peatoed peavad vastama direktiivi 74/408/EMÜ II lisa punktis 3 sätestatud olulistele nõuetele ja kõnealuse lisa 1. liite punktis 5 sätestatud nõuetele.
|
b)
|
Läbi tuleb viia ainult kõnealuse direktiivi II lisa punktis 3.10 ja punktides 5, 6 ja 7 kirjeldatud katsed.
|
|
17
|
Direktiiv 75/443/EMÜ
(Kiirusmõõdik – tagasikäik)
|
Kiiruse mõõtmise seadmed
a)
|
Näidik peab vastama direktiivi 75/443/EMÜ II lisa punktides 4.1–4.2.3 esitatud nõuetele.
|
b)
|
Kui tehnilisel teenistusel on põhjust arvata, et kiirusmõõdik ei ole piisavalt täpselt kalibreeritud, võib nimetatud teenistus nõuda punktis 4.3 kirjeldatud katsete läbiviimist.
|
Tagasikäik
Käigumehhanism peab sisaldama tagasikäiku.
|
18
|
Direktiiv 76/114/EMÜ
(Andmesildid)
|
Valmistajatehase tähis
a)
|
Sõidukile tuleb paigaldada valmistajatehase tähis, mis koosneb 8–17 märgist. 17 märgist koosnev valmistajatehase tähis peab vastama ISO standardites 3779:1983 ja 3780:1983 sätestatud nõuetele.
|
b)
|
Valmistajatehase tähis peab asetsema hästi nähtavas ja hõlpsasti ligipääsetavas kohas nii, et see ei kustuks ega kahjustuks.
|
c)
|
Kui valmistajatehase tähis ei ole pressitud sõiduki šassiile ega kerele, võib liikmesriik nõuda selle uuesti paigaldamist vastavalt kehtivatele riiklikele õigusaktidele. Sellisel juhul kontrollib paigaldamist selle liikmesriigi pädev asutus.
|
Andmesilt
Valmistaja peab sõidukile paigaldama tunnusmärgi.
Pärast kinnituse andmist ei nõuta lisatunnusmärgi paigaldamist.
|
19
|
Direktiiv 76/115/EMÜ
(Turvavöö kinnituspunktid)
|
Taotleja peab esitama tootja avalduse, milles kinnitatakse, et konkreetne sõiduk [sõiduki VIN-number tuleb täpsustada] vastab vähemalt ühele järgmistest õigusnormidest:
—
|
FMVSS standard 210 („Turvavöö kinnituskohad”),
|
|
20
|
Direktiiv 76/756/EMÜ
(Valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamine)
|
a)
|
Valgustusseadmete paigaldus peab vastama ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 48 03-seeria muudatustes esitatud olulistele nõuetele, välja arvatud eeskirja nr 48 lisades 5 ja 6 esitatud nõuetele.
|
b)
|
Erandeid ei ole lubatud teha valgustus- ja valgussignaalseadmete arvu, põhilist kujundust, elektriühendusi ja kiiratava või tagasipeegeldatava valguse värvi käsitlevatest nõuetest, millele on osutatud kannetes 21–26 ja 28–30.
|
c)
|
Kui valgustus- ja valgussignaalseadmed paigaldatakse sõidukile eespool nimetatud nõuete kohaldamise eesmärgil hiljem, peab neil olema EÜ tüübikinnitusmärk.
|
d)
|
Gaasilahendusvalgusallikad tohib paigaldada ainult koos laternapesuriga ja automaatse tulede kõrguse regulaatoriga, kui see on asjakohane.
|
e)
|
Lähitulelaternad tuleb kohandada vastavalt kinnituse andnud riigis seaduslikult kehtivale liiklussuunale.
|
|
21
|
Direktiiv 76/757/EMÜ
(Helkurid)
|
Vajadusel lisatakse sõiduki tagaosale kaks EÜ tüübikinnitusmärki kandvat helkurit, mille asukoht vastab ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjale nr 48.
|
22
|
Direktiiv 76/758/EMÜ
(Gabariidituled ees ja taga, ees küljel, taga küljel, pidurituled, märgistus külgedel ja päevasõidutuled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
23
|
Direktiiv 76/759/EMÜ
(Suunatuled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
24
|
Direktiiv 76/760/EMÜ
(Tagumised numbrituled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
25
|
Direktiiv 76/761/EMÜ
(Esituled (koos lampidega))
|
a)
|
Sõidukile paigaldatud esitulede kiiratavat valgust kontrollitakse vastavalt ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 112 punkti 6 sätetele, mis käsitleb asümmeetrilist lähituld kiirgavaid esitulesid. Selleks võib kasutada kõnealuse eeskirja 5. lisas sätestatud piirnorme.
|
b)
|
Sama otsust kohaldatakse mutatis mutandis ka ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjadega nr 98 või nr 123 hõlmatud lähituld kiirgavate esitulede suhtes.
|
|
26
|
Direktiiv 76/762/EMÜ
(Eesmised udutuled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
27
|
Direktiiv 77/389/EMÜ
(Pukseerimiskonksud)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata.
|
28
|
Direktiiv 77/538/EMÜ
(Tagumised udutuled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
29
|
Direktiiv 77/539/EMÜ
(Tagurdustuled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
30
|
Direktiiv 77/540/EMÜ
(Seisutuled)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata. Tehniline teenistus kontrollib siiski tulede nõuetekohast toimimist.
|
31
|
Direktiiv 77/541/EMÜ
(Turvavööd ja turvasüsteemid)
|
Komponendid
a)
|
Turvavöödel ei pea olema direktiivi 77/541/EMÜ kohast tüübikinnitust.
|
b)
|
Igal turvavööl peab siiski olema tunnusmärk.
|
c)
|
Märgil olevad tunnused peavad vastama turvavöö kinnituspunkte käsitlevale otsusele (vt kanne 19).
|
Paigalduseeskirjad
a)
|
Sõidukile paigaldatakse turvavööd vastavalt direktiivi 77/541/EMÜ XV lisas kirjeldatud nõuetele.
|
b)
|
Kui kooskõlas eespool nimetatud punktiga a paigaldatakse turvavööd sõidukile hiljem, peab neil olema direktiivi 77/541/EMÜ või ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 16 kohane tüübikinnitus.
|
|
33
|
Direktiiv 78/316/EMÜ
(Juhtseadiste, märgutulede ja näidikute tähised)
|
a)
|
Tähised, sealhulgas nende märgutulede värv, mille olemasolu on kohustuslik vastavalt direktiivi 78/316/EMÜ II lisale, peavad vastama nimetatud direktiivile.
|
b)
|
Kui see nii ei ole, kontrollib tehniline teenistus, kas sõidukile paigaldatud tähised, märgutuled ja näidikud annavad juhile arusaadavat teavet kõnealuste juhtseadiste toimimise kohta.
|
|
34
|
Direktiiv 78/317/EMÜ
(Jäite/niiskuse eemaldamise seadmed)
|
Sõidukil peavad olema sobivad tuuleklaasi jäite ja niiskuse eemaldamise seadmed.
|
35
|
Direktiiv 78/318/EMÜ
(Klaasipuhasti/-pesur)
|
Sõidukil peavad olema sobivad klaasipuhastid ja -pesurid.
|
36
|
Direktiiv 2001/56/EÜ
(Küttesüsteemid)
|
a)
|
Sõitjateruum peab olema varustatud küttesüsteemiga.
|
b)
|
Põletuskütteseade ja selle paigaldus peavad vastama direktiivi 2001/56/EÜ VII lisas sätestatud nõuetele. Lisaks sellele peavad veeldatud naftagaasil töötavad põletuskütteseadmed ja küttesüsteemid vastama kõnealuse direktiivi VIII lisas sätestatud nõuetele.
|
c)
|
Hiljem paigaldatud lisaküttesüsteemid peavad vastama kõnealuses direktiivis sätestatud nõuetele.
|
|
39
|
Direktiiv 80/1268/EMÜ
(CO2 heitmed / kütusekulu)
|
a)
|
Katse viiakse läbi kooskõlas direktiivi 80/1268/EMÜ I lisa punktiga 5.
|
b)
|
Kõnealuse lisa punktis 5.1.1 sätestatud nõudeid ei kohaldata.
|
c)
|
Kui kande 2 sätete kohaldamisel ei sooritata väljalasketoru heitgaaside katset, arvutatakse CO2 heitmed ja kütusekulu selgitavates märkustes (b) ja (c) esitatud valemite järgi.
|
|
40
|
Direktiiv 80/1269/EMÜ
(Mootori võimsus)
|
a)
|
Taotleja peab esitama tootja avalduse, milles esitatakse mootori maksimaalne võimsus kilovattides ja pöörlemissagedus (pööret minuti kohta), millel maksimaalne võimsus saavutatakse.
|
b)
|
Alternatiivina võib esitada ka samu andmeid sisaldava mootori võimsuse graafiku.
|
|
41
|
Direktiiv 2005/55/EÜ
(Raskeveokite heitgaasid (Euro 4 ja 5) – OBD-süsteemid – Heitgaasi suitsusus)
|
Väljalasketoru heitgaasid
a)
|
Vastavalt direktiivi 2005/55/EÜ I lisa punktile 6.2 viiakse läbi katse, kasutades selleks direktiivi 2005/78/EÜ II lisa punktis 3.6 sätestatud halvendustegureid.
|
b)
|
Piirangud on sätestatud direktiivi 2005/55/EÜ I lisa tabelis 1 või 2.
|
OBD-süsteem
a)
|
Sõidukile peab olema paigaldatud OBD-süsteem (pardadiagnostikasüsteem).
|
b)
|
OBD-liides peab ühilduma tavapäraste perioodilisteks tehnilisteks ülevaatusteks kasutatavate diagnostikaseadmetega.
|
Heitgaasi suitsusus
a)
|
Diiselmootoriga sõidukite puhul viiakse katse läbi kooskõlas direktiivi 2005/55/EÜ VI lisas osutatud katsemeetoditega.
|
b)
|
Korrigeeritud neeldumisteguri väärtus tuleb kinnitada hästi nähtavale ja hõlpsasti ligipääsetavale kohale.
|
|
45
|
Direktiiv 92/22/EMÜ
(Turvaklaasid)
|
Komponendid
a)
|
Klaasid peavad olema valmistatud karastatud või lamineeritud turvaklaasist.
|
b)
|
Plastklaaside paigaldamine on lubatud ainult B-sammastest tahapoole.
|
c)
|
Klaaside puhul ei ole vajalik direktiivi 92/22/EÜ kohane heakskiit.
|
Paigaldamine
a)
|
Kohaldatakse ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 43 lisas 21 sätestatud paigalduseeskirju.
|
b)
|
Tuuleklaasil ja B-sambast eespool asuvatel klaasidel on keelatud kasutada toonkilesid, mis viivad tavapärase valgusläbivuse nõutavast miinimumist allapoole.
|
|
46
|
Direktiiv 92/23/EMÜ
(Rehvid)
|
Komponendid
Rehvid peavad olema märgistatud EÜ tüübikinnitusmärgiga, millel on ka tähis „s” (heli).
Paigaldamine
a)
|
Rehvide mõõtmed, kandevõime indeks ja kiirusindeks peavad vastama direktiivi 92/23/EMÜ IV lisas sätestatud nõuetele.
|
b)
|
Rehvil olev kiirusindeksi tähis peab vastama sõiduki maksimaalsele valmistajakiirusele.
|
c)
|
Kiirusepiirikute olemasolu ei vabasta selle nõude kohaldamisest.
|
d)
|
Eespool nimetatud punkti b sätete kohaldamiseks peab sõiduki valmistaja esitama sõiduki maksimaalse kiiruse. Tehniline teenistus võib samuti hinnata maksimaalset valmistajakiirust, võttes arvesse mootori maksimaalset võimsust, maksimaalset pöörete arvu minutis ja jõuülekande parameetreid.
|
|
48
|
Direktiiv 97/27/EÜ
(Massid ja mõõtmed)
|
a)
|
Täidetud peavad olema direktiivi 97/27/EÜ I lisas sätestatud olulised nõuded.
Kõnealuse lisa punktis 7.8.3, 7.9 ja 7.10 sätestatud nõudeid siiski ei kohaldata.
|
b)
|
Punktis a nimetatud sätete kohaldamiseks arvestatavad massid on:
—
|
direktiivi 2007/46/EÜ I lisa punktis 2.6 määratletud ja tehnilise teenistuse poolt mõõdetud sõidukorras sõiduki mass ja
|
—
|
sõiduki valmistaja esitatud või valmistajasildil, sealhulgas kleebistel ja kasutusjuhendis näidatud täismass. Neid masse käsitatakse kui suurimat tehniliselt lubatud täismassi.
|
|
c)
|
Sõiduki tehniline muutmine taotleja poolt, näiteks rehvide asendamine väiksema kandevõimeindeksiga rehvidega vähendamaks sõiduki suurima tehniliselt lubatud täismassi 3,5 tonnini või alla selle, et sõiduk saaks üksiksõidukile kinnituse, on keelatud.
|
d)
|
Maksimaalsete lubatud mõõtmete suhtes ei ole erandid lubatud.
|
|
49
|
Direktiiv 92/114/EMÜ
(Juhtkabiini väljaulatuvad osad)
|
a)
|
Kooskõlas direktiivi 92/114/EMÜ I lisa punktiga 6 tuleb täita direktiivi 74/483/EMÜ I lisa punktis 5 sätestatud nõuded.
|
b)
|
Vastavalt tehnilise teenistuse äranägemisele kontrollitakse sõiduki vastavust direktiivi 74/483/EMÜ I lisa punktides 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 ja 6.11 esitatud nõuetele.
|
|
50
|
Direktiiv 94/20/EÜ
(Haakeseadised)
|
Eraldi seadmestikud
a)
|
Originaalvaruosade valmistaja haakeseadiste puhul, mis on ette nähtud kuni 1 500 kg haagise vedamiseks, ei ole vajalik direktiivi 94/20/EÜ kohane tüübikinnitus.
|
b)
|
Haakeseadist käsitletakse originaalvaruosade valmistaja haakeseadisena siis, kui seda on kirjeldatud sõiduki kasutusjuhendis või muus valmistaja poolt ostjale edastatud abidokumendis.
|
c)
|
Kui haakeseadis on sõiduki jaoks heaks kiidetud, lisatakse tüübikinnitustunnistusse vastav tekst, mille kohaselt omanik on vastutav haagisele paigaldatud haakeseadise ühilduvuse eest.
|
d)
|
Muud haakeseadised, millele ei ole osutatud punktis a, ning haakeseadised, mis on sõidukile paigaldatud hiljem, peavad saama tüübiheakskiidu vastavalt direktiivile 94/20/EMÜ.
|
Paigaldamine sõidukile
Tehniline teenistus kontrollib haakeseadiste paigalduse vastavust direktiivi 94/20/EMÜ VII lisale.
|
54
|
Direktiiv 96/27/EÜ
(Külgkokkupõrge)
|
a)
|
Taotleja peab esitama valmistaja avalduse, milles kinnitatakse, et konkreetne sõiduk [sõiduki VIN-number tuleb täpsustada] vastab vähemalt ühele järgmistest õigusnormidest:
—
|
FMVSS standard 214 („Juhi ja sõitjate kaitse küljelt otsasõidul”),
|
|
b)
|
Taotleja nõudmisel võib tootmises oleva sõidukiga läbi viia katse vastavalt direktiivi 96/27/EÜ II lisa punktile 3.
|
c)
|
Katse viib läbi teatatud pädev Euroopa tehniline teenistus. Taotlejale edastatakse üksikasjalik aruanne.
|
|
56
|
Direktiiv 98/91/EÜ
Sõidukid ohtlike kaupade veoks
|
Ohtlike kaupade veoks ettenähtud sõidukid peavad vastama direktiivile 94/55/EÜ.
|
58
|
Määrus (EÜ) nr 78/2009
(Jalakäijate kaitse)
|
Pidurivõimendi
Sõidukitele paigaldatakse elektrooniline mitteblokeeruv pidurisüsteem, mis toimib kõikidel ratastel.
Jalakäijate kaitse
Nimetatud määruse nõudeid ei kohaldata 24. veebruarini 2018 kuni 2 500 kg sõidukite suhtes ja 24. augustini 2019 üle 2 500 kg sõidukite suhtes.
Esikaitsesüsteemid
Siiski peab sõidukile paigaldatud esikaitsesüsteemidel olema määruse (EÜ) nr 78/2009 kohane tüübikinnitus ja need peavad olema paigaldatud kooskõlas selle määruse I lisa punktis 6 sätestatud oluliste nõuetega.
|
59
|
Direktiiv 2005/64/EÜ
(Ringlusessevõetavus)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid ei kohaldata.
|
61
|
Direktiiv 2006/40/EÜ
(Kliimaseadmed)
|
Nimetatud direktiivis sätestatud nõudeid kohaldatakse.
|
|
|