EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0053
2005/53/EC: Commission Decision of 25 January 2005 on the application of Article 3(3)(e) of Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council to radio equipment intended to participate in the Automatic Identification System (AIS) (notified under document number C(2005) 110)Text with EEA relevance
2005/53/EÜ: Komisjoni otsus, 25. jaanuar 2005, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/5/EÜ artikli 3 lõike 3 punkti e kohaldamise kohta raadioseadmete suhtes, mis on ette nähtud osalemiseks automaatses identifitseerimissüsteemis (AIS) (teatavaks tehtud numbri K(2005) 110 all)EMPs kohaldatav tekst
2005/53/EÜ: Komisjoni otsus, 25. jaanuar 2005, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/5/EÜ artikli 3 lõike 3 punkti e kohaldamise kohta raadioseadmete suhtes, mis on ette nähtud osalemiseks automaatses identifitseerimissüsteemis (AIS) (teatavaks tehtud numbri K(2005) 110 all)EMPs kohaldatav tekst
ELT L 22, 26.1.2005, p. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 269M, 14.10.2005, p. 301–302
(MT)
In force
26.1.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 22/14 |
KOMISJONI OTSUS,
25. jaanuar 2005,
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/5/EÜ artikli 3 lõike 3 punkti e kohaldamise kohta raadioseadmete suhtes, mis on ette nähtud osalemiseks automaatses identifitseerimissüsteemis (AIS)
(teatavaks tehtud numbri K(2005) 110 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2005/53/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 1999. aasta direktiivi 1999/5/EÜ raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete ning nende nõuetekohasuse vastastikuse tunnustamise kohta, (1) eriti selle artikli 3 lõike 3 punkti e,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Mitu liikmesriiki on rakendanud või kavatsevad rakendada ühiseid ohutuspõhimõtteid ja -eeskirju automaatse identifitseerimissüsteemi (AIS) seadmete suhtes, mis ei kuulu 1974. aasta inimelude ohutust merel käsitleva rahvusvahelise konventsiooni (SOLAS) V peatüki veoeeskirjade kohaldamisalasse. |
(2) |
Raadioteenuste ühtlustamine aitab kaasa SOLASega hõlmamata laevade ohutumale navigeerimisele, eriti merehäda korral ja ohutuse tagamisel, ning sellepärast kutsuvad liikmesriigid selliseid laevu osalema automaatses identifitseerimissüsteemis (AIS). |
(3) |
Automaatset identifitseerimissüsteemi on kirjeldatud SOLASe V peatükki käsitlevas Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) eeskirjas 19 “Veonõuded pardal olevate navigatsioonisüsteemide ja -seadmete jaoks”. |
(4) |
Rahvusvahelise Telekommunikatsiooni Liidu (ITU) raadioside-eeskirjadega on automaatses identifitseerimissüsteemis kasutamiseks eraldatud sagedused 161,975 MHz (AIS1) ja 162,025 MHz (AIS2). Automaatse identifitseerimissüsteemi jaoks võib kasutada ka muid meresideks eraldatud sagedusi. Kõik neid sagedusi kasutavad raadioseadmed peaksid sobima nende sageduste ettenähtud otstarbe jaoks ning nende puhul peaks olema mõistlikult tagatud, et need toimivad töö käigus nõuetekohaselt. |
(5) |
Komisjoni 25. märtsi 2003. aasta otsuse 2003/213/EÜ (direktiivi 1999/5/EÜ artikli 3 lõike 3 punkti e rakendamisest raadioseadmete suhtes, mis on ette nähtud kasutamiseks SOLASega hõlmamata laevadel ja osalemiseks automaatses identifitseerimissüsteemis (AIS)) (2) kohaldamisala piirdub SOLASega hõlmamata laevadel kasutamiseks ette nähtud seadmetega. Ollakse seisukohal, et kõrget ohutustaset on võimalik saavutada üksnes siis, kui kõik seadmed, mida kasutatakse SOLASega hõlmamata laevadel ja nendega sidet pidavates maajaamades, mis osalevad automaatses identifitseerimissüsteemis, toimivad nõuetekohaselt. Sel põhjusel peaksid kõikide AIS-jaamade suhtes kehtima samad nõuded. |
(6) |
Seepärast tuleks otsus 2003/213/EÜ õigusliku selguse ja läbipaistvuse huvides asendada. |
(7) |
Käesolevat otsust tuleks kohaldada alles sellise aja möödudes, millest piisab, et tootjad saaksid kooskõlastada seadmete tootmise uue olulise nõudega. |
(8) |
Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas telekommunikatsiooniseadmete nõuetekohasuse hindamise ja turujärelevalve komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Rahvusvahelise Telekommunikatsiooni Liidu (ITU) raadioside-eeskirjade artiklis 1.28 määratletud mereside mobiilteenuste või ITU raadioside-eeskirjade artiklis 1.29 määratletud mereside liikuvate satelliitteenuste jaoks kasutatavad raadioseadmed peavad vastama direktiivi 1999/5/EÜ artikli 3 lõike 3 punktis e sätestatud olulistele nõuetele.
Selleks peavad kõnealused seadmed olema konstrueeritud nii, et oleks tagatud nende nõuetekohane toimimine ettenähtud keskkonnas, kui neid kasutatakse SOLASega hõlmamata laevadel ning maajaamades, ning need seadmed peavad vastama automaatse identifitseerimissüsteemi (AIS) kõikidele asjakohastele toimimisnõuetele.
Artikkel 2
Otsus 2003/213/EÜ tunnistatakse kehtetuks alates artiklis 3 osutatud kuupäevast.
Artikkel 3
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 26. juulist 2005.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 25. jaanuar 2005
Komisjoni nimel
asepresident
Günter VERHEUGEN
(1) EÜT L 91, 7.4.1999, lk 10. Direktiivi on muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).
(2) ELT L 81, 28.3.2003, lk 46.