EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0388

2008/388/EÜ: Komisjoni otsus, 23. mai 2008 , eritingimuste kehtestamise kohta Ukrainast pärit või sealt lähetatud päevalilleõli suhtes mineraalõliga reostatuse ohu tõttu (teatavaks tehtud numbri K(2008) 2259 all) (EMPs kohaldatav tekst)

ELT L 136, 24.5.2008, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/06/2008; kehtetuks tunnistatud 32008D0433

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/388/oj

24.5.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 136/43


KOMISJONI OTSUS,

23. mai 2008,

eritingimuste kehtestamise kohta Ukrainast pärit või sealt lähetatud päevalilleõli suhtes mineraalõliga reostatuse ohu tõttu

(teatavaks tehtud numbri K(2008) 2259 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/388/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrust (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, (1) eriti selle artikli 53 lõike 2 esimest lõiku,

ning arvestades järgmist:

(1)

23. aprillil 2008 teatati toidu ja sööda kiirhoiatussüsteemi kaudu, et Ukrainast pärit päevalilleõli on olulisel määral mineraalõliga reostunud. Mineraalõlireostust leiti hiljem mitmes viimaste kuude jooksul ühendusse imporditud Ukrainast pärit päevalilletoorõli saadetises. Olulisel määral mineraalõliga reostunud päevalilleõli ei sobi inimtoiduks ning peetakse seetõttu ohtlikuks. Reostuse allikas ei ole veel teada.

(2)

Euroopa Komisjon on korduvalt tungivalt soovitanud Ukraina ametiasutustel edastada teave reostuse allika ning reostumise edasiseks vältimiseks võetud meetmete kohta. Lisaks nõuti Ukraina ametiasutustelt tõhusate meetmete võtmist, et tagada vajalike proovide ja analüüside teostamine mineraalõli sisalduse kohta Ukrainast pärit Euroopa Ühendusse saabuvates päevalilleõli saadetistes.

(3)

Ukraina tegeleb reostuse allika kindlakstegemisega. Samuti on Ukraina ametiasutused võtnud kohustuse asjakohase kontrollisüsteemi sisseseadmiseks, et tagada, et ükski Euroopa Liitu eksporditud päevalilleõli saadetis ei sisalda mineraalõli, mis muudaks päevalilleõli inimtoiduks kõlbmatuks. Täpsemat teavet kõnealuse kontrollisüsteemi kohta ei ole komisjonile veel esitatud. Komisjon peaks hindama kontrolli- ja sertifitseerimissüsteemi, et kinnitada selle täpsust ja usaldusväärsust tagamaks, et ühendusse eksporditud päevalilleõli ei sisalda mineraalõli, mis muudaks päevalilleõli inimtoiduks kõlbmatuks. Tuleb tagada, et ühendusse ei eksporditaks päevalilleõli enne kui kõnealune kontrolli- ja sertifitseerimissüsteem on sisse seatud ning komisjon on andnud süsteemile oma hinnangu ja selle heaks kiitnud. Kontrolli- ja sertifitseerimissüsteemi hindamisel lähtutakse Ukraina ametiasutuste esitatud üksikasjalikust teabest.

(4)

Riskitaset arvestades peaks iga liikmesriik kontrollima ka ise mineraalõli sisaldust imporditud päevalilleõli saadetistes, et luua lisatagatis Ukraina ametiasutuste kontrolli- ja sertifitseerimissüsteemi täpsuse ja usaldusväärsuse osas.

(5)

Määruse (EÜ) nr 178/2002 artikliga 53 nähakse ette võimalus, et ühendus võib võtta asjakohaseid kiireloomulisi meetmeid, kui selgub, et kolmandast riigist imporditud toit või sööt võib tõsiselt ohustada inimeste või loomade tervist või keskkonda ning riski ei saa rahuldavalt juhtida asjaomaste liikmesriikide võetavate meetmete abil.

(6)

Enne Ukraina ametiasutuste loodava kontrolli- ja sertifitseerimissüsteemi hindamist ning selle heakskiitmist ei tohi Ukrainast pärit või sealt lähetatud päevalilleõli mineraalõliga reostatuse ohu tõttu ühendusse importida.

(7)

Liikmesriike on reostusest teavitatud ning nad on võtnud asjakohaseid meetmeid juba turule viidud reostunud päevalilleõli ja kõnealust õli sisaldavate toiduainete kõrvaldamiseks vastavalt toidu- ja söödaalase kiirhoiatussüsteemi kaudu edastatud Euroopa Komisjoni soovitustele.

(8)

Võttes arvesse olukorra kiireloomulisust, oodates toiduahela ja loomatervishoiu komitee koosolekut ning pärast Ukraina ametiasutuste teavitamist, oleks asjakohane kehtestada kõnealused ajutised kaitsemeetmed määruse (EÜ) nr 178/2002 artikli 53 lõike 2 esimeses lõigus sätestatud korras.

(9)

Otsus vaadatakse uuesti läbi määruse (EÜ) nr 178/2002 artikli 52 lõike 2 teises lõigus sätestatud korras,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

1.   Liikmesriigid peavad keelama CN-koodi 1512 11 91 alla kuuluva Ukrainast pärit või sealt lähetatud päevalilleõli (edaspidi „päevalilleõli”) impordi, kui päevalilleõli saadetisele ei ole lisatud kehtivat sertifikaati, mis tõendaks, et see ei sisalda lubamatul määral mineraalõli ning hõlmaks proovivõtu- ja analüüsitulemusi mineraalõli sisalduse kohta.

2.   Lõikes 1 osutatud sertifikaat on kehtiv ainult selliste ühendusse imporditud päevalilleõli saadetiste puhul, mille proovivõtud ja analüüsid on tehtud ning sertifikaat on väljastatud pärast seda, kui Euroopa Komisjon on andnud oma hinnangu Ukraina ametiasutuste loodud sertifitseerimis- ja kontrollisüsteemile ning selle ametlikult heaks kiitnud.

3.   Liikmesriike teavitatakse sertifitseerimis- ja kontrollisüsteemiga seotud üksikasjadest ning süsteemi ametlikust heaks kiitmisest komisjoni poolt toiduahela ja loomatervishoiu komitee kaudu.

4.   Liikmesriigid peavad võtma asjakohaseid meetmeid sellistest Ukrainast pärit või sealt lähetatud päevalilleõli saadetisest proovide võtmiseks ja analüüside tegemiseks, mille kohta on importimisel esitatud kehtiv sertifikaat, mis kinnitab, et päevalilleõli ei sisalda lubamatul määral mineraalõli, mis muudaks päevalilleõli inimtoiduks kõlbmatuks.

Nad teatavad komisjonile positiivsetest (ebasoodsatest) tulemustest toidu- ja söödaalase kiirhoiatussüsteemi kaudu. Negatiivsetest (soodsatest) tulemustest teatatakse komisjonile iga kolme kuu tagant.

Artikkel 2

Olukorda hinnatakse uuesti hiljemalt aasta pärast.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 23. mai 2008

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Androulla VASSILIOU


(1)  EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 575/2006 (ELT L 100, 8.4.2006, lk 3).


Top