EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0852
Commission Regulation (EC) No 852/2003 of 16 May 2003 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector
Komisjoni määrus (EÜ) nr 852/2003, 16. mai 2003, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1445/95 veise- ja vasikalihasektori impordi- ja ekspordilitsentside rakenduseeskirjade kohta
Komisjoni määrus (EÜ) nr 852/2003, 16. mai 2003, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1445/95 veise- ja vasikalihasektori impordi- ja ekspordilitsentside rakenduseeskirjade kohta
ELT L 123, 17.5.2003, p. 9–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/05/2008
Euroopa Liidu Teataja L 123 , 17/05/2003 Lk 0009 - 0010
Komisjoni määrus (EÜ) nr 852/2003, 16. mai 2003, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1445/95 veise- ja vasikalihasektori impordi- ja ekspordilitsentside rakenduseeskirjade kohta EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2345/2001, [2] eriti selle artikli 29 lõiget 2, ning arvestades järgmist: (1) Määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 29 kohaselt võib artikli 1 lõike 1 punktides a ja b loetletud toodete eksportimisel nõuda ekspordilitsentsi esitamist. (2) Euroopa Ühenduse ning assotsieerunud Kesk- ja Ida-Euroopa riikide vahel sõlmitud Euroopa lepingute raames peetavate, täiendavate soodustuste vastuvõtmist käsitlevate läbirääkimiste eesmärk on eelkõige liberaliseerida veise- ja vasikalihaturu ühise korraldusega hõlmatud toodetega kauplemist. (3) Nende soodustuste kasutamiseks on läbirääkimiste käigus kokku lepitud, et teatavate kokkulepetega hõlmatud ning ühendusest nendesse riikidesse eksporditud veise- ja vasikalihatoodetega peab kaasas olema ekspordilitsentsi tõestatud koopia, millele on lisatud märkus "ilma toetuseta". Sellisel juhul tuleks sätestada, et liikmesriigid annavad huvitatud lepinguosalistele nende taotlusel lihtsustatud korras välja ekspordilitsentsid määrusega (EÜ) nr 1254/1999 hõlmatud toodetele, mille jaoks praegu litsentse ei nõuta ja mis on ette nähtud ekspordiks assotsieerunud Kesk- ja Ida-Euroopa riikidesse. (4) Kuna eespool nimetatud litsentside eesmärk on lihtsalt tõendada, et eksporditavate toodete jaoks ei ole antud eksporditoetust, ei kohaldata nende litsentside väljaandmisel määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 29 lõike 1 neljandat lõiku, mille kohaselt ekspordilitsentside väljaandmine sõltub tagatise esitamisest, millega garanteeritakse toodete eksportimine litsentsi kehtivusaja jooksul. Selguse huvides tuleks täpsustada, et komisjoni 9. juuni 2000. aasta määrust (EÜ) nr 1291/2000 (millega nähakse ette põllumajandussaaduste impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise ühised üksikasjalikud eeskirjad, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 325/2003 [4]) nende litsentside suhtes ei kohaldata. (5) Seepärast tuleks komisjoni määrust (EÜ) nr 1445/95, [5] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 118/2003, [6] vastavalt muuta. (6) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrusesse (EÜ) nr 1445/95 lisatakse artikkel 7a: "Artikkel 7a 1. Huvitatud isikute taotlusel annavad liikmesriigid viivitamata välja ekspordilitsentsid CN-koodide 02061091, 02061099, 02062100, 02062200, 02062999, 02109959 ja ex15020090 alla kuuluvate veise- ja vasikalihatoodete jaoks, mis on ette nähtud ekspordiks assotsieerunud Kesk- ja Ida-Euroopa riikidesse. 2. Kõnealuste litsentside kehtivusaeg on 60 päeva ja nende lahtrisse 20 on märgitud sõnad "ilma toetuseta". 3. Olenemata artikli 8 lõikest 3 on kõnealuste litsentside lahtris 16 kaheksanumbriline CN-kood. 4. Käesoleva artikli kohaselt väljaantud litsentside suhtes ei kohaldata artikleid 9 ja 13. 5. Lõikes 1 osutatud litsentside suhtes ei kohaldata määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 15 lõiget 2." Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 16. mai 2003 Komisjoni nimel komisjoni liige Franz Fischler [1] EÜT L 160, 26.6.1999, lk 21. [2] EÜT L 315, 1.12.2001, lk 29. [3] EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1. [4] EÜT L 47, 21.2.2003, lk 21. [5] EÜT L 143, 27.6.1995, lk 35. [6] EÜT L 20, 24.1.2003, lk 3. --------------------------------------------------